liuyg
2021-11-26 8fb281df7bb93d918c2bf75f29405fa9ce53bad8
+pdf预览插件
4 files modified
364 files added
124044 ■■■■■ changed files
package.json 2 ●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/LICENSE 177 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/build/pdf.js 8021 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/build/pdf.worker.js 39372 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-RKSJ-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-RKSJ-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78ms-RKSJ-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78ms-RKSJ-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/83pv-RKSJ-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90ms-RKSJ-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90ms-RKSJ-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90msp-RKSJ-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90msp-RKSJ-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90pv-RKSJ-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90pv-RKSJ-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Add-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Add-RKSJ-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Add-RKSJ-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Add-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-0.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-1.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-2.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-3.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-4.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-5.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-6.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-UCS2.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-0.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-1.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-2.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-3.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-4.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-5.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-UCS2.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-0.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-1.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-2.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-3.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-4.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-5.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-6.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-UCS2.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Korea1-0.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Korea1-1.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Korea1-2.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Korea1-UCS2.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/B5-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/B5pc-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/B5pc-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS1-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS1-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS2-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS2-V.bcmap 3 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETHK-B5-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETHK-B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETen-B5-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETen-B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETenms-B5-H.bcmap 3 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETenms-B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Ext-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Ext-RKSJ-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Ext-RKSJ-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Ext-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GB-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GB-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GB-H.bcmap 4 ●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GB-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBK-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBK-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBK2K-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBK2K-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBKp-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBKp-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBT-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBT-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBT-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBT-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBTpc-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBTpc-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBpc-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBpc-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKdla-B5-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKdla-B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKdlb-B5-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKdlb-B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKgccs-B5-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKgccs-B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKm314-B5-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKm314-B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKm471-B5-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKm471-B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKscs-B5-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKscs-B5-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Hankaku.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Hiragana.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-Johab-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-Johab-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCms-UHC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCms-UHC-HW-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCms-UHC-HW-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCms-UHC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCpc-EUC-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCpc-EUC-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Katakana.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/LICENSE 36 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/NWP-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/NWP-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/RKSJ-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/RKSJ-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Roman.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UCS2-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UCS2-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF16-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF16-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF32-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF32-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF8-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF8-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UCS2-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UCS2-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF16-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF16-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF32-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF32-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF8-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF8-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UCS2-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UCS2-HW-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UCS2-HW-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UCS2-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF16-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF16-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF32-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF32-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF8-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF8-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF16-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF16-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF32-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF32-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF8-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF8-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISPro-UCS2-HW-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISPro-UCS2-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISPro-UTF8-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISX0213-UTF32-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISX0213-UTF32-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISX02132004-UTF32-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISX02132004-UTF32-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UCS2-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UCS2-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF16-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF16-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF32-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF32-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF8-H.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF8-V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/V.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/cmaps/WP-Symbol.bcmap patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/compatibility.js 577 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/compressed.tracemonkey-pldi-09.pdf patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/debugger.js 620 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-check.svg 11 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-comment.svg 16 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-help.svg 26 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-insert.svg 10 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-key.svg 11 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-newparagraph.svg 11 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-noicon.svg 7 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-note.svg 42 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-paragraph.svg 16 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-next-rtl.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-next-rtl@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-next.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-next@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-previous-rtl.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-previous-rtl@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-previous.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-previous@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/grab.cur patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/grabbing.cur patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/loading-icon.gif patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/loading-small.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/loading-small@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-documentProperties.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-documentProperties@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-firstPage.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-firstPage@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-handTool.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-handTool@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-lastPage.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-lastPage@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-rotateCcw.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-rotateCcw@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-rotateCw.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-rotateCw@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/shadow.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/texture.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-bookmark.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-bookmark@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-download.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-download@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-menuArrows.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-menuArrows@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-openFile.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-openFile@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageDown-rtl.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageDown-rtl@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageDown.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageDown@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageUp-rtl.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageUp-rtl@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageUp.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageUp@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-presentationMode.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-presentationMode@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-print.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-print@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-search.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-search@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle-rtl.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle-rtl@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-sidebarToggle-rtl.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-sidebarToggle-rtl@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-sidebarToggle.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-sidebarToggle@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewAttachments.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewAttachments@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewOutline-rtl.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewOutline-rtl@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewOutline.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewOutline@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewThumbnail.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewThumbnail@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-zoomIn.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-zoomIn@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-zoomOut.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-zoomOut@2x.png patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/l10n.js 1033 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ach/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/af/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ak/viewer.properties 123 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/an/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ar/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/as/viewer.properties 164 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ast/viewer.properties 111 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/az/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/be/viewer.properties 105 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/bg/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/bn-BD/viewer.properties 139 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/bn-IN/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/br/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/bs/viewer.properties 125 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ca/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/cs/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/csb/viewer.properties 134 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/cy/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/da/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/de/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/el/viewer.properties 131 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/en-GB/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/en-US/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/en-ZA/viewer.properties 163 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/eo/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/es-AR/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/es-CL/viewer.properties 130 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/es-ES/viewer.properties 111 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/es-MX/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/et/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/eu/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/fa/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ff/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/fi/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/fr/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/fy-NL/viewer.properties 173 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ga-IE/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/gd/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/gl/viewer.properties 164 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/gu-IN/viewer.properties 149 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/he/viewer.properties 152 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/hi-IN/viewer.properties 166 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/hr/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/hu/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/hy-AM/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/id/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/is/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/it/viewer.properties 111 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ja/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ka/viewer.properties 124 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/kk/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/km/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/kn/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ko/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ku/viewer.properties 139 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/lg/viewer.properties 103 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/lij/viewer.properties 116 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/locale.properties 312 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/lt/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/lv/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/mai/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/mk/viewer.properties 126 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ml/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/mn/viewer.properties 65 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/mr/viewer.properties 165 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ms/viewer.properties 165 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/my/viewer.properties 166 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/nb-NO/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/nl/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/nn-NO/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/nso/viewer.properties 123 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/oc/viewer.properties 165 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/or/viewer.properties 164 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/pa-IN/viewer.properties 181 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/pl/viewer.properties 152 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/pt-BR/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/pt-PT/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/rm/viewer.properties 157 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ro/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ru/viewer.properties 111 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/rw/viewer.properties 73 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/sah/viewer.properties 163 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/si/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/sk/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/sl/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/son/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/sq/viewer.properties 165 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/sr/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/sv-SE/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/sw/viewer.properties 123 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ta-LK/viewer.properties 64 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ta/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/te/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/th/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/tl/viewer.properties 83 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/tn/viewer.properties 74 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/tr/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/uk/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/ur/viewer.properties 161 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/vi/viewer.properties 145 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/wo/viewer.properties 118 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/xh/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/zh-CN/viewer.properties 167 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/zh-TW/viewer.properties 168 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/locale/zu/viewer.properties 124 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/viewer.css 1999 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/viewer.html 478 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/generic/web/viewer.js 7636 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/pdf.js 8062 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
public/pfd/build/pdf.worker.js 39422 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
src/page/index/top/userSManual.vue 239 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
src/styles/element-ui.scss 7 ●●●●● patch | view | raw | blame | history
vue.config.js 4 ●●●● patch | view | raw | blame | history
package.json
@@ -26,7 +26,7 @@
    "nprogress": "^0.2.0",
    "ol": "^6.5.0",
    "olcs": "^2.12.0",
    "portfinder": "^1.0.23",
    "pdfobject": "^2.2.7",
    "script-loader": "^0.7.2",
    "vue": "^2.6.10",
    "vue-axios": "^2.1.2",
public/pfd/build/generic/LICENSE
New file
@@ -0,0 +1,177 @@
                                 Apache License
                           Version 2.0, January 2004
                        http://www.apache.org/licenses/
   TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
   1. Definitions.
      "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
      and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
      "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
      the copyright owner that is granting the License.
      "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
      other entities that control, are controlled by, or are under common
      control with that entity. For the purposes of this definition,
      "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
      direction or management of such entity, whether by contract or
      otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
      outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
      "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
      exercising permissions granted by this License.
      "Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
      including but not limited to software source code, documentation
      source, and configuration files.
      "Object" form shall mean any form resulting from mechanical
      transformation or translation of a Source form, including but
      not limited to compiled object code, generated documentation,
      and conversions to other media types.
      "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
      Object form, made available under the License, as indicated by a
      copyright notice that is included in or attached to the work
      (an example is provided in the Appendix below).
      "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
      form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
      editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
      represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
      of this License, Derivative Works shall not include works that remain
      separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
      the Work and Derivative Works thereof.
      "Contribution" shall mean any work of authorship, including
      the original version of the Work and any modifications or additions
      to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
      submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
      or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
      the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
      means any form of electronic, verbal, or written communication sent
      to the Licensor or its representatives, including but not limited to
      communication on electronic mailing lists, source code control systems,
      and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
      Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
      excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
      designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
      "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
      on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
      subsequently incorporated within the Work.
   2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
      this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
      worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
      copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
      publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
      Work and such Derivative Works in Source or Object form.
   3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
      this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
      worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
      (except as stated in this section) patent license to make, have made,
      use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
      where such license applies only to those patent claims licensable
      by such Contributor that are necessarily infringed by their
      Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
      with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
      institute patent litigation against any entity (including a
      cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
      or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
      or contributory patent infringement, then any patent licenses
      granted to You under this License for that Work shall terminate
      as of the date such litigation is filed.
   4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
      Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
      modifications, and in Source or Object form, provided that You
      meet the following conditions:
      (a) You must give any other recipients of the Work or
          Derivative Works a copy of this License; and
      (b) You must cause any modified files to carry prominent notices
          stating that You changed the files; and
      (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
          that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
          attribution notices from the Source form of the Work,
          excluding those notices that do not pertain to any part of
          the Derivative Works; and
      (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
          distribution, then any Derivative Works that You distribute must
          include a readable copy of the attribution notices contained
          within such NOTICE file, excluding those notices that do not
          pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
          of the following places: within a NOTICE text file distributed
          as part of the Derivative Works; within the Source form or
          documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
          within a display generated by the Derivative Works, if and
          wherever such third-party notices normally appear. The contents
          of the NOTICE file are for informational purposes only and
          do not modify the License. You may add Your own attribution
          notices within Derivative Works that You distribute, alongside
          or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
          that such additional attribution notices cannot be construed
          as modifying the License.
      You may add Your own copyright statement to Your modifications and
      may provide additional or different license terms and conditions
      for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
      for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
      reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
      the conditions stated in this License.
   5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
      any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
      by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
      this License, without any additional terms or conditions.
      Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
      the terms of any separate license agreement you may have executed
      with Licensor regarding such Contributions.
   6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
      names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
      except as required for reasonable and customary use in describing the
      origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
   7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
      agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
      Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
      implied, including, without limitation, any warranties or conditions
      of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
      PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
      appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
      risks associated with Your exercise of permissions under this License.
   8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
      whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
      unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
      negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
      liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
      incidental, or consequential damages of any character arising as a
      result of this License or out of the use or inability to use the
      Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
      work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
      other commercial damages or losses), even if such Contributor
      has been advised of the possibility of such damages.
   9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
      the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
      and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
      or other liability obligations and/or rights consistent with this
      License. However, in accepting such obligations, You may act only
      on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
      of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
      defend, and hold each Contributor harmless for any liability
      incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
      of your accepting any such warranty or additional liability.
   END OF TERMS AND CONDITIONS
public/pfd/build/generic/build/pdf.js
New file
Diff too large
public/pfd/build/generic/build/pdf.worker.js
New file
Diff too large
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-RKSJ-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-RKSJ-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78ms-RKSJ-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/78ms-RKSJ-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/83pv-RKSJ-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90ms-RKSJ-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90ms-RKSJ-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90msp-RKSJ-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90msp-RKSJ-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90pv-RKSJ-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/90pv-RKSJ-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Add-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Add-RKSJ-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Add-RKSJ-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Add-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-0.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-1.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-2.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-3.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-4.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-5.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-6.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-CNS1-UCS2.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-0.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-1.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-2.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-3.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-4.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-5.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-GB1-UCS2.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-0.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-1.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-2.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-3.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-4.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-5.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-6.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Japan1-UCS2.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Korea1-0.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Korea1-1.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Korea1-2.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Adobe-Korea1-UCS2.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/B5-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/B5pc-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/B5pc-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS1-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS1-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS2-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/CNS2-V.bcmap
New file
@@ -0,0 +1,3 @@
àRCopyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
See ./LICENSEáCNS2-H
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETHK-B5-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETHK-B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETen-B5-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETen-B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETenms-B5-H.bcmap
New file
@@ -0,0 +1,3 @@
àRCopyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
See ./LICENSEá    ETen-B5-H` ^
public/pfd/build/generic/web/cmaps/ETenms-B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Ext-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Ext-RKSJ-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Ext-RKSJ-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Ext-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GB-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GB-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GB-H.bcmap
New file
@@ -0,0 +1,4 @@
àRCopyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
All rights reserved.
See ./LICENSE!!º]aX!!]`21>    p z$]‚"R‚d-Uƒ7*„ 4„%+ „Z „{/…%…<9K…b1]†."‡ ‰`]‡,"]ˆ
"]ˆh"]‰F"]Š$"]‹"]‹`"]Œ>"]"]z"]ŽX"]6"]"]r"]‘P"]’."]“ "]“j"]”H"]•&"]–"]–b"]—@"]˜"]˜|"]™Z"]š8"]›"]›t"]œR"]0"]ž"]žl"]ŸJ"] ("]¡"]¡d"]¢B"]£ "X£~']¤W"]¥5"]¦"]¦q"]§O"]¨-"]© "]©i"]ªG"]«%"]¬"]¬a"]­?"]®"]®{"]¯Y"]°7"]±"]±s"]²Q"]³/"]´ "]´k"]µI"]¶'"]·"]·c"]¸A"]¹"]¹}"]º["]»9
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GB-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBK-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBK-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBK2K-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBK2K-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBKp-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBKp-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBT-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBT-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBT-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBT-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBTpc-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBTpc-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBpc-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/GBpc-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKdla-B5-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKdla-B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKdlb-B5-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKdlb-B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKgccs-B5-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKgccs-B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKm314-B5-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKm314-B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKm471-B5-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKm471-B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKscs-B5-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/HKscs-B5-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Hankaku.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Hiragana.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-Johab-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-Johab-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCms-UHC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCms-UHC-HW-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCms-UHC-HW-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCms-UHC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCpc-EUC-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/KSCpc-EUC-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Katakana.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/LICENSE
New file
@@ -0,0 +1,36 @@
%%Copyright: -----------------------------------------------------------
%%Copyright: Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated.
%%Copyright: All rights reserved.
%%Copyright:
%%Copyright: Redistribution and use in source and binary forms, with or
%%Copyright: without modification, are permitted provided that the
%%Copyright: following conditions are met:
%%Copyright:
%%Copyright: Redistributions of source code must retain the above
%%Copyright: copyright notice, this list of conditions and the following
%%Copyright: disclaimer.
%%Copyright:
%%Copyright: Redistributions in binary form must reproduce the above
%%Copyright: copyright notice, this list of conditions and the following
%%Copyright: disclaimer in the documentation and/or other materials
%%Copyright: provided with the distribution.
%%Copyright:
%%Copyright: Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names
%%Copyright: of its contributors may be used to endorse or promote
%%Copyright: products derived from this software without specific prior
%%Copyright: written permission.
%%Copyright:
%%Copyright: THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
%%Copyright: CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
%%Copyright: INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
%%Copyright: MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
%%Copyright: DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR
%%Copyright: CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
%%Copyright: SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
%%Copyright: NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
%%Copyright: LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
%%Copyright: HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
%%Copyright: CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
%%Copyright: OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
%%Copyright: SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
%%Copyright: -----------------------------------------------------------
public/pfd/build/generic/web/cmaps/NWP-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/NWP-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/RKSJ-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/RKSJ-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/Roman.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UCS2-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UCS2-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF16-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF16-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF32-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF32-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF8-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniCNS-UTF8-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UCS2-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UCS2-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF16-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF16-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF32-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF32-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF8-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniGB-UTF8-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UCS2-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UCS2-HW-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UCS2-HW-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UCS2-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF16-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF16-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF32-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF32-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF8-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS-UTF8-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF16-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF16-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF32-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF32-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF8-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJIS2004-UTF8-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISPro-UCS2-HW-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISPro-UCS2-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISPro-UTF8-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISX0213-UTF32-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISX0213-UTF32-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISX02132004-UTF32-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniJISX02132004-UTF32-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UCS2-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UCS2-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF16-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF16-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF32-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF32-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF8-H.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/UniKS-UTF8-V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/V.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/cmaps/WP-Symbol.bcmap
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/compatibility.js
New file
@@ -0,0 +1,577 @@
/* -*- Mode: Java; tab-width: 2; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2 -*- */
/* vim: set shiftwidth=2 tabstop=2 autoindent cindent expandtab: */
/* Copyright 2012 Mozilla Foundation
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
/* globals VBArray, PDFJS */
'use strict';
// Initializing PDFJS global object here, it case if we need to change/disable
// some PDF.js features, e.g. range requests
if (typeof PDFJS === 'undefined') {
  (typeof window !== 'undefined' ? window : this).PDFJS = {};
}
// Checking if the typed arrays are supported
// Support: iOS<6.0 (subarray), IE<10, Android<4.0
(function checkTypedArrayCompatibility() {
  if (typeof Uint8Array !== 'undefined') {
    // Support: iOS<6.0
    if (typeof Uint8Array.prototype.subarray === 'undefined') {
        Uint8Array.prototype.subarray = function subarray(start, end) {
          return new Uint8Array(this.slice(start, end));
        };
        Float32Array.prototype.subarray = function subarray(start, end) {
          return new Float32Array(this.slice(start, end));
        };
    }
    // Support: Android<4.1
    if (typeof Float64Array === 'undefined') {
      window.Float64Array = Float32Array;
    }
    return;
  }
  function subarray(start, end) {
    return new TypedArray(this.slice(start, end));
  }
  function setArrayOffset(array, offset) {
    if (arguments.length < 2) {
      offset = 0;
    }
    for (var i = 0, n = array.length; i < n; ++i, ++offset) {
      this[offset] = array[i] & 0xFF;
    }
  }
  function TypedArray(arg1) {
    var result, i, n;
    if (typeof arg1 === 'number') {
      result = [];
      for (i = 0; i < arg1; ++i) {
        result[i] = 0;
      }
    } else if ('slice' in arg1) {
      result = arg1.slice(0);
    } else {
      result = [];
      for (i = 0, n = arg1.length; i < n; ++i) {
        result[i] = arg1[i];
      }
    }
    result.subarray = subarray;
    result.buffer = result;
    result.byteLength = result.length;
    result.set = setArrayOffset;
    if (typeof arg1 === 'object' && arg1.buffer) {
      result.buffer = arg1.buffer;
    }
    return result;
  }
  window.Uint8Array = TypedArray;
  window.Int8Array = TypedArray;
  // we don't need support for set, byteLength for 32-bit array
  // so we can use the TypedArray as well
  window.Uint32Array = TypedArray;
  window.Int32Array = TypedArray;
  window.Uint16Array = TypedArray;
  window.Float32Array = TypedArray;
  window.Float64Array = TypedArray;
})();
// URL = URL || webkitURL
// Support: Safari<7, Android 4.2+
(function normalizeURLObject() {
  if (!window.URL) {
    window.URL = window.webkitURL;
  }
})();
// Object.defineProperty()?
// Support: Android<4.0, Safari<5.1
(function checkObjectDefinePropertyCompatibility() {
  if (typeof Object.defineProperty !== 'undefined') {
    var definePropertyPossible = true;
    try {
      // some browsers (e.g. safari) cannot use defineProperty() on DOM objects
      // and thus the native version is not sufficient
      Object.defineProperty(new Image(), 'id', { value: 'test' });
      // ... another test for android gb browser for non-DOM objects
      var Test = function Test() {};
      Test.prototype = { get id() { } };
      Object.defineProperty(new Test(), 'id',
        { value: '', configurable: true, enumerable: true, writable: false });
    } catch (e) {
      definePropertyPossible = false;
    }
    if (definePropertyPossible) {
      return;
    }
  }
  Object.defineProperty = function objectDefineProperty(obj, name, def) {
    delete obj[name];
    if ('get' in def) {
      obj.__defineGetter__(name, def['get']);
    }
    if ('set' in def) {
      obj.__defineSetter__(name, def['set']);
    }
    if ('value' in def) {
      obj.__defineSetter__(name, function objectDefinePropertySetter(value) {
        this.__defineGetter__(name, function objectDefinePropertyGetter() {
          return value;
        });
        return value;
      });
      obj[name] = def.value;
    }
  };
})();
// No XMLHttpRequest#response?
// Support: IE<11, Android <4.0
(function checkXMLHttpRequestResponseCompatibility() {
  var xhrPrototype = XMLHttpRequest.prototype;
  var xhr = new XMLHttpRequest();
  if (!('overrideMimeType' in xhr)) {
    // IE10 might have response, but not overrideMimeType
    // Support: IE10
    Object.defineProperty(xhrPrototype, 'overrideMimeType', {
      value: function xmlHttpRequestOverrideMimeType(mimeType) {}
    });
  }
  if ('responseType' in xhr) {
    return;
  }
  // The worker will be using XHR, so we can save time and disable worker.
  PDFJS.disableWorker = true;
  Object.defineProperty(xhrPrototype, 'responseType', {
    get: function xmlHttpRequestGetResponseType() {
      return this._responseType || 'text';
    },
    set: function xmlHttpRequestSetResponseType(value) {
      if (value === 'text' || value === 'arraybuffer') {
        this._responseType = value;
        if (value === 'arraybuffer' &&
            typeof this.overrideMimeType === 'function') {
          this.overrideMimeType('text/plain; charset=x-user-defined');
        }
      }
    }
  });
  // Support: IE9
  if (typeof VBArray !== 'undefined') {
    Object.defineProperty(xhrPrototype, 'response', {
      get: function xmlHttpRequestResponseGet() {
        if (this.responseType === 'arraybuffer') {
          return new Uint8Array(new VBArray(this.responseBody).toArray());
        } else {
          return this.responseText;
        }
      }
    });
    return;
  }
  Object.defineProperty(xhrPrototype, 'response', {
    get: function xmlHttpRequestResponseGet() {
      if (this.responseType !== 'arraybuffer') {
        return this.responseText;
      }
      var text = this.responseText;
      var i, n = text.length;
      var result = new Uint8Array(n);
      for (i = 0; i < n; ++i) {
        result[i] = text.charCodeAt(i) & 0xFF;
      }
      return result.buffer;
    }
  });
})();
// window.btoa (base64 encode function) ?
// Support: IE<10
(function checkWindowBtoaCompatibility() {
  if ('btoa' in window) {
    return;
  }
  var digits =
    'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/=';
  window.btoa = function windowBtoa(chars) {
    var buffer = '';
    var i, n;
    for (i = 0, n = chars.length; i < n; i += 3) {
      var b1 = chars.charCodeAt(i) & 0xFF;
      var b2 = chars.charCodeAt(i + 1) & 0xFF;
      var b3 = chars.charCodeAt(i + 2) & 0xFF;
      var d1 = b1 >> 2, d2 = ((b1 & 3) << 4) | (b2 >> 4);
      var d3 = i + 1 < n ? ((b2 & 0xF) << 2) | (b3 >> 6) : 64;
      var d4 = i + 2 < n ? (b3 & 0x3F) : 64;
      buffer += (digits.charAt(d1) + digits.charAt(d2) +
                 digits.charAt(d3) + digits.charAt(d4));
    }
    return buffer;
  };
})();
// window.atob (base64 encode function)?
// Support: IE<10
(function checkWindowAtobCompatibility() {
  if ('atob' in window) {
    return;
  }
  // https://github.com/davidchambers/Base64.js
  var digits =
    'ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/=';
  window.atob = function (input) {
    input = input.replace(/=+$/, '');
    if (input.length % 4 === 1) {
      throw new Error('bad atob input');
    }
    for (
      // initialize result and counters
      var bc = 0, bs, buffer, idx = 0, output = '';
      // get next character
      buffer = input.charAt(idx++);
      // character found in table?
      // initialize bit storage and add its ascii value
      ~buffer && (bs = bc % 4 ? bs * 64 + buffer : buffer,
        // and if not first of each 4 characters,
        // convert the first 8 bits to one ascii character
        bc++ % 4) ? output += String.fromCharCode(255 & bs >> (-2 * bc & 6)) : 0
    ) {
      // try to find character in table (0-63, not found => -1)
      buffer = digits.indexOf(buffer);
    }
    return output;
  };
})();
// Function.prototype.bind?
// Support: Android<4.0, iOS<6.0
(function checkFunctionPrototypeBindCompatibility() {
  if (typeof Function.prototype.bind !== 'undefined') {
    return;
  }
  Function.prototype.bind = function functionPrototypeBind(obj) {
    var fn = this, headArgs = Array.prototype.slice.call(arguments, 1);
    var bound = function functionPrototypeBindBound() {
      var args = headArgs.concat(Array.prototype.slice.call(arguments));
      return fn.apply(obj, args);
    };
    return bound;
  };
})();
// HTMLElement dataset property
// Support: IE<11, Safari<5.1, Android<4.0
(function checkDatasetProperty() {
  var div = document.createElement('div');
  if ('dataset' in div) {
    return; // dataset property exists
  }
  Object.defineProperty(HTMLElement.prototype, 'dataset', {
    get: function() {
      if (this._dataset) {
        return this._dataset;
      }
      var dataset = {};
      for (var j = 0, jj = this.attributes.length; j < jj; j++) {
        var attribute = this.attributes[j];
        if (attribute.name.substring(0, 5) !== 'data-') {
          continue;
        }
        var key = attribute.name.substring(5).replace(/\-([a-z])/g,
          function(all, ch) {
            return ch.toUpperCase();
          });
        dataset[key] = attribute.value;
      }
      Object.defineProperty(this, '_dataset', {
        value: dataset,
        writable: false,
        enumerable: false
      });
      return dataset;
    },
    enumerable: true
  });
})();
// HTMLElement classList property
// Support: IE<10, Android<4.0, iOS<5.0
(function checkClassListProperty() {
  var div = document.createElement('div');
  if ('classList' in div) {
    return; // classList property exists
  }
  function changeList(element, itemName, add, remove) {
    var s = element.className || '';
    var list = s.split(/\s+/g);
    if (list[0] === '') {
      list.shift();
    }
    var index = list.indexOf(itemName);
    if (index < 0 && add) {
      list.push(itemName);
    }
    if (index >= 0 && remove) {
      list.splice(index, 1);
    }
    element.className = list.join(' ');
    return (index >= 0);
  }
  var classListPrototype = {
    add: function(name) {
      changeList(this.element, name, true, false);
    },
    contains: function(name) {
      return changeList(this.element, name, false, false);
    },
    remove: function(name) {
      changeList(this.element, name, false, true);
    },
    toggle: function(name) {
      changeList(this.element, name, true, true);
    }
  };
  Object.defineProperty(HTMLElement.prototype, 'classList', {
    get: function() {
      if (this._classList) {
        return this._classList;
      }
      var classList = Object.create(classListPrototype, {
        element: {
          value: this,
          writable: false,
          enumerable: true
        }
      });
      Object.defineProperty(this, '_classList', {
        value: classList,
        writable: false,
        enumerable: false
      });
      return classList;
    },
    enumerable: true
  });
})();
// Check console compatibility
// In older IE versions the console object is not available
// unless console is open.
// Support: IE<10
(function checkConsoleCompatibility() {
  if (!('console' in window)) {
    window.console = {
      log: function() {},
      error: function() {},
      warn: function() {}
    };
  } else if (!('bind' in console.log)) {
    // native functions in IE9 might not have bind
    console.log = (function(fn) {
      return function(msg) { return fn(msg); };
    })(console.log);
    console.error = (function(fn) {
      return function(msg) { return fn(msg); };
    })(console.error);
    console.warn = (function(fn) {
      return function(msg) { return fn(msg); };
    })(console.warn);
  }
})();
// Check onclick compatibility in Opera
// Support: Opera<15
(function checkOnClickCompatibility() {
  // workaround for reported Opera bug DSK-354448:
  // onclick fires on disabled buttons with opaque content
  function ignoreIfTargetDisabled(event) {
    if (isDisabled(event.target)) {
      event.stopPropagation();
    }
  }
  function isDisabled(node) {
    return node.disabled || (node.parentNode && isDisabled(node.parentNode));
  }
  if (navigator.userAgent.indexOf('Opera') !== -1) {
    // use browser detection since we cannot feature-check this bug
    document.addEventListener('click', ignoreIfTargetDisabled, true);
  }
})();
// Checks if possible to use URL.createObjectURL()
// Support: IE
(function checkOnBlobSupport() {
  // sometimes IE loosing the data created with createObjectURL(), see #3977
  if (navigator.userAgent.indexOf('Trident') >= 0) {
    PDFJS.disableCreateObjectURL = true;
  }
})();
// Checks if navigator.language is supported
(function checkNavigatorLanguage() {
  if ('language' in navigator) {
    return;
  }
  PDFJS.locale = navigator.userLanguage || 'en-US';
})();
(function checkRangeRequests() {
  // Safari has issues with cached range requests see:
  // https://github.com/mozilla/pdf.js/issues/3260
  // Last tested with version 6.0.4.
  // Support: Safari 6.0+
  var isSafari = Object.prototype.toString.call(
                  window.HTMLElement).indexOf('Constructor') > 0;
  // Older versions of Android (pre 3.0) has issues with range requests, see:
  // https://github.com/mozilla/pdf.js/issues/3381.
  // Make sure that we only match webkit-based Android browsers,
  // since Firefox/Fennec works as expected.
  // Support: Android<3.0
  var regex = /Android\s[0-2][^\d]/;
  var isOldAndroid = regex.test(navigator.userAgent);
  // Range requests are broken in Chrome 39 and 40, https://crbug.com/442318
  var isChromeWithRangeBug = /Chrome\/(39|40)\./.test(navigator.userAgent);
  if (isSafari || isOldAndroid || isChromeWithRangeBug) {
    PDFJS.disableRange = true;
    PDFJS.disableStream = true;
  }
})();
// Check if the browser supports manipulation of the history.
// Support: IE<10, Android<4.2
(function checkHistoryManipulation() {
  // Android 2.x has so buggy pushState support that it was removed in
  // Android 3.0 and restored as late as in Android 4.2.
  // Support: Android 2.x
  if (!history.pushState || navigator.userAgent.indexOf('Android 2.') >= 0) {
    PDFJS.disableHistory = true;
  }
})();
// Support: IE<11, Chrome<21, Android<4.4, Safari<6
(function checkSetPresenceInImageData() {
  // IE < 11 will use window.CanvasPixelArray which lacks set function.
  if (window.CanvasPixelArray) {
    if (typeof window.CanvasPixelArray.prototype.set !== 'function') {
      window.CanvasPixelArray.prototype.set = function(arr) {
        for (var i = 0, ii = this.length; i < ii; i++) {
          this[i] = arr[i];
        }
      };
    }
  } else {
    // Old Chrome and Android use an inaccessible CanvasPixelArray prototype.
    // Because we cannot feature detect it, we rely on user agent parsing.
    var polyfill = false, versionMatch;
    if (navigator.userAgent.indexOf('Chrom') >= 0) {
      versionMatch = navigator.userAgent.match(/Chrom(e|ium)\/([0-9]+)\./);
      // Chrome < 21 lacks the set function.
      polyfill = versionMatch && parseInt(versionMatch[2]) < 21;
    } else if (navigator.userAgent.indexOf('Android') >= 0) {
      // Android < 4.4 lacks the set function.
      // Android >= 4.4 will contain Chrome in the user agent,
      // thus pass the Chrome check above and not reach this block.
      polyfill = /Android\s[0-4][^\d]/g.test(navigator.userAgent);
    } else if (navigator.userAgent.indexOf('Safari') >= 0) {
      versionMatch = navigator.userAgent.
        match(/Version\/([0-9]+)\.([0-9]+)\.([0-9]+) Safari\//);
      // Safari < 6 lacks the set function.
      polyfill = versionMatch && parseInt(versionMatch[1]) < 6;
    }
    if (polyfill) {
      var contextPrototype = window.CanvasRenderingContext2D.prototype;
      contextPrototype._createImageData = contextPrototype.createImageData;
      contextPrototype.createImageData = function(w, h) {
        var imageData = this._createImageData(w, h);
        imageData.data.set = function(arr) {
          for (var i = 0, ii = this.length; i < ii; i++) {
            this[i] = arr[i];
          }
        };
        return imageData;
      };
    }
  }
})();
// Support: IE<10, Android<4.0, iOS
(function checkRequestAnimationFrame() {
  function fakeRequestAnimationFrame(callback) {
    window.setTimeout(callback, 20);
  }
  var isIOS = /(iPad|iPhone|iPod)/g.test(navigator.userAgent);
  if (isIOS) {
    // requestAnimationFrame on iOS is broken, replacing with fake one.
    window.requestAnimationFrame = fakeRequestAnimationFrame;
    return;
  }
  if ('requestAnimationFrame' in window) {
    return;
  }
  window.requestAnimationFrame =
    window.mozRequestAnimationFrame ||
    window.webkitRequestAnimationFrame ||
    fakeRequestAnimationFrame;
})();
(function checkCanvasSizeLimitation() {
  var isIOS = /(iPad|iPhone|iPod)/g.test(navigator.userAgent);
  var isAndroid = /Android/g.test(navigator.userAgent);
  if (isIOS || isAndroid) {
    // 5MP
    PDFJS.maxCanvasPixels = 5242880;
  }
})();
// Disable fullscreen support for certain problematic configurations.
// Support: IE11+ (when embedded).
(function checkFullscreenSupport() {
  var isEmbeddedIE = (navigator.userAgent.indexOf('Trident') >= 0 &&
                      window.parent !== window);
  if (isEmbeddedIE) {
    PDFJS.disableFullscreen = true;
  }
})();
public/pfd/build/generic/web/compressed.tracemonkey-pldi-09.pdf
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/debugger.js
New file
@@ -0,0 +1,620 @@
/* -*- Mode: Java; tab-width: 2; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 2 -*- */
/* vim: set shiftwidth=2 tabstop=2 autoindent cindent expandtab: */
/* Copyright 2012 Mozilla Foundation
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
/* globals PDFJS */
'use strict';
var FontInspector = (function FontInspectorClosure() {
  var fonts;
  var active = false;
  var fontAttribute = 'data-font-name';
  function removeSelection() {
    var divs = document.querySelectorAll('div[' + fontAttribute + ']');
    for (var i = 0, ii = divs.length; i < ii; ++i) {
      var div = divs[i];
      div.className = '';
    }
  }
  function resetSelection() {
    var divs = document.querySelectorAll('div[' + fontAttribute + ']');
    for (var i = 0, ii = divs.length; i < ii; ++i) {
      var div = divs[i];
      div.className = 'debuggerHideText';
    }
  }
  function selectFont(fontName, show) {
    var divs = document.querySelectorAll('div[' + fontAttribute + '=' +
                                         fontName + ']');
    for (var i = 0, ii = divs.length; i < ii; ++i) {
      var div = divs[i];
      div.className = show ? 'debuggerShowText' : 'debuggerHideText';
    }
  }
  function textLayerClick(e) {
    if (!e.target.dataset.fontName ||
        e.target.tagName.toUpperCase() !== 'DIV') {
      return;
    }
    var fontName = e.target.dataset.fontName;
    var selects = document.getElementsByTagName('input');
    for (var i = 0; i < selects.length; ++i) {
      var select = selects[i];
      if (select.dataset.fontName !== fontName) {
        continue;
      }
      select.checked = !select.checked;
      selectFont(fontName, select.checked);
      select.scrollIntoView();
    }
  }
  return {
    // Properties/functions needed by PDFBug.
    id: 'FontInspector',
    name: 'Font Inspector',
    panel: null,
    manager: null,
    init: function init() {
      var panel = this.panel;
      panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;');
      var tmp = document.createElement('button');
      tmp.addEventListener('click', resetSelection);
      tmp.textContent = 'Refresh';
      panel.appendChild(tmp);
      fonts = document.createElement('div');
      panel.appendChild(fonts);
    },
    cleanup: function cleanup() {
      fonts.textContent = '';
    },
    enabled: false,
    get active() {
      return active;
    },
    set active(value) {
      active = value;
      if (active) {
        document.body.addEventListener('click', textLayerClick, true);
        resetSelection();
      } else {
        document.body.removeEventListener('click', textLayerClick, true);
        removeSelection();
      }
    },
    // FontInspector specific functions.
    fontAdded: function fontAdded(fontObj, url) {
      function properties(obj, list) {
        var moreInfo = document.createElement('table');
        for (var i = 0; i < list.length; i++) {
          var tr = document.createElement('tr');
          var td1 = document.createElement('td');
          td1.textContent = list[i];
          tr.appendChild(td1);
          var td2 = document.createElement('td');
          td2.textContent = obj[list[i]].toString();
          tr.appendChild(td2);
          moreInfo.appendChild(tr);
        }
        return moreInfo;
      }
      var moreInfo = properties(fontObj, ['name', 'type']);
      var fontName = fontObj.loadedName;
      var font = document.createElement('div');
      var name = document.createElement('span');
      name.textContent = fontName;
      var download = document.createElement('a');
      if (url) {
        url = /url\(['"]?([^\)"']+)/.exec(url);
        download.href = url[1];
      } else if (fontObj.data) {
        url = URL.createObjectURL(new Blob([fontObj.data], {
          type: fontObj.mimeType
        }));
        download.href = url;
      }
      download.textContent = 'Download';
      var logIt = document.createElement('a');
      logIt.href = '';
      logIt.textContent = 'Log';
      logIt.addEventListener('click', function(event) {
        event.preventDefault();
        console.log(fontObj);
      });
      var select = document.createElement('input');
      select.setAttribute('type', 'checkbox');
      select.dataset.fontName = fontName;
      select.addEventListener('click', (function(select, fontName) {
        return (function() {
           selectFont(fontName, select.checked);
        });
      })(select, fontName));
      font.appendChild(select);
      font.appendChild(name);
      font.appendChild(document.createTextNode(' '));
      font.appendChild(download);
      font.appendChild(document.createTextNode(' '));
      font.appendChild(logIt);
      font.appendChild(moreInfo);
      fonts.appendChild(font);
      // Somewhat of a hack, should probably add a hook for when the text layer
      // is done rendering.
      setTimeout(function() {
        if (this.active) {
          resetSelection();
        }
      }.bind(this), 2000);
    }
  };
})();
// Manages all the page steppers.
var StepperManager = (function StepperManagerClosure() {
  var steppers = [];
  var stepperDiv = null;
  var stepperControls = null;
  var stepperChooser = null;
  var breakPoints = {};
  return {
    // Properties/functions needed by PDFBug.
    id: 'Stepper',
    name: 'Stepper',
    panel: null,
    manager: null,
    init: function init() {
      var self = this;
      this.panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;');
      stepperControls = document.createElement('div');
      stepperChooser = document.createElement('select');
      stepperChooser.addEventListener('change', function(event) {
        self.selectStepper(this.value);
      });
      stepperControls.appendChild(stepperChooser);
      stepperDiv = document.createElement('div');
      this.panel.appendChild(stepperControls);
      this.panel.appendChild(stepperDiv);
      if (sessionStorage.getItem('pdfjsBreakPoints')) {
        breakPoints = JSON.parse(sessionStorage.getItem('pdfjsBreakPoints'));
      }
    },
    cleanup: function cleanup() {
      stepperChooser.textContent = '';
      stepperDiv.textContent = '';
      steppers = [];
    },
    enabled: false,
    active: false,
    // Stepper specific functions.
    create: function create(pageIndex) {
      var debug = document.createElement('div');
      debug.id = 'stepper' + pageIndex;
      debug.setAttribute('hidden', true);
      debug.className = 'stepper';
      stepperDiv.appendChild(debug);
      var b = document.createElement('option');
      b.textContent = 'Page ' + (pageIndex + 1);
      b.value = pageIndex;
      stepperChooser.appendChild(b);
      var initBreakPoints = breakPoints[pageIndex] || [];
      var stepper = new Stepper(debug, pageIndex, initBreakPoints);
      steppers.push(stepper);
      if (steppers.length === 1) {
        this.selectStepper(pageIndex, false);
      }
      return stepper;
    },
    selectStepper: function selectStepper(pageIndex, selectPanel) {
      var i;
      pageIndex = pageIndex | 0;
      if (selectPanel) {
        this.manager.selectPanel(this);
      }
      for (i = 0; i < steppers.length; ++i) {
        var stepper = steppers[i];
        if (stepper.pageIndex === pageIndex) {
          stepper.panel.removeAttribute('hidden');
        } else {
          stepper.panel.setAttribute('hidden', true);
        }
      }
      var options = stepperChooser.options;
      for (i = 0; i < options.length; ++i) {
        var option = options[i];
        option.selected = (option.value | 0) === pageIndex;
      }
    },
    saveBreakPoints: function saveBreakPoints(pageIndex, bps) {
      breakPoints[pageIndex] = bps;
      sessionStorage.setItem('pdfjsBreakPoints', JSON.stringify(breakPoints));
    }
  };
})();
// The stepper for each page's IRQueue.
var Stepper = (function StepperClosure() {
  // Shorter way to create element and optionally set textContent.
  function c(tag, textContent) {
    var d = document.createElement(tag);
    if (textContent) {
      d.textContent = textContent;
    }
    return d;
  }
  var opMap = null;
  function simplifyArgs(args) {
    if (typeof args === 'string') {
      var MAX_STRING_LENGTH = 75;
      return args.length <= MAX_STRING_LENGTH ? args :
        args.substr(0, MAX_STRING_LENGTH) + '...';
    }
    if (typeof args !== 'object' || args === null) {
      return args;
    }
    if ('length' in args) { // array
      var simpleArgs = [], i, ii;
      var MAX_ITEMS = 10;
      for (i = 0, ii = Math.min(MAX_ITEMS, args.length); i < ii; i++) {
        simpleArgs.push(simplifyArgs(args[i]));
      }
      if (i < args.length) {
        simpleArgs.push('...');
      }
      return simpleArgs;
    }
    var simpleObj = {};
    for (var key in args) {
      simpleObj[key] = simplifyArgs(args[key]);
    }
    return simpleObj;
  }
  function Stepper(panel, pageIndex, initialBreakPoints) {
    this.panel = panel;
    this.breakPoint = 0;
    this.nextBreakPoint = null;
    this.pageIndex = pageIndex;
    this.breakPoints = initialBreakPoints;
    this.currentIdx = -1;
    this.operatorListIdx = 0;
  }
  Stepper.prototype = {
    init: function init() {
      var panel = this.panel;
      var content = c('div', 'c=continue, s=step');
      var table = c('table');
      content.appendChild(table);
      table.cellSpacing = 0;
      var headerRow = c('tr');
      table.appendChild(headerRow);
      headerRow.appendChild(c('th', 'Break'));
      headerRow.appendChild(c('th', 'Idx'));
      headerRow.appendChild(c('th', 'fn'));
      headerRow.appendChild(c('th', 'args'));
      panel.appendChild(content);
      this.table = table;
      if (!opMap) {
        opMap = Object.create(null);
        for (var key in PDFJS.OPS) {
          opMap[PDFJS.OPS[key]] = key;
        }
      }
    },
    updateOperatorList: function updateOperatorList(operatorList) {
      var self = this;
      function cboxOnClick() {
        var x = +this.dataset.idx;
        if (this.checked) {
          self.breakPoints.push(x);
        } else {
          self.breakPoints.splice(self.breakPoints.indexOf(x), 1);
        }
        StepperManager.saveBreakPoints(self.pageIndex, self.breakPoints);
      }
      var MAX_OPERATORS_COUNT = 15000;
      if (this.operatorListIdx > MAX_OPERATORS_COUNT) {
        return;
      }
      var chunk = document.createDocumentFragment();
      var operatorsToDisplay = Math.min(MAX_OPERATORS_COUNT,
                                        operatorList.fnArray.length);
      for (var i = this.operatorListIdx; i < operatorsToDisplay; i++) {
        var line = c('tr');
        line.className = 'line';
        line.dataset.idx = i;
        chunk.appendChild(line);
        var checked = this.breakPoints.indexOf(i) !== -1;
        var args = operatorList.argsArray[i] || [];
        var breakCell = c('td');
        var cbox = c('input');
        cbox.type = 'checkbox';
        cbox.className = 'points';
        cbox.checked = checked;
        cbox.dataset.idx = i;
        cbox.onclick = cboxOnClick;
        breakCell.appendChild(cbox);
        line.appendChild(breakCell);
        line.appendChild(c('td', i.toString()));
        var fn = opMap[operatorList.fnArray[i]];
        var decArgs = args;
        if (fn === 'showText') {
          var glyphs = args[0];
          var newArgs = [];
          var str = [];
          for (var j = 0; j < glyphs.length; j++) {
            var glyph = glyphs[j];
            if (typeof glyph === 'object' && glyph !== null) {
              str.push(glyph.fontChar);
            } else {
              if (str.length > 0) {
                newArgs.push(str.join(''));
                str = [];
              }
              newArgs.push(glyph); // null or number
            }
          }
          if (str.length > 0) {
            newArgs.push(str.join(''));
          }
          decArgs = [newArgs];
        }
        line.appendChild(c('td', fn));
        line.appendChild(c('td', JSON.stringify(simplifyArgs(decArgs))));
      }
      if (operatorsToDisplay < operatorList.fnArray.length) {
        line = c('tr');
        var lastCell = c('td', '...');
        lastCell.colspan = 4;
        chunk.appendChild(lastCell);
      }
      this.operatorListIdx = operatorList.fnArray.length;
      this.table.appendChild(chunk);
    },
    getNextBreakPoint: function getNextBreakPoint() {
      this.breakPoints.sort(function(a, b) { return a - b; });
      for (var i = 0; i < this.breakPoints.length; i++) {
        if (this.breakPoints[i] > this.currentIdx) {
          return this.breakPoints[i];
        }
      }
      return null;
    },
    breakIt: function breakIt(idx, callback) {
      StepperManager.selectStepper(this.pageIndex, true);
      var self = this;
      var dom = document;
      self.currentIdx = idx;
      var listener = function(e) {
        switch (e.keyCode) {
          case 83: // step
            dom.removeEventListener('keydown', listener, false);
            self.nextBreakPoint = self.currentIdx + 1;
            self.goTo(-1);
            callback();
            break;
          case 67: // continue
            dom.removeEventListener('keydown', listener, false);
            var breakPoint = self.getNextBreakPoint();
            self.nextBreakPoint = breakPoint;
            self.goTo(-1);
            callback();
            break;
        }
      };
      dom.addEventListener('keydown', listener, false);
      self.goTo(idx);
    },
    goTo: function goTo(idx) {
      var allRows = this.panel.getElementsByClassName('line');
      for (var x = 0, xx = allRows.length; x < xx; ++x) {
        var row = allRows[x];
        if ((row.dataset.idx | 0) === idx) {
          row.style.backgroundColor = 'rgb(251,250,207)';
          row.scrollIntoView();
        } else {
          row.style.backgroundColor = null;
        }
      }
    }
  };
  return Stepper;
})();
var Stats = (function Stats() {
  var stats = [];
  function clear(node) {
    while (node.hasChildNodes()) {
      node.removeChild(node.lastChild);
    }
  }
  function getStatIndex(pageNumber) {
    for (var i = 0, ii = stats.length; i < ii; ++i) {
      if (stats[i].pageNumber === pageNumber) {
        return i;
      }
    }
    return false;
  }
  return {
    // Properties/functions needed by PDFBug.
    id: 'Stats',
    name: 'Stats',
    panel: null,
    manager: null,
    init: function init() {
      this.panel.setAttribute('style', 'padding: 5px;');
      PDFJS.enableStats = true;
    },
    enabled: false,
    active: false,
    // Stats specific functions.
    add: function(pageNumber, stat) {
      if (!stat) {
        return;
      }
      var statsIndex = getStatIndex(pageNumber);
      if (statsIndex !== false) {
        var b = stats[statsIndex];
        this.panel.removeChild(b.div);
        stats.splice(statsIndex, 1);
      }
      var wrapper = document.createElement('div');
      wrapper.className = 'stats';
      var title = document.createElement('div');
      title.className = 'title';
      title.textContent = 'Page: ' + pageNumber;
      var statsDiv = document.createElement('div');
      statsDiv.textContent = stat.toString();
      wrapper.appendChild(title);
      wrapper.appendChild(statsDiv);
      stats.push({ pageNumber: pageNumber, div: wrapper });
      stats.sort(function(a, b) { return a.pageNumber - b.pageNumber; });
      clear(this.panel);
      for (var i = 0, ii = stats.length; i < ii; ++i) {
        this.panel.appendChild(stats[i].div);
      }
    },
    cleanup: function () {
      stats = [];
      clear(this.panel);
    }
  };
})();
// Manages all the debugging tools.
var PDFBug = (function PDFBugClosure() {
  var panelWidth = 300;
  var buttons = [];
  var activePanel = null;
  return {
    tools: [
      FontInspector,
      StepperManager,
      Stats
    ],
    enable: function(ids) {
      var all = false, tools = this.tools;
      if (ids.length === 1 && ids[0] === 'all') {
        all = true;
      }
      for (var i = 0; i < tools.length; ++i) {
        var tool = tools[i];
        if (all || ids.indexOf(tool.id) !== -1) {
          tool.enabled = true;
        }
      }
      if (!all) {
        // Sort the tools by the order they are enabled.
        tools.sort(function(a, b) {
          var indexA = ids.indexOf(a.id);
          indexA = indexA < 0 ? tools.length : indexA;
          var indexB = ids.indexOf(b.id);
          indexB = indexB < 0 ? tools.length : indexB;
          return indexA - indexB;
        });
      }
    },
    init: function init() {
      /*
       * Basic Layout:
       * PDFBug
       *  Controls
       *  Panels
       *    Panel
       *    Panel
       *    ...
       */
      var ui = document.createElement('div');
      ui.id = 'PDFBug';
      var controls = document.createElement('div');
      controls.setAttribute('class', 'controls');
      ui.appendChild(controls);
      var panels = document.createElement('div');
      panels.setAttribute('class', 'panels');
      ui.appendChild(panels);
      var container = document.getElementById('viewerContainer');
      container.appendChild(ui);
      container.style.right = panelWidth + 'px';
      // Initialize all the debugging tools.
      var tools = this.tools;
      var self = this;
      for (var i = 0; i < tools.length; ++i) {
        var tool = tools[i];
        var panel = document.createElement('div');
        var panelButton = document.createElement('button');
        panelButton.textContent = tool.name;
        panelButton.addEventListener('click', (function(selected) {
          return function(event) {
            event.preventDefault();
            self.selectPanel(selected);
          };
        })(i));
        controls.appendChild(panelButton);
        panels.appendChild(panel);
        tool.panel = panel;
        tool.manager = this;
        if (tool.enabled) {
          tool.init();
        } else {
          panel.textContent = tool.name + ' is disabled. To enable add ' +
                              ' "' + tool.id + '" to the pdfBug parameter ' +
                              'and refresh (seperate multiple by commas).';
        }
        buttons.push(panelButton);
      }
      this.selectPanel(0);
    },
    cleanup: function cleanup() {
      for (var i = 0, ii = this.tools.length; i < ii; i++) {
        if (this.tools[i].enabled) {
          this.tools[i].cleanup();
        }
      }
    },
    selectPanel: function selectPanel(index) {
      if (typeof index !== 'number') {
        index = this.tools.indexOf(index);
      }
      if (index === activePanel) {
        return;
      }
      activePanel = index;
      var tools = this.tools;
      for (var j = 0; j < tools.length; ++j) {
        if (j === index) {
          buttons[j].setAttribute('class', 'active');
          tools[j].active = true;
          tools[j].panel.removeAttribute('hidden');
        } else {
          buttons[j].setAttribute('class', '');
          tools[j].active = false;
          tools[j].panel.setAttribute('hidden', 'true');
        }
      }
    }
  };
})();
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-check.svg
New file
@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   width="40"
   height="40"
   viewBox="0 0 40 40">
  <path
     d="M 1.5006714,23.536225 6.8925879,18.994244 14.585721,26.037937 34.019683,4.5410479 38.499329,9.2235032 14.585721,35.458952 z"
     id="path4"
     style="fill:#ffff00;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:1.25402856;stroke-opacity:1" />
</svg>
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-comment.svg
New file
@@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   height="40"
   width="40"
   viewBox="0 0 40 40">
  <rect
     style="fill:#ffff00;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none"
     width="33.76017"
     height="33.76017"
     x="3.119915"
     y="3.119915" />
  <path
     d="m 20.677967,8.54499 c -7.342801,0 -13.295293,4.954293 -13.295293,11.065751 0,2.088793 0.3647173,3.484376 1.575539,5.150563 L 6.0267418,31.45501 13.560595,29.011117 c 2.221262,1.387962 4.125932,1.665377 7.117372,1.665377 7.3428,0 13.295291,-4.954295 13.295291,-11.065753 0,-6.111458 -5.952491,-11.065751 -13.295291,-11.065751 z"
     style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.93031836;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none"/>
</svg>
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-help.svg
New file
@@ -0,0 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   width="40"
   height="40"
   viewBox="0 0 40 40">
  <g
     transform="translate(0,-60)"
     id="layer1">
    <rect
       width="36.460953"
       height="34.805603"
       x="1.7695236"
       y="62.597198"
       style="fill:#ffff00;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1.30826771;stroke-opacity:1" />
    <g
       transform="matrix(0.88763677,0,0,0.88763677,2.2472646,8.9890584)">
      <path
         d="M 20,64.526342 C 11.454135,64.526342 4.5263421,71.454135 4.5263421,80 4.5263421,88.545865 11.454135,95.473658 20,95.473658 28.545865,95.473658 35.473658,88.545865 35.473658,80 35.473658,71.454135 28.545865,64.526342 20,64.526342 z m -0.408738,9.488564 c 3.527079,0 6.393832,2.84061 6.393832,6.335441 0,3.494831 -2.866753,6.335441 -6.393832,6.335441 -3.527079,0 -6.393832,-2.84061 -6.393832,-6.335441 0,-3.494831 2.866753,-6.335441 6.393832,-6.335441 z"
         style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:#000000;stroke-width:1.02768445;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
      <path
         d="m 7.2335209,71.819938 4.9702591,4.161823 c -1.679956,2.581606 -1.443939,6.069592 0.159325,8.677725 l -5.1263071,3.424463 c 0.67516,1.231452 3.0166401,3.547686 4.2331971,4.194757 l 3.907728,-4.567277 c 2.541952,1.45975 5.730694,1.392161 8.438683,-0.12614 l 3.469517,6.108336 c 1.129779,-0.44367 4.742234,-3.449633 5.416358,-5.003859 l -5.46204,-4.415541 c 1.44319,-2.424098 1.651175,-5.267515 0.557303,-7.748623 l 5.903195,-3.833951 C 33.14257,71.704996 30.616217,69.018606 29.02952,67.99296 l -4.118813,4.981678 C 22.411934,71.205099 18.900853,70.937534 16.041319,72.32916 l -3.595408,-5.322091 c -1.345962,0.579488 -4.1293881,2.921233 -5.2123901,4.812869 z m 8.1010311,3.426672 c 2.75284,-2.446266 6.769149,-2.144694 9.048998,0.420874 2.279848,2.56557 2.113919,6.596919 -0.638924,9.043185 -2.752841,2.446267 -6.775754,2.13726 -9.055604,-0.428308 -2.279851,-2.565568 -2.107313,-6.589485 0.64553,-9.035751 z"
         style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none" />
    </g>
  </g>
</svg>
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-insert.svg
New file
@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   width="64"
   height="64"
   viewBox="0 0 64 64">
  <path
     d="M 32.003143,1.4044602 57.432701,62.632577 6.5672991,62.627924 z"
     style="fill:#ffff00;fill-opacity:0.94117647;fill-rule:nonzero;stroke:#000000;stroke-width:1.00493038;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
</svg>
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-key.svg
New file
@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   width="64"
   height="64"
   viewBox="0 0 64 64">
  <path
     d="M 25.470843,9.4933766 C 25.30219,12.141818 30.139101,14.445969 34.704831,13.529144 40.62635,12.541995 41.398833,7.3856498 35.97505,5.777863 31.400921,4.1549155 25.157674,6.5445892 25.470843,9.4933766 z M 4.5246282,17.652051 C 4.068249,11.832873 9.2742983,5.9270407 18.437379,3.0977088 29.751911,-0.87185184 45.495663,1.4008022 53.603953,7.1104009 c 9.275765,6.1889221 7.158128,16.2079421 -3.171076,21.5939521 -1.784316,1.635815 -6.380222,1.21421 -7.068351,3.186186 -1.04003,0.972427 -1.288046,2.050158 -1.232864,3.168203 1.015111,2.000108 -3.831548,1.633216 -3.270553,3.759574 0.589477,5.264544 -0.179276,10.53738 -0.362842,15.806257 -0.492006,2.184998 1.163456,4.574232 -0.734888,6.610642 -2.482919,2.325184 -7.30604,2.189143 -9.193497,-0.274767 -2.733688,-1.740626 -8.254447,-3.615254 -6.104247,-6.339626 3.468112,-1.708686 -2.116197,-3.449897 0.431242,-5.080274 5.058402,-1.39256 -2.393215,-2.304318 -0.146889,-4.334645 3.069198,-0.977415 2.056986,-2.518352 -0.219121,-3.540397 1.876567,-1.807151 1.484149,-4.868919 -2.565455,-5.942205 0.150866,-1.805474 2.905737,-4.136876 -1.679967,-5.20493 C 10.260902,27.882167 4.6872697,22.95045 4.5245945,17.652051 z"
     id="path604"
     style="fill:#ffff00;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:1.72665179;stroke-opacity:1" />
</svg>
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-newparagraph.svg
New file
@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   width="64"
   height="64"
   viewBox="0 0 64 64">
  <path
     d="M 32.003143,10.913072 57.432701,53.086929 6.567299,53.083723 z"
     id="path2985"
     style="fill:#ffff00;fill-opacity:0.94117647;fill-rule:nonzero;stroke:#000000;stroke-width:0.83403099;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
</svg>
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-noicon.svg
New file
@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   width="40"
   height="40"
   viewBox="0 0 40 40">
</svg>
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-note.svg
New file
@@ -0,0 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   width="40"
   height="40"
   viewBox="0 0 40 40">
  <rect
     width="36.075428"
     height="31.096582"
     x="1.962286"
     y="4.4517088"
     id="rect4"
     style="fill:#ffff00;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1.23004246;stroke-opacity:1" />
  <rect
     width="27.96859"
     height="1.5012145"
     x="6.0157046"
     y="10.285"
     id="rect6"
     style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none" />
  <rect
     width="27.96859"
     height="0.85783684"
     x="6.0157056"
     y="23.21689"
     id="rect8"
     style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none" />
  <rect
     width="27.96859"
     height="0.85783684"
     x="5.8130345"
     y="28.964394"
     id="rect10"
     style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none" />
  <rect
     width="27.96859"
     height="0.85783684"
     x="6.0157046"
     y="17.426493"
     id="rect12"
     style="fill:#000000;fill-opacity:1;stroke:none" />
</svg>
public/pfd/build/generic/web/images/annotation-paragraph.svg
New file
@@ -0,0 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg
   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
   width="40"
   height="40"
   viewBox="0 0 40 40">
  <rect
     width="33.76017"
     height="33.76017"
     x="3.119915"
     y="3.119915"
     style="fill:#ffff00;fill-opacity:1;fill-rule:evenodd;stroke:#000000;stroke-width:1;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none" />
  <path
     d="m 17.692678,34.50206 0,-16.182224 c -1.930515,-0.103225 -3.455824,-0.730383 -4.57593,-1.881473 -1.12011,-1.151067 -1.680164,-2.619596 -1.680164,-4.405591 0,-1.992435 0.621995,-3.5796849 1.865988,-4.7617553 1.243989,-1.1820288 3.06352,-1.7730536 5.458598,-1.7730764 l 9.802246,0 0,2.6789711 -2.229895,0 0,26.3251486 -2.632515,0 0,-26.3251486 -3.45324,0 0,26.3251486 z"
     style="font-size:29.42051125px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;font-stretch:normal;text-align:start;line-height:125%;letter-spacing:0px;word-spacing:0px;writing-mode:lr-tb;text-anchor:start;fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:1.07795751;stroke-opacity:1;font-family:Arial;-inkscape-font-specification:Arial" />
</svg>
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-next-rtl.png
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-next-rtl@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-next.png
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-next@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-previous-rtl.png
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-previous-rtl@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-previous.png
public/pfd/build/generic/web/images/findbarButton-previous@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/grab.cur
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/images/grabbing.cur
Binary files differ
public/pfd/build/generic/web/images/loading-icon.gif
public/pfd/build/generic/web/images/loading-small.png
public/pfd/build/generic/web/images/loading-small@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-documentProperties.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-documentProperties@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-firstPage.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-firstPage@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-handTool.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-handTool@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-lastPage.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-lastPage@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-rotateCcw.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-rotateCcw@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-rotateCw.png
public/pfd/build/generic/web/images/secondaryToolbarButton-rotateCw@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/shadow.png
public/pfd/build/generic/web/images/texture.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-bookmark.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-bookmark@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-download.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-download@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-menuArrows.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-menuArrows@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-openFile.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-openFile@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageDown-rtl.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageDown-rtl@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageDown.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageDown@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageUp-rtl.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageUp-rtl@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageUp.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-pageUp@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-presentationMode.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-presentationMode@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-print.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-print@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-search.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-search@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle-rtl.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle-rtl@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-sidebarToggle-rtl.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-sidebarToggle-rtl@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-sidebarToggle.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-sidebarToggle@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewAttachments.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewAttachments@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewOutline-rtl.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewOutline-rtl@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewOutline.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewOutline@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewThumbnail.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-viewThumbnail@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-zoomIn.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-zoomIn@2x.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-zoomOut.png
public/pfd/build/generic/web/images/toolbarButton-zoomOut@2x.png
public/pfd/build/generic/web/l10n.js
New file
@@ -0,0 +1,1033 @@
/**
 * Copyright (c) 2011-2013 Fabien Cazenave, Mozilla.
 *
 * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
 * of this software and associated documentation files (the "Software"), to
 * deal in the Software without restriction, including without limitation the
 * rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
 * sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
 * furnished to do so, subject to the following conditions:
 *
 * The above copyright notice and this permission notice shall be included in
 * all copies or substantial portions of the Software.
 *
 * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
 * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
 * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
 * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
 * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
 * FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
 * IN THE SOFTWARE.
 */
/*
  Additional modifications for PDF.js project:
    - Disables language initialization on page loading;
    - Removes consoleWarn and consoleLog and use console.log/warn directly.
    - Removes window._ assignment.
    - Remove compatibility code for OldIE.
*/
/*jshint browser: true, devel: true, es5: true, globalstrict: true */
'use strict';
document.webL10n = (function(window, document, undefined) {
  var gL10nData = {};
  var gTextData = '';
  var gTextProp = 'textContent';
  var gLanguage = '';
  var gMacros = {};
  var gReadyState = 'loading';
  /**
   * Synchronously loading l10n resources significantly minimizes flickering
   * from displaying the app with non-localized strings and then updating the
   * strings. Although this will block all script execution on this page, we
   * expect that the l10n resources are available locally on flash-storage.
   *
   * As synchronous XHR is generally considered as a bad idea, we're still
   * loading l10n resources asynchronously -- but we keep this in a setting,
   * just in case... and applications using this library should hide their
   * content until the `localized' event happens.
   */
  var gAsyncResourceLoading = true; // read-only
  /**
   * DOM helpers for the so-called "HTML API".
   *
   * These functions are written for modern browsers. For old versions of IE,
   * they're overridden in the 'startup' section at the end of this file.
   */
  function getL10nResourceLinks() {
    return document.querySelectorAll('link[type="application/l10n"]');
  }
  function getL10nDictionary() {
    var script = document.querySelector('script[type="application/l10n"]');
    // TODO: support multiple and external JSON dictionaries
    return script ? JSON.parse(script.innerHTML) : null;
  }
  function getTranslatableChildren(element) {
    return element ? element.querySelectorAll('*[data-l10n-id]') : [];
  }
  function getL10nAttributes(element) {
    if (!element)
      return {};
    var l10nId = element.getAttribute('data-l10n-id');
    var l10nArgs = element.getAttribute('data-l10n-args');
    var args = {};
    if (l10nArgs) {
      try {
        args = JSON.parse(l10nArgs);
      } catch (e) {
        console.warn('could not parse arguments for #' + l10nId);
      }
    }
    return { id: l10nId, args: args };
  }
  function fireL10nReadyEvent(lang) {
    var evtObject = document.createEvent('Event');
    evtObject.initEvent('localized', true, false);
    evtObject.language = lang;
    document.dispatchEvent(evtObject);
  }
  function xhrLoadText(url, onSuccess, onFailure) {
    onSuccess = onSuccess || function _onSuccess(data) {};
    onFailure = onFailure || function _onFailure() {
      console.warn(url + ' not found.');
    };
    var xhr = new XMLHttpRequest();
    xhr.open('GET', url, gAsyncResourceLoading);
    if (xhr.overrideMimeType) {
      xhr.overrideMimeType('text/plain; charset=utf-8');
    }
    xhr.onreadystatechange = function() {
      if (xhr.readyState == 4) {
        if (xhr.status == 200 || xhr.status === 0) {
          onSuccess(xhr.responseText);
        } else {
          onFailure();
        }
      }
    };
    xhr.onerror = onFailure;
    xhr.ontimeout = onFailure;
    // in Firefox OS with the app:// protocol, trying to XHR a non-existing
    // URL will raise an exception here -- hence this ugly try...catch.
    try {
      xhr.send(null);
    } catch (e) {
      onFailure();
    }
  }
  /**
   * l10n resource parser:
   *  - reads (async XHR) the l10n resource matching `lang';
   *  - imports linked resources (synchronously) when specified;
   *  - parses the text data (fills `gL10nData' and `gTextData');
   *  - triggers success/failure callbacks when done.
   *
   * @param {string} href
   *    URL of the l10n resource to parse.
   *
   * @param {string} lang
   *    locale (language) to parse. Must be a lowercase string.
   *
   * @param {Function} successCallback
   *    triggered when the l10n resource has been successully parsed.
   *
   * @param {Function} failureCallback
   *    triggered when the an error has occured.
   *
   * @return {void}
   *    uses the following global variables: gL10nData, gTextData, gTextProp.
   */
  function parseResource(href, lang, successCallback, failureCallback) {
    var baseURL = href.replace(/[^\/]*$/, '') || './';
    // handle escaped characters (backslashes) in a string
    function evalString(text) {
      if (text.lastIndexOf('\\') < 0)
        return text;
      return text.replace(/\\\\/g, '\\')
                 .replace(/\\n/g, '\n')
                 .replace(/\\r/g, '\r')
                 .replace(/\\t/g, '\t')
                 .replace(/\\b/g, '\b')
                 .replace(/\\f/g, '\f')
                 .replace(/\\{/g, '{')
                 .replace(/\\}/g, '}')
                 .replace(/\\"/g, '"')
                 .replace(/\\'/g, "'");
    }
    // parse *.properties text data into an l10n dictionary
    // If gAsyncResourceLoading is false, then the callback will be called
    // synchronously. Otherwise it is called asynchronously.
    function parseProperties(text, parsedPropertiesCallback) {
      var dictionary = {};
      // token expressions
      var reBlank = /^\s*|\s*$/;
      var reComment = /^\s*#|^\s*$/;
      var reSection = /^\s*\[(.*)\]\s*$/;
      var reImport = /^\s*@import\s+url\((.*)\)\s*$/i;
      var reSplit = /^([^=\s]*)\s*=\s*(.+)$/; // TODO: escape EOLs with '\'
      // parse the *.properties file into an associative array
      function parseRawLines(rawText, extendedSyntax, parsedRawLinesCallback) {
        var entries = rawText.replace(reBlank, '').split(/[\r\n]+/);
        var currentLang = '*';
        var genericLang = lang.split('-', 1)[0];
        var skipLang = false;
        var match = '';
        function nextEntry() {
          // Use infinite loop instead of recursion to avoid reaching the
          // maximum recursion limit for content with many lines.
          while (true) {
            if (!entries.length) {
              parsedRawLinesCallback();
              return;
            }
            var line = entries.shift();
            // comment or blank line?
            if (reComment.test(line))
              continue;
            // the extended syntax supports [lang] sections and @import rules
            if (extendedSyntax) {
              match = reSection.exec(line);
              if (match) { // section start?
                // RFC 4646, section 4.4, "All comparisons MUST be performed
                // in a case-insensitive manner."
                currentLang = match[1].toLowerCase();
                skipLang = (currentLang !== '*') &&
                    (currentLang !== lang) && (currentLang !== genericLang);
                continue;
              } else if (skipLang) {
                continue;
              }
              match = reImport.exec(line);
              if (match) { // @import rule?
                loadImport(baseURL + match[1], nextEntry);
                return;
              }
            }
            // key-value pair
            var tmp = line.match(reSplit);
            if (tmp && tmp.length == 3) {
              dictionary[tmp[1]] = evalString(tmp[2]);
            }
          }
        }
        nextEntry();
      }
      // import another *.properties file
      function loadImport(url, callback) {
        xhrLoadText(url, function(content) {
          parseRawLines(content, false, callback); // don't allow recursive imports
        }, null);
      }
      // fill the dictionary
      parseRawLines(text, true, function() {
        parsedPropertiesCallback(dictionary);
      });
    }
    // load and parse l10n data (warning: global variables are used here)
    xhrLoadText(href, function(response) {
      gTextData += response; // mostly for debug
      // parse *.properties text data into an l10n dictionary
      parseProperties(response, function(data) {
        // find attribute descriptions, if any
        for (var key in data) {
          var id, prop, index = key.lastIndexOf('.');
          if (index > 0) { // an attribute has been specified
            id = key.substring(0, index);
            prop = key.substr(index + 1);
          } else { // no attribute: assuming text content by default
            id = key;
            prop = gTextProp;
          }
          if (!gL10nData[id]) {
            gL10nData[id] = {};
          }
          gL10nData[id][prop] = data[key];
        }
        // trigger callback
        if (successCallback) {
          successCallback();
        }
      });
    }, failureCallback);
  }
  // load and parse all resources for the specified locale
  function loadLocale(lang, callback) {
    // RFC 4646, section 2.1 states that language tags have to be treated as
    // case-insensitive. Convert to lowercase for case-insensitive comparisons.
    if (lang) {
      lang = lang.toLowerCase();
    }
    callback = callback || function _callback() {};
    clear();
    gLanguage = lang;
    // check all <link type="application/l10n" href="..." /> nodes
    // and load the resource files
    var langLinks = getL10nResourceLinks();
    var langCount = langLinks.length;
    if (langCount === 0) {
      // we might have a pre-compiled dictionary instead
      var dict = getL10nDictionary();
      if (dict && dict.locales && dict.default_locale) {
        console.log('using the embedded JSON directory, early way out');
        gL10nData = dict.locales[lang];
        if (!gL10nData) {
          var defaultLocale = dict.default_locale.toLowerCase();
          for (var anyCaseLang in dict.locales) {
            anyCaseLang = anyCaseLang.toLowerCase();
            if (anyCaseLang === lang) {
              gL10nData = dict.locales[lang];
              break;
            } else if (anyCaseLang === defaultLocale) {
              gL10nData = dict.locales[defaultLocale];
            }
          }
        }
        callback();
      } else {
        console.log('no resource to load, early way out');
      }
      // early way out
      fireL10nReadyEvent(lang);
      gReadyState = 'complete';
      return;
    }
    // start the callback when all resources are loaded
    var onResourceLoaded = null;
    var gResourceCount = 0;
    onResourceLoaded = function() {
      gResourceCount++;
      if (gResourceCount >= langCount) {
        callback();
        fireL10nReadyEvent(lang);
        gReadyState = 'complete';
      }
    };
    // load all resource files
    function L10nResourceLink(link) {
      var href = link.href;
      // Note: If |gAsyncResourceLoading| is false, then the following callbacks
      // are synchronously called.
      this.load = function(lang, callback) {
        parseResource(href, lang, callback, function() {
          console.warn(href + ' not found.');
          // lang not found, used default resource instead
          console.warn('"' + lang + '" resource not found');
          gLanguage = '';
          // Resource not loaded, but we still need to call the callback.
          callback();
        });
      };
    }
    for (var i = 0; i < langCount; i++) {
      var resource = new L10nResourceLink(langLinks[i]);
      resource.load(lang, onResourceLoaded);
    }
  }
  // clear all l10n data
  function clear() {
    gL10nData = {};
    gTextData = '';
    gLanguage = '';
    // TODO: clear all non predefined macros.
    // There's no such macro /yet/ but we're planning to have some...
  }
  /**
   * Get rules for plural forms (shared with JetPack), see:
   * http://unicode.org/repos/cldr-tmp/trunk/diff/supplemental/language_plural_rules.html
   * https://github.com/mozilla/addon-sdk/blob/master/python-lib/plural-rules-generator.p
   *
   * @param {string} lang
   *    locale (language) used.
   *
   * @return {Function}
   *    returns a function that gives the plural form name for a given integer:
   *       var fun = getPluralRules('en');
   *       fun(1)    -> 'one'
   *       fun(0)    -> 'other'
   *       fun(1000) -> 'other'.
   */
  function getPluralRules(lang) {
    var locales2rules = {
      'af': 3,
      'ak': 4,
      'am': 4,
      'ar': 1,
      'asa': 3,
      'az': 0,
      'be': 11,
      'bem': 3,
      'bez': 3,
      'bg': 3,
      'bh': 4,
      'bm': 0,
      'bn': 3,
      'bo': 0,
      'br': 20,
      'brx': 3,
      'bs': 11,
      'ca': 3,
      'cgg': 3,
      'chr': 3,
      'cs': 12,
      'cy': 17,
      'da': 3,
      'de': 3,
      'dv': 3,
      'dz': 0,
      'ee': 3,
      'el': 3,
      'en': 3,
      'eo': 3,
      'es': 3,
      'et': 3,
      'eu': 3,
      'fa': 0,
      'ff': 5,
      'fi': 3,
      'fil': 4,
      'fo': 3,
      'fr': 5,
      'fur': 3,
      'fy': 3,
      'ga': 8,
      'gd': 24,
      'gl': 3,
      'gsw': 3,
      'gu': 3,
      'guw': 4,
      'gv': 23,
      'ha': 3,
      'haw': 3,
      'he': 2,
      'hi': 4,
      'hr': 11,
      'hu': 0,
      'id': 0,
      'ig': 0,
      'ii': 0,
      'is': 3,
      'it': 3,
      'iu': 7,
      'ja': 0,
      'jmc': 3,
      'jv': 0,
      'ka': 0,
      'kab': 5,
      'kaj': 3,
      'kcg': 3,
      'kde': 0,
      'kea': 0,
      'kk': 3,
      'kl': 3,
      'km': 0,
      'kn': 0,
      'ko': 0,
      'ksb': 3,
      'ksh': 21,
      'ku': 3,
      'kw': 7,
      'lag': 18,
      'lb': 3,
      'lg': 3,
      'ln': 4,
      'lo': 0,
      'lt': 10,
      'lv': 6,
      'mas': 3,
      'mg': 4,
      'mk': 16,
      'ml': 3,
      'mn': 3,
      'mo': 9,
      'mr': 3,
      'ms': 0,
      'mt': 15,
      'my': 0,
      'nah': 3,
      'naq': 7,
      'nb': 3,
      'nd': 3,
      'ne': 3,
      'nl': 3,
      'nn': 3,
      'no': 3,
      'nr': 3,
      'nso': 4,
      'ny': 3,
      'nyn': 3,
      'om': 3,
      'or': 3,
      'pa': 3,
      'pap': 3,
      'pl': 13,
      'ps': 3,
      'pt': 3,
      'rm': 3,
      'ro': 9,
      'rof': 3,
      'ru': 11,
      'rwk': 3,
      'sah': 0,
      'saq': 3,
      'se': 7,
      'seh': 3,
      'ses': 0,
      'sg': 0,
      'sh': 11,
      'shi': 19,
      'sk': 12,
      'sl': 14,
      'sma': 7,
      'smi': 7,
      'smj': 7,
      'smn': 7,
      'sms': 7,
      'sn': 3,
      'so': 3,
      'sq': 3,
      'sr': 11,
      'ss': 3,
      'ssy': 3,
      'st': 3,
      'sv': 3,
      'sw': 3,
      'syr': 3,
      'ta': 3,
      'te': 3,
      'teo': 3,
      'th': 0,
      'ti': 4,
      'tig': 3,
      'tk': 3,
      'tl': 4,
      'tn': 3,
      'to': 0,
      'tr': 0,
      'ts': 3,
      'tzm': 22,
      'uk': 11,
      'ur': 3,
      've': 3,
      'vi': 0,
      'vun': 3,
      'wa': 4,
      'wae': 3,
      'wo': 0,
      'xh': 3,
      'xog': 3,
      'yo': 0,
      'zh': 0,
      'zu': 3
    };
    // utility functions for plural rules methods
    function isIn(n, list) {
      return list.indexOf(n) !== -1;
    }
    function isBetween(n, start, end) {
      return start <= n && n <= end;
    }
    // list of all plural rules methods:
    // map an integer to the plural form name to use
    var pluralRules = {
      '0': function(n) {
        return 'other';
      },
      '1': function(n) {
        if ((isBetween((n % 100), 3, 10)))
          return 'few';
        if (n === 0)
          return 'zero';
        if ((isBetween((n % 100), 11, 99)))
          return 'many';
        if (n == 2)
          return 'two';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '2': function(n) {
        if (n !== 0 && (n % 10) === 0)
          return 'many';
        if (n == 2)
          return 'two';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '3': function(n) {
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '4': function(n) {
        if ((isBetween(n, 0, 1)))
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '5': function(n) {
        if ((isBetween(n, 0, 2)) && n != 2)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '6': function(n) {
        if (n === 0)
          return 'zero';
        if ((n % 10) == 1 && (n % 100) != 11)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '7': function(n) {
        if (n == 2)
          return 'two';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '8': function(n) {
        if ((isBetween(n, 3, 6)))
          return 'few';
        if ((isBetween(n, 7, 10)))
          return 'many';
        if (n == 2)
          return 'two';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '9': function(n) {
        if (n === 0 || n != 1 && (isBetween((n % 100), 1, 19)))
          return 'few';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '10': function(n) {
        if ((isBetween((n % 10), 2, 9)) && !(isBetween((n % 100), 11, 19)))
          return 'few';
        if ((n % 10) == 1 && !(isBetween((n % 100), 11, 19)))
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '11': function(n) {
        if ((isBetween((n % 10), 2, 4)) && !(isBetween((n % 100), 12, 14)))
          return 'few';
        if ((n % 10) === 0 ||
            (isBetween((n % 10), 5, 9)) ||
            (isBetween((n % 100), 11, 14)))
          return 'many';
        if ((n % 10) == 1 && (n % 100) != 11)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '12': function(n) {
        if ((isBetween(n, 2, 4)))
          return 'few';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '13': function(n) {
        if ((isBetween((n % 10), 2, 4)) && !(isBetween((n % 100), 12, 14)))
          return 'few';
        if (n != 1 && (isBetween((n % 10), 0, 1)) ||
            (isBetween((n % 10), 5, 9)) ||
            (isBetween((n % 100), 12, 14)))
          return 'many';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '14': function(n) {
        if ((isBetween((n % 100), 3, 4)))
          return 'few';
        if ((n % 100) == 2)
          return 'two';
        if ((n % 100) == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '15': function(n) {
        if (n === 0 || (isBetween((n % 100), 2, 10)))
          return 'few';
        if ((isBetween((n % 100), 11, 19)))
          return 'many';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '16': function(n) {
        if ((n % 10) == 1 && n != 11)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '17': function(n) {
        if (n == 3)
          return 'few';
        if (n === 0)
          return 'zero';
        if (n == 6)
          return 'many';
        if (n == 2)
          return 'two';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '18': function(n) {
        if (n === 0)
          return 'zero';
        if ((isBetween(n, 0, 2)) && n !== 0 && n != 2)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '19': function(n) {
        if ((isBetween(n, 2, 10)))
          return 'few';
        if ((isBetween(n, 0, 1)))
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '20': function(n) {
        if ((isBetween((n % 10), 3, 4) || ((n % 10) == 9)) && !(
            isBetween((n % 100), 10, 19) ||
            isBetween((n % 100), 70, 79) ||
            isBetween((n % 100), 90, 99)
            ))
          return 'few';
        if ((n % 1000000) === 0 && n !== 0)
          return 'many';
        if ((n % 10) == 2 && !isIn((n % 100), [12, 72, 92]))
          return 'two';
        if ((n % 10) == 1 && !isIn((n % 100), [11, 71, 91]))
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '21': function(n) {
        if (n === 0)
          return 'zero';
        if (n == 1)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '22': function(n) {
        if ((isBetween(n, 0, 1)) || (isBetween(n, 11, 99)))
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '23': function(n) {
        if ((isBetween((n % 10), 1, 2)) || (n % 20) === 0)
          return 'one';
        return 'other';
      },
      '24': function(n) {
        if ((isBetween(n, 3, 10) || isBetween(n, 13, 19)))
          return 'few';
        if (isIn(n, [2, 12]))
          return 'two';
        if (isIn(n, [1, 11]))
          return 'one';
        return 'other';
      }
    };
    // return a function that gives the plural form name for a given integer
    var index = locales2rules[lang.replace(/-.*$/, '')];
    if (!(index in pluralRules)) {
      console.warn('plural form unknown for [' + lang + ']');
      return function() { return 'other'; };
    }
    return pluralRules[index];
  }
  // pre-defined 'plural' macro
  gMacros.plural = function(str, param, key, prop) {
    var n = parseFloat(param);
    if (isNaN(n))
      return str;
    // TODO: support other properties (l20n still doesn't...)
    if (prop != gTextProp)
      return str;
    // initialize _pluralRules
    if (!gMacros._pluralRules) {
      gMacros._pluralRules = getPluralRules(gLanguage);
    }
    var index = '[' + gMacros._pluralRules(n) + ']';
    // try to find a [zero|one|two] key if it's defined
    if (n === 0 && (key + '[zero]') in gL10nData) {
      str = gL10nData[key + '[zero]'][prop];
    } else if (n == 1 && (key + '[one]') in gL10nData) {
      str = gL10nData[key + '[one]'][prop];
    } else if (n == 2 && (key + '[two]') in gL10nData) {
      str = gL10nData[key + '[two]'][prop];
    } else if ((key + index) in gL10nData) {
      str = gL10nData[key + index][prop];
    } else if ((key + '[other]') in gL10nData) {
      str = gL10nData[key + '[other]'][prop];
    }
    return str;
  };
  /**
   * l10n dictionary functions
   */
  // fetch an l10n object, warn if not found, apply `args' if possible
  function getL10nData(key, args, fallback) {
    var data = gL10nData[key];
    if (!data) {
      console.warn('#' + key + ' is undefined.');
      if (!fallback) {
        return null;
      }
      data = fallback;
    }
    /** This is where l10n expressions should be processed.
      * The plan is to support C-style expressions from the l20n project;
      * until then, only two kinds of simple expressions are supported:
      *   {[ index ]} and {{ arguments }}.
      */
    var rv = {};
    for (var prop in data) {
      var str = data[prop];
      str = substIndexes(str, args, key, prop);
      str = substArguments(str, args, key);
      rv[prop] = str;
    }
    return rv;
  }
  // replace {[macros]} with their values
  function substIndexes(str, args, key, prop) {
    var reIndex = /\{\[\s*([a-zA-Z]+)\(([a-zA-Z]+)\)\s*\]\}/;
    var reMatch = reIndex.exec(str);
    if (!reMatch || !reMatch.length)
      return str;
    // an index/macro has been found
    // Note: at the moment, only one parameter is supported
    var macroName = reMatch[1];
    var paramName = reMatch[2];
    var param;
    if (args && paramName in args) {
      param = args[paramName];
    } else if (paramName in gL10nData) {
      param = gL10nData[paramName];
    }
    // there's no macro parser yet: it has to be defined in gMacros
    if (macroName in gMacros) {
      var macro = gMacros[macroName];
      str = macro(str, param, key, prop);
    }
    return str;
  }
  // replace {{arguments}} with their values
  function substArguments(str, args, key) {
    var reArgs = /\{\{\s*(.+?)\s*\}\}/g;
    return str.replace(reArgs, function(matched_text, arg) {
      if (args && arg in args) {
        return args[arg];
      }
      if (arg in gL10nData) {
        return gL10nData[arg];
      }
      console.log('argument {{' + arg + '}} for #' + key + ' is undefined.');
      return matched_text;
    });
  }
  // translate an HTML element
  function translateElement(element) {
    var l10n = getL10nAttributes(element);
    if (!l10n.id)
      return;
    // get the related l10n object
    var data = getL10nData(l10n.id, l10n.args);
    if (!data) {
      console.warn('#' + l10n.id + ' is undefined.');
      return;
    }
    // translate element (TODO: security checks?)
    if (data[gTextProp]) { // XXX
      if (getChildElementCount(element) === 0) {
        element[gTextProp] = data[gTextProp];
      } else {
        // this element has element children: replace the content of the first
        // (non-empty) child textNode and clear other child textNodes
        var children = element.childNodes;
        var found = false;
        for (var i = 0, l = children.length; i < l; i++) {
          if (children[i].nodeType === 3 && /\S/.test(children[i].nodeValue)) {
            if (found) {
              children[i].nodeValue = '';
            } else {
              children[i].nodeValue = data[gTextProp];
              found = true;
            }
          }
        }
        // if no (non-empty) textNode is found, insert a textNode before the
        // first element child.
        if (!found) {
          var textNode = document.createTextNode(data[gTextProp]);
          element.insertBefore(textNode, element.firstChild);
        }
      }
      delete data[gTextProp];
    }
    for (var k in data) {
      element[k] = data[k];
    }
  }
  // webkit browsers don't currently support 'children' on SVG elements...
  function getChildElementCount(element) {
    if (element.children) {
      return element.children.length;
    }
    if (typeof element.childElementCount !== 'undefined') {
      return element.childElementCount;
    }
    var count = 0;
    for (var i = 0; i < element.childNodes.length; i++) {
      count += element.nodeType === 1 ? 1 : 0;
    }
    return count;
  }
  // translate an HTML subtree
  function translateFragment(element) {
    element = element || document.documentElement;
    // check all translatable children (= w/ a `data-l10n-id' attribute)
    var children = getTranslatableChildren(element);
    var elementCount = children.length;
    for (var i = 0; i < elementCount; i++) {
      translateElement(children[i]);
    }
    // translate element itself if necessary
    translateElement(element);
  }
  return {
    // get a localized string
    get: function(key, args, fallbackString) {
      var index = key.lastIndexOf('.');
      var prop = gTextProp;
      if (index > 0) { // An attribute has been specified
        prop = key.substr(index + 1);
        key = key.substring(0, index);
      }
      var fallback;
      if (fallbackString) {
        fallback = {};
        fallback[prop] = fallbackString;
      }
      var data = getL10nData(key, args, fallback);
      if (data && prop in data) {
        return data[prop];
      }
      return '{{' + key + '}}';
    },
    // debug
    getData: function() { return gL10nData; },
    getText: function() { return gTextData; },
    // get|set the document language
    getLanguage: function() { return gLanguage; },
    setLanguage: function(lang, callback) {
      loadLocale(lang, function() {
        if (callback)
          callback();
        translateFragment();
      });
    },
    // get the direction (ltr|rtl) of the current language
    getDirection: function() {
      // http://www.w3.org/International/questions/qa-scripts
      // Arabic, Hebrew, Farsi, Pashto, Urdu
      var rtlList = ['ar', 'he', 'fa', 'ps', 'ur'];
      var shortCode = gLanguage.split('-', 1)[0];
      return (rtlList.indexOf(shortCode) >= 0) ? 'rtl' : 'ltr';
    },
    // translate an element or document fragment
    translate: translateFragment,
    // this can be used to prevent race conditions
    getReadyState: function() { return gReadyState; },
    ready: function(callback) {
      if (!callback) {
        return;
      } else if (gReadyState == 'complete' || gReadyState == 'interactive') {
        window.setTimeout(function() {
          callback();
        });
      } else if (document.addEventListener) {
        document.addEventListener('localized', function once() {
          document.removeEventListener('localized', once);
          callback();
        });
      }
    }
  };
}) (window, document);
public/pfd/build/generic/web/locale/ach/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pot buk mukato
previous_label=Mukato
next.title=Pot buk malubo
next_label=Malubo
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pot buk:
page_of=pi {{pageCount}}
zoom_out.title=Jwik Matidi
zoom_out_label=Jwik Matidi
zoom_in.title=Kwot Madit
zoom_in_label=Kwot Madit
zoom.title=Kwoti
presentation_mode.title=Lokke i kit me tyer
presentation_mode_label=Kit me tyer
open_file.title=Yab Pwail
open_file_label=Yab
print.title=Go
print_label=Go
download.title=Gam
download_label=Gam
bookmark.title=Neno ma kombedi (lok onyo yab i dirica manyen)
bookmark_label=Neno ma kombedi
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Gintic
tools_label=Gintic
first_page.title=Cit i pot buk mukwongo
first_page.label=Cit i pot buk mukwongo
first_page_label=Cit i pot buk mukwongo
last_page.title=Cit i pot buk magiko
last_page.label=Cit i pot buk magiko
last_page_label=Cit i pot buk magiko
page_rotate_cw.title=Wire i tung lacuc
page_rotate_cw.label=Wire i tung lacuc
page_rotate_cw_label=Wire i tung lacuc
page_rotate_ccw.title=Wire i tung lacam
page_rotate_ccw.label=Wire i tung lacam
page_rotate_ccw_label=Wire i tung lacam
hand_tool_enable.title=Ye gintic me cing
hand_tool_enable_label=Ye gintic me cing
hand_tool_disable.title=Juk gintic me cing
hand_tool_disable_label=Juk gintic me cing
# Document properties dialog box
document_properties.title=Jami me gin acoya…
document_properties_label=Jami me gin acoya…
document_properties_file_name=Nying pwail:
document_properties_file_size=Dit pa pwail:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Wiye:
document_properties_author=Ngat mucoyo:
document_properties_subject=Lok:
document_properties_keywords=Lok mapire tek:
document_properties_creation_date=Nino dwe me cwec:
document_properties_modification_date=Nino dwe me yub:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Lacwec:
document_properties_producer=Layub PDF:
document_properties_version=Kit PDF:
document_properties_page_count=Kwan me pot buk:
document_properties_close=Lor
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Lok gintic ma inget
toggle_sidebar_label=Lok gintic ma inget
outline.title=Nyut rek pa gin acoya
outline_label=Pek pa gin acoya
attachments.title=Nyut twec
attachments_label=Twec
thumbs.title=Nyut cal
thumbs_label=Cal
findbar.title=Nong iye gin acoya
findbar_label=Nong
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pot buk {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Cal me pot buk {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Nong:
find_previous.title=Nong timme pa lok mukato
find_previous_label=Mukato
find_next.title=Nong timme pa lok malubo
find_next_label=Malubo
find_highlight=Wer weng
find_match_case_label=Lok marwate
find_reached_top=Oo iwi gin acoya, omede ki i tere
find_reached_bottom=Oo i agiki me gin acoya, omede ki iwiye
find_not_found=Lok pe ononge
# Error panel labels
error_more_info=Ngec Mukene
error_less_info=Ngec Manok
error_close=Lor
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Kwena: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Can kikore {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Pwail: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rek: {{line}}
rendering_error=Bal otime i kare me nyuto pot buk.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lac me iye pot buk
page_scale_fit=Porre me pot buk
page_scale_auto=Kwot pire kene
page_scale_actual=Dite kikome
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Bal
loading_error=Bal otime kun cano PDF.
invalid_file_error=Pwail me PDF ma pe atir onyo obale woko.
missing_file_error=Pwail me PDF tye ka rem.
unexpected_response_error=Lagam mape kigeno pa lapok tic
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Lok angea manok]
password_label=Ket mung me donyo me yabo pwail me PDF man.
password_invalid=Mung me donyo pe atir. Tim ber i tem doki.
password_ok=OK
password_cancel=Juk
printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng.
printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya.
web_fonts_disabled=Kijuko dit pa coc me kakube woko: pe romo tic ki dit pa coc me PDF ma kiketo i kine.
document_colors_disabled=Pe ki ye ki gin acoya me PDF me tic ki rangi gi kengi: 'Ye pot buk me yero rangi mamegi kengi' kijuko woko i layeny.
public/pfd/build/generic/web/locale/af/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Vorige bladsy
previous_label=Vorige
next.title=Volgende bladsy
next_label=Volgende
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Bladsy:
page_of=van {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoem uit
zoom_out_label=Zoem uit
zoom_in.title=Zoem in
zoom_in_label=Zoem in
zoom.title=Zoem
presentation_mode.title=Wissel na voorleggingsmodus
presentation_mode_label=Voorleggingsmodus
open_file.title=Open lêer
open_file_label=Open
print.title=Druk
print_label=Druk
download.title=Laai af
download_label=Laai af
bookmark.title=Huidige aansig (kopieer of open in nuwe venster)
bookmark_label=Huidige aansig
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Nutsgoed
tools_label=Nutsgoed
first_page.title=Gaan na eerste bladsy
first_page.label=Gaan na eerste bladsy
first_page_label=Gaan na eerste bladsy
last_page.title=Gaan na laaste bladsy
last_page.label=Gaan na laaste bladsy
last_page_label=Gaan na laaste bladsy
page_rotate_cw.title=Roteer kloksgewys
page_rotate_cw.label=Roteer kloksgewys
page_rotate_cw_label=Roteer kloksgewys
page_rotate_ccw.title=Roteer anti-kloksgewys
page_rotate_ccw.label=Roteer anti-kloksgewys
page_rotate_ccw_label=Roteer anti-kloksgewys
hand_tool_enable.title=Aktiveer handjie
hand_tool_enable_label=Aktiveer handjie
hand_tool_disable.title=Deaktiveer handjie
hand_tool_disable_label=Deaktiveer handjie
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenteienskappe…
document_properties_label=Dokumenteienskappe…
document_properties_file_name=Lêernaam:
document_properties_file_size=Lêergrootte:
document_properties_kb={{size_kb}} kG ({{size_b}} grepe)
document_properties_mb={{size_mb}} MG ({{size_b}} grepe)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Outeur:
document_properties_subject=Onderwerp:
document_properties_keywords=Sleutelwoorde:
document_properties_creation_date=Skeppingsdatum:
document_properties_modification_date=Wysigingsdatum:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Skepper:
document_properties_producer=PDF-vervaardiger:
document_properties_version=PDF-weergawe:
document_properties_page_count=Aantal bladsye:
document_properties_close=Sluit
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af
toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af
outline.title=Wys dokumentoorsig
outline_label=Dokumentoorsig
attachments.title=Wys aanhegsels
attachments_label=Aanhegsels
thumbs.title=Wys duimnaels
thumbs_label=Duimnaels
findbar.title=Soek in dokument
findbar_label=Vind
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Bladsy {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Duimnael van bladsy {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Vind:
find_previous.title=Vind die vorige voorkoms van die frase
find_previous_label=Vorige
find_next.title=Vind die volgende voorkoms van die frase
find_next_label=Volgende
find_highlight=Verlig alle
find_match_case_label=Kassensitief
find_reached_top=Bokant van dokument is bereik; gaan voort van onder af
find_reached_bottom=Einde van dokument is bereik; gaan voort van bo af
find_not_found=Frase nie gevind nie
# Error panel labels
error_more_info=Meer inligting
error_less_info=Minder inligting
error_close=Sluit
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (ID: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Boodskap: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stapel: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Lêer: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Lyn: {{line}}
rendering_error='n Fout het voorgekom toe die bladsy weergegee is.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Bladsywydte
page_scale_fit=Pas bladsy
page_scale_auto=Outomatiese zoem
page_scale_actual=Werklike grootte
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fout
loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.
invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer.
missing_file_error=PDF-lêer is weg.
unexpected_response_error=Onverwagse antwoord van bediener.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie
password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer.
password_ok=OK
password_cancel=Kanselleer
printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.
web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.
document_colors_disabled=PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: 'Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies' is gedeaktiveer in die blaaier.
public/pfd/build/generic/web/locale/ak/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,123 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Krataafa baako a etwa mu
previous_label=Ekyiri-baako
next.title=Krataafa a edi so baako
next_label=Dea-ɛ-di-so-baako
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Krataafa:
page_of=wɔ {{pageCount}}
zoom_out.title=Zuum pue
zoom_out_label=Zuum ba abɔnten
zoom_in.title=Zuum kɔ mu
zoom_in_label=Zuum kɔ mu
zoom.title=Zuum
presentation_mode.title=Sesa kɔ Yɛkyerɛ Tebea mu
presentation_mode_label=Yɛkyerɛ Tebea
open_file.title=Bue Fael
open_file_label=Bue
print.title=Prente
print_label=Prente
download.title=Twe
download_label=Twe
bookmark.title=Seisei nhwɛ (fa anaaso bue wɔ tokuro foforo mu)
bookmark_label=Seisei nhwɛ
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
document_properties_title=Ti asɛm:
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sɔ anaaso dum saedbaa
toggle_sidebar_label=Sɔ anaaso dum saedbaa
outline.title=Kyerɛ dɔkomɛnt bɔbea
outline_label=Dɔkomɛnt bɔbea
thumbs.title=Kyerɛ mfoniwaa
thumbs_label=Mfoniwaa
findbar.title=Hu wɔ dɔkomɛnt no mu
findbar_label=Hu
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Krataafa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Krataafa ne mfoniwaa {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Hunu:
find_previous.title=San hu fres wɔ ekyiri baako
find_previous_label=Ekyiri baako
find_next.title=San hu fres no wɔ enim baako
find_next_label=Ndiso
find_highlight=Hyɛ bibiara nso
find_match_case_label=Fa susu kaase
find_reached_top=Edu krataafa ne soro, atoa so efiri ase
find_reached_bottom=Edu krataafa n'ewiei, atoa so efiri soro
find_not_found=Ennhu fres
# Error panel labels
error_more_info=Infɔmehyɛn bio a wɔka ho
error_less_info=Te infɔmehyɛn bio a wɔka ho so
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{vɛɛhyen}} (nsi: {{si}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Nkrato: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Staake: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fael: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Laen: {{line}}
rendering_error=Mfomso bae wɔ bere a wɔ rekyerɛ krataafa no.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Krataafa tɛtrɛtɛ
page_scale_fit=Krataafa ehimtwa
page_scale_auto=Zuum otomatik
page_scale_actual=Kɛseyɛ ankasa
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Mfomso
loading_error=Mfomso bae wɔ bere a wɔreloode PDF no.
invalid_file_error=PDF fael no nndi mu anaaso ho atɔ kyima.
missing_file_error=PDF fael no ayera.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Tɛkst-nyiano]
password_ok=OK
password_cancel=Twa-mu
printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan.
printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente.
web_fonts_disabled=Ɔedum wɛb-mfɔnt: nntumi mmfa PDF mfɔnt a wɔhyɛ mu nndi dwuma.
document_colors_disabled=Wɔmma ho kwan sɛ PDF adɔkomɛnt de wɔn ara wɔn ahosu bɛdi dwuma: wɔ adum 'Ma ho kwan ma nkrataafa mpaw wɔn ara wɔn ahosu' wɔ brawsa yi mu.
public/pfd/build/generic/web/locale/an/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pachina anterior
previous_label=Anterior
next.title=Pachina siguient
next_label=Siguient
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pachina:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Achiquir
zoom_out_label=Achiquir
zoom_in.title=Agrandir
zoom_in_label=Agrandir
zoom.title=Grandaria
presentation_mode.title=Cambear t'o modo de presentación
presentation_mode_label=Modo de presentación
open_file.title=Ubrir o fichero
open_file_label=Ubrir
print.title=Imprentar
print_label=Imprentar
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar u ubrir en una nueva finestra)
bookmark_label=Anvista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ferramientas
tools_label=Ferramientas
first_page.title=Ir ta la primer pachina
first_page.label=Ir ta la primer pachina
first_page_label=Ir ta la primer pachina
last_page.title=Ir ta la zaguer pachina
last_page.label=Ir ta la zaguera pachina
last_page_label=Ir ta la zaguer pachina
page_rotate_cw.title=Chirar enta la dreita
page_rotate_cw.label=Chirar enta la dreita
page_rotate_cw_label=Chira enta la dreita
page_rotate_ccw.title=Chirar enta la zurda
page_rotate_ccw.label=Chirar en sentiu antihorario
page_rotate_ccw_label=Chirar enta la zurda
hand_tool_enable.title=Activar a ferramienta man
hand_tool_enable_label=Activar a ferramenta man
hand_tool_disable.title=Desactivar a ferramienta man
hand_tool_disable_label=Desactivar a ferramienta man
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedatz d'o documento...
document_properties_label=Propiedatz d'o documento...
document_properties_file_name=Nombre de fichero:
document_properties_file_size=Grandaria d'o fichero:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titol:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Afer:
document_properties_keywords=Parolas clau:
document_properties_creation_date=Calendata de creyación:
document_properties_modification_date=Calendata de modificación:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creyador:
document_properties_producer=Creyador de PDF:
document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Numero de pachinas:
document_properties_close=Zarrar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral
toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral
outline.title=Amostrar o esquema d'o documento
outline_label=Esquema d'o documento
attachments.title=Amostrar os adchuntos
attachments_label=Adchuntos
thumbs.title=Amostrar as miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Trobar en o documento
findbar_label=Trobar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pachina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura d'a pachina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Trobar:
find_previous.title=Trobar l'anterior coincidencia d'a frase
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Trobar a siguient coincidencia d'a frase
find_next_label=Siguient
find_highlight=Resaltar-lo tot
find_match_case_label=Coincidencia de mayusclas/minusclas
find_reached_top=S'ha plegau a l'inicio d'o documento, se contina dende baixo
find_reached_bottom=S'ha plegau a la fin d'o documento, se contina dende alto
find_not_found=No s'ha trobau a frase
# Error panel labels
error_more_info=Mas información
error_less_info=Menos información
error_close=Zarrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensache: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fichero: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linia: {{line}}
rendering_error=Ha ocurriu una error en renderizar a pachina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Amplaria d'a pachina
page_scale_fit=Achuste d'a pachina
page_scale_auto=Grandaria automatica
page_scale_actual=Grandaria actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF.
invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau.
missing_file_error=No i ha fichero PDF.
unexpected_response_error=Respuesta a lo servicio inasperada.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Introduzca a clau ta ubrir iste fichero PDF.
password_invalid=Clau invalida. Torna a intentar-lo.
password_ok=Acceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
document_colors_disabled=Os documentos PDF no pueden fer servir as suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador.
public/pfd/build/generic/web/locale/ar/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=الصفحة السابقة
previous_label=السابقة
next.title=الصفحة التالية
next_label=التالية
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=صفحة:
page_of=من {{pageCount}}
zoom_out.title=بعّد
zoom_out_label=بعّد
zoom_in.title=قرّب
zoom_in_label=قرّب
zoom.title=التقريب
presentation_mode.title=انتقل لوضع العرض التقديمي
presentation_mode_label=وضع العرض التقديمي
open_file.title=افتح ملفًا
open_file_label=افتح
print.title=اطبع
print_label=اطبع
download.title=نزّل
download_label=نزّل
bookmark.title=المنظور الحالي (انسخ أو افتح في نافذة جديدة)
bookmark_label=المنظور الحالي
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=الأدوات
tools_label=الأدوات
first_page.title=اذهب إلى الصفحة الأولى
first_page.label=اذهب إلى الصفحة الأولى
first_page_label=اذهب إلى الصفحة الأولى
last_page.title=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
last_page.label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
last_page_label=اذهب إلى الصفحة الأخيرة
page_rotate_cw.title=أدر باتجاه عقارب الساعة
page_rotate_cw.label=أدر باتجاه عقارب الساعة
page_rotate_cw_label=أدر باتجاه عقارب الساعة
page_rotate_ccw.title=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
page_rotate_ccw.label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
page_rotate_ccw_label=أدر بعكس اتجاه عقارب الساعة
hand_tool_enable.title=فعّل أداة اليد
hand_tool_enable_label=فعّل أداة اليد
hand_tool_disable.title=عطّل أداة اليد
hand_tool_disable_label=عطّل أداة اليد
# Document properties dialog box
document_properties.title=خصائص المستند…
document_properties_label=خصائص المستند…
document_properties_file_name=اسم الملف:
document_properties_file_size=حجم الملف:
document_properties_kb={{size_kb}} ك.بايت ({{size_b}} بايت)
document_properties_mb={{size_mb}} م.بايت ({{size_b}} بايت)
document_properties_title=العنوان:
document_properties_author=المؤلف:
document_properties_subject=الموضوع:
document_properties_keywords=الكلمات الأساسية:
document_properties_creation_date=تاريخ الإنشاء:
document_properties_modification_date=تاريخ التعديل:
document_properties_date_string={{date}}، {{time}}
document_properties_creator=المنشئ:
document_properties_producer=منتج PDF:
document_properties_version=إصدارة PDF:
document_properties_page_count=عدد الصفحات:
document_properties_close=أغلق
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=بدّل الشريط الجانبي
toggle_sidebar_label=بدّل الشريط الجانبي
outline.title=اعرض مخطط المستند
outline_label=مخطط المستند
attachments.title=اعرض المرفقات
attachments_label=المُرفقات
thumbs.title=اعرض مُصغرات
thumbs_label=مُصغّرات
findbar.title=ابحث في المستند
findbar_label=ابحث
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=صفحة {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=مصغّرة صفحة {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=ابحث:
find_previous.title=ابحث عن التّواجد السّابق للعبارة
find_previous_label=السابق
find_next.title=ابحث عن التّواجد التّالي للعبارة
find_next_label=التالي
find_highlight=أبرِز الكل
find_match_case_label=طابق حالة الأحرف
find_reached_top=تابعت من الأسفل بعدما وصلت إلى بداية المستند
find_reached_bottom=تابعت من الأعلى بعدما وصلت إلى نهاية المستند
find_not_found=لا وجود للعبارة
# Error panel labels
error_more_info=معلومات أكثر
error_less_info=معلومات أقل
error_close=أغلق
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=‏PDF.js ن{{version}} ‏(بناء: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=الرسالة: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=الرصّة: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=الملف: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=السطر: {{line}}
rendering_error=حدث خطأ أثناء عرض الصفحة.
# Predefined zoom values
page_scale_width=عرض الصفحة
page_scale_fit=ملائمة الصفحة
page_scale_auto=تقريب تلقائي
page_scale_actual=الحجم الحقيقي
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}٪
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=عطل
loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF.
invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح.
missing_file_error=ملف PDF غير موجود.
unexpected_response_error=استجابة خادوم غير متوقعة.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[تعليق {{type}}]
password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف.
password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة.
password_ok=حسنا
password_cancel=ألغِ
printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة.
web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة.
document_colors_disabled=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار 'اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة' ليس مُفعّلًا في المتصفح.
public/pfd/build/generic/web/locale/as/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,164 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=পূৰ্বৱৰ্তী পৃষ্ঠা
previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী
next.title=পৰৱৰ্তী পৃষ্ঠা
next_label=পৰৱৰ্তী
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=পৃষ্ঠা:
page_of=ৰ {{pageCount}}
zoom_out.title=জুম আউট
zoom_out_label=জুম আউট
zoom_in.title=জুম ইন
zoom_in_label=জুম ইন
zoom.title=জুম কৰক
presentation_mode.title=উপস্থাপন অৱস্থালে যাওক
presentation_mode_label=উপস্থাপন অৱস্থা
open_file.title=ফাইল খোলক
open_file_label=খোলক
print.title=প্ৰিন্ট কৰক
print_label=প্ৰিন্ট কৰক
download.title=ডাউনল'ড কৰক
download_label=ডাউনল'ড কৰক
bookmark.title=বৰ্তমান দৃশ্য (কপি কৰক অথবা নতুন উইন্ডোত খোলক)
bookmark_label=বৰ্তমান দৃশ্য
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=সঁজুলিসমূহ
tools_label=সঁজুলিসমূহ
first_page.title=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক
first_page.label=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক
first_page_label=প্ৰথম পৃষ্ঠাত যাওক
last_page.title=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক
last_page.label=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক
last_page_label=সৰ্বশেষ পৃষ্ঠাত যাওক
page_rotate_cw.title=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক
page_rotate_cw.label=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক
page_rotate_cw_label=ঘড়ীৰ দিশত ঘুৰাওক
page_rotate_ccw.title=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক
page_rotate_ccw.label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক
page_rotate_ccw_label=ঘড়ীৰ ওলোটা দিশত ঘুৰাওক
hand_tool_enable.title=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক
hand_tool_enable_label=হাঁত সঁজুলি সামৰ্থবান কৰক
hand_tool_disable.title=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক
hand_tool_disable_label=হাঁত সঁজুলি অসামৰ্থবান কৰক
# Document properties dialog box
document_properties.title=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ…
document_properties_label=দস্তাবেজৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ…
document_properties_file_name=ফাইল নাম:
document_properties_file_size=ফাইলৰ আকাৰ:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=শীৰ্ষক:
document_properties_author=লেখক:
document_properties_subject=বিষয়:
document_properties_keywords=কিৱাৰ্ডসমূহ:
document_properties_creation_date=সৃষ্টিৰ তাৰিখ:
document_properties_modification_date=পৰিবৰ্তনৰ তাৰিখ:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=সৃষ্টিকৰ্তা:
document_properties_producer=PDF উৎপাদক:
document_properties_version=PDF সংস্কৰণ:
document_properties_page_count=পৃষ্ঠাৰ গণনা:
document_properties_close=বন্ধ কৰক
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=কাষবাৰ টগল কৰক
toggle_sidebar_label=কাষবাৰ টগল কৰক
outline.title=দস্তাবেজ আউটলাইন দেখুৱাওক
outline_label=দস্তাবেজ আউটলাইন
attachments.title=এটাচমেন্টসমূহ দেখুৱাওক
attachments_label=এটাচমেন্টসমূহ
thumbs.title=থাম্বনেইলসমূহ দেখুৱাওক
thumbs_label=থাম্বনেইলসমূহ
findbar.title=দস্তাবেজত সন্ধান কৰক
findbar_label=সন্ধান কৰক
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=পৃষ্ঠাৰ থাম্বনেইল {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=সন্ধান কৰক:
find_previous.title=বাক্যাংশৰ পূৰ্বৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক
find_previous_label=পূৰ্বৱৰ্তী
find_next.title=বাক্যাংশৰ পৰৱৰ্তী উপস্থিতি সন্ধান কৰক
find_next_label=পৰৱৰ্তী
find_highlight=সকলো উজ্জ্বল কৰক
find_match_case_label=ফলা মিলাওক
find_reached_top=তলৰ পৰা আৰম্ভ কৰি, দস্তাবেজৰ ওপৰলৈ অহা হৈছে
find_reached_bottom=ওপৰৰ পৰা আৰম্ভ কৰি, দস্তাবেজৰ তললৈ অহা হৈছে
find_not_found=বাক্যাংশ পোৱা নগল
# Error panel labels
error_more_info=অধিক তথ্য
error_less_info=কম তথ্য
error_close=বন্ধ কৰক
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=বাৰ্তা: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=স্টেক: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ফাইল: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=শাৰী: {{line}}
rendering_error=এই পৃষ্ঠা ৰেণ্ডাৰ কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে।
# Predefined zoom values
page_scale_width=পৃষ্ঠাৰ প্ৰস্থ
page_scale_fit=পৃষ্ঠা খাপ
page_scale_auto=স্বচালিত জুম
page_scale_actual=প্ৰকৃত আকাৰ
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ত্ৰুটি
loading_error=PDF ল'ড কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে।
invalid_file_error=অবৈধ অথবা ক্ষতিগ্ৰস্থ PDF file।
missing_file_error=সন্ধানহিন PDF ফাইল।
unexpected_response_error=অপ্ৰত্যাশিত চাৰ্ভাৰ প্ৰতিক্ৰিয়া।
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} টোকা]
password_label=এই PDF ফাইল খোলিবলৈ পাছৱৰ্ড সুমুৱাওক।
password_invalid=অবৈধ পাছৱৰ্ড। অনুগ্ৰহ কৰি পুনৰ চেষ্টা কৰক।
password_ok=ঠিক আছে
password_cancel=বাতিল কৰক
printing_not_supported=সতৰ্কবাৰ্তা: প্ৰিন্টিং এই ব্ৰাউছাৰ দ্বাৰা সম্পূৰ্ণভাৱে সমৰ্থিত নহয়।
printing_not_ready=সতৰ্কবাৰ্তা: PDF প্ৰিন্টিংৰ বাবে সম্পূৰ্ণভাৱে ল'ডেড নহয়।
web_fonts_disabled=ৱেব ফন্টসমূহ অসামৰ্থবান কৰা আছে: অন্তৰ্ভুক্ত PDF ফন্টসমূহ ব্যৱহাৰ কৰিবলে অক্ষম।
document_colors_disabled=PDF দস্তাবেজসমূহৰ সিহতৰ নিজস্ব ৰঙ ব্যৱহাৰ কৰাৰ অনুমতি নাই: ব্ৰাউছাৰত 'পৃষ্ঠাসমূহক সিহতৰ নিজস্ব ৰঙ নিৰ্বাচন কৰাৰ অনুমতি দিয়ক' অসামৰ্থবান কৰা আছে।
public/pfd/build/generic/web/locale/ast/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,111 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
previous.title = Páxina anterior
previous_label = Anterior
next.title = Páxina siguiente
next_label = Siguiente
page_label = Páxina:
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Reducir
zoom_out_label = Reducir
zoom_in.title = Aumentar
zoom_in_label = Aumentar
zoom.title = Tamañu
print.title = Imprentar
print_label = Imprentar
open_file.title = Abrir ficheru
open_file_label = Abrir
download.title = Descargar
download_label = Descargar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
bookmark_label = Vista actual
outline.title = Amosar l'esquema del documentu
outline_label = Esquema del documentu
thumbs.title = Amosar miniatures
thumbs_label = Miniatures
thumb_page_title = Páxina {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura de la páxina {{page}}
error_more_info = Más información
error_less_info = Menos información
error_close = Zarrar
error_message = Mensaxe: {{message}}
error_stack = Pila: {{stack}}
error_file = Ficheru: {{file}}
error_line = Llinia: {{line}}
rendering_error = Hebo un fallu al renderizar la páxina.
page_scale_width = Anchor de la páxina
page_scale_fit = Axuste de la páxina
page_scale_auto = Tamañu automáticu
page_scale_actual = Tamañu actual
loading_error_indicator = Fallu
loading_error = Hebo un fallu al cargar el PDF.
printing_not_supported = Avisu: Imprentar nun tien sofitu téunicu completu nesti navegador.
presentation_mode_label =
presentation_mode.title =
page_rotate_cw.label =
page_rotate_ccw.label =
last_page.label = Dir a la cabera páxina
invalid_file_error = Ficheru PDF inválidu o corruptu.
first_page.label = Dir a la primer páxina
findbar_label = Guetar
findbar.title = Guetar nel documentu
find_previous_label = Anterior
find_previous.title = Alcontrar l'anterior apaición de la fras
find_not_found = Frase non atopada
find_next_label = Siguiente
find_next.title = Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús.
find_label = Guetar:
find_highlight = Remarcar toos
find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
web_fonts_disabled = Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
toggle_sidebar_label = Camudar barra llateral
toggle_sidebar.title = Camudar barra llateral
missing_file_error = Nun hai ficheru PDF.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
printing_not_ready = Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}]
document_colors_disabled = Los documentos PDF nun tienen permitío usar los sos propios colores: 'Permitir a les páxines elexir los sos propios colores' ta desactivao nel navegador.
tools_label = Ferramientes
tools.title = Ferramientes
password_ok = Aceutar
password_label = Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
password_invalid = Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
password_cancel = Encaboxar
page_rotate_cw_label = Xirar en sen horariu
page_rotate_cw.title = Xirar en sen horariu
page_rotate_ccw_label = Xirar en sen antihorariu
page_rotate_ccw.title = Xirar en sen antihorariu
last_page_label = Dir a la postrer páxina
last_page.title = Dir a la postrer páxina
hand_tool_enable_label = Activar ferramienta mano
hand_tool_enable.title = Activar ferramienta mano
hand_tool_disable_label = Desactivar ferramienta mano
hand_tool_disable.title = Desactivar ferramienta mano
first_page_label = Dir a la primer páxina
first_page.title = Dir a la primer páxina
document_properties_version = Versión PDF:
document_properties_title = Títulu:
document_properties_subject = Asuntu:
document_properties_producer = Productor PDF:
document_properties_page_count = Númberu de páxines:
document_properties_modification_date = Data de modificación:
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_label = Propiedaes del documentu…
document_properties_keywords = Pallabres clave:
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_file_size = Tamañu de ficheru:
document_properties_file_name = Nome de ficheru:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Creador:
document_properties_creation_date = Data de creación:
document_properties_close = Zarrar
document_properties_author = Autor:
document_properties.title = Propiedaes del documentu…
attachments_label = Axuntos
attachments.title = Amosar axuntos
unexpected_response_error = Rempuesta inesperada del sirvidor.
page_scale_percent = {{scale}}%
public/pfd/build/generic/web/locale/az/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Əvvəlki səhifə
previous_label=Əvvəlkini tap
next.title=Növbəti səhifə
next_label=İrəli
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Səhifə:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=Uzaqlaş
zoom_out_label=Uzaqlaş
zoom_in.title=Yaxınlaş
zoom_in_label=Yaxınlaş
zoom.title=Yaxınlaşdırma
presentation_mode.title=Təqdimat Rejiminə Keç
presentation_mode_label=Təqdimat Rejimi
open_file.title=Fayl Aç
open_file_label=Aç
print.title=Yazdır
print_label=Yazdır
download.title=Yüklə
download_label=Yüklə
bookmark.title=Hazırkı görünüş (köçür və ya yeni pəncərədə aç)
bookmark_label=Hazırki görünüş
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Alətlər
tools_label=Alətlər
first_page.title=İlk Səhifəyə get
first_page.label=İlk Səhifəyə get
first_page_label=İlk Səhifəyə get
last_page.title=Son Səhifəyə get
last_page.label=Son Səhifəyə get
last_page_label=Son Səhifəyə get
page_rotate_cw.title=Saat İstiqamətində Fırlat
page_rotate_cw.label=Saat İstiqamətində Fırlat
page_rotate_cw_label=Saat İstiqamətində Fırlat
page_rotate_ccw.title=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
page_rotate_ccw.label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
page_rotate_ccw_label=Saat İstiqamətinin Əksinə Fırlat
hand_tool_enable.title=Əl alətini aktiv et
hand_tool_enable_label=Əl alətini aktiv et
hand_tool_disable.title=Əl alətini deaktiv et
hand_tool_disable_label=Əl alətini deaktiv et
# Document properties dialog box
document_properties.title=Sənəd xüsusiyyətləri…
document_properties_label=Sənəd xüsusiyyətləri…
document_properties_file_name=Fayl adı:
document_properties_file_size=Fayl ölçüsü:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt)
document_properties_title=Başlık:
document_properties_author=Müəllif:
document_properties_subject=Mövzu:
document_properties_keywords=Açar sözlər:
document_properties_creation_date=Yaradılış Tarixi :
document_properties_modification_date=Dəyişdirilmə Tarixi :
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Yaradan:
document_properties_producer=PDF yaradıcısı:
document_properties_version=PDF versiyası:
document_properties_page_count=Səhifə sayı:
document_properties_close=Qapat
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
outline.title=Sənəd struktunu göstər
outline_label=Sənəd strukturu
attachments.title=Bağlamaları göstər
attachments_label=Bağlamalar
thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər
thumbs_label=Kiçik şəkillər
findbar.title=Sənəddə Tap
findbar_label=Axtar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Səhifə{{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} səhifəsinin kiçik vəziyyəti
# Find panel button title and messages
find_label=Tap:
find_previous.title=Bir öncəki uyğun gələn sözü tapır
find_previous_label=Geri
find_next.title=Bir sonrakı uyğun gələn sözü tapır
find_next_label=İrəli
find_highlight=İşarələ
find_match_case_label=Böyük/kiçik hərfə həssaslıq
find_reached_top=Sənədin yuxarısına çatdı, aşağıdan davam edir
find_reached_bottom=Sənədin sonuna çatdı, yuxarıdan davam edir
find_not_found=Uyğunlaşma tapılmadı
# Error panel labels
error_more_info=Daha çox məlumati
error_less_info=Daha az məlumat
error_close=Qapat
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (yığma: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=İsmarıc: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stek: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fayl: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Sətir: {{line}}
rendering_error=Səhifə göstərilərkən səhv yarandı.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Səhifə genişliyi
page_scale_fit=Səhifəni sığdır
page_scale_auto=Avtomatik yaxınlaşdır
page_scale_actual=Hazırki Həcm
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Səhv
loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı.
invalid_file_error=Səhv və ya zədələnmiş olmuş PDF fayl.
missing_file_error=PDF fayl yoxdur.
unexpected_response_error=Gözlənilməz server cavabı.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası]
password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün şifrəni daxil edin.
password_invalid=Şifrə yanlışdır. Bir daha sınayın.
password_ok=OK
password_cancel=Ləğv et
printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir.
printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib.
web_fonts_disabled=Web Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil.
document_colors_disabled=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: 'Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə vermə' səyyahda söndürülüb.
public/pfd/build/generic/web/locale/be/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,105 @@
previous.title = Папярэдняя старонка
previous_label = Папярэдняя
next.title = Наступная старонка
next_label = Наступная
page_label = Старонка:
page_of = з {{pageCount}}
zoom_out.title = Паменшыць
zoom_out_label = Паменшыць
zoom_in.title = Павялічыць
zoom_in_label = Павялічыць
zoom.title = Павялічэнне тэксту
presentation_mode.title = Пераключыцца ў рэжым паказу
presentation_mode_label = Рэжым паказу
open_file.title = Адчыніць файл
open_file_label = Адчыніць
print.title = Друкаваць
print_label = Друкаваць
download.title = Загрузка
download_label = Загрузка
bookmark.title = Цяперашняя праява (скапіяваць або адчыніць у новым акне)
bookmark_label = Цяперашняя праява
tools.title = Прылады
tools_label = Прылады
first_page.title = Перайсці на першую старонку
first_page.label = Перайсці на першую старонку
first_page_label = Перайсці на першую старонку
last_page.title = Перайсці на апошнюю старонку
last_page.label = Перайсці на апошнюю старонку
last_page_label = Перайсці на апошнюю старонку
page_rotate_cw.title = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы
page_rotate_cw.label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы
page_rotate_cw_label = Павярнуць па гадзіннікавай стрэлцы
page_rotate_ccw.title = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі
page_rotate_ccw.label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі
page_rotate_ccw_label = Павярнуць супраць гадзіннікавай стрэлкі
hand_tool_enable.title = Дазволіць ручную прыладу
hand_tool_enable_label = Дазволіць ручную прыладу
hand_tool_disable.title = Забараніць ручную прыладу
hand_tool_disable_label = Забараніць ручную прыладу
document_properties.title = Уласцівасці дакумента…
document_properties_label = Уласцівасці дакумента…
document_properties_file_name = Назва файла:
document_properties_file_size = Памер файла:
document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
document_properties_title = Загаловак:
document_properties_author = Аўтар:
document_properties_subject = Тэма:
document_properties_keywords = Ключавыя словы:
document_properties_creation_date = Дата стварэння:
document_properties_modification_date = Дата змянення:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Стваральнік:
document_properties_producer = Вырабнік PDF:
document_properties_version = Версія PDF:
document_properties_page_count = Колькасць старонак:
document_properties_close = Зачыніць
toggle_sidebar.title = Пераключэнне палічкі
toggle_sidebar_label = Пераключыць палічку
outline.title = Паказ будовы дакумента
outline_label = Будова дакумента
attachments.title = Паказаць далучэнні
attachments_label = Далучэнні
thumbs.title = Паказ накідаў
thumbs_label = Накіды
findbar.title = Пошук у дакуменце
findbar_label = Знайсці
thumb_page_title = Старонка {{page}}
thumb_page_canvas = Накід старонкі {{page}}
find_label = Пошук:
find_previous.title = Знайсці папярэдні выпадак выразу
find_previous_label = Папярэдні
find_next.title = Знайсці наступны выпадак выразу
find_next_label = Наступны
find_highlight = Падфарбаваць усе
find_match_case_label = Адрозніваць вялікія/малыя літары
find_reached_top = Дасягнуты пачатак дакумента, працяг з канца
find_reached_bottom = Дасягнуты канец дакумента, працяг з пачатку
find_not_found = Выраз не знойдзены
error_more_info = Падрабязней
error_less_info = Сцісла
error_close = Закрыць
error_version_info = PDF.js в{{version}} (пабудова: {{build}})
error_message = Паведамленне: {{message}}
error_stack = Стос: {{stack}}
error_file = Файл: {{file}}
error_line = Радок: {{line}}
rendering_error = Здарылася памылка падчас адлюстравання старонкі.
page_scale_width = Шырыня старонкі
page_scale_fit = Уцісненне старонкі
page_scale_auto = Самастойнае павялічэнне
page_scale_actual = Сапраўдны памер
loading_error_indicator = Памылка
loading_error = Здарылася памылка падчас загрузкі PDF.
invalid_file_error = Няспраўны або пашкоджаны файл PDF.
missing_file_error = Адсутны файл PDF.
text_annotation_type.alt = [{{type}} Annotation]
password_label = Увядзіце пароль, каб адчыніць гэты файл PDF.
password_invalid = Крывы пароль. Паспрабуйце зноў.
password_ok = Добра
password_cancel = Скасаваць
printing_not_supported = Папярэджанне: друк не падтрымлівацца цалкам гэтым азіральнікам.
printing_not_ready = Увага: PDF не сцягнуты цалкам для друкавання.
web_fonts_disabled = Шрыфты Сеціва забаронены: немгчыма ўжываць укладзеныя шрыфты PDF.
document_colors_disabled = Дакументам PDF не дазволена карыстацца сваімі ўласнымі колерамі: 'Дазволіць старонкам выбіраць свае ўласныя колеры' абяздзейнена ў азіральніку.
public/pfd/build/generic/web/locale/bg/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Предишна страница
previous_label=Предишна
next.title=Следваща страница
next_label=Следваща
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Страница:
page_of=от {{pageCount}}
zoom_out.title=Отдалечаване
zoom_out_label=Отдалечаване
zoom_in.title=Приближаване
zoom_in_label=Приближаване
zoom.title=Мащабиране
presentation_mode.title=Превключване към режим на представяне
presentation_mode_label=Режим на представяне
open_file.title=Отваряне на файл
open_file_label=Отваряне
print.title=Отпечатване
print_label=Отпечатване
download.title=Изтегляне
download_label=Изтегляне
bookmark.title=Текущ изглед (копиране или отваряне в нов прозорец)
bookmark_label=Текущ изглед
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Инструменти
tools_label=Инструменти
first_page.title=Към първата страница
first_page.label=Към първата страница
first_page_label=Към първата страница
last_page.title=Към последната страница
last_page.label=Към последната страница
last_page_label=Към последната страница
page_rotate_cw.title=Превъртане по часовниковата стрелка
page_rotate_cw.label=Превъртане по часовниковата стрелка
page_rotate_cw_label=Превъртане по часовниковата стрелка
page_rotate_ccw.title=Превъртане обратно на часовниковата стрелка
page_rotate_ccw.label=Превъртане обратно на часовниковата стрелка
page_rotate_ccw_label=Превъртане обратно на часовниковата стрелка
hand_tool_enable.title=Включване на инструмента ръка
hand_tool_enable_label=Включване на инструмента ръка
hand_tool_disable.title=Изключване на инструмента ръка
hand_tool_disable_label=Изключване на инструмента ръка
# Document properties dialog box
document_properties.title=Свойства на документа…
document_properties_label=Свойства на документа…
document_properties_file_name=Име на файл:
document_properties_file_size=Големина на файл:
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байта)
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байта)
document_properties_title=Заглавие:
document_properties_author=Автор:
document_properties_subject=Тема:
document_properties_keywords=Ключови думи:
document_properties_creation_date=Дата на създаване:
document_properties_modification_date=Дата на промяна:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Създател:
document_properties_producer=PDF произведен от:
document_properties_version=PDF версия:
document_properties_page_count=Брой страници:
document_properties_close=Затваряне
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
outline.title=Показване на очертанията на документа
outline_label=Очертание на документа
attachments.title=Показване на притурките
attachments_label=Притурки
thumbs.title=Показване на миниатюрите
thumbs_label=Миниатюри
findbar.title=Намиране в документа
findbar_label=Търсене
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Страница {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Миниатюра на страница {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Търсене:
find_previous.title=Намиране на предното споменаване на тази фраза
find_previous_label=Предишна
find_next.title=Намиране на следващото споменаване на тази фраза
find_next_label=Следваща
find_highlight=Маркирай всички
find_match_case_label=Точно съвпадения
find_reached_top=Достигнато е началото на документа, продължаване от края
find_reached_bottom=Достигнат е краят на документа, продължаване от началото
find_not_found=Фразата не е намерена
# Error panel labels
error_more_info=Повече информация
error_less_info=По-малко информация
error_close=Затваряне
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js версия {{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Съобщение: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стек: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Ред: {{line}}
rendering_error=Грешка при изчертаване на страницата.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ширина на страницата
page_scale_fit=Вместване в страницата
page_scale_auto=Автоматично мащабиране
page_scale_actual=Действителен размер
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Грешка
loading_error=Получи се грешка при зареждане на PDF-а.
invalid_file_error=Невалиден или повреден PDF файл
missing_file_error=Липсващ PDF файл.
unexpected_response_error=Неочакван отговор от сървъра.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Анотация {{type}}]
password_label=Въведете парола за отваряне на този PDF файл.
password_invalid=Невалидна парола. Моля, опитайте отново.
password_ok=Добре
password_cancel=Отказ
printing_not_supported=Внимание: Този браузър няма пълна поддръжка на отпечатване.
printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
document_colors_disabled=На PDF-документите не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е изключено в браузъра.
public/pfd/build/generic/web/locale/bn-BD/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,139 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা
previous_label=পূর্ববর্তী
next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা
next_label=পরবর্তী
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=পৃষ্ঠা:
page_of={{pageCount}} এর
zoom_out.title=ছোট আকারে প্রদর্শন
zoom_out_label=ছোট আকারে প্রদর্শন
zoom_in.title=বড় আকারে প্রদর্শন
zoom_in_label=বড় আকারে প্রদর্শন
zoom.title=বড় আকারে প্রদর্শন
presentation_mode.title=উপস্থাপনা মোডে স্যুইচ করুন
presentation_mode_label=উপস্থাপনা মোড
open_file.title=ফাইল খুলুন
open_file_label=খুলুন
print.title=মুদ্রণ
print_label=মুদ্রণ
download.title=ডাউনলোড
download_label=ডাউনলোড
bookmark.title=বর্তমান অবস্থা (অনুলিপি অথবা নতুন উইন্ডো তে খুলুন)
bookmark_label=বর্তমান অবস্থা
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=টুল
tools_label=টুল
first_page.title=প্রথম পাতায় যাও
first_page.label=প্রথম পাতায় যাও
first_page_label=প্রথম পাতায় যাও
last_page.title=শেষ পাতায় যাও
last_page.label=শেষ পাতায় যাও
last_page_label=শেষ পাতায় যাও
page_rotate_cw.title=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
page_rotate_cw.label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
page_rotate_cw_label=ঘড়ির কাঁটার দিকে ঘোরাও
page_rotate_ccw.title=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
page_rotate_ccw.label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
page_rotate_ccw_label=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে ঘোরাও
# Document properties dialog box
document_properties_title=শিরোনাম:
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন করুন
outline_label=নথির রূপরেখা
thumbs.title=থাম্বনেইল সমূহ  প্রদর্শন করুন
thumbs_label=থাম্বনেইল সমূহ
findbar.title=নথির মধ্যে খুঁজুন
findbar_label=অনুসন্ধান
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} পৃষ্ঠার থাম্বনেইল
# Find panel button title and messages
find_label=অনুসন্ধান:
find_previous.title=বাক্যাংশের পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান
find_previous_label=পূর্ববর্তী
find_next.title=বাক্যাংশের পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান
find_next_label=পরবর্তী
find_highlight=সব হাইলাইট করা হবে
find_match_case_label=অক্ষরের ছাঁদ মেলানো
find_reached_top=পৃষ্ঠার শুরুতে পৌছে গেছে, নীচ থেকে আরম্ভ করা হয়েছে
find_reached_bottom=পৃষ্ঠার শেষে পৌছে গেছে, উপর থেকে আরম্ভ করা হয়েছে
find_not_found=বাক্যাংশ পাওয়া যায়নি
# Error panel labels
error_more_info=আরও তথ্য
error_less_info=কম তথ্য
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=বার্তা: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=নথি: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=লাইন: {{line}}
rendering_error=পৃষ্ঠা উপস্থাপনার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
# Predefined zoom values
page_scale_width=পৃষ্ঠার প্রস্থ
page_scale_fit=পৃষ্ঠা ফিট করুন
page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় জুম
page_scale_actual=প্রকৃত আকার
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ত্রুটি
loading_error=পিডিএফ লোড করার সময় ত্রুটি দেখা দিয়েছে।
invalid_file_error=অকার্যকর অথবা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল।
missing_file_error=পিডিএফ ফাইল পাওয়া যাচ্ছে না।
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} টীকা]
password_label=পিডিএফ ফাইলটি ওপেন করতে পাসওয়ার্ড দিন।
password_invalid=ভুল পাসওয়ার্ড। অনুগ্রহ করে আবার চেষ্টা করুন।
password_ok=ঠিক আছে
password_cancel=বাতিল
printing_not_supported=সতর্কতা: এই ব্রাউজারে মুদ্রণ সম্পূর্ণভাবে সমর্থিত নয়।
printing_not_ready=সতর্কীকরণ: পিডিএফটি মুদ্রণের জন্য সম্পূর্ণ লোড হয়নি।
web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয়: সংযুক্ত পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করা যাচ্ছে না।
document_colors_disabled=পিডিএফ ডকুমেন্টকে তাদের নিজস্ব রঙ ব্যবহারে অনুমতি নেই: 'পাতা তাদের নিজেস্ব রঙ নির্বাচন করতে অনুমতি দিন' এই ব্রাউজারে নিষ্ক্রিয় রয়েছে।
public/pfd/build/generic/web/locale/bn-IN/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=পূর্ববর্তী পৃষ্ঠা
previous_label=পূর্ববর্তী
next.title=পরবর্তী পৃষ্ঠা
next_label=পরবর্তী
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=পৃষ্ঠা:
page_of=সর্বমোট {{pageCount}}
zoom_out.title=ছোট মাপে প্রদর্শন
zoom_out_label=ছোট মাপে প্রদর্শন
zoom_in.title=বড় মাপে প্রদর্শন
zoom_in_label=বড় মাপে প্রদর্শন
zoom.title=প্রদর্শনের মাপ
presentation_mode.title=উপস্থাপনা মোড স্যুইচ করুন
presentation_mode_label=উপস্থাপনা মোড
open_file.title=ফাইল খুলুন
open_file_label=খুলুন
print.title=প্রিন্ট করুন
print_label=প্রিন্ট করুন
download.title=ডাউনলোড করুন
download_label=ডাউনলোড করুন
bookmark.title=বর্তমান প্রদর্শন (কপি করুন অথবা নতুন উইন্ডোতে খুলুন)
bookmark_label=বর্তমান প্রদর্শন
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=সরঞ্জাম
tools_label=সরঞ্জাম
first_page.title=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন
first_page.label=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন
first_page_label=প্রথম পৃষ্ঠায় চলুন
last_page.title=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন
last_page.label=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন
last_page_label=সর্বশেষ পৃষ্ঠায় চলুন
page_rotate_cw.title=ডানদিকে ঘোরানো হবে
page_rotate_cw.label=ডানদিকে ঘোরানো হবে
page_rotate_cw_label=ডানদিকে ঘোরানো হবে
page_rotate_ccw.title=বাঁদিকে ঘোরানো হবে
page_rotate_ccw.label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে
page_rotate_ccw_label=বাঁদিকে ঘোরানো হবে
hand_tool_enable.title=হ্যান্ড টুল সক্রিয় করুন
hand_tool_enable_label=হ্যান্ড টুল সক্রিয় করুন
hand_tool_disable.title=হ্যান্ড টুল নিস্ক্রিয় করুন
hand_tool_disable_label=হ্যান্ড টুল নিস্ক্রিয় করুন
# Document properties dialog box
document_properties.title=নথির বৈশিষ্ট্য…
document_properties_label=নথির বৈশিষ্ট্য…
document_properties_file_name=ফাইলের নাম:
document_properties_file_size=ফাইলের মাপ:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} মেগাবাইট ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=শিরোনাম:
document_properties_author=লেখক:
document_properties_subject=বিষয়:
document_properties_keywords=নির্দেশক শব্দ:
document_properties_creation_date=নির্মাণের তারিখ:
document_properties_modification_date=পরিবর্তনের তারিখ:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=নির্মাতা:
document_properties_producer=PDF নির্মাতা:
document_properties_version=PDF সংস্করণ:
document_properties_page_count=মোট পৃষ্ঠা:
document_properties_close=বন্ধ করুন
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=সাইডবার টগল করুন
toggle_sidebar_label=সাইডবার টগল করুন
outline.title=নথির রূপরেখা প্রদর্শন
outline_label=নথির রূপরেখা প্রদর্শন
attachments.title=সংযুক্তিসমূহ দেখান
attachments_label=সংযুক্ত বস্তু
thumbs.title=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন
thumbs_label=থাম্ব-নেইল প্রদর্শন
findbar.title=নথিতে খুঁজুন
findbar_label=অনুসন্ধান করুন
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=পৃষ্ঠা {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=পৃষ্ঠা {{page}}-র থাম্ব-নেইল
# Find panel button title and messages
find_label=অনুসন্ধান:
find_previous.title=চিহ্নিত পংক্তির পূর্ববর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন
find_previous_label=পূর্ববর্তী
find_next.title=চিহ্নিত পংক্তির পরবর্তী উপস্থিতি অনুসন্ধান করুন
find_next_label=পরবর্তী
find_highlight=সমগ্র উজ্জ্বল করুন
find_match_case_label=হরফের ছাঁদ মেলানো হবে
find_reached_top=পৃষ্ঠার প্রারম্ভে পৌছে গেছে, নীচের অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে
find_reached_bottom=পৃষ্ঠার অন্তিম প্রান্তে পৌছে গেছে, প্রথম অংশ থেকে আরম্ভ করা হবে
find_not_found=পংক্তি পাওয়া যায়নি
# Error panel labels
error_more_info=অতিরিক্ত তথ্য
error_less_info=কম তথ্য
error_close=বন্ধ করুন
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=পৃষ্ঠা প্রদর্শনকালে একটি সমস্যা দেখা দিয়েছে।
# Predefined zoom values
page_scale_width=পৃষ্ঠার প্রস্থ অনুযায়ী
page_scale_fit=পৃষ্ঠার মাপ অনুযায়ী
page_scale_auto=স্বয়ংক্রিয় মাপ নির্ধারণ
page_scale_actual=প্রকৃত মাপ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ত্রুটি
loading_error=PDF লোড করার সময় সমস্যা দেখা দিয়েছে।
invalid_file_error=অবৈধ বা ক্ষতিগ্রস্ত পিডিএফ ফাইল।
missing_file_error=অনুপস্থিত PDF ফাইল
unexpected_response_error=সার্ভার থেকে অপ্রত্যাশিত সাড়া পাওয়া গেছে।
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=এই PDF ফাইল খোলার জন্য পাসওয়ার্ড দিন।
password_invalid=পাসওয়ার্ড সঠিক নয়। অনুগ্রহ করে পুনরায় প্রচেষ্টা করুন।
password_ok=OK
password_cancel=বাতিল করুন
printing_not_supported=সতর্কবার্তা: এই ব্রাউজার দ্বারা প্রিন্ট ব্যবস্থা সম্পূর্ণরূপে সমর্থিত নয়।
printing_not_ready=সতর্কবাণী: পিডিএফ সম্পূর্ণরূপে মুদ্রণের জন্য লোড করা হয় না.
web_fonts_disabled=ওয়েব ফন্ট নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে: এমবেডেড পিডিএফ ফন্ট ব্যবহার করতে অক্ষম.
document_colors_disabled=পিডিএফ নথি তাদের নিজস্ব রং ব্যবহার করার জন্য অনুমতিপ্রাপ্ত নয়: ব্রাউজারে নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে য়েন  'পেজ তাদের নিজস্ব রং নির্বাচন করার অনুমতি প্রদান করা য়ায়।'
public/pfd/build/generic/web/locale/br/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pajenn a-raok
previous_label=A-raok
next.title=Pajenn war-lerc'h
next_label=War-lerc'h
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pajenn :
page_of=eus {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoum bihanaat
zoom_out_label=Zoum bihanaat
zoom_in.title=Zoum brasaat
zoom_in_label=Zoum brasaat
zoom.title=Zoum
presentation_mode.title=Trec'haoliñ etrezek ar mod kinnigadenn
presentation_mode_label=Mod kinnigadenn
open_file.title=Digeriñ ur restr
open_file_label=Digeriñ ur restr
print.title=Moullañ
print_label=Moullañ
download.title=Pellgargañ
download_label=Pellgargañ
bookmark.title=Gwel bremanel (eilañ pe zigeriñ e-barzh ur prenestr nevez)
bookmark_label=Gwel bremanel
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ostilhoù
tools_label=Ostilhoù
first_page.title=Mont d'ar bajenn gentañ
first_page.label=Mont d'ar bajenn gentañ
first_page_label=Mont d'ar bajenn gentañ
last_page.title=Mont d'ar bajenn diwezhañ
last_page.label=Mont d'ar bajenn diwezhañ
last_page_label=Mont d'ar bajenn diwezhañ
page_rotate_cw.title=C'hwelañ gant roud ar bizied
page_rotate_cw.label=C'hwelañ gant roud ar bizied
page_rotate_cw_label=C'hwelañ gant roud ar bizied
page_rotate_ccw.title=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
page_rotate_ccw.label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
page_rotate_ccw_label=C'hwelañ gant roud gin ar bizied
hand_tool_enable.title=Gweredekaat an ostilh "dorn"
hand_tool_enable_label=Gweredekaat an ostilh "dorn"
hand_tool_disable.title=Diweredekaat an ostilh "dorn"
hand_tool_disable_label=Diweredekaat an ostilh "dorn"
# Document properties dialog box
document_properties.title=Perzhioù an teul…
document_properties_label=Perzhioù an teul…
document_properties_file_name=Anv restr :
document_properties_file_size=Ment ar restr :
document_properties_kb={{size_kb}} Ke ({{size_b}} eizhbit)
document_properties_mb={{size_mb}} Me ({{size_b}} eizhbit)
document_properties_title=Titl :
document_properties_author=Aozer :
document_properties_subject=Danvez :
document_properties_keywords=Gerioù-alc'hwez :
document_properties_creation_date=Deiziad krouiñ :
document_properties_modification_date=Deiziad kemmañ :
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Krouer :
document_properties_producer=Kenderc'her PDF :
document_properties_version=Handelv PDF :
document_properties_page_count=Niver a bajennoù :
document_properties_close=Serriñ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
outline.title=Diskouez ar sinedoù
outline_label=Sinedoù an teuliad
attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù
attachments_label=Kenstagadurioù
thumbs.title=Diskouez ar melvennoù
thumbs_label=Melvennoù
findbar.title=Klask e-barzh an teuliad
findbar_label=Klask
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pajenn {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Melvenn ar bajenn {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Kavout :
find_previous.title=Kavout an tamm frazenn kent o klotañ ganti
find_previous_label=Kent
find_next.title=Kavout an tamm frazenn war-lerc'h o klotañ ganti
find_next_label=War-lerc'h
find_highlight=Usskediñ pep tra
find_match_case_label=Teurel evezh ouzh ar pennlizherennoù
find_reached_top=Tizhet eo bet derou ar bajenn, kenderc'hel diouzh an diaz
find_reached_bottom=Tizhet eo bet dibenn ar bajenn, kenderc'hel diouzh ar c'hrec'h
find_not_found=N'haller ket kavout ar frazenn
# Error panel labels
error_more_info=Muioc'h a ditouroù
error_less_info=Nebeutoc'h a ditouroù
error_close=Serriñ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js handelv {{version}} (kempunadur : {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Kemennadenn : {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Torn : {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Restr : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linenn : {{line}}
rendering_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad skrammañ ar bajennad.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Led ar bajenn
page_scale_fit=Pajenn a-bezh
page_scale_auto=Zoum emgefreek
page_scale_actual=Ment wir
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fazi
loading_error=Degouezhet ez eus bet ur fazi e-pad kargañ ar PDF.
invalid_file_error=Restr PDF didalvoudek pe kontronet.
missing_file_error=Restr PDF o vankout.
unexpected_response_error=Respont dic'hortoz a-berzh an dafariad
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Notennañ]
password_label=Enankit ar ger-tremen evit digeriñ ar restr PDF-mañ.
password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij.
password_ok=Mat eo
password_cancel=Nullañ
printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ.
printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn.
web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web : n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
document_colors_disabled=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo 'Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho' e-barzh ar merdeer.
public/pfd/build/generic/web/locale/bs/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,125 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Prethodna strana
previous_label=Prethodna
next.title=Sljedeća strna
next_label=Sljedeća
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Strana:
page_of=od {{pageCount}}
zoom_out.title=Umanji
zoom_out_label=Umanji
zoom_in.title=Uvećaj
zoom_in_label=Uvećaj
zoom.title=Uvećanje
print.title=Štampaj
print_label=Štampaj
presentation_mode.title=Prebaci se u prezentacijski režim
presentation_mode_label=Prezentacijski režim
open_file.title=Otvori fajl
open_file_label=Otvori
download.title=Preuzmi
download_label=Preuzmi
bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru)
bookmark_label=Trenutni prikaz
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku
toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku
outline.title=Prikaži konture dokumenta
outline_label=Konture dokumenta
thumbs.title=Prikaži thumbnailove
thumbs_label=Thumbnailovi
findbar.title=Pronađi u dokumentu
findbar_label=Pronađi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strana {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail strane {{page}}
# Context menu
first_page.label=Idi na prvu stranu
last_page.label=Idi na zadnju stranu
page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_ccw.label=Rotiraj suprotno smjeru kazaljke na satu
# Find panel button title and messages
find_label=Pronađi:
find_previous.title=Pronađi prethodno pojavljivanje fraze
find_previous_label=Prethodno
find_next.title=Pronađi sljedeće pojavljivanje fraze
find_next_label=Sljedeće
find_highlight=Označi sve
find_match_case_label=Osjetljivost na karaktere
find_reached_top=Dostigao sam vrh dokumenta, nastavljam sa dna
find_reached_bottom=Dostigao sam kraj dokumenta, nastavljam sa vrha
find_not_found=Fraza nije pronađena
# Error panel labels
error_more_info=Više informacija
error_less_info=Manje informacija
error_close=Zatvori
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Poruka: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fajl: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linija: {{line}}
rendering_error=Došlo je do greške prilikom renderiranja strane.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Širina strane
page_scale_fit=Uklopi stranu
page_scale_auto=Automatsko uvećanje
page_scale_actual=Stvarna veličina
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
loading_error_indicator=Greška
loading_error=Došlo je do greške prilikom učitavanja PDF-a.
invalid_file_error=Neispravan ili oštećen PDF fajl.
missing_file_error=Nedostaje PDF fajl.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} pribilješka]
request_password=PDF je zaštićen lozinkom:
invalid_password=Pogrešna lozinka.
printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru.
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje.
web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nemoguće koristiti ubačene PDF fontove.
document_colors_disabled=PDF dokumentima nije dozvoljeno da koriste vlastite boje: \'Dozvoli stranicama da izaberu vlastite boje\' je deaktivirano u browseru.
public/pfd/build/generic/web/locale/ca/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pàgina anterior
previous_label=Anterior
next.title=Pàgina següent
next_label=Següent
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pàgina:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Allunya
zoom_out_label=Allunya
zoom_in.title=Apropa
zoom_in_label=Apropa
zoom.title=Escala
presentation_mode.title=Canvia al mode de presentació
presentation_mode_label=Mode de presentació
open_file.title=Obre el fitxer
open_file_label=Obre
print.title=Imprimeix
print_label=Imprimeix
download.title=Baixa
download_label=Baixa
bookmark.title=Vista actual (copia o obre en una finestra nova)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Eines
tools_label=Eines
first_page.title=Vés a la primera pàgina
first_page.label=Vés a la primera pàgina
first_page_label=Vés a la primera pàgina
last_page.title=Vés a l'última pàgina
last_page.label=Vés a l'última pàgina
last_page_label=Vés a l'última pàgina
page_rotate_cw.title=Gira cap a la dreta
page_rotate_cw.label=Gira cap a la dreta
page_rotate_cw_label=Gira cap a la dreta
page_rotate_ccw.title=Gira cap a l'esquerra
page_rotate_ccw.label=Gira cap a l'esquerra
page_rotate_ccw_label=Gira cap a l'esquerra
hand_tool_enable.title=Habilita l'eina de mà
hand_tool_enable_label=Habilita l'eina de mà
hand_tool_disable.title=Inhabilita l'eina de mà
hand_tool_disable_label=Inhabilita l'eina de mà
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propietats del document…
document_properties_label=Propietats del document…
document_properties_file_name=Nom del fitxer:
document_properties_file_size=Mida del fitxer:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Títol:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Assumpte:
document_properties_keywords=Paraules clau:
document_properties_creation_date=Data de creació:
document_properties_modification_date=Data de modificació:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Generador de PDF:
document_properties_version=Versió de PDF:
document_properties_page_count=Nombre de pàgines:
document_properties_close=Tanca
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral
toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral
outline.title=Mostra el contorn del document
outline_label=Contorn del document
attachments.title=Mostra les adjuncions
attachments_label=Adjuncions
thumbs.title=Mostra les miniatures
thumbs_label=Miniatures
findbar.title=Cerca al document
findbar_label=Cerca
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pàgina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la pàgina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Cerca:
find_previous.title=Cerca l'anterior coincidència de l'expressió
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Cerca la següent coincidència de l'expressió
find_next_label=Següent
find_highlight=Ressalta-ho tot
find_match_case_label=Distingeix entre majúscules i minúscules
find_reached_top=S'ha arribat al principi del document, es continua pel final
find_reached_bottom=S'ha arribat al final del document, es continua pel principi
find_not_found=No s'ha trobat l'expressió
# Error panel labels
error_more_info=Més informació
error_less_info=Menys informació
error_close=Tanca
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (muntatge: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Missatge: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fitxer: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línia: {{line}}
rendering_error=S'ha produït un error mentre es renderitzava la pàgina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Amplària de la pàgina
page_scale_fit=Ajusta la pàgina
page_scale_auto=Zoom automàtic
page_scale_actual=Mida real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF.
invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès.
missing_file_error=Falta el fitxer PDF.
unexpected_response_error=Resposta inesperada del servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF.
password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar.
password_ok=D'acord
password_cancel=Cancel·la
printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador.
printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.
web_fonts_disabled=Les fonts web estan inhabilitades: no es poden incrustar fitxers PDF.
document_colors_disabled=Els documents PDF no poden usar els seus colors propis: «Permet a les pàgines triar els colors propis» es troba desactivat al navegador.
public/pfd/build/generic/web/locale/cs/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Předchozí stránka
previous_label=Předchozí
next.title=Další stránka
next_label=Další
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Stránka:
page_of=z {{pageCount}}
zoom_out.title=Zmenší velikost
zoom_out_label=Zmenšit
zoom_in.title=Zvětší velikost
zoom_in_label=Zvětšit
zoom.title=Nastaví velikost
presentation_mode.title=Přepne režimu prezentace
presentation_mode_label=Režim prezentace
open_file.title=Otevře soubor
open_file_label=Otevřít
print.title=Vytiskne dokument
print_label=Tisk
download.title=Stáhne dokument
download_label=Stáhnout
bookmark.title=Aktuální pohled (kopírovat nebo otevřít v novém okně)
bookmark_label=Aktuální pohled
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Nástroje
tools_label=Nástroje
first_page.title=Přejde na první stránku
first_page.label=Přejít na první stránku
first_page_label=Přejít na první stránku
last_page.title=Přejde na poslední stránku
last_page.label=Přejít na poslední stránku
last_page_label=Přejít na poslední stránku
page_rotate_cw.title=Otočí po směru hodin
page_rotate_cw.label=Otočit po směru hodin
page_rotate_cw_label=Otočit po směru hodin
page_rotate_ccw.title=Otočí proti směru hodin
page_rotate_ccw.label=Otočit proti směru hodin
page_rotate_ccw_label=Otočit proti směru hodin
hand_tool_enable.title=Povolit nástroj ručička
hand_tool_enable_label=Povolit nástroj ručička
hand_tool_disable.title=Zakázat nástroj ručička
hand_tool_disable_label=Zakázat nástroj ručička
# Document properties dialog box
document_properties.title=Vlastnosti dokumentu…
document_properties_label=Vlastnosti dokumentu…
document_properties_file_name=Název souboru:
document_properties_file_size=Velikost souboru:
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bajtů)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtů)
document_properties_title=Nadpis:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Subjekt:
document_properties_keywords=Klíčová slova:
document_properties_creation_date=Datum vytvoření:
document_properties_modification_date=Datum úpravy:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Vytvořil:
document_properties_producer=Tvůrce PDF:
document_properties_version=Verze PDF:
document_properties_page_count=Počet stránek:
document_properties_close=Zavřít
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Postranní lišta
toggle_sidebar_label=Postranní lišta
outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu
outline_label=Osnova dokumentu
attachments.title=Zobrazí přílohy
attachments_label=Přílohy
thumbs.title=Zobrazí náhledy
thumbs_label=Náhledy
findbar.title=Najde v dokumentu
findbar_label=Najít
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strana {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Náhled strany {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Najít:
find_previous.title=Najde předchozí výskyt hledaného spojení
find_previous_label=Předchozí
find_next.title=Najde další výskyt hledaného spojení
find_next_label=Další
find_highlight=Zvýraznit
find_match_case_label=Rozlišovat velikost
find_reached_top=Dosažen začátek dokumentu, pokračuje se od konce
find_reached_bottom=Dosažen konec dokumentu, pokračuje se o začátku
find_not_found=Hledané spojení nenalezeno
# Error panel labels
error_more_info=Více informací
error_less_info=Méně informací
error_close=Zavřít
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (sestavení: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Zpráva: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Zásobník: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Soubor: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Řádka: {{line}}
rendering_error=Při vykreslování stránky nastala chyba.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Podle šířky
page_scale_fit=Podle výšky
page_scale_auto=Automatická velikost
page_scale_actual=Aktuální velikost
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Chyba
loading_error=Při nahrávání PDF nastala chyba.
invalid_file_error=Neplatný nebo chybný soubor PDF.
missing_file_error=Chybí soubor PDF.
unexpected_response_error=Neočekávaná odpověď serveru.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotace typu {{type}}]
password_label=Pro otevření PDF souboru vložte heslo.
password_invalid=Neplatné heslo. Zkuste to znovu.
password_ok=OK
password_cancel=Zrušit
printing_not_supported=Upozornění: Tisk není v tomto prohlížeči plně podporován.
printing_not_ready=Upozornění: Dokument PDF není kompletně načten.
web_fonts_disabled=Webová písma jsou zakázána, proto není možné použít vložená písma PDF.
document_colors_disabled=PDF dokumenty nemají povoleny používání vlastních barev: volba "Povolit stránkám používat vlastní barvy namísto výše zvolených" je v prohlížeči deaktivována.
public/pfd/build/generic/web/locale/csb/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,134 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pòprzédnô strona
previous_label=Pòprzédnô
next.title=Nôslédnô strona
next_label=Nôslédnô
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Strona:
page_of=z {{pageCount}}
zoom_out.title=Zmniészë
zoom_out_label=Zmniészë
zoom_in.title=Zwikszë
zoom_in_label=Wiôlgòsc
zoom.title=Wiôlgòsc
print.title=Drëkùjë
print_label=Drëkùjë
presentation_mode.title=Przéńdzë w trib prezentacje
presentation_mode_label=Trib prezentacje
open_file.title=Òtemkni lopk
open_file_label=Òtemkni
download.title=Zladënk
download_label=Zladënk
bookmark.title=Spamiãtôj wëzdrzatk (kòpérëje, abò òtemkni w nowim òknnie)
bookmark_label=Aktualny wëzdrzatk
find_label=Szëkôj:
find_previous.title=Biéj do pòprzédnégò wënikù szëkbë
find_previous_label=Pòprzédny
find_next.title=Biéj do nôslédnégò wënikù szëkbë
find_next_label=Nôslédny
find_highlight=Pòdszkrzëni wszëtczé
find_match_case_label=Rozeznôwôj miarã lëterów
find_not_found=Nie nalôzł tekstu
find_reached_bottom=Doszedł do kùńca dokùmentu, zaczinającë òd górë
find_reached_top=Doszedł do pòczątkù dokùmentu, zaczinającë òd dołù
toggle_sidebar.title=Pòsuwk wëbiérkù
toggle_sidebar_label=Pòsuwk wëbiérkù
outline.title=Wëskrzëni òbcéch dokùmentu
outline_label=Òbcéch dokùmentu
thumbs.title=Wëskrzëni miniaturë
thumbs_label=Miniaturë
findbar.title=Przeszëkôj dokùment
findbar_label=Nalezë
tools_label=Nôrzãdła
first_page.title=Biéj do pierszi stronë
first_page.label=Biéj do pierszi stronë
last_page.label=Biéj do òstatny stronë
invalid_file_error=Lëchi ôrt, abò pòpsëti lopk PDF.
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strona {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura stronë {{page}}
# Error panel labels
error_more_info=Wicy infòrmacje
error_less_info=Mni infòrmacje
error_close=Close
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{wiadło}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stóg}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{lopk}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=Pòkôza sã fela przë renderowanim stronë.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Szérzawa stronë
page_scale_fit=Dopasëje stronã
page_scale_auto=Aùtomatnô wiôlgòsc
page_scale_actual=Naturalnô wiôlgòsc
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
loading_error_indicator=Fela
loading_error=Pòkôza sã fela przë wczëtiwanim PDFù.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
request_password=PDF je zabezpieczony parolą:
printing_not_supported = Òstrzéga: przezérnik nie je do kùńca wspieróny przez drëkôrze
# Context menu
page_rotate_cw.label=Òbkrãcë w prawò
page_rotate_ccw.label=Òbkrãcë w lewò
last_page.title=Biéj do pòprzédny stronë
last_page_label=Biéj do pòprzédny stronë
page_rotate_cw.title=Òbkrãcë w prawò
page_rotate_cw_label=Òbkrãcë w prawò
page_rotate_ccw.title=Òbkrãcë w lewò
page_rotate_ccw_label=Òbkrãcë w lewò
web_fonts_disabled=Sécowé czconczi są wëłączoné: włączë je, bë móc ùżiwac òsadzonëch czconków w lopkach PDF.
missing_file_error=Felëje lopka PDF.
printing_not_ready = Òstrzéga: lopk mùszi sã do kùńca wczëtac zanim gò mòże drëkòwac
document_colors_disabled=Dokùmentë PDF nie mògą ù swòjich farwów: \'Pòzwòlë stronóm wëbierac swòje farwë\' je wëłączoné w przezérnikù.
invalid_password=Lëchô parola.
text_annotation_type.alt=[Adnotacjô {{type}}]
tools.title=Tools
first_page_label=Go to First Page
public/pfd/build/generic/web/locale/cy/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Tudalen Flaenorol
previous_label=Blaenorol
next.title=Tudalen Nesaf
next_label=Nesaf
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Tudalen:
page_of=o {{pageCount}}
zoom_out.title=Chwyddo Allan
zoom_out_label=Chwyddo Allan
zoom_in.title=Chwyddo Mewn
zoom_in_label=Chwyddo Mewn
zoom.title=Chwyddo
presentation_mode.title=Newid i'r Modd Cyflwyno
presentation_mode_label=Modd Cyflwyno
open_file.title=Agor Ffeil
open_file_label=Agor
print.title=Argraffu
print_label=Argraffu
download.title=Llwyth
download_label=Llwytho i Lawr
bookmark.title=Golwg cyfredol (copïo neu agor ffenestr newydd)
bookmark_label=Golwg Gyfredol
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Offer
tools_label=Offer
first_page.title=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page.label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
first_page_label=Mynd i'r Dudalen Gyntaf
last_page.title=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page.label=Mynd i'r Dudalen Olaf
last_page_label=Mynd i'r Dudalen Olaf
page_rotate_cw.title=Cylchdroi Clocwedd
page_rotate_cw.label=Cylchdroi Clocwedd
page_rotate_cw_label=Cylchdroi Clocwedd
page_rotate_ccw.title=Cylchdroi Gwrthglocwedd
page_rotate_ccw.label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
page_rotate_ccw_label=Cylchdroi Gwrthglocwedd
hand_tool_enable.title=Galluogi offeryn llaw
hand_tool_enable_label=Galluogi offeryn llaw
hand_tool_disable.title=Analluogi offeryn llaw
hand_tool_disable_label=Analluogi offeryn llaw
# Document properties dialog box
document_properties.title=Priodweddau Dogfen…
document_properties_label=Priodweddau Dogfen…
document_properties_file_name=Enw ffeil:
document_properties_file_size=Maint ffeil:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} beit)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beit)
document_properties_title=Teitl:
document_properties_author=Awdur:
document_properties_subject=Pwnc:
document_properties_keywords=Allweddair:
document_properties_creation_date=Dyddiad Creu:
document_properties_modification_date=Dyddiad Addasu:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Crewr:
document_properties_producer=Cynhyrchydd PDF:
document_properties_version=Fersiwn PDF:
document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen:
document_properties_close=Cau
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
outline.title=Dangos Amlinell Dogfen
outline_label=Amlinelliad Dogfen
attachments.title=Dangos Atodiadau
attachments_label=Atodiadau
thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
thumbs_label=Lluniau Bach
findbar.title=Canfod yn y Ddogfen
findbar_label=Canfod
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Tudalen {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Llun Bach Tudalen {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Canfod:
find_previous.title=Canfod enghraifft flaenorol o'r ymadrodd
find_previous_label=Blaenorol
find_next.title=Canfod enghraifft nesaf yr ymadrodd
find_next_label=Nesaf
find_highlight=Amlygu popeth
find_match_case_label=Cydweddu maint
find_reached_top=Wedi cyrraedd brig y dudalen, parhau o'r gwaelod
find_reached_bottom=Wedi cyrraedd diwedd y dudalen, parhau o'r brig
find_not_found=Heb ganfod ymadrodd
# Error panel labels
error_more_info=Rhagor o Wybodaeth
error_less_info=Llai o wybodaeth
error_close=Cau
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Neges: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stac: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ffeil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Llinell: {{line}}
rendering_error=Digwyddodd gwall wrth adeiladu'r dudalen.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lled Tudalen
page_scale_fit=Ffit Tudalen
page_scale_auto=Chwyddo Awtomatig
page_scale_actual=Maint Gwirioneddol
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Gwall
loading_error=Digwyddodd gwall wrth lwytho'r PDF.
invalid_file_error=Ffeil PDF annilys neu llwgr.
missing_file_error=Ffeil PDF coll.
unexpected_response_error=Ymateb annisgwyl gan y gweinydd.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ]
password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF.
password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto.
password_ok=Iawn
password_cancel=Diddymu
printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.
web_fonts_disabled=Ffontiau gwe wedi eu hanablu: methu defnyddio ffontiau PDF mewnblanedig.
document_colors_disabled=Nid oes caniatâd i ddogfennau PDF i ddefnyddio eu lliwiau eu hunain: Mae 'Caniatáu i dudalennau ddefnyddio eu lliwiau eu hunain' wedi ei atal yn y porwr.
public/pfd/build/generic/web/locale/da/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Forrige side
previous_label=Forrige
next.title=Næste side
next_label=Næste
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Side:
page_of=af {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom ud
zoom_out_label=Zoom ud
zoom_in.title=Zoom ind
zoom_in_label=Zoom ind
zoom.title=Zoom
print.title=Udskriv
print_label=Udskriv
presentation_mode.title=Skift til fuldskærmsvisning
presentation_mode_label=Fuldskærmsvisning
open_file.title=Åbn fil
open_file_label=Åbn
download.title=Hent
download_label=Hent
bookmark.title=Aktuel visning (kopier eller åbn i et nyt vindue)
bookmark_label=Aktuel visning
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Funktioner
tools_label=Funktioner
first_page.title=Gå til første side
first_page.label=Gå til første side
first_page_label=Gå til første side
last_page.title=Gå til sidste side
last_page.label=Gå til sidste side
last_page_label=Gå til sidste side
page_rotate_cw.title=Roter med uret
page_rotate_cw.label=Roter med uret
page_rotate_cw_label=Roter med uret
page_rotate_ccw.title=Roter mod uret
page_rotate_ccw.label=Roter mod uret
page_rotate_ccw_label=Roter mod uret
hand_tool_enable.title=Aktiver håndværktøj
hand_tool_enable_label=Aktiver håndværktøj
hand_tool_disable.title=Deaktiver håndværktøj
hand_tool_disable_label=Deaktiver håndværktøj
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentegenskaber…
document_properties_label=Dokumentegenskaber…
document_properties_file_name=Filnavn:
document_properties_file_size=Filstørrelse:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Forfatter:
document_properties_subject=Emne:
document_properties_keywords=Nøgleord:
document_properties_creation_date=Oprettet:
document_properties_modification_date=Redigeret:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Program:
document_properties_producer=PDF-producent:
document_properties_version=PDF-version:
document_properties_page_count=Antal sider:
document_properties_close=Luk
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
outline.title=Vis dokumentets disposition
outline_label=Dokument-disposition
attachments.title=Vis vedhæftede filer
attachments_label=Vedhæftede filer
thumbs.title=Vis miniaturer
thumbs_label=Miniaturer
findbar.title=Find i dokument
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Side {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniature af side {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Find:
find_previous.title=Find den forrige forekomst
find_previous_label=Forrige
find_next.title=Find den næste forekomst
find_next_label=Næste
find_highlight=Fremhæv alle
find_match_case_label=Forskel på store og små bogstaver
find_reached_top=Toppen af siden blev nået, fortsatte fra bunden
find_reached_bottom=Bunden af siden blev nået, fortsatte fra toppen
find_not_found=Der blev ikke fundet noget
# Error panel labels
error_more_info=Mere information
error_less_info=Mindre information
error_close=Luk
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Fejlmeddelelse: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linje: {{line}}
rendering_error=Der opstod en fejl ved generering af siden.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidebredde
page_scale_fit=Tilpas til side
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Faktisk størrelse
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fejl
loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen.
invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt.
missing_file_error=Manglende PDF-fil.
unexpected_response_error=Uventet svar fra serveren.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}kommentar]
password_label=Angiv adgangskode til at åbne denne PDF-fil.
password_invalid=Ugyldig adgangskode. Prøv igen.
password_ok=OK
password_cancel=Fortryd
printing_not_supported=Advarsel: Udskrivning er ikke fuldt understøttet af browseren.
printing_not_ready=Advarsel: PDF-filen er ikke fuldt indlæst til udskrivning.
web_fonts_disabled=Webskrifttyper er deaktiverede. De indlejrede skrifttyper i PDF-filen kan ikke anvendes.
document_colors_disabled=PDF-dokumenter må ikke bruge deres egne farver: \u0022'Tillad sider at vælge deres egne farver\u0022' er deaktiveret i browseren.
public/pfd/build/generic/web/locale/de/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Eine Seite zurück
previous_label=Zurück
next.title=Eine Seite vor
next_label=Vor
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Seite:
page_of=von {{pageCount}}
zoom_out.title=Verkleinern
zoom_out_label=Verkleinern
zoom_in.title=Vergrößern
zoom_in_label=Vergrößern
zoom.title=Zoom
print.title=Drucken
print_label=Drucken
presentation_mode.title=In Präsentationsmodus wechseln
presentation_mode_label=Präsentationsmodus
open_file.title=Datei öffnen
open_file_label=Öffnen
download.title=Dokument speichern
download_label=Speichern
bookmark.title=Aktuelle Ansicht (zum Kopieren oder Öffnen in einem neuen Fenster)
bookmark_label=Aktuelle Ansicht
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Werkzeuge
tools_label=Werkzeuge
first_page.title=Erste Seite anzeigen
first_page.label=Erste Seite anzeigen
first_page_label=Erste Seite anzeigen
last_page.title=Letzte Seite anzeigen
last_page.label=Letzte Seite anzeigen
last_page_label=Letzte Seite anzeigen
page_rotate_cw.title=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw.label=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_cw_label=Im Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.title=Gegen Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw.label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
page_rotate_ccw_label=Gegen Uhrzeigersinn drehen
hand_tool_enable.title=Hand-Werkzeug aktivieren
hand_tool_enable_label=Hand-Werkzeug aktivieren
hand_tool_disable.title=Hand-Werkzeug deaktivieren
hand_tool_disable_label=Hand-Werkzeug deaktivieren
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenteigenschaften
document_properties_label=Dokumenteigenschaften…
document_properties_file_name=Dateiname:
document_properties_file_size=Dateigröße:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} Bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} Bytes)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Thema:
document_properties_keywords=Stichwörter:
document_properties_creation_date=Erstelldatum:
document_properties_modification_date=Bearbeitungsdatum:
document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Anwendung:
document_properties_producer=PDF erstellt mit:
document_properties_version=PDF-Version:
document_properties_page_count=Seitenzahl:
document_properties_close=Schließen
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
outline.title=Dokumentstruktur anzeigen
outline_label=Dokumentstruktur
attachments.title=Anhänge anzeigen
attachments_label=Anhänge
thumbs.title=Miniaturansichten anzeigen
thumbs_label=Miniaturansichten
findbar.title=Dokument durchsuchen
findbar_label=Suchen
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Seite {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniaturansicht von Seite {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Suchen:
find_previous.title=Vorheriges Auftreten des Suchbegriffs finden
find_previous_label=Zurück
find_next.title=Nächstes Auftreten des Suchbegriffs finden
find_next_label=Weiter
find_highlight=Alle hervorheben
find_match_case_label=Groß-/Kleinschreibung beachten
find_reached_top=Anfang des Dokuments erreicht, fahre am Ende fort
find_reached_bottom=Ende des Dokuments erreicht, fahre am Anfang fort
find_not_found=Suchbegriff nicht gefunden
# Error panel labels
error_more_info=Mehr Informationen
error_less_info=Weniger Informationen
error_close=Schließen
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js Version {{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Nachricht: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Aufrufliste: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Datei: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Zeile: {{line}}
rendering_error=Beim Darstellen der Seite trat ein Fehler auf.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Seitenbreite
page_scale_fit=Seitengröße
page_scale_auto=Automatischer Zoom
page_scale_actual=Originalgröße
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fehler
loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf.
invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei
missing_file_error=Fehlende PDF-Datei
unexpected_response_error=Unerwartete Antwort des Servers
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anlage: {{type}}]
password_label=Geben Sie zum Öffnen der PDF-Datei deren Passwort ein.
password_invalid=Falsches Passwort. Bitte versuchen Sie es erneut.
password_ok=OK
password_cancel=Abbrechen
printing_not_supported=Warnung: Die Drucken-Funktion wird durch diesen Browser nicht vollständig unterstützt.
printing_not_ready=Warnung: Die PDF-Datei ist nicht vollständig geladen, dies ist für das Drucken aber empfohlen.
web_fonts_disabled=Web-Schriftarten sind deaktiviert: Eingebettete PDF-Schriftarten konnten nicht geladen werden.
document_colors_disabled=PDF-Dokumenten ist es nicht erlaubt, ihre eigenen Farben zu verwenden: \'Seiten das Verwenden von eigenen Farben erlauben\' ist im Browser deaktiviert.
public/pfd/build/generic/web/locale/el/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,131 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Προηγούμενη σελίδα
previous_label=Προηγούμενη
next.title=Επόμενη σελίδα
next_label=Επόμενη
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Σελίδα:
page_of= {{pageCount}}
zoom_out.title=Σμίκρυνση
zoom_out_label=Σμίκρυνση
zoom_in.title=Μεγέθυνση
zoom_in_label=Μεγέθυνση
zoom.title=Μεγέθυνση
print.title=Εκτύπωση
print_label=Εκτύπωση
open_file.title=Άνοιγμα αρχείου
open_file_label=Άνοιγμα
download.title=Λήψη
download_label=Λήψη
bookmark.title=Τρέχουσα προβολή (αντίγραφο ή άνοιγμα σε νέο παράθυρο)
bookmark_label=Τρέχουσα προβολή
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
outline.title=Προβολή διάρθρωσης κειμένου
outline_label=Διάρθρωση κειμένου
thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών
thumbs_label=Μικρογραφίες
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Σελίδα {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Μικρογραφία της σελίδας {{page}}
first_page.label=Μετάβαση στην πρώτη σελίδα
# Error panel labels
error_more_info=Περισσότερες πληροφορίες
error_less_info=Λιγότερες πληροφορίες
error_close=Κλείσιμο
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Μήνυμα: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Αρχείο: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=Προέκυψε σφάλμα κατά την ανάλυση της σελίδας.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Πλάτος σελίδας
page_scale_fit=Μέγεθος σελίδας
page_scale_auto=Αυτόματη μεγέθυνση
page_scale_actual=Πραγματικό μέγεθος
# Context menu
page_rotate_cw.label=Δεξιόστροφη περιστροφή
page_rotate_ccw.label=Αριστερόστροφη περιστροφή
presentation_mode.title=Μετάβαση σε λειτουργία παρουσίασης
presentation_mode_label=Λειτουργία παρουσίασης
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
loading_error_indicator=Σφάλμα
loading_error=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά τη φόρτωση του PDF.
request_password=Το PDF προστατεύεται από κωδικό:
printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή.
findbar.title=Εύρεση στο έγγραφο
findbar_label=Εύρεση
# Find panel button title and messages
find_label=Εύρεση:
find_previous.title=Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
find_previous_label=Προηγούμενο
find_next.title=Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
find_next_label=Επόμενο
find_highlight=Επισήμανση όλων
find_match_case_label=Ταίριασμα χαρακτήρα
find_reached_top=Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
find_reached_bottom=Έλευση στο τέλος του εγγράφου, συνέχεια από την αρχή
find_not_found=Η φράση δεν βρέθηκε
invalid_file_error=Μη έγκυρο ή κατεστραμμένο αρχείο PDF.
last_page.label=Μετάβαση στη τελευταία σελίδα
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
missing_file_error=Λείπει αρχείο PDF.
toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση.
document_colors_disabled=Δεν επιτρέπεται στα έγγραφα PDF να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η επιλογή \'Να επιτρέπεται η χρήση χρωμάτων της σελίδας\' δεν είναι ενεργή στην εφαρμογή.
invalid_password=Μη έγκυρος κωδικός.
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
public/pfd/build/generic/web/locale/en-GB/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Previous Page
previous_label=Previous
next.title=Next Page
next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Page:
page_of=of {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Open File
open_file_label=Open
print.title=Print
print_label=Print
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
bookmark_label=Current View
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Go to First Page
first_page.label=Go to First Page
first_page_label=Go to First Page
last_page.title=Go to Last Page
last_page.label=Go to Last Page
last_page_label=Go to Last Page
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.title=Rotate Anti-Clockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Anti-Clockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Anti-Clockwise
hand_tool_enable.title=Enable hand tool
hand_tool_enable_label=Enable hand tool
hand_tool_disable.title=Disable hand tool
hand_tool_disable_label=Disable hand tool
# Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties…
document_properties_label=Document Properties…
document_properties_file_name=File name:
document_properties_file_size=File size:
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Title:
document_properties_author=Author:
document_properties_subject=Subject:
document_properties_keywords=Keywords:
document_properties_creation_date=Creation Date:
document_properties_modification_date=Modification Date:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=PDF Producer:
document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
outline.title=Show Document Outline
outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Find:
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels
error_more_info=More Information
error_less_info=Less Information
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Page Width
page_scale_fit=Page Fit
page_scale_auto=Automatic Zoom
page_scale_actual=Actual Size
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file.
unexpected_response_error=Unexpected server response.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser.
public/pfd/build/generic/web/locale/en-US/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Previous Page
previous_label=Previous
next.title=Next Page
next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Page:
page_of=of {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Open File
open_file_label=Open
print.title=Print
print_label=Print
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
bookmark_label=Current View
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Go to First Page
first_page.label=Go to First Page
first_page_label=Go to First Page
last_page.title=Go to Last Page
last_page.label=Go to Last Page
last_page_label=Go to Last Page
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
hand_tool_enable.title=Enable hand tool
hand_tool_enable_label=Enable hand tool
hand_tool_disable.title=Disable hand tool
hand_tool_disable_label=Disable hand tool
# Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties…
document_properties_label=Document Properties…
document_properties_file_name=File name:
document_properties_file_size=File size:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Title:
document_properties_author=Author:
document_properties_subject=Subject:
document_properties_keywords=Keywords:
document_properties_creation_date=Creation Date:
document_properties_modification_date=Modification Date:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=PDF Producer:
document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
outline.title=Show Document Outline
outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Find:
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels
error_more_info=More Information
error_less_info=Less Information
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Page Width
page_scale_fit=Page Fit
page_scale_auto=Automatic Zoom
page_scale_actual=Actual Size
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file.
unexpected_response_error=Unexpected server response.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colors: \'Allow pages to choose their own colors\' is deactivated in the browser.
public/pfd/build/generic/web/locale/en-ZA/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,163 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Previous Page
previous_label=Previous
next.title=Next Page
next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Page:
page_of=of {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Open File
open_file_label=Open
print.title=Print
print_label=Print
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Current view (copy or open in new window)
bookmark_label=Current View
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Go to First Page
first_page.label=Go to First Page
first_page_label=Go to First Page
last_page.title=Go to Last Page
last_page.label=Go to Last Page
last_page_label=Go to Last Page
page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise
page_rotate_cw.label=Rotate Clockwise
page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise
page_rotate_ccw.title=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw.label=Rotate Counterclockwise
page_rotate_ccw_label=Rotate Counterclockwise
hand_tool_enable.title=Enable hand tool
hand_tool_enable_label=Enable hand tool
hand_tool_disable.title=Disable hand tool
hand_tool_disable_label=Disable hand tool
# Document properties dialog box
document_properties.title=Document Properties…
document_properties_label=Document Properties…
document_properties_file_name=File name:
document_properties_file_size=File size:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Title:
document_properties_author=Author:
document_properties_subject=Subject:
document_properties_keywords=Keywords:
document_properties_creation_date=Creation Date:
document_properties_modification_date=Modification Date:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator:
document_properties_producer=PDF Producer:
document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
outline.title=Show Document Outline
outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails
findbar.title=Find in Document
findbar_label=Find
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail of Page {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Find:
find_previous.title=Find the previous occurrence of the phrase
find_previous_label=Previous
find_next.title=Find the next occurrence of the phrase
find_next_label=Next
find_highlight=Highlight all
find_match_case_label=Match case
find_reached_top=Reached top of document, continued from bottom
find_reached_bottom=Reached end of document, continued from top
find_not_found=Phrase not found
# Error panel labels
error_more_info=More Information
error_less_info=Less Information
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Line: {{line}}
rendering_error=An error occurred while rendering the page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Page Width
page_scale_fit=Page Fit
page_scale_auto=Automatic Zoom
page_scale_actual=Actual Size
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=An error occurred while loading the PDF.
invalid_file_error=Invalid or corrupted PDF file.
missing_file_error=Missing PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_disabled=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser.
public/pfd/build/generic/web/locale/eo/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Antaŭa paĝo
previous_label=Malantaŭen
next.title=Venonta paĝo
next_label=Antaŭen
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Paĝo:
page_of=el {{pageCount}}
zoom_out.title=Malpligrandigi
zoom_out_label=Malpligrandigi
zoom_in.title=Pligrandigi
zoom_in_label=Pligrandigi
zoom.title=Pligrandigilo
presentation_mode.title=Iri al prezenta reĝimo
presentation_mode_label=Prezenta reĝimo
open_file.title=Malfermi dosieron
open_file_label=Malfermi
print.title=Presi
print_label=Presi
download.title=Elŝuti
download_label=Elŝuti
bookmark.title=Nuna vido (kopii aŭ malfermi en nova fenestro)
bookmark_label=Nuna vido
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Iloj
tools_label=Iloj
first_page.title=Iri al la unua paĝo
first_page.label=Iri al la unua paĝo
first_page_label=Iri al la unua paĝo
last_page.title=Iri al la lasta paĝo
last_page.label=Iri al la lasta paĝo
last_page_label=Iri al la lasta paĝo
page_rotate_cw.title=Rotaciigi dekstrume
page_rotate_cw.label=Rotaciigi dekstrume
page_rotate_cw_label=Rotaciigi dekstrume
page_rotate_ccw.title=Rotaciigi maldekstrume
page_rotate_ccw.label=Rotaciigi maldekstrume
page_rotate_ccw_label=Rotaciigi maldekstrume
hand_tool_enable.title=Aktivigi manan ilon
hand_tool_enable_label=Aktivigi manan ilon
hand_tool_disable.title=Malaktivigi manan ilon
hand_tool_disable_label=Malaktivigi manan ilon
# Document properties dialog box
document_properties.title=Atributoj de dokumento…
document_properties_label=Atributoj de dokumento…
document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
document_properties_file_size=Grado de dosiero:
document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
document_properties_mb={{size_mb}} MO ({{size_b}} oktetoj)
document_properties_title=Titolo:
document_properties_author=Aŭtoro:
document_properties_subject=Temo:
document_properties_keywords=Ŝlosilvorto:
document_properties_creation_date=Dato de kreado:
document_properties_modification_date=Dato de modifo:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Kreinto:
document_properties_producer=Produktinto de PDF:
document_properties_version=Versio de PDF:
document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
document_properties_close=Fermi
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
outline.title=Montri skemon de dokumento
outline_label=Skemo de dokumento
attachments.title=Montri kunsendaĵojn
attachments_label=Kunsendaĵojn
thumbs.title=Montri miniaturojn
thumbs_label=Miniaturoj
findbar.title=Serĉi en dokumento
findbar_label=Serĉi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Paĝo {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniaturo de paĝo {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Serĉi:
find_previous.title=Serĉi la antaŭan aperon de la frazo
find_previous_label=Malantaŭen
find_next.title=Serĉi la venontan aperon de la frazo
find_next_label=Antaŭen
find_highlight=Elstarigi ĉiujn
find_match_case_label=Distingi inter majuskloj kaj minuskloj
find_reached_top=Komenco de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la fino
find_reached_bottom=Fino de la dokumento atingita, daŭrigado ekde la komenco
find_not_found=Frazo ne trovita
# Error panel labels
error_more_info=Pli da informo
error_less_info=Mapli da informo
error_close=Fermi
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesaĝo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stako: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dosiero: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linio: {{line}}
rendering_error=Okazis eraro dum la montrado de la paĝo.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Larĝo de paĝo
page_scale_fit=Adapti paĝon
page_scale_auto=Aŭtomata skalo
page_scale_actual=Reala gandeco
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Eraro
loading_error=Okazis eraro dum la ŝargado de la PDF dosiero.
invalid_file_error=Nevalida aŭ difektita PDF dosiero.
missing_file_error=Mankas dosiero PDF.
unexpected_response_error=Neatendita respondo de servilo.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Prinoto: {{type}}]
password_label=Tajpu pasvorton por malfermi tiun ĉi dosieron PDF.
password_invalid=Nevalida pasvorto. Bonvolu provi denove.
password_ok=Akcepti
password_cancel=Nuligi
printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retesplorilo ne plene subtenas presadon.
printing_not_ready=Warning: La PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
document_colors_disabled=Dokumentoj PDF ne rajtas havi siajn proprajn kolorojn: \'Permesi al paĝoj elekti siajn proprajn kolorojn\' estas malaktiva en la retesplorilo.
public/pfd/build/generic/web/locale/es-AR/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Alejar
zoom_out_label=Alejar
zoom_in.title=Acercar
zoom_in_label=Acercar
zoom.title=Zoom
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación
presentation_mode_label=Modo presentación
open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a primera página
first_page.label=Ir a primera página
first_page_label=Ir a primera página
last_page.title=Ir a última página
last_page.label=Ir a última página
last_page_label=Ir a última página
page_rotate_cw.title=Rotar horario
page_rotate_cw.label=Rotar horario
page_rotate_cw_label=Rotar horario
page_rotate_ccw.title=Rotar antihorario
page_rotate_ccw.label=Rotar antihorario
page_rotate_ccw_label=Rotar antihorario
hand_tool_enable.title=Habilitar herramienta mano
hand_tool_enable_label=Habilitar herramienta mano
hand_tool_disable.title=Deshabilitar herramienta mano
hand_tool_disable_label=Deshabilitar herramienta mano
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento…
document_properties_label=Propiedades del documento…
document_properties_file_name=Nombre de archivo:
document_properties_file_size=Tamaño de archovo:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=PDF Productor:
document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
document_properties_close=Cerrar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
outline.title=Mostrar esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Buscar:
find_previous.title=Buscar la aparición anterior de la frase
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Buscar la siguiente aparición de la frase
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todo
find_match_case_label=Coincidir mayúsculas
find_reached_top=Inicio de documento alcanzado, continuando desde abajo
find_reached_bottom=Fin de documento alcanzando, continuando desde arriba
find_not_found=Frase no encontrada
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ocurrió un error al dibujar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ancho de página
page_scale_fit=Ajustar página
page_scale_auto=Zoom automático
page_scale_actual=Tamaño real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF no válido o cocrrupto.
missing_file_error=Archivo PDF faltante.
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF
password_invalid=Contraseña inválida. Intente nuevamente.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Advertencia: La impresión no está totalmente soportada por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para impresión.
web_fonts_disabled=Tipografía web deshabilitada: no se pueden usar tipos incrustados en PDF.
document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: \'Permitir a las páginas elegir sus propios colores\' está desactivado en el navegador.
public/pfd/build/generic/web/locale/es-CL/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,130 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
previous.title = Página anterior
previous_label = Anterior
next.title = Página siguiente
next_label = Siguiente
page_label = Página:
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Alejar
zoom_out_label = Alejar
zoom_in.title = Acercar
zoom_in_label = Acercar
zoom.title = Ampliación
print.title = Imprimir
print_label = Imprimir
presentation_mode.title = Cambiar al modo de presentación
presentation_mode_label = Modo de presentación
open_file.title = Abrir archivo
open_file_label = Abrir
download.title = Descargar
download_label = Descargar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
bookmark_label = Vista actual
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a la primera página
first_page.label=Ir a la primera página
first_page_label=Ir a la primera página
last_page.title=Ir a la última página
last_page.label=Ir a la última página
last_page_label=Ir a la última página
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
hand_tool_enable.title=Activar herramienta de mano
hand_tool_enable_label=Activar herramienta de mano
hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta de mano
hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta de mano
document_properties.title=Propiedades del documento…
document_properties_label=Propiedades del documento…
document_properties_file_name=Nombre del archivo:
document_properties_file_size=Tamaño del archivo:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor del PDF:
document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
document_properties_close=Cerrar
toggle_sidebar.title=Barra lateral
toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral
outline.title = Mostrar esquema del documento
outline_label = Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos
thumbs.title = Mostrar miniaturas
thumbs_label = Miniaturas
findbar.title = Buscar en el documento
findbar_label = Buscar
thumb_page_title = Página {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}}
first_page.label = Ir a la primera página
last_page.label = Ir a la última página
page_rotate_cw.label = Rotar en sentido de los punteros del reloj
page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido contrario a los punteros del reloj
find_label = Buscar:
find_previous.title = Encontrar la aparición anterior de la frase
find_previous_label = Previo
find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de la frase
find_next_label = Siguiente
find_highlight = Destacar todos
find_match_case_label = Coincidir mayús./minús.
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio
find_not_found = Frase no encontrada
error_more_info = Más información
error_less_info = Menos información
error_close = Cerrar
error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
error_message = Mensaje: {{message}}
error_stack = Pila: {{stack}}
error_file = Archivo: {{file}}
error_line = Línea: {{line}}
rendering_error = Ha ocurrido un error al renderizar la página.
page_scale_width = Ancho de página
page_scale_fit = Ajuste de página
page_scale_auto = Aumento automático
page_scale_actual = Tamaño actual
page_scale_percent={{scale}}%
loading_error_indicator = Error
loading_error = Ha ocurrido un error al cargar el PDF.
invalid_file_error = Archivo PDF inválido o corrupto.
missing_file_error=Falta el archivo PDF.
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=Contraseña inválida. Por favor, vuelva a intentarlo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso.
web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas.
document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.
public/pfd/build/generic/web/locale/es-ES/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,111 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
previous.title = Página anterior
previous_label = Anterior
next.title = Página siguiente
next_label = Siguiente
page_label = Página:
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Reducir
zoom_out_label = Reducir
zoom_in.title = Aumentar
zoom_in_label = Aumentar
zoom.title = Tamaño
presentation_mode.title = Cambiar al modo presentación
presentation_mode_label = Modo presentación
open_file.title = Abrir archivo
open_file_label = Abrir
print.title = Imprimir
print_label = Imprimir
download.title = Descargar
download_label = Descargar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana)
bookmark_label = Vista actual
tools.title = Herramientas
tools_label = Herramientas
first_page.title = Ir a la primera página
first_page.label = Ir a la primera página
first_page_label = Ir a la primera página
last_page.title = Ir a la última página
last_page.label = Ir a la última página
last_page_label = Ir a la última página
page_rotate_cw.title = Rotar en sentido horario
page_rotate_cw.label = Rotar en sentido horario
page_rotate_cw_label = Rotar en sentido horario
page_rotate_ccw.title = Rotar en sentido antihorario
page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido antihorario
page_rotate_ccw_label = Rotar en sentido antihorario
hand_tool_enable.title = Activar herramienta mano
hand_tool_enable_label = Activar herramienta mano
hand_tool_disable.title = Desactivar herramienta mano
hand_tool_disable_label = Desactivar herramienta mano
document_properties.title = Propiedades del documento…
document_properties_label = Propiedades del documento…
document_properties_file_name = Nombre de archivo:
document_properties_file_size = Tamaño de archivo:
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title = Título:
document_properties_author = Autor:
document_properties_subject = Asunto:
document_properties_keywords = Palabras clave:
document_properties_creation_date = Fecha de creación:
document_properties_modification_date = Fecha de modificación:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Creador:
document_properties_producer = Productor PDF:
document_properties_version = Versión PDF:
document_properties_page_count = Número de páginas:
document_properties_close = Cerrar
toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral
outline.title = Mostrar el esquema del documento
outline_label = Esquema del documento
attachments.title = Mostrar adjuntos
attachments_label = Adjuntos
thumbs.title = Mostrar miniaturas
thumbs_label = Miniaturas
findbar.title = Buscar en el documento
findbar_label = Buscar
thumb_page_title = Página {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}}
find_label = Buscar:
find_previous.title = Encontrar la anterior aparición de la frase
find_previous_label = Anterior
find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de esta frase
find_next_label = Siguiente
find_highlight = Resaltar todos
find_match_case_label = Concordar mayús./minús.
find_reached_top = Se alcanzó el inicio del documento, se continúa desde el final
find_reached_bottom = Fin del documento alcanzado, se continúa desde arriba
find_not_found = Frase no encontrada
error_more_info = Más información
error_less_info = Menos información
error_close = Cerrar
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
error_message = Mensaje: {{message}}
error_stack = Pila: {{stack}}
error_file = Archivo: {{file}}
error_line = Línea: {{line}}
rendering_error = Ocurrió un error al renderizar la página.
page_scale_width = Anchura de la página
page_scale_fit = Ajuste de la página
page_scale_auto = Tamaño automático
page_scale_actual = Tamaño real
page_scale_percent = {{scale}}%
loading_error_indicator = Error
loading_error = Ocurrió un error al cargar el PDF.
invalid_file_error = Fichero PDF no válido o corrupto.
missing_file_error = No hay fichero PDF.
unexpected_response_error = Respuesta inesperada del servidor.
text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}]
password_label = Introduzca la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid = Contraseña no válida. Vuelva a intentarlo.
password_ok = Aceptar
password_cancel = Cancelar
printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está totalmente soportado por este navegador.
printing_not_ready = Advertencia: Este PDF no se ha cargado completamente para poder imprimirse.
web_fonts_disabled = Las tipografías web están desactivadas: es imposible usar las tipografías PDF embebidas.
document_colors_disabled = Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.
public/pfd/build/generic/web/locale/es-MX/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Aumentar
zoom_in_label=Aumentar
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Cambiar al modo presentación
presentation_mode_label=Modo presentación
open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en una nueva ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a la primera página
first_page.label=Ir a la primera página
first_page_label=Ir a la primera página
last_page.title=Ir a la última página
last_page.label=Ir a la última página
last_page_label=Ir a la última página
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
hand_tool_enable.title=Activar herramienta mano
hand_tool_enable_label=Activar herramienta mano
hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta mano
hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta mano
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento…
document_properties_label=Propiedades del documento…
document_properties_file_name=Nombre del archivo:
document_properties_file_size=Tamaño del archivo:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras claves:
document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor PDF:
document_properties_version=Versión PDF:
document_properties_page_count=Número de páginas:
document_properties_close=Cerrar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
outline.title=Mostrar esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Encontrar:
find_previous.title=Ir a la anterior frase encontrada
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Ir a la siguiente frase encontrada
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Resaltar todo
find_match_case_label=Coincidir con mayúsculas y minúsculas
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, se buscará al final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, se buscará al inicio
find_not_found=No se encontró la frase
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Un error ocurrió al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ancho de página
page_scale_fit=Ajustar página
page_scale_auto=Zoom automático
page_scale_actual=Tamaño real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado.
missing_file_error=Archivo PDF no encontrado.
unexpected_response_error=Respuesta inesperada del servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} anotación]
password_label=Ingresa la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=Contraseña inválida. Por favor intenta de nuevo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Advertencia: La impresión no esta completamente soportada por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no cargo completamente para impresión.
web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas.
document_colors_disabled=Los documentos PDF no tienen permiso de usar sus propios colores: 'Permitir que las páginas elijan sus propios colores' esta desactivada en el navegador.
public/pfd/build/generic/web/locale/et/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Eelmine lehekülg
previous_label=Eelmine
next.title=Järgmine lehekülg
next_label=Järgmine
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Lehekülg:
page_of=(kokku {{pageCount}})
zoom_out.title=Vähenda
zoom_out_label=Vähenda
zoom_in.title=Suurenda
zoom_in_label=Suurenda
zoom.title=Suurendamine
presentation_mode.title=Lülitu esitlusrežiimi
presentation_mode_label=Esitlusrežiim
open_file.title=Ava fail
open_file_label=Ava
print.title=Prindi
print_label=Prindi
download.title=Laadi alla
download_label=Laadi alla
bookmark.title=Praegune vaade (kopeeri või ava uues aknas)
bookmark_label=Praegune vaade
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tööriistad
tools_label=Tööriistad
first_page.title=Mine esimesele leheküljele
first_page.label=Mine esimesele leheküljele
first_page_label=Mine esimesele leheküljele
last_page.title=Mine viimasele leheküljele
last_page.label=Mine viimasele leheküljele
last_page_label=Mine viimasele leheküljele
page_rotate_cw.title=Pööra päripäeva
page_rotate_cw.label=Pööra päripäeva
page_rotate_cw_label=Pööra päripäeva
page_rotate_ccw.title=Pööra vastupäeva
page_rotate_ccw.label=Pööra vastupäeva
page_rotate_ccw_label=Pööra vastupäeva
hand_tool_enable.title=Luba sirvimine
hand_tool_enable_label=Luba sirvimine
hand_tool_disable.title=Keela sirvimine
hand_tool_disable_label=Keela sirvimine
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumendi omadused…
document_properties_label=Dokumendi omadused…
document_properties_file_name=Faili nimi:
document_properties_file_size=Faili suurus:
document_properties_kb={{size_kb}} KiB ({{size_b}} baiti)
document_properties_mb={{size_mb}} MiB ({{size_b}} baiti)
document_properties_title=Pealkiri:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Teema:
document_properties_keywords=Märksõnad:
document_properties_creation_date=Loodud:
document_properties_modification_date=Muudetud:
document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Looja:
document_properties_producer=Generaator:
document_properties_version=Generaatori versioon:
document_properties_page_count=Lehekülgi:
document_properties_close=Sulge
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Näita külgriba
toggle_sidebar_label=Näita külgriba
outline.title=Näita sisukorda
outline_label=Näita sisukorda
attachments.title=Näita manuseid
attachments_label=Manused
thumbs.title=Näita pisipilte
thumbs_label=Pisipildid
findbar.title=Otsi dokumendist
findbar_label=Otsi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}}. lehekülg
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}. lehekülje pisipilt
# Find panel button title and messages
find_label=Otsi:
find_previous.title=Otsi fraasi eelmine esinemiskoht
find_previous_label=Eelmine
find_next.title=Otsi fraasi järgmine esinemiskoht
find_next_label=Järgmine
find_highlight=Too kõik esile
find_match_case_label=Tõstutundlik
find_reached_top=Jõuti dokumendi algusesse, jätkati lõpust
find_reached_bottom=Jõuti dokumendi lõppu, jätkati algusest
find_not_found=Fraasi ei leitud
# Error panel labels
error_more_info=Rohkem teavet
error_less_info=Vähem teavet
error_close=Sulge
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Teade: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fail: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rida: {{line}}
rendering_error=Lehe renderdamisel esines viga.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Mahuta laiusele
page_scale_fit=Mahuta leheküljele
page_scale_auto=Automaatne suurendamine
page_scale_actual=Tegelik suurus
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Viga
loading_error=PDFi laadimisel esines viga.
invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail.
missing_file_error=PDF-fail puudub.
unexpected_response_error=Ootamatu vastus serverilt.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=PDF-faili avamiseks sisesta parool.
password_invalid=Vigane parool. Palun proovi uuesti.
password_ok=Sobib
password_cancel=Loobu
printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud.
printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud.
web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada.
document_colors_disabled=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: \'Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve\' on brauseris deaktiveeritud.
public/pfd/build/generic/web/locale/eu/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Aurreko orria
previous_label=Aurrekoa
next.title=Hurrengo orria
next_label=Hurrengoa
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Orria:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=Urrundu zooma
zoom_out_label=Urrundu zooma
zoom_in.title=Gerturatu zooma
zoom_in_label=Gerturatu zooma
zoom.title=Zooma
presentation_mode.title=Aldatu aurkezpen modura
presentation_mode_label=Arkezpen modua
open_file.title=Ireki fitxategia
open_file_label=Ireki
print.title=Inprimatu
print_label=Inprimatu
download.title=Deskargatu
download_label=Deskargatu
bookmark.title=Uneko ikuspegia (kopiatu edo ireki leiho berrian)
bookmark_label=Uneko ikuspegia
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tresnak
tools_label=Tresnak
first_page.title=Joan lehen orrira
first_page.label=Joan lehen orrira
first_page_label=Joan lehen orrira
last_page.title=Joan azken orrira
last_page.label=Joan azken orrira
last_page_label=Joan azken orrira
page_rotate_cw.title=Biratu erlojuaren norantzan
page_rotate_cw.label=Biratu erlojuaren norantzan
page_rotate_cw_label=Biratu erlojuaren norantzan
page_rotate_ccw.title=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
page_rotate_ccw.label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
page_rotate_ccw_label=Biratu erlojuaren aurkako norantzan
hand_tool_enable.title=Gaitu eskuaren tresna
hand_tool_enable_label=Gaitu eskuaren tresna
hand_tool_disable.title=Desgaitu eskuaren tresna
hand_tool_disable_label=Desgaitu eskuaren tresna
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentuaren propietateak…
document_properties_label=Dokumentuaren propietateak…
document_properties_file_name=Fitxategi-izena:
document_properties_file_size=Fitxategiaren tamaina:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} byte)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title=Izenburua:
document_properties_author=Egilea:
document_properties_subject=Gaia:
document_properties_keywords=Gako-hitzak:
document_properties_creation_date=Sortze-data:
document_properties_modification_date=Aldatze-data:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Sortzailea:
document_properties_producer=PDFaren ekoizlea:
document_properties_version=PDF bertsioa:
document_properties_page_count=Orrialde kopurua:
document_properties_close=Itxi
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra
toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra
outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema
outline_label=Dokumentuaren eskema
attachments.title=Erakutsi eranskinak
attachments_label=Eranskinak
thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak
thumbs_label=Koadro txikiak
findbar.title=Bilatu dokumentuan
findbar_label=Bilatu
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}}. orria
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}. orriaren koadro txikia
# Find panel button title and messages
find_label=Bilatu:
find_previous.title=Bilatu esaldiaren aurreko parekatzea
find_previous_label=Aurrekoa
find_next.title=Bilatu esaldiaren hurrengo parekatzea
find_next_label=Hurrengoa
find_highlight=Nabarmendu guztia
find_match_case_label=Bat etorri maiuskulekin/minuskulekin
find_reached_top=Dokumentuaren hasierara heldu da, bukaeratik jarraitzen
find_reached_bottom=Dokumentuaren bukaerara heldu da, hasieratik jarraitzen
find_not_found=Esaldia ez da aurkitu
# Error panel labels
error_more_info=Informazio gehiago
error_less_info=Informazio gutxiago
error_close=Itxi
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (eraikuntza: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mezua: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fitxategia: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Lerroa: {{line}}
rendering_error=Errorea gertatu da orria errendatzean.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Orriaren zabalera
page_scale_fit=Doitu orrira
page_scale_auto=Zoom automatikoa
page_scale_actual=Benetako tamaina
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent=%{{scale}}
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Errorea
loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean.
invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua.
missing_file_error=PDF fitxategia falta da.
unexpected_response_error=Espero gabeko zerbitzariaren erantzuna.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ohartarazpena]
password_label=Idatzi PDF fitxategi hau irekitzeko pasahitza.
password_invalid=Pasahitz baliogabea. Saiatu berriro mesedez.
password_ok=Ados
password_cancel=Utzi
printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan.
printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko.
web_fonts_disabled=Webeko letra-tipoak desgaituta daude: ezin dira kapsulatutako PDF letra-tipoak erabili.
document_colors_disabled=PDF dokumentuek ez dute beraien koloreak erabiltzeko baimenik: 'Baimendu orriak beraien letra-tipoak aukeratzea' desaktibatuta dago nabigatzailean.
public/pfd/build/generic/web/locale/fa/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=صفحهٔ قبلی
previous_label=قبلی
next.title=صفحهٔ بعدی
next_label=بعدی
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=صفحه:
page_of=از {{pageCount}}
zoom_out.title=کوچک‌نمایی
zoom_out_label=کوچک‌نمایی
zoom_in.title=بزرگ‌نمایی
zoom_in_label=بزرگ‌نمایی
zoom.title=زوم
presentation_mode.title=تغییر به حالت ارائه
presentation_mode_label=حالت ارائه
open_file.title=باز کردن پرونده
open_file_label=باز کردن
print.title=چاپ
print_label=چاپ
download.title=بارگیری
download_label=بارگیری
bookmark.title=نمای فعلی (کپی کن، یا در پنجرۀ دیگری نشان بده)
bookmark_label=نمای فعلی
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ابزارها
tools_label=ابزارها
first_page.title=برو به اولین صفحه
first_page.label=برو یه اولین صفحه
first_page_label=برو به اولین صفحه
last_page.title=برو به آخرین صفحه
last_page.label=برو به آخرین صفحه
last_page_label=برو به آخرین صفحه
page_rotate_cw.title=چرخش ساعتگرد
page_rotate_cw.label=چرخش ساعتگرد
page_rotate_cw_label=چرخش ساعتگرد
page_rotate_ccw.title=چرخش پاد ساعتگرد
page_rotate_ccw.label=چرخش پاد ساعتگرد
page_rotate_ccw_label=چرخش پاد ساعتگرد
hand_tool_enable.title=فعال سازی ابزار دست
hand_tool_enable_label=فعال سازی ابزار دست
hand_tool_disable.title=غیر‌فعال سازی ابزار دست
hand_tool_disable_label=غیر‌فعال سازی ابزار دست
# Document properties dialog box
document_properties.title=خصوصیات سند...
document_properties_label=خصوصیات سند...
document_properties_file_name=نام فایل:
document_properties_file_size=حجم پرونده:
document_properties_kb={{size_kb}} کیلوبایت ({{size_b}} بایت)
document_properties_mb={{size_mb}} مگابایت ({{size_b}} بایت)
document_properties_title=عنوان:
document_properties_author=نویسنده:
document_properties_subject=موضوع:
document_properties_keywords=کلیدواژه‌ها:
document_properties_creation_date=تاریخ ایجاد:
document_properties_modification_date=تاریخ ویرایش:
document_properties_date_string={{date}}، {{time}}
document_properties_creator=ایجاد کننده:
document_properties_producer=ایجاد کننده PDF:
document_properties_version=نسخه PDF:
document_properties_page_count=تعداد صفحات:
document_properties_close=بستن
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
outline.title=نمایش طرح نوشتار
outline_label=طرح نوشتار
attachments.title=نمایش پیوست‌ها
attachments_label=پیوست‌ها
thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی
thumbs_label=تصاویر بندانگشتی
findbar.title=جستجو در سند
findbar_label=پیدا کردن
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=صفحه {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=تصویر بند‌ انگشتی صفحه {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=جستجو:
find_previous.title=پیدا کردن رخداد قبلی عبارت
find_previous_label=قبلی
find_next.title=پیدا کردن رخداد بعدی عبارت
find_next_label=بعدی
find_highlight=برجسته و هایلایت کردن همه موارد
find_match_case_label=تطبیق کوچکی و بزرگی حروف
find_reached_top=به بالای صفحه رسیدیم، از پایین ادامه می‌دهیم
find_reached_bottom=به آخر صفحه رسیدیم، از بالا ادامه می‌دهیم
find_not_found=عبارت پیدا نشد
# Error panel labels
error_more_info=اطلاعات بیشتر
error_less_info=اطلاعات کمتر
error_close=بستن
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=‏PDF.js ورژن{{version}} ‏(ساخت: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=پیام: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=توده: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=پرونده: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=سطر: {{line}}
rendering_error=هنگام بارگیری صفحه خطایی رخ داد.
# Predefined zoom values
page_scale_width=عرض صفحه
page_scale_fit=اندازه کردن صفحه
page_scale_auto=بزرگنمایی خودکار
page_scale_actual=اندازه واقعی‌
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=خطا
loading_error=هنگام بارگیری پرونده (PDF) خطایی رخ داد.
invalid_file_error=پرونده PDF نامعتبر یامعیوب می‌باشد.
missing_file_error=پرونده PDF یافت نشد.
unexpected_response_error=پاسخ پیش بینی نشده سرور
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=جهت باز کردن پرونده PDF گذرواژه را وارد نمائید.
password_invalid=گذرواژه نامعتبر. لطفا مجددا تلاش کنید.
password_ok=تأیید
password_cancel=انصراف
printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ به‌طور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمی‌شود.
printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد.
web_fonts_disabled=فونت های تحت وب غیر فعال شده اند: امکان استفاده از نمایش دهنده داخلی PDF وجود ندارد.
document_colors_disabled=فایلهای PDF نمیتوانند که رنگ های خود را داشته باشند. لذا گزینه 'اجازه تغییر رنگ" در مرورگر غیر فعال شده است.
public/pfd/build/generic/web/locale/ff/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Hello Ɓennungo
previous_label=Ɓennuɗo
next.title=Hello faango
next_label=Yeeso
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Hello:
page_of=e nder {{pageCount}}
zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa
zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa
zoom_in.title=Lonngo Ara
zoom_in_label=Lonngo Ara
zoom.title=Lonngo
presentation_mode.title=Faytu to  Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=Uddit Fiilde
open_file_label=Uddit
print.title=Winndito
print_label=Winndito
download.title=Aawto
download_label=Aawto
bookmark.title=Jiytol gonangol (natto walla uddit e henorde)
bookmark_label=Jiytol Gonangol
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Kuutorɗe
tools_label=Kuutorɗe
first_page.title=Yah to hello adanngo
first_page.label=Yah to hello adanngo
first_page_label=Yah to hello adanngo
last_page.title=Yah to hello wattindiingo
last_page.label=Yah to hello wattindiingo
last_page_label=Yah to hello wattindiingo
page_rotate_cw.title=Yiiltu Faya Ñaamo
page_rotate_cw.label=Yiiltu Faya Ñaamo
page_rotate_cw_label=Yiiltu Faya Ñaamo
page_rotate_ccw.title=Yiiltu Faya Nano
page_rotate_ccw.label=Yiiltu Faya Nano
page_rotate_ccw_label=Yiiltu Faya Nano
hand_tool_enable.title=Hurmin kuutorgal junngo
hand_tool_enable_label=Hurmin kuutorgal junngo
hand_tool_disable.title=Daaƴ kuutorgal junngo
hand_tool_disable_label=Daaƴ kuutorgal junngo
# Document properties dialog box
document_properties.title=Keeroraaɗi Winndannde…
document_properties_label=Keeroraaɗi Winndannde…
document_properties_file_name=Innde fiilde:
document_properties_file_size=Ɓetol fiilde:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bite)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bite)
document_properties_title=Tiitoonde:
document_properties_author=Binnduɗo:
document_properties_subject=Toɓɓere:
document_properties_keywords=Kelmekele jiytirɗe:
document_properties_creation_date=Ñalnde Sosaa:
document_properties_modification_date=Ñalnde Waylaa:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Cosɗo:
document_properties_producer=Paggiiɗo PDF:
document_properties_version=Yamre PDF:
document_properties_page_count=Limoore Kelle:
document_properties_close=Uddu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo
toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo
outline.title=Hollu Toɓɓe Fiilannde
outline_label=Toɓɓe Fiilannde
attachments.title=Hollu Ɗisanɗe
attachments_label=Ɗisanɗe
thumbs.title=Hollu Dooɓe
thumbs_label=Dooɓe
findbar.title=Yiylo e fiilannde
findbar_label=Yiytu
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Hello {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Dooɓre Hello {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Yiytu:
find_previous.title=Yiylo cilol ɓennugol konngol ngol
find_previous_label=Ɓennuɗo
find_next.title=Yiylo cilol garowol konngol ngol
find_next_label=Yeeso
find_highlight=Jalbin fof
find_match_case_label=Jaaɓnu darnde
find_reached_top=Heɓii fuɗɗorde fiilannde, jokku faya les
find_reached_bottom=Heɓii hoore fiilannde, jokku faya les
find_not_found=Konngi njiyataa
# Error panel labels
error_more_info=Ɓeydu Humpito
error_less_info=Ustu Humpito
error_close=Uddu
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Ɓatakuure: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fiilde: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Gorol: {{line}}
rendering_error=Juumre waɗii tuma nde yoŋkittoo hello.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Njaajeendi Hello
page_scale_fit=Keƴeendi Hello
page_scale_auto=Loongorde Jaajol
page_scale_actual=Ɓetol Jaati
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Juumre
loading_error=Juumre waɗii tuma nde loowata PDF oo.
invalid_file_error=Fiilde PDF moƴƴaani walla jiibii.
missing_file_error=Fiilde PDF ena ŋakki.
unexpected_response_error=Jaabtol sarworde tijjinooka.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Siiftannde]
password_label=Naatu finnde ngam uddite ndee fiilde PDF.
password_invalid=Finnde moƴƴaani. Tiiɗno eto kadi.
password_ok=OK
password_cancel=Haaytu
printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde.
printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol.
web_fonts_disabled=Ponte geese ko daaƴaaɗe: horiima huutoraade ponte PDF coomtoraaɗe.
document_colors_disabled=Piilanɗe PDF njamiraaka yoo kuutoro goobuuji mum'en keeriiɗi: 'Yamir kello yoo kuutoro goobuuki keeriiɗi' koko daaƴaa e wanngorde ndee.
public/pfd/build/generic/web/locale/fi/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Edellinen sivu
previous_label=Edellinen
next.title=Seuraava sivu
next_label=Seuraava
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Sivu:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=Loitonna
zoom_out_label=Loitonna
zoom_in.title=Lähennä
zoom_in_label=Lähennä
zoom.title=Suurennus
presentation_mode.title=Siirry esitystilaan
presentation_mode_label=Esitystila
open_file.title=Avaa tiedosto
open_file_label=Avaa
print.title=Tulosta
print_label=Tulosta
download.title=Lataa
download_label=Lataa
bookmark.title=Avoin ikkuna (kopioi tai avaa uuteen ikkunaan)
bookmark_label=Avoin ikkuna
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Siirry ensimmäiselle sivulle
first_page.label=Siirry ensimmäiselle sivulle
first_page_label=Siirry ensimmäiselle sivulle
last_page.title=Siirry viimeiselle sivulle
last_page.label=Siirry viimeiselle sivulle
last_page_label=Siirry viimeiselle sivulle
page_rotate_cw.title=Kierrä oikealle
page_rotate_cw.label=Kierrä oikealle
page_rotate_cw_label=Kierrä oikealle
page_rotate_ccw.title=Kierrä vasemmalle
page_rotate_ccw.label=Kierrä vasemmalle
page_rotate_ccw_label=Kierrä vasemmalle
hand_tool_enable.title=Käytä käsityökalua
hand_tool_enable_label=Käytä käsityökalua
hand_tool_disable.title=Poista käsityökalu käytöstä
hand_tool_disable_label=Poista käsityökalu käytöstä
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentin ominaisuudet…
document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet…
document_properties_file_name=Tiedostonimi:
document_properties_file_size=Tiedoston koko:
document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua)
document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua)
document_properties_title=Otsikko:
document_properties_author=Tekijä:
document_properties_subject=Aihe:
document_properties_keywords=Avainsanat:
document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä:
document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Luoja:
document_properties_producer=PDF-tuottaja:
document_properties_version=PDF-versio:
document_properties_page_count=Sivujen määrä:
document_properties_close=Sulje
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli
toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli
outline.title=Näytä dokumentin rakenne
outline_label=Dokumentin rakenne
attachments.title=Näytä liitteet
attachments_label=Liitteet
thumbs.title=Näytä pienoiskuvat
thumbs_label=Pienoiskuvat
findbar.title=Etsi dokumentista
findbar_label=Etsi
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sivu {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Pienoiskuva sivusta {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Etsi:
find_previous.title=Etsi hakusanan edellinen osuma
find_previous_label=Edellinen
find_next.title=Etsi hakusanan seuraava osuma
find_next_label=Seuraava
find_highlight=Korosta kaikki
find_match_case_label=Huomioi kirjainkoko
find_reached_top=Päästiin dokumentin alkuun, jatketaan lopusta
find_reached_bottom=Päästiin dokumentin loppuun, continued from top
find_not_found=Hakusanaa ei löytynyt
# Error panel labels
error_more_info=Lisätietoja
error_less_info=Lisätietoja
error_close=Sulje
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (kooste: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Virheilmoitus: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pino: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Tiedosto: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rivi: {{line}}
rendering_error=Tapahtui virhe piirrettäessä sivua.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sivun leveys
page_scale_fit=Koko sivu
page_scale_auto=Automaattinen suurennus
page_scale_actual=Todellinen koko
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}} %
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Virhe
loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto.
unexpected_response_error=Odottamaton vastaus palvelimelta.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Kirjoita PDF-tiedoston salasana.
password_invalid=Virheellinen salasana. Yritä uudestaan.
password_ok=OK
password_cancel=Peruuta
printing_not_supported=Varoitus: Selain ei tue kaikkia tulostustapoja.
printing_not_ready=Varoitus: PDF-tiedosto ei ole vielä latautunut kokonaan, eikä sitä voi vielä tulostaa.
web_fonts_disabled=Verkkosivujen omat kirjasinlajit on estetty: ei voida käyttää upotettuja PDF-kirjasinlajeja.
document_colors_disabled=PDF-dokumenttien ei ole sallittua käyttää omia värejään: Asetusta "Sivut saavat käyttää omia värejään oletusten sijaan" ei ole valittu selaimen asetuksissa.
public/pfd/build/generic/web/locale/fr/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Page précédente
previous_label=Précédent
next.title=Page suivante
next_label=Suivant
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Page :
page_of=sur {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom arrière
zoom_out_label=Zoom arrière
zoom_in.title=Zoom avant
zoom_in_label=Zoom avant
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Basculer en mode présentation
presentation_mode_label=Mode présentation
open_file.title=Ouvrir le fichier
open_file_label=Ouvrir le fichier
print.title=Imprimer
print_label=Imprimer
download.title=Télécharger
download_label=Télécharger
bookmark.title=Affichage courant (copier ou ouvrir dans une nouvelle fenêtre)
bookmark_label=Affichage actuel
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Outils
tools_label=Outils
first_page.title=Aller à la première page
first_page.label=Aller à la première page
first_page_label=Aller à la première page
last_page.title=Aller à la dernière page
last_page.label=Aller à la dernière page
last_page_label=Aller à la dernière page
page_rotate_cw.title=Rotation horaire
page_rotate_cw.label=Rotation horaire
page_rotate_cw_label=Rotation horaire
page_rotate_ccw.title=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw.label=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw_label=Rotation anti-horaire
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
outline.title=Afficher les signets
outline_label=Signets du document
attachments.title=Afficher les pièces jointes
attachments_label=Pièces jointes
thumbs.title=Afficher les vignettes
thumbs_label=Vignettes
findbar.title=Rechercher dans le document
findbar_label=Rechercher
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}}
hand_tool_enable.title=Activer l'outil main
hand_tool_enable_label=Activer l'outil main
hand_tool_disable.title=Désactiver l'outil main
hand_tool_disable_label=Désactiver l'outil main
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propriétés du document…
document_properties_label=Propriétés du document…
document_properties_file_name=Nom du fichier :
document_properties_file_size=Taille du fichier :
document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
document_properties_title=Titre :
document_properties_author=Auteur :
document_properties_subject=Sujet :
document_properties_keywords=Mots-clés :
document_properties_creation_date=Date de création :
document_properties_modification_date=Modifié le :
document_properties_date_string={{date}} à {{time}}
document_properties_creator=Créé par :
document_properties_producer=Outil de conversion PDF :
document_properties_version=Version PDF :
document_properties_page_count=Nombre de pages :
document_properties_close=Fermer
# Find panel button title and messages
find_label=Rechercher :
find_previous.title=Trouver l'occurrence précédente de la phrase
find_previous_label=Précédent
find_next.title=Trouver la prochaine occurrence de la phrase
find_next_label=Suivant
find_highlight=Tout surligner
find_match_case_label=Respecter la casse
find_reached_top=Haut de la page atteint, poursuite depuis la fin
find_reached_bottom=Bas de la page atteint, poursuite au début
find_not_found=Phrase introuvable
# Error panel labels
error_more_info=Plus d'informations
error_less_info=Moins d'informations
error_close=Fermer
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (identifiant de compilation : {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Message : {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pile : {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fichier : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Ligne : {{line}}
rendering_error=Une erreur s'est produite lors de l'affichage de la page.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Pleine largeur
page_scale_fit=Page entière
page_scale_auto=Zoom automatique
page_scale_actual=Taille réelle
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}} %
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erreur
loading_error=Une erreur s'est produite lors du chargement du fichier PDF.
invalid_file_error=Fichier PDF invalide ou corrompu.
missing_file_error=Fichier PDF manquant.
unexpected_response_error=Réponse inattendue du serveur.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Annotation {{type}}]
password_label=Veuillez saisir le mot de passe pour ouvrir ce fichier PDF.
password_invalid=Mot de passe incorrect. Veuillez réessayer.
password_ok=OK
password_cancel=Annuler
printing_not_supported=Attention : l'impression n'est pas totalement prise en charge par ce navigateur.
printing_not_ready=Attention : le PDF n'est pas entièrement chargé pour pouvoir l'imprimer.
web_fonts_disabled=Les polices web sont désactivées : impossible d'utiliser les polices intégrées au PDF.
document_colors_disabled=Les documents PDF ne peuvent pas utiliser leurs propres couleurs : « Autoriser les pages web à utiliser leurs propres couleurs » est désactivé dans le navigateur.
public/pfd/build/generic/web/locale/fy-NL/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,173 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Foarige side
previous_label=Foarige
next.title=Folgjende side
next_label=Folgjende
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=side:
page_of=fan {{pageCount}}
zoom_out.title=Utzoome
zoom_out_label=Utzoome
zoom_in.title=Ynzoome
zoom_in_label=Ynzoome
zoom.title=Zoome
print.title=Ofdrukke
print_label=Ofdrukke
presentation_mode.title=Wikselje nei presintaasjemoadus
presentation_mode_label=Presintaasjemoadus
open_file.title=Bestân iepenje
open_file_label=Iepenje
download.title=Ynlade
download_label=Ynlade
bookmark.title=Aktuele finster (kopiearje of iepenje yn nij finster)
bookmark_label=Aktuele finster
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ark
tools_label=Ark
first_page.title=Gean nei earste side
first_page.label=Gean nei earste side
first_page_label=Gean nei earste side
last_page.title=Gean nei lêste side
last_page.label=Gean nei lêste side
last_page_label=Gean nei lêste side
page_rotate_cw.title=Rjochtsom draaie
page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie
page_rotate_cw_label=Rjochtsom draaie
page_rotate_ccw.title=Linksom draaie
page_rotate_ccw.label=Linksom draaie
page_rotate_ccw_label=Linksom draaie
hand_tool_enable.title=Hânark ynskeakelje
hand_tool_enable_label=Hânark ynskeakelje
hand_tool_disable.title=Hânark úyskeakelje
hand_tool_disable_label=Hânark úyskeakelje
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokuminteigenskippen…
document_properties_label=Dokuminteigenskippen…
document_properties_file_name=Bestânsnamme:
document_properties_file_size=Bestânsgrutte:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Auteur:
document_properties_subject=Underwerp:
document_properties_keywords=Kaaiwurden:
document_properties_creation_date=Oanmaakdatum:
document_properties_modification_date=Bewurkingsdatum:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Makker:
document_properties_producer=PDF-makker:
document_properties_version=PDF-ferzje:
document_properties_page_count=Siden:
document_properties_close=Slute
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje
toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje
outline.title=Dokumint ynhâldsopjefte toane
outline_label=Dokumint ynhâldsopjefte
attachments.title=Bylagen toane
attachments_label=Bylagen
thumbs.title=Foarbylden toane
thumbs_label=Foarbylden
findbar.title=Sykje yn dokumint
findbar_label=Sykje
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Side {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Foarbyld fan side {{page}}
# Context menu
first_page.label=Nei earste side gean
last_page.label=Nei lêste side gean
page_rotate_cw.label=Rjochtsom draaie
page_rotate_ccw.label=Linksom draaie
# Find panel button title and messages
find_label=Sykje:
find_previous.title=It foarige foarkommen fan de tekst sykje
find_previous_label=Foarige
find_next.title=It folgjende foarkommen fan de tekst sykje
find_next_label=Folgjende
find_highlight=Alles markearje
find_match_case_label=Haadlettergefoelich
find_reached_top=Boppekant fan dokumint berikt, trochgien fanôf ûnder
find_reached_bottom=Ein fan dokumint berikt, trochgien fanôf boppe
find_not_found=Tekst net fûn
# Error panel labels
error_more_info=Mear ynformaasje
error_less_info=Minder ynformaasje
error_close=Slute
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js f{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Berjocht: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Bestân: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rigel: {{line}}
rendering_error=Der is in flater bard by it renderjen fan de side.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidebreedte
page_scale_fit=Hiele side
page_scale_auto=Automatysk zoome
page_scale_actual=Wurklike grutte
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Flater
loading_error=Der is in flater bard by it laden fan de PDF.
invalid_file_error=Ynfalide of korruptearre PDF-bestân.
missing_file_error=PDF-bestân ûntbrekt.
unexpected_response_error=Unferwacht tsjinnerantwurd.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotaasje]
password_label=Jou it wachtwurd om dit PDF-bestân te iepenjen.
password_invalid=Ferkeard wachtwurd. Probearje opnij.
password_ok=OK
password_cancel=Annulearje
printing_not_supported=Warning: Printen is net folslein stipe troch dizze browser.
printing_not_ready=Warning: PDF is net folslein laden om ôf te drukken.
web_fonts_disabled=Weblettertypen binne útskeakele: gebrûk fan ynsluten PDF-lettertypen is net mooglik.
document_colors_disabled=PDF-dokuminten binne net tastien om har eigen kleuren te brûken: ‘Siden tastean har eigen kleuren te kiezen’ is útskeakele yn de browser.
public/pfd/build/generic/web/locale/ga-IE/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=An Leathanach Roimhe Seo
previous_label=Roimhe Seo
next.title=An Chéad Leathanach Eile
next_label=Ar Aghaidh
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Leathanach:
page_of=as {{pageCount}}
zoom_out.title=Súmáil Amach
zoom_out_label=Súmáil Amach
zoom_in.title=Súmáil Isteach
zoom_in_label=Súmáil Isteach
zoom.title=Súmáil
presentation_mode.title=Úsáid an Mód Láithreoireachta
presentation_mode_label=Mód Láithreoireachta
open_file.title=Oscail Comhad
open_file_label=Oscail
print.title=Priontáil
print_label=Priontáil
download.title=Íosluchtaigh
download_label=Íosluchtaigh
bookmark.title=An t-amharc reatha (cóipeáil nó oscail i bhfuinneog nua)
bookmark_label=An tAmharc Reatha
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Uirlisí
tools_label=Uirlisí
first_page.title=Go dtí an chéad leathanach
first_page.label=Go dtí an chéad leathanach
first_page_label=Go dtí an chéad leathanach
last_page.title=Go dtí an leathanach deiridh
last_page.label=Go dtí an leathanach deiridh
last_page_label=Go dtí an leathanach deiridh
page_rotate_cw.title=Rothlaigh ar deiseal
page_rotate_cw.label=Rothlaigh ar deiseal
page_rotate_cw_label=Rothlaigh ar deiseal
page_rotate_ccw.title=Rothlaigh ar tuathal
page_rotate_ccw.label=Rothlaigh ar tuathal
page_rotate_ccw_label=Rothlaigh ar tuathal
hand_tool_enable.title=Cumasaigh uirlis láimhe
hand_tool_enable_label=Cumasaigh uirlis láimhe
hand_tool_disable.title=Díchumasaigh uirlis láimhe
hand_tool_disable_label=Díchumasaigh uirlis láimhe
# Document properties dialog box
document_properties.title=Airíonna na Cáipéise…
document_properties_label=Airíonna na Cáipéise…
document_properties_file_name=Ainm an chomhaid:
document_properties_file_size=Méid an chomhaid:
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} beart)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} beart)
document_properties_title=Teideal:
document_properties_author=Údar:
document_properties_subject=Ábhar:
document_properties_keywords=Eochairfhocail:
document_properties_creation_date=Dáta Cruthaithe:
document_properties_modification_date=Dáta Athraithe:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Cruthaitheoir:
document_properties_producer=Cruthaitheoir an PDF:
document_properties_version=Leagan PDF:
document_properties_page_count=Líon Leathanach:
document_properties_close=Dún
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh
toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh
outline.title=Taispeáin Creatlach na Cáipéise
outline_label=Creatlach na Cáipéise
attachments.title=Taispeáin Iatáin
attachments_label=Iatáin
thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha
thumbs_label=Mionsamhlacha
findbar.title=Aimsigh sa Cháipéis
findbar_label=Aimsigh
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Leathanach {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Mionsamhail Leathanaigh {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Aimsigh:
find_previous.title=Aimsigh an sampla roimhe seo den nath seo
find_previous_label=Roimhe seo
find_next.title=Aimsigh an chéad sampla eile den nath sin
find_next_label=Ar aghaidh
find_highlight=Aibhsigh uile
find_match_case_label=Cásíogair
find_reached_top=Ag barr na cáipéise, ag leanúint ón mbun
find_reached_bottom=Ag bun na cáipéise, ag leanúint ón mbarr
find_not_found=Abairtín gan aimsiú
# Error panel labels
error_more_info=Tuilleadh Eolais
error_less_info=Níos Lú Eolais
error_close=Dún
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Teachtaireacht: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Cruach: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Comhad: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Líne: {{line}}
rendering_error=Tharla earráid agus an leathanach á leagan amach.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Leithead Leathanaigh
page_scale_fit=Laghdaigh go dtí an Leathanach
page_scale_auto=Súmáil Uathoibríoch
page_scale_actual=Fíormhéid
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Earráid
loading_error=Tharla earráid agus an cháipéis PDF á luchtú.
invalid_file_error=Comhad neamhbhailí nó truaillithe PDF.
missing_file_error=Comhad PDF ar iarraidh.
unexpected_response_error=Freagra ón bhfreastalaí gan súil leis.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anótáil {{type}}]
password_label=Cuir an focal faire isteach chun an comhad PDF seo a oscailt.
password_invalid=Focal faire mícheart. Déan iarracht eile.
password_ok=OK
password_cancel=Cealaigh
printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe.
web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid.
document_colors_disabled=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú; tá 'Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú' díchumasaithe sa mbrabhsálaí.
public/pfd/build/generic/web/locale/gd/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=An duilleag roimhe
previous_label=Air ais
next.title=An ath-dhuilleag
next_label=Air adhart
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Duilleag:
page_of=à {{pageCount}}
zoom_out.title=Sùm a-mach
zoom_out_label=Sùm a-mach
zoom_in.title=Sùm a-steach
zoom_in_label=Sùm a-steach
zoom.title=Sùm
presentation_mode.title=Gearr leum dhan mhodh taisbeanaidh
presentation_mode_label=Am modh taisbeanaidh
open_file.title=Fosgail faidhle
open_file_label=Fosgail
print.title=Clò-bhuail
print_label=Clò-bhuail
download.title=Luchdaich a-nuas
download_label=Luchdaich a-nuas
bookmark.title=An sealladh làithreach (dèan lethbhreac no fosgail e ann an uinneag ùr)
bookmark_label=An sealladh làithreach
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Innealan
tools_label=Innealan
first_page.title=Rach gun chiad duilleag
first_page.label=Rach gun chiad duilleag
first_page_label=Rach gun chiad duilleag
last_page.title=Rach gun duilleag mu dheireadh
last_page.label=Rach gun duilleag mu dheireadh
last_page_label=Rach gun duilleag mu dheireadh
page_rotate_cw.title=Cuairtich gu deiseil
page_rotate_cw.label=Cuairtich gu deiseil
page_rotate_cw_label=Cuairtich gu deiseil
page_rotate_ccw.title=Cuairtich gu tuathail
page_rotate_ccw.label=Cuairtich gu tuathail
page_rotate_ccw_label=Cuairtich gu tuathail
hand_tool_enable.title=Cuir inneal na làimhe an comas
hand_tool_enable_label=Cuir inneal na làimhe an comas
hand_tool_disable.title=Cuir inneal na làimhe à comas
hand_tool_disable_label=Cuir à comas inneal na làimhe
# Document properties dialog box
document_properties.title=Roghainnean na sgrìobhainne…
document_properties_label=Roghainnean na sgrìobhainne…
document_properties_file_name=Ainm an fhaidhle:
document_properties_file_size=Meud an fhaidhle:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Tiotal:
document_properties_author=Ùghdar:
document_properties_subject=Cuspair:
document_properties_keywords=Faclan-luirg:
document_properties_creation_date=Latha a chruthachaidh:
document_properties_modification_date=Latha atharrachaidh:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Cruthadair:
document_properties_producer=Saothraiche a' PDF:
document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
document_properties_close=Dùin
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
outline.title=Seall an sgrìobhainn far loidhne
outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
attachments.title=Seall na ceanglachain
attachments_label=Ceanglachain
thumbs.title=Seall na dealbhagan
thumbs_label=Dealbhagan
findbar.title=Lorg san sgrìobhainn
findbar_label=Lorg
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Duilleag a {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Dealbhag duilleag a {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Lorg:
find_previous.title=Lorg làthair roimhe na h-abairt seo
find_previous_label=Air ais
find_next.title=Lorg ath-làthair na h-abairt seo
find_next_label=Air adhart
find_highlight=Soillsich a h-uile
find_match_case_label=Aire do litrichean mòra is beaga
find_reached_top=Ràinig sinn barr na duilleige, a' leantainn air adhart o bhonn na duilleige
find_reached_bottom=Ràinig sinn bonn na duilleige, a' leantainn air adhart o bharr na duilleige
find_not_found=Cha deach an abairt a lorg
# Error panel labels
error_more_info=Barrachd fiosrachaidh
error_less_info=Nas lugha de dh'fhiosrachadh
error_close=Dùin
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Teachdaireachd: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stac: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Faidhle: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Loidhne: {{line}}
rendering_error=Thachair mearachd rè reandaradh na duilleige.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Leud na duilleige
page_scale_fit=Freagair ri meud na duilleige
page_scale_auto=Sùm fèin-obrachail
page_scale_actual=Am fìor-mheud
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Mearachd
loading_error=Thachair mearachd rè luchdadh a' PDF.
invalid_file_error=Faidhle PDF a tha mì-dhligheach no coirbte.
missing_file_error=Faidhle PDF a tha a dhìth.
unexpected_response_error=Freagairt on fhrithealaiche ris nach robh dùil.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
password_ok=Ceart ma-tha
password_cancel=Sguir dheth
printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
document_colors_disabled=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha "Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh" à comas sa bhrabhsair.
public/pfd/build/generic/web/locale/gl/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,164 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Páxina anterior
previous_label=Anterior
next.title=Seguinte páxina
next_label=Seguinte
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Páxina:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Ampliar
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación
presentation_mode_label=Modo presentación
open_file.title=Abrir ficheiro
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ferramentas
tools_label=Ferramentas
first_page.title=Ir á primeira páxina
first_page.label=Ir á primeira páxina
first_page_label=Ir á primeira páxina
last_page.title=Ir á última páxina
last_page.label=Ir á última páxina
last_page_label=Ir á última páxina
page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
hand_tool_enable.title=Activar ferramenta man
hand_tool_enable_label=Activar ferramenta man
hand_tool_disable.title=Desactivar ferramenta man
hand_tool_disable_label=Desactivar ferramenta man
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades do documento…
document_properties_label=Propiedades do documento…
document_properties_file_name=Nome do ficheiro:
document_properties_file_size=Tamaño do ficheiro:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Data de creación:
document_properties_modification_date=Data de modificación:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creado por:
document_properties_producer=Xenerador do PDF:
document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Número de páxinas:
document_properties_close=Pechar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral
outline.title=Amosar esquema do documento
outline_label=Esquema do documento
attachments.title=Amosar anexos
attachments_label=Anexos
thumbs.title=Amosar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Atopar no documento
findbar_label=Atopar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Páxina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Atopar:
find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Atopar a seguinte aparición da frase
find_next_label=Seguinte
find_highlight=Realzar todo
find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas de minúsculas
find_reached_top=Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final
find_reached_bottom=Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio
find_not_found=Non se atopou a frase
# Error panel labels
error_more_info=Máis información
error_less_info=Menos información
error_close=Pechar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (Identificador da compilación: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaxe: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ficheiro: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Liña: {{line}}
rendering_error=Produciuse un erro ao representar a páxina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Largura da páxina
page_scale_fit=Axuste de páxina
page_scale_auto=Zoom automático
page_scale_actual=Tamaño actual
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erro
loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF.
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto.
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Escriba o contrasinal para abrir este ficheiro PDF.
password_invalid=Contrasinal incorrecto. Tente de novo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador.
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse.
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web:  foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF.
document_colors_disabled=Non se permite que os documentos PDF usen as súas propias cores: «Permitir que as páxinas escollan as súas propias cores» está desactivado no navegador.
public/pfd/build/generic/web/locale/gu-IN/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,149 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=પહેલાનુ પાનું
previous_label=પહેલાનુ
next.title=આગળનુ પાનું
 next_label=આગળનું
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=પાનું:
page_of={{pageCount}} નું
zoom_out.title=મોટુ કરો
zoom_out_label=મોટુ કરો
zoom_in.title=નાનું કરો
zoom_in_label=નાનું કરો
zoom.title=નાનું મોટુ કરો
print.title=છાપો
print_label=છારો
open_file.title=ફાઇલ ખોલો
open_file_label=ખોલો
download.title=ડાઉનલોડ
download_label=ડાઉનલોડ
bookmark.title=વર્તમાન દૃશ્ય (નવી વિન્ડોમાં નકલ કરો અથવા ખોલો)
bookmark_label=વર્તમાન દૃશ્ય
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
outline.title=દસ્તાવેજ રૂપરેખા બતાવો
outline_label=દસ્તાવેજ રૂપરેખા
thumbs.title=થંબનેલ્સ બતાવો
thumbs_label=થંબનેલ્સ
# Document outline messages
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=પાનું {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=પાનાં {{page}} નું થંબનેલ્સ
# Error panel labels
error_more_info=વધારે જાણકારી
error_less_info=ઓછી જાણકારી
error_close=બંધ કરો
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=સંદેશો: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=સ્ટેક: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ફાઇલ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=વાક્ય: {{line}}
rendering_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે પાનાંનુ રેન્ડ કરી રહ્યા હોય.
# Predefined zoom values
page_scale_width=પાનાની પહોળાઇ
page_scale_fit=પાનું બંધબેસતુ
page_scale_auto=આપમેળે નાનુંમોટુ કરો
page_scale_actual=ચોક્કસ માપ
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
loading_error_indicator=ભૂલ
loading_error=ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
printing_not_supported=ચેતવણી: છાપવાનું આ બ્રાઉઝર દ્દારા સંપૂર્ણપણે આધારભૂત નથી.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
find_highlight=બધુ પ્રકાશિત કરો
find_label=શોધો:
find_match_case_label=કેસ બંધબેસાડો
find_next.title=શબ્દસમૂહની આગળની ઘટનાને શોધો
find_next_label=આગળનું
find_not_found=શબ્દસમૂહ મળ્યુ નથી
find_previous.title=શબ્દસમૂહની પાછલી ઘટનાને શોધો
find_previous_label=પહેલાંનુ
find_reached_bottom=દસ્તાવેજનાં અંતે પહોંચી ગયા, ઉપરથી ચાલુ કરેલ હતુ
find_reached_top=દસ્તાવેજનાં ટોચે પહોંચી ગયા, તળિયેથી ચાલુ કરેલ હતુ
findbar.title=દસ્તાવેજમાં શોધો
findbar_label=શોધો
first_page.label=પહેલાં પાનામાં જાવ
invalid_file_error=અયોગ્ય અથવા ભાંગેલ PDF ફાઇલ.
last_page.label=છેલ્લા પાનામાં જાવ
missing_file_error=ગુમ થયેલ PDF ફાઇલ.
page_rotate_ccw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો
page_rotate_cw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની જેમ ફેરવો
presentation_mode.title=રજૂઆત સ્થિતિમાં જાવ
presentation_mode_label=રજૂઆત સ્થિતિ
printing_not_ready=Warning: PDF એ છાપવા માટે સંપૂર્ણપણે લાવેલ છે.
toggle_sidebar.title=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
toggle_sidebar_label=ટૉગલ બાજુપટ્ટી
web_fonts_disabled=વેબ ફોન્ટ નિષ્ક્રિય થયેલ છે: ઍમ્બેડ થયેલ PDF ફોન્ટને વાપરવાનું અસમર્થ.
document_colors_disabled=PDF દસ્તાવેજો તેનાં પોતાના રંગોને વાપરવા પરવાનગી આપતા નથી: 'તેનાં પોતાનાં રંગોને પસંદ કરવા માટે પાનાંને પરવાનગી આપો' બ્રાઉઝરમાં નિષ્ક્રિય થયેલ છે.
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
attachments.title=જોડાણોને બતાવો
attachments_label=જોડાણો
document_properties_author=લેખક:
document_properties_close=બંધ કરો
document_properties_creation_date=નિર્માણ તારીખ:
document_properties_creator=નિર્માતા:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_file_name=ફાઇલ નામ:
document_properties_file_size=ફાઇલ માપ:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} બાઇટ)
document_properties_keywords=કિવર્ડ:
document_properties_label=દસ્તાવેજ ગુણધર્મો…
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} બાઇટ)
document_properties_modification_date=ફેરફાર તારીખ:
document_properties_page_count=પાનાં ગણતરી:
document_properties_producer=PDF નિર્માતા:
document_properties_subject=વિષય:
document_properties_title=શીર્ષક:
first_page.title=પ્રથમ પાનાં પર જાવ
first_page_label=પ્રથમ પાનાં પર જાવ
hand_tool_disable.title=હાથનાં સાધનને નિષ્ક્રિય કરો
hand_tool_disable_label=હાથનાં સાધનને નિષ્ક્રિય કરો
hand_tool_enable.title=હાથનાં સાધનને સક્રિય કરો
hand_tool_enable_label=હાથનાં સાધનને સક્રિય કરો
last_page.title=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
last_page_label=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
page_rotate_ccw.title=ઘડિયાળનાં કાંટાની વિરુદ્દ ફેરવો
page_rotate_ccw_label=ઘડિયાળનાં કાંટાની વિરુદ્દ ફેરવો
page_rotate_cw.title=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
page_rotate_cw_label=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
password_cancel=રદ કરો
password_invalid=અયોગ્ય પાસવર્ડ. મહેરબાની કરીને ફરી પ્રયત્ન કરો.
password_label=આ PDF ફાઇલને ખોલવા પાસવર્ડને દાખલ કરો.
password_ok=બરાબર
tools.title=સાધનો
tools_label=સાધનો
document_properties_version=PDF આવૃત્તિ:
document_properties.title=દસ્તાવેજ ગુણધર્મો…
public/pfd/build/generic/web/locale/he/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,152 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=דף קודם
previous_label=קודם
next.title=דף הבא
next_label=הבא
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=עמוד:
page_of=מתוך {{pageCount}}
zoom_out.title=התרחקות
zoom_out_label=התרחקות
zoom_in.title=התקרבות
zoom_in_label=התקרבות
zoom.title=מרחק מתצוגה
presentation_mode.title=מעבר למצב מצגת
presentation_mode_label=מצב מצגת
open_file.title=פתיחת קובץ
open_file_label=פתיחה
print.title=הדפסה
print_label=הדפסה
download.title=הורדה
download_label=הורדה
bookmark.title=תצוגה נוכחית (העתקה או פתיחה בחלון חדש)
bookmark_label=תצוגה נוכחית
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=כלים
tools_label=כלים
first_page.title=מעבר לעמוד הראשון
first_page.label=מעבר לעמוד הראשון
first_page_label=מעבר לעמוד הראשון
last_page.title=מעבר לעמוד האחרון
last_page.label=מעבר לעמוד האחרון
last_page_label=מעבר לעמוד האחרון
page_rotate_cw.title=הטיה עם כיוון השעון
page_rotate_cw.label=הטיה עם כיוון השעון
page_rotate_cw_label=הטיה עם כיוון השעון
page_rotate_ccw.title=הטיה כנגד כיוון השעון
page_rotate_ccw.label=הטיה כנגד כיוון השעון
page_rotate_ccw_label=הטיה כנגד כיוון השעון
hand_tool_enable.title=הפעלת כלי היד
hand_tool_enable_label=הפעלת כלי היד
hand_tool_disable.title=נטרול כלי היד
hand_tool_disable_label=נטרול כלי היד
# Document properties dialog box
document_properties.title=מאפייני מסמך…
document_properties_label=מאפייני מסמך…
document_properties_file_name=שם קובץ:
document_properties_file_size=גודל הקובץ:
document_properties_kb={{size_kb}} ק״ב ({{size_b}} בתים)
document_properties_mb={{size_mb}} מ״ב ({{size_b}} בתים)
document_properties_title=כותרת:
document_properties_author=מחבר:
document_properties_subject=נושא:
document_properties_keywords=מילות מפתח:
document_properties_creation_date=תאריך יצירה:
document_properties_modification_date=תאריך שינוי:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=יוצר:
document_properties_producer=יצרן PDF:
document_properties_version=גרסת PDF:
document_properties_page_count=מספר דפים:
document_properties_close=סגירה
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
outline.title=הצגת מתאר מסמך
outline_label=מתאר מסמך
attachments.title=הצגת צרופות
attachments_label=צרופות
thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה
thumbs_label=תצוגה מקדימה
findbar.title=חיפוש במסמך
findbar_label=חיפוש
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=עמוד {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=תצוגה מקדימה של עמוד {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=חיפוש:
find_previous.title=חיפוש מופע קודם של הביטוי
find_previous_label=קודם
find_next.title=חיפוש המופע הבא של הביטוי
find_next_label=הבא
find_highlight=הדגשת הכול
find_match_case_label=התאמת אותיות
find_reached_top=הגיע לראש הדף, ממשיך מלמטה
find_reached_bottom=הגיע לסוף הדף, ממשיך מלמעלה
find_not_found=ביטוי לא נמצא
# Error panel labels
error_more_info=מידע נוסף
error_less_info=פחות מידע
error_close=סגירה
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js גרסה {{version}} (בנייה: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=הודעה: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=תוכן מחסנית: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=קובץ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=שורה: {{line}}
rendering_error=אירעה שגיאה בעת עיבוד הדף.
# Predefined zoom values
page_scale_width=רוחב העמוד
page_scale_fit=התאמה לעמוד
page_scale_auto=מרחק מתצוגה אוטומטי
page_scale_actual=גודל אמתי
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=שגיאה
loading_error=אירעה שגיאה בעת טעינת ה־PDF.
invalid_file_error=קובץ PDF פגום או לא תקין.
missing_file_error=קובץ PDF חסר.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[הערת {{type}}]
password_label=נא להכניס את הססמה לפתיחת קובץ PDF זה.
password_invalid=ססמה שגויה. נא לנסות שנית.
password_ok=אישור
password_cancel=ביטול
printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה.
printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה.
web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים.
document_colors_disabled=מסמכי PDF לא יכולים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות \\'לאפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם\\' אינה פעילה בדפדפן.
public/pfd/build/generic/web/locale/hi-IN/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,166 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=पिछला पृष्ठ
previous_label=पिछला
next.title=अगला पृष्ठ
next_label=आगे
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=पृष्ठ:
page_of={{pageCount}} का
zoom_out.title=छोटा करें
zoom_out_label=छोटा करें
zoom_in.title=बड़ा करें
zoom_in_label=बड़ा करें
zoom.title=बड़ा-छोटा करें
presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्था में जाएँ
presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्था
open_file.title=फ़ाइल खोलें
open_file_label=खोलें
print.title=छापें
print_label=छापें
download.title=डाउनलोड
download_label=डाउनलोड
bookmark.title=मौजूदा दृश्य (नए विंडो में नक़ल लें या खोलें)
bookmark_label=मौजूदा दृश्य
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=औज़ार
tools_label=औज़ार
first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर जाएँ
last_page.title=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
last_page.label=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
last_page_label=अंतिम पृष्ठ पर जाएँ
page_rotate_cw.title=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
page_rotate_cw.label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
page_rotate_cw_label=घड़ी की दिशा में घुमाएँ
page_rotate_ccw.title=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
page_rotate_ccw.label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
page_rotate_ccw_label=घड़ी की दिशा से उल्टा घुमाएँ
hand_tool_enable.title=हाथ औजार सक्रिय करें
hand_tool_enable_label=हाथ औजार सक्रिय करें
hand_tool_disable.title=हाथ औजार निष्क्रिय करना
hand_tool_disable_label=हाथ औजार निष्क्रिय करना
# Document properties dialog box
document_properties.title=दस्तावेज़ विशेषता...
document_properties_label=दस्तावेज़ विशेषता...
document_properties_file_name=फ़ाइल नाम:
document_properties_file_size=फाइल आकारः
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} बाइट)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} बाइट)
document_properties_title=शीर्षक:
document_properties_author=लेखकः
document_properties_subject=विषय:
document_properties_keywords=कुंजी-शब्द:
document_properties_creation_date=निर्माण दिनांक:
document_properties_modification_date=संशोधन दिनांक:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=निर्माता:
document_properties_producer=PDF उत्पादक:
document_properties_version=PDF संस्करण:
document_properties_page_count=पृष्ठ गिनती:
document_properties_close=बंद करें
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=स्लाइडर टॉगल करें
toggle_sidebar_label=स्लाइडर टॉगल करें
outline.title=दस्तावेज़ आउटलाइन दिखाएँ
outline_label=दस्तावेज़ आउटलाइन
attachments.title=संलग्नक दिखायें
attachments_label=संलग्नक
thumbs.title=लघुछवियाँ दिखाएँ
thumbs_label=लघु छवि
findbar.title=दस्तावेज़ में ढूँढ़ें
findbar_label=ढूँढ़ें
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} की लघु-छवि
# Find panel button title and messages
find_label=ढूंढें:
find_previous.title=वाक्यांश की पिछली उपस्थिति ढूँढ़ें
find_previous_label=पिछला
find_next.title=वाक्यांश की अगली उपस्थिति ढूँढ़ें
find_next_label=आगे
find_highlight=सभी आलोकित करें
find_match_case_label=मिलान स्थिति
find_reached_top=पृष्ठ के ऊपर पहुंच गया, नीचे से जारी रखें
find_reached_bottom=पृष्ठ के नीचे में जा पहुँचा, ऊपर से जारी
find_not_found=वाक्यांश नहीं मिला
# Error panel labels
error_more_info=अधिक सूचना
error_less_info=कम सूचना
error_close=बंद करें
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=संदेश: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=स्टैक: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=फ़ाइल: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=पंक्ति: {{line}}
rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंग के दौरान त्रुटि आई.
# Predefined zoom values
page_scale_width=पृष्ठ चौड़ाई
page_scale_fit=पृष्ठ फिट
page_scale_auto=स्वचालित जूम
page_scale_actual=वास्तविक आकार
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=त्रुटि
loading_error=पीडीएफ लोड करते समय एक त्रुटि हुई.
invalid_file_error=अमान्य या भ्रष्ट PDF फ़ाइल.
missing_file_error=अनुपस्थित PDF फ़ाइल.
unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्वर प्रतिक्रिया.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=इस पीडीएफ फ़ाइल को खोलने के लिए कृपया कूटशब्द भरें.
password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिर कोशिश करें.
password_ok=ठीक
password_cancel=रद्द करें
printing_not_supported=चेतावनी: इस ब्राउज़र पर छपाई पूरी तरह से समर्थित नहीं है.
printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाई के लिए पूरी तरह से लोड नहीं है.
web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय हैं: अंतःस्थापित PDF फॉन्टस के उपयोग में असमर्थ.
document_colors_disabled=PDF दस्तावेज़ उनके अपने रंग को उपयोग करने के लिए अनुमति प्राप्त नहीं है: 'पृष्ठों को उनके अपने रंग को चुनने के लिए स्वीकृति दें कि वह उस ब्राउज़र में निष्क्रिय है.
public/pfd/build/generic/web/locale/hr/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Prethodna stranica
previous_label=Prethodna
next.title=Iduća stranica
next_label=Iduća
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Stranica:
page_of=od {{pageCount}}
zoom_out.title=Uvećaj
zoom_out_label=Smanji
zoom_in.title=Uvaćaj
zoom_in_label=Smanji
zoom.title=Uvećanje
presentation_mode.title=Prebaci u prezentacijski način rada
presentation_mode_label=Prezentacijski način rada
open_file.title=Otvori datoteku
open_file_label=Otvori
print.title=Ispis
print_label=Ispis
download.title=Preuzmi
download_label=Preuzmi
bookmark.title=Trenutni prikaz (kopiraj ili otvori u novom prozoru)
bookmark_label=Trenutni prikaz
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Alati
tools_label=Alati
first_page.title=Idi na prvu stranicu
first_page.label=Idi na prvu stranicu
first_page_label=Idi na prvu stranicu
last_page.title=Idi na posljednju stranicu
last_page.label=Idi na posljednju stranicu
last_page_label=Idi na posljednju stranicu
page_rotate_cw.title=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_cw.label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_cw_label=Rotiraj u smjeru kazaljke na satu
page_rotate_ccw.title=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
page_rotate_ccw.label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
page_rotate_ccw_label=Rotiraj obrnutno od smjera kazaljke na satu
hand_tool_enable.title=Omogući ručni alat
hand_tool_enable_label=Omogući ručni alat
hand_tool_disable.title=Onemogući ručni alat
hand_tool_disable_label=Onemogući ručni alat
# Document properties dialog box
document_properties.title=Svojstva dokumenta...
document_properties_label=Svojstva dokumenta...
document_properties_file_name=Naziv datoteke:
document_properties_file_size=Veličina datoteke:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtova)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtova)
document_properties_title=Naslov:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Predmet:
document_properties_keywords=Ključne riječi:
document_properties_creation_date=Datum stvaranja:
document_properties_modification_date=Datum promjene:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Stvaralac:
document_properties_producer=PDF stvaratelj:
document_properties_version=PDF inačica:
document_properties_page_count=Broj stranica:
document_properties_close=Zatvori
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku
toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku
outline.title=Prikaži obris dokumenta
outline_label=Obris dokumenta
attachments.title=Prikaži privitke
attachments_label=Privitci
thumbs.title=Prikaži sličice
thumbs_label=Sličice
findbar.title=Traži u dokumentu
findbar_label=Traži
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Stranica {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Sličica stranice {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Traži:
find_previous.title=Pronađi prethodno javljanje ovog izraza
find_previous_label=Prethodno
find_next.title=Pronađi iduće javljanje ovog izraza
find_next_label=Iduće
find_highlight=Istankni sve
find_match_case_label=Slučaj podudaranja
find_reached_top=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od dna
find_reached_bottom=Dosegnut vrh dokumenta, nastavak od vrha
find_not_found=Izraz nije pronađen
# Error panel labels
error_more_info=Više informacija
error_less_info=Manje informacija
error_close=Zatvori
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Poruka: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stog: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Datoteka: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Redak: {{line}}
rendering_error=Došlo je do greške prilikom iscrtavanja stranice.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Širina stranice
page_scale_fit=Pristajanje stranici
page_scale_auto=Automatsko uvećanje
page_scale_actual=Prava veličina
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Greška
loading_error=Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a.
invalid_file_error=Kriva ili oštećena PDF datoteka.
missing_file_error=Nedostaje PDF datoteka.
unexpected_response_error=Neočekivani odgovor poslužitelja.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Bilješka]
password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovu PDF datoteku.
password_invalid=Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo.
password_ok=U redu
password_cancel=Odustani
printing_not_supported=Upozorenje: Ispisivanje nije potpuno podržano u ovom pregledniku.
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis.
web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nije moguće koristiti umetnute PDF fontove.
document_colors_disabled=PDF dokumenti nemaju dopuštene koristiti vlastite boje: opcija 'Dopusti stranicama da koriste vlastite boje' je deaktivirana.
public/pfd/build/generic/web/locale/hu/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Előző oldal
previous_label=Előző
next.title=Következő oldal
next_label=Tovább
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Oldal:
page_of=összesen: {{pageCount}}
zoom_out.title=Kicsinyítés
zoom_out_label=Kicsinyítés
zoom_in.title=Nagyítás
zoom_in_label=Nagyítás
zoom.title=Nagyítás
presentation_mode.title=Váltás bemutató módba
presentation_mode_label=Bemutató mód
open_file.title=Fájl megnyitása
open_file_label=Megnyitás
print.title=Nyomtatás
print_label=Nyomtatás
download.title=Letöltés
download_label=Letöltés
bookmark.title=Jelenlegi nézet (másolás vagy megnyitás új ablakban)
bookmark_label=Aktuális nézet
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Eszközök
tools_label=Eszközök
first_page.title=Ugrás az első oldalra
first_page.label=Ugrás az első oldalra
first_page_label=Ugrás az első oldalra
last_page.title=Ugrás az utolsó oldalra
last_page.label=Ugrás az utolsó oldalra
last_page_label=Ugrás az utolsó oldalra
page_rotate_cw.title=Forgatás az óramutató járásával egyezően
page_rotate_cw.label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
page_rotate_cw_label=Forgatás az óramutató járásával egyezően
page_rotate_ccw.title=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
page_rotate_ccw.label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
page_rotate_ccw_label=Forgatás az óramutató járásával ellentétesen
hand_tool_enable.title=Kéz eszköz bekapcsolása
hand_tool_enable_label=Kéz eszköz bekapcsolása
hand_tool_disable.title=Kéz eszköz kikapcsolása
hand_tool_disable_label=Kéz eszköz kikapcsolása
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentum tulajdonságai…
document_properties_label=Dokumentum tulajdonságai…
document_properties_file_name=Fájlnév:
document_properties_file_size=Fájlméret:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bájt)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bájt)
document_properties_title=Cím:
document_properties_author=Szerző:
document_properties_subject=Tárgy:
document_properties_keywords=Kulcsszavak:
document_properties_creation_date=Létrehozás dátuma:
document_properties_modification_date=Módosítás dátuma:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Létrehozta:
document_properties_producer=PDF előállító:
document_properties_version=PDF verzió:
document_properties_page_count=Oldalszám:
document_properties_close=Bezárás
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
outline.title=Dokumentumvázlat megjelenítése
outline_label=Dokumentumvázlat
attachments.title=Mellékletek megjelenítése
attachments_label=Van melléklet
thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése
thumbs_label=Bélyegképek
findbar.title=Keresés a dokumentumban
findbar_label=Keresés
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}}. oldal
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}. oldal bélyegképe
# Find panel button title and messages
find_label=Keresés:
find_previous.title=A kifejezés előző előfordulásának keresése
find_previous_label=Előző
find_next.title=A kifejezés következő előfordulásának keresése
find_next_label=Tovább
find_highlight=Összes kiemelése
find_match_case_label=Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
find_reached_top=A dokumentum eleje elérve, folytatás a végétől
find_reached_bottom=A dokumentum vége elérve, folytatás az elejétől
find_not_found=A kifejezés nem található
# Error panel labels
error_more_info=További tudnivalók
error_less_info=Kevesebb információ
error_close=Bezárás
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Üzenet: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Nyomkövetés: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fájl: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Sor: {{line}}
rendering_error=Hiba történt az oldal feldolgozása közben.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Oldalszélesség
page_scale_fit=Teljes oldal
page_scale_auto=Automatikus nagyítás
page_scale_actual=Valódi méret
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Hiba
loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor.
invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl.
missing_file_error=Hiányzó PDF fájl.
unexpected_response_error=Váratlan kiszolgálóválasz.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} megjegyzés]
password_label=Adja meg a jelszót a PDF fájl megnyitásához.
password_invalid=Helytelen jelszó. Próbálja újra.
password_ok=OK
password_cancel=Mégse
printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást.
printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz.
web_fonts_disabled=Webes betűkészletek letiltva: nem használhatók a beágyazott PDF betűkészletek.
document_colors_disabled=A PDF dokumentumok nem használhatják saját színeiket: „Az oldalak a saját maguk által kiválasztott színeket használhatják” beállítás ki van kapcsolva a böngészőben.
public/pfd/build/generic/web/locale/hy-AM/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Նախորդ էջը
previous_label=Նախորդը
next.title=Հաջորդ էջը
next_label=Հաջորդը
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Էջ.
page_of={{pageCount}}-ից
zoom_out.title=Փոքրացնել
zoom_out_label=Փոքրացնել
zoom_in.title=Խոշորացնել
zoom_in_label=Խոշորացնել
zoom.title=Մասշտաբը\u0020
presentation_mode.title=Անցնել Ներկայացման եղանակին
presentation_mode_label=Ներկայացման եղանակ
open_file.title=Բացել Ֆայլ
open_file_label=Բացել
print.title=Տպել
print_label=Տպել
download.title=Բեռնել
download_label=Բեռնել
bookmark.title=Ընթացիկ տեսքով (պատճենել կամ բացել նոր պատուհանում)
bookmark_label=Ընթացիկ տեսքը
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Գործիքներ
tools_label=Գործիքներ
first_page.title=Անցնել առաջին էջին
first_page.label=Անցնել առաջին էջին
first_page_label=Անցնել առաջին էջին
last_page.title=Անցնել վերջին էջին
last_page.label=Անցնել վերջին էջին
last_page_label=Անցնել վերջին էջին
page_rotate_cw.title=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_cw.label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_cw_label=Պտտել ըստ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
hand_tool_enable.title=Միացնել ձեռքի գործիքը
hand_tool_enable_label=Միացնել ձեռքի գործիքը
hand_tool_disable.title=Անջատել ձեռքի գործիքը
hand_tool_disable_label=ԱՆջատել ձեռքի գործիքը
# Document properties dialog box
document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները...
document_properties_label=Փաստաթղթի հատկությունները...
document_properties_file_name=Ֆայլի անունը.
document_properties_file_size=Ֆայլի չափը.
document_properties_kb={{size_kb}} ԿԲ ({{size_b}} բայթ)
document_properties_mb={{size_mb}} ՄԲ ({{size_b}} բայթ)
document_properties_title=Վերնագիր.
document_properties_author=Հեղինակ․
document_properties_subject=Վերնագիր.
document_properties_keywords=Հիմնաբառ.
document_properties_creation_date=Ստեղծելու ամսաթիվը.
document_properties_modification_date=Փոփոխելու ամսաթիվը.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Ստեղծող.
document_properties_producer=PDF-ի հեղինակը.
document_properties_version=PDF-ի տարբերակը.
document_properties_page_count=Էջերի քանակը.
document_properties_close=Փակել
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի բովանդակությունը
outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը
attachments.title=Ցուցադրել կցորդները
attachments_label=Կցորդներ
thumbs.title=Ցուցադրել Մանրապատկերը
thumbs_label=Մանրապատկերը
findbar.title=Գտնել փաստաթղթում
findbar_label=Որոնում
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Էջը {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Էջի մանրապատկերը {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Գտնել`
find_previous.title=Գտնել անրահայտության նախորդ հանդիպումը
find_previous_label=Նախորդը
find_next.title=Գտիր արտահայտության հաջորդ հանդիպումը
find_next_label=Հաջորդը
find_highlight=Նշագծել Բոլորը
find_match_case_label=Մեծ(փոքր)ատառ հաշվի առնել
find_reached_top=Հասել եք փաստաթղթի վերևին, կշարունակվի ներքևից
find_reached_bottom=Հասել եք փաստաթղթի վերջին, կշարունակվի վերևից
find_not_found=Արտահայտությունը չգտնվեց
# Error panel labels
error_more_info=Ավելի շատ տեղեկություն
error_less_info=Քիչ տեղեկություն
error_close=Փակել
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (կառուցումը. {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Գրությունը. {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Շեղջ. {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ֆայլ. {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Տողը. {{line}}
rendering_error=Սխալ՝ էջը ստեղծելիս:
# Predefined zoom values
page_scale_width=Էջի լայնքը
page_scale_fit=Ձգել էջը
page_scale_auto=Ինքնաշխատ
page_scale_actual=Իրական չափը
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Սխալ
loading_error=Սխալ՝ PDF ֆայլը բացելիս։
invalid_file_error=Սխալ կամ բնասված PDF ֆայլ:
missing_file_error=PDF ֆայլը բացակայում է:
unexpected_response_error=Սպասարկիչի անսպասելի պատասխան:
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթություն]
password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը:
password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք:
password_ok=ԼԱՎ
password_cancel=Չեղարկել
printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։
printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար:
web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները:
document_colors_disabled=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: 'Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները' ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում:
public/pfd/build/generic/web/locale/id/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Laman Sebelumnya
previous_label=Sebelumnya
next.title=Laman Selanjutnya
next_label=Selanjutnya
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Laman:
page_of=dari {{pageCount}}
zoom_out.title=Perkecil
zoom_out_label=Perkecil
zoom_in.title=Perbesar
zoom_in_label=Perbesar
zoom.title=Perbesaran
presentation_mode.title=Ganti ke Mode Presentasi
presentation_mode_label=Mode Presentasi
open_file.title=Buka Berkas
open_file_label=Buka
print.title=Cetak
print_label=Cetak
download.title=Unduh
download_label=Unduh
bookmark.title=Tampilan Sekarang (salin atau buka di jendela baru)
bookmark_label=Tampilan Sekarang
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Alat
tools_label=Alat
first_page.title=Buka Halaman Pertama
first_page.label=Ke Halaman Pertama
first_page_label=Buka Halaman Pertama
last_page.title=Buka Halaman Terakhir
last_page.label=Ke Halaman Terakhir
last_page_label=Buka Halaman Terakhir
page_rotate_cw.title=Putar Searah Jarum Jam
page_rotate_cw.label=Putar Searah Jarum Jam
page_rotate_cw_label=Putar Searah Jarum Jam
page_rotate_ccw.title=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
page_rotate_ccw.label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
page_rotate_ccw_label=Putar Berlawanan Arah Jarum Jam
hand_tool_enable.title=Aktifkan alat tangan
hand_tool_enable_label=Aktifkan alat tangan
hand_tool_disable.title=Nonaktifkan alat tangan
hand_tool_disable_label=Nonaktifkan alat tangan
# Document properties dialog box
document_properties.title=Properti Dokumen…
document_properties_label=Properti Dokumen…
document_properties_file_name=Nama berkas:
document_properties_file_size=Ukuran berkas:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} byte)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title=Judul:
document_properties_author=Penyusun:
document_properties_subject=Subjek:
document_properties_keywords=Kata Kunci:
document_properties_creation_date=Tanggal Dibuat:
document_properties_modification_date=Tanggal Dimodifikasi:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Pembuat:
document_properties_producer=Pemroduksi PDF:
document_properties_version=Versi PDF:
document_properties_page_count=Jumlah Halaman:
document_properties_close=Tutup
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
outline.title=Buka Kerangka Dokumen
outline_label=Kerangka Dokumen
attachments.title=Tampilkan Lampiran
attachments_label=Lampiran
thumbs.title=Tampilkan Miniatur
thumbs_label=Miniatur
findbar.title=Temukan di Dokumen
findbar_label=Temukan
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Laman {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatur Laman {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Temukan:
find_previous.title=Temukan kata sebelumnya
find_previous_label=Sebelumnya
find_next.title=Temukan lebih lanjut
find_next_label=Selanjutnya
find_highlight=Sorot semuanya
find_match_case_label=Cocokkan BESAR/kecil
find_reached_top=Sampai di awal dokumen, dilanjutkan dari bawah
find_reached_bottom=Sampai di akhir dokumen, dilanjutkan dari atas
find_not_found=Frasa tidak ditemukan
# Error panel labels
error_more_info=Lebih Banyak Informasi
error_less_info=Lebih Sedikit Informasi
error_close=Tutup
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Pesan: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Berkas: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Baris: {{line}}
rendering_error=Galat terjadi saat merender laman.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lebar Laman
page_scale_fit=Muat Laman
page_scale_auto=Perbesaran Otomatis
page_scale_actual=Ukuran Asli
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Galat
loading_error=Galat terjadi saat memuat PDF.
invalid_file_error=Berkas PDF tidak valid atau rusak.
missing_file_error=Berkas PDF tidak ada.
unexpected_response_error=Balasan server yang tidak diharapkan.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotasi {{type}}]
password_label=Masukkan sandi untuk membuka berkas PDF ini.
password_invalid=Sandi tidak valid. Silakan coba lagi.
password_ok=Oke
password_cancel=Batal
printing_not_supported=Peringatan: Pencetakan tidak didukung secara lengkap pada peramban ini.
printing_not_ready=Peringatan: Berkas PDF masih belum dimuat secara lengkap untuk dapat dicetak.
web_fonts_disabled=Font web dinonaktifkan: tidak dapat menggunakan font PDF yang tersemat.
document_colors_disabled=Dokumen PDF tidak diizinkan untuk menggunakan warnanya sendiri karena setelan 'Izinkan laman memilih warna sendiri' dinonaktifkan pada pengaturan.
public/pfd/build/generic/web/locale/is/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Fyrri síða
previous_label=Fyrri
next.title=Næsta síða
next_label=Næsti
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Síða:
page_of=af {{pageCount}}
zoom_out.title=Minnka
zoom_out_label=Minnka
zoom_in.title=Stækka
zoom_in_label=Stækka
zoom.title=Aðdráttur
presentation_mode.title=Skipta yfir á kynningarham
presentation_mode_label=Kynningarhamur
open_file.title=Opna skrá
open_file_label=Opna
print.title=Prenta
print_label=Prenta
download.title=Hala niður
download_label=Hala niður
bookmark.title=Núverandi sýn (afritaðu eða opnaðu í nýjum glugga)
bookmark_label=Núverandi sýn
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verkfæri
tools_label=Verkfæri
first_page.title=Fara á fyrstu síðu
first_page.label=Fara á fyrstu síðu
first_page_label=Fara á fyrstu síðu
last_page.title=Fara á síðustu síðu
last_page.label=Fara á síðustu síðu
last_page_label=Fara á síðustu síðu
page_rotate_cw.title=Snúa réttsælis
page_rotate_cw.label=Snúa réttsælis
page_rotate_cw_label=Snúa réttsælis
page_rotate_ccw.title=Snúa rangsælis
page_rotate_ccw.label=Snúa rangsælis
page_rotate_ccw_label=Snúa rangsælis
hand_tool_enable.title=Virkja handarverkfæri
hand_tool_enable_label=Virkja handarverkfæri
hand_tool_disable.title=Gera handarverkfæri óvirkt
hand_tool_disable_label=Gera handarverkfæri óvirkt
# Document properties dialog box
document_properties.title=Eiginleikar skjals…
document_properties_label=Eiginleikar skjals…
document_properties_file_name=Skráarnafn:
document_properties_file_size=Skrárstærð:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titill:
document_properties_author=Hönnuður:
document_properties_subject=Efni:
document_properties_keywords=Stikkorð:
document_properties_creation_date=Búið til:
document_properties_modification_date=Dags breytingar:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Höfundur:
document_properties_producer=PDF framleiðandi:
document_properties_version=PDF útgáfa:
document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi:
document_properties_close=Loka
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá
toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá
outline.title=Sýna efniskipan skjals
outline_label=Efnisskipan skjals
attachments.title=Sýna viðhengi
attachments_label=Viðhengi
thumbs.title=Sýna smámyndir
thumbs_label=Smámyndir
findbar.title=Leita í skjali
findbar_label=Leita
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Síða {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Smámynd af síðu {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Leita:
find_previous.title=Leita að fyrra tilfelli þessara orða
find_previous_label=Fyrri
find_next.title=Leita að næsta tilfelli þessara orða
find_next_label=Næsti
find_highlight=Lita allt
find_match_case_label=Passa við stafstöðu
find_reached_top=Náði efst í skjal, held áfram neðst
find_reached_bottom=Náði enda skjals, held áfram efst
find_not_found=Fann ekki orðið
# Error panel labels
error_more_info=Meiri upplýsingar
error_less_info=Minni upplýsingar
error_close=Loka
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Skilaboð: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stafli: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Skrá: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Lína: {{line}}
rendering_error=Upp kom villa við að birta síðuna.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Síðubreidd
page_scale_fit=Passa á síðu
page_scale_auto=Sjálfvirkur aðdráttur
page_scale_actual=Raunstærð
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Villa
loading_error=Villa kom upp við að hlaða inn PDF.
invalid_file_error=Ógild eða skemmd PDF skrá.
missing_file_error=Vantar PDF skrá.
unexpected_response_error=Óvænt svar frá netþjóni.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Skýring]
password_label=Sláðu inn lykilorð til að opna þessa PDF skrá.
password_invalid=Ógilt lykilorð. Reyndu aftur.
password_ok=Í lagi
password_cancel=Hætta við
printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra.
printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun.
web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
document_colors_disabled=PDF skjöl hafa ekki leyfi til að nota sína eigin liti: 'Leyfa síðum að velja eigin liti' er óvirkt í vafranum.
public/pfd/build/generic/web/locale/it/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,111 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
previous.title = Pagina precedente
previous_label = Precedente
next.title = Pagina successiva
next_label = Successiva
page_label = Pagina:
page_of = di {{pageCount}}
zoom_out.title = Riduci zoom
zoom_out_label = Riduci zoom
zoom_in.title = Aumenta zoom
zoom_in_label = Aumenta zoom
zoom.title = Zoom
presentation_mode.title = Passa alla modalità presentazione
presentation_mode_label = Modalità presentazione
open_file.title = Apri file
open_file_label = Apri file
print.title = Stampa
print_label = Stampa
download.title = Scarica questo documento
download_label = Download
bookmark.title = Visualizzazione corrente (copia o apri in una nuova finestra)
bookmark_label = Visualizzazione corrente
tools.title = Strumenti
tools_label = Strumenti
first_page.title = Vai alla prima pagina
first_page.label = Vai alla prima pagina
first_page_label = Vai alla prima pagina
last_page.title = Vai all’ultima pagina
last_page.label = Vai all’ultima pagina
last_page_label = Vai all’ultima pagina
page_rotate_cw.title = Ruota in senso orario
page_rotate_cw.label = Ruota in senso orario
page_rotate_cw_label = Ruota in senso orario
page_rotate_ccw.title = Ruota in senso antiorario
page_rotate_ccw.label = Ruota in senso antiorario
page_rotate_ccw_label = Ruota in senso antiorario
hand_tool_enable.title = Attiva strumento mano
hand_tool_enable_label = Attiva strumento mano
hand_tool_disable.title = Disattiva strumento mano
hand_tool_disable_label = Disattiva strumento mano
document_properties.title = Proprietà del documento…
document_properties_label = Proprietà del documento…
document_properties_file_name = Nome file:
document_properties_file_size = Dimensione file:
document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title = Titolo:
document_properties_author = Autore:
document_properties_subject = Oggetto:
document_properties_keywords = Parole chiave:
document_properties_creation_date = Data creazione:
document_properties_modification_date = Data modifica:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Autore originale:
document_properties_producer = Produttore PDF:
document_properties_version = Versione PDF:
document_properties_page_count = Conteggio pagine:
document_properties_close = Chiudi
toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale
toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale
outline.title = Visualizza la struttura del documento
outline_label = Struttura documento
attachments.title = Visualizza allegati
attachments_label = Allegati
thumbs.title = Mostra le miniature
thumbs_label = Miniature
findbar.title = Trova nel documento
findbar_label = Trova
thumb_page_title = Pagina {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura della pagina {{page}}
find_label = Trova:
find_previous.title = Trova l’occorrenza precedente del testo da cercare
find_previous_label = Precedente
find_next.title = Trova l’occorrenza successiva del testo da cercare
find_next_label = Successivo
find_highlight = Evidenzia
find_match_case_label = Maiuscole/minuscole
find_reached_top = Raggiunto l’inizio della pagina, continua dalla fine
find_reached_bottom = Raggiunta la fine della pagina, continua dall’inizio
find_not_found = Testo non trovato
error_more_info = Più informazioni
error_less_info = Meno informazioni
error_close = Chiudi
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
error_message = Messaggio: {{message}}
error_stack = Stack: {{stack}}
error_file = File: {{file}}
error_line = Riga: {{line}}
rendering_error = Si è verificato un errore durante il rendering della pagina.
page_scale_width = Larghezza pagina
page_scale_fit = Adatta a una pagina
page_scale_auto = Zoom automatico
page_scale_actual = Dimensioni effettive
page_scale_percent = {{scale}}%
loading_error_indicator = Errore
loading_error = Si è verificato un errore durante il caricamento del PDF.
invalid_file_error = File PDF non valido o danneggiato.
missing_file_error = File PDF non disponibile.
unexpected_response_error = Risposta imprevista del server
text_annotation_type.alt = [Annotazione: {{type}}]
password_label = Inserire la password per aprire questo file PDF.
password_invalid = Password non corretta. Riprovare.
password_ok = OK
password_cancel = Annulla
printing_not_supported = Attenzione: la stampa non è completamente supportata da questo browser.
printing_not_ready = Attenzione: il PDF non è ancora stato caricato completamente per la stampa.
web_fonts_disabled = I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri inclusi nel PDF.
document_colors_disabled = Non è possibile per i documenti PDF utilizzare i propri colori: l’opzione del browser “Permetti alle pagine di scegliere i propri colori invece di quelli impostati” è disattivata.
public/pfd/build/generic/web/locale/ja/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=前のページへ戻ります
previous_label=前へ
next.title=次のページへ進みます
next_label=次へ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=ページ:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=表示を縮小します
zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=表示を拡大します
zoom_in_label=拡大
zoom.title=拡大/縮小
presentation_mode.title=プレゼンテーションモードに切り替えます
presentation_mode_label=プレゼンテーションモード
open_file.title=ファイルを指定して開きます
open_file_label=開く
print.title=印刷します
print_label=印刷
download.title=ダウンロードします
download_label=ダウンロード
bookmark.title=現在のビューの URL です (コピーまたは新しいウィンドウに開く)
bookmark_label=現在のビュー
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ツール
tools_label=ツール
first_page.title=最初のページへ移動します
first_page.label=最初のページへ移動
first_page_label=最初のページへ移動
last_page.title=最後のページへ移動します
last_page.label=最後のページへ移動
last_page_label=最後のページへ移動
page_rotate_cw.title=ページを右へ回転します
page_rotate_cw.label=右回転
page_rotate_cw_label=右回転
page_rotate_ccw.title=ページを左へ回転します
page_rotate_ccw.label=左回転
page_rotate_ccw_label=左回転
hand_tool_enable.title=手のひらツールを有効にします
hand_tool_enable_label=手のひらツールを有効にする
hand_tool_disable.title=手のひらツールを無効にします
hand_tool_disable_label=手のひらツールを無効にする
# Document properties dialog box
document_properties.title=文書のプロパティ...
document_properties_label=文書のプロパティ...
document_properties_file_name=ファイル名:
document_properties_file_size=ファイルサイズ:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=タイトル:
document_properties_author=作成者:
document_properties_subject=件名:
document_properties_keywords=キーワード:
document_properties_creation_date=作成日:
document_properties_modification_date=更新日:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=アプリケーション:
document_properties_producer=PDF 作成:
document_properties_version=PDF のバージョン:
document_properties_page_count=ページ数:
document_properties_close=閉じる
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=サイドバー表示を切り替えます
toggle_sidebar_label=サイドバーの切り替え
outline.title=文書の目次を表示します
outline_label=文書の目次
attachments.title=添付ファイルを表示します
attachments_label=添付ファイル
thumbs.title=縮小版を表示します
thumbs_label=縮小版
findbar.title=文書内を検索します
findbar_label=検索
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} ページ
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=ページの縮小版 {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=検索:
find_previous.title=指定文字列に一致する 1 つ前の部分を検索します
find_previous_label=前へ
find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します
find_next_label=次へ
find_highlight=すべて強調表示
find_match_case_label=大文字/小文字を区別
find_reached_top=文書先頭に到達したので末尾に戻って検索しました。
find_reached_bottom=文書末尾に到達したので先頭に戻って検索しました。
find_not_found=見つかりませんでした。
# Error panel labels
error_more_info=詳細情報
error_less_info=詳細情報の非表示
error_close=閉じる
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (ビルド: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=メッセージ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=スタック: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ファイル: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=行: {{line}}
rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました
# Predefined zoom values
page_scale_width=幅に合わせる
page_scale_fit=ページのサイズに合わせる
page_scale_auto=自動ズーム
page_scale_actual=実際のサイズ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=エラー
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
unexpected_response_error=サーバから予期せぬ応答がありました。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 注釈]
password_label=この PDF ファイルを開くためのパスワードを入力してください。
password_invalid=無効なパスワードです。もう一度やり直してください。
password_ok=OK
password_cancel=キャンセル
printing_not_supported=警告: このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません
printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません
web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません
document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \u0027Web ページが指定した配色\u0027 はブラウザで無効になっています。
public/pfd/build/generic/web/locale/ka/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,124 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=წინა გვერდი
previous_label=წინა
next.title=შემდეგი გვერდი
next_label=შემდეგი
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=გვერდი:
page_of=of {{pageCount}}
zoom_out.title=შემცირება
zoom_out_label=გაზრდა
zoom_in.title=შემცირება
zoom_in_label=შემცირება
zoom.title=მასშტაბი
print.title=ამობეჭდვა
print_label=ამობეჭდვა
presentation_mode.title=გადართვა პრეზენტაციის რეჟიმზე
presentation_mode_label=პრეზენტაციის რეჟიმი
open_file.title=ფაილის გახსნა
open_file_label=გახსნა
download.title=ჩამოტვირთვა
download_label=ჩამოტვირთვა
bookmark.title=მიმდინარე ხედი (ასლი ან გახსნა ახალ სარკმელში)
bookmark_label=მიმდინარე ხედი
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=სტენდის ჩვენება/დამალვა
toggle_sidebar_label=სტენდის ჩვენება/დამალვა
outline.title=დოკუმენტის სქემის ჩვენება
outline_label=დოკუმენტის სქემა
thumbs.title=მინიატურების ჩვენება
thumbs_label=მინიატურები
findbar.title=პოვნა დოკუმენტში
findbar_label=პოვნა
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=გვერდი {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=მინიატურა გვერდისთვის {{page}}
# Context menu
first_page.label=გადასვლა პირველ გვერდზე
last_page.label=გადასვლა ბოლო გვერდზე
page_rotate_cw.label=დატრიალება
page_rotate_ccw.label=უკუდატრიალება
# Find panel button title and messages
find_label=პოვნა:
find_previous.title=კონტექსტის წინა თანხვედრის პოვნა
find_previous_label=წინა
find_next.title=კონტექსტის შემდეგი თანხვედრის პოვნა
find_next_label=შემდეგი
find_highlight=ყველას გამოყოფა
find_match_case_label=მთავრულის გათვალისწინებით
find_reached_top=დოკუმენტის თავი, გრძელდება დოკუმენტის ბოლოდან
find_reached_bottom=დოკუმენტის ბოლო, გრძელდება დოკუმენტის თავიდან
find_not_found=კონტექსტი ვერ მოიძებნა
# Error panel labels
error_more_info=დეტალების ჩვენება
error_less_info=დეტალების დამალვა
error_close=დახურვა
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (აგება: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=გზავნილი: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=მჭიდი: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ფაილი: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=სტრიქონი: {{line}}
rendering_error=შეცდომა გვერდის ასახვისას.
# Predefined zoom values
page_scale_width=გვერდის სიგანეზე
page_scale_fit=გვერდის შევსება
page_scale_auto=თვითმასშტაბი
page_scale_actual=რეალური ზომა
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=შეცდომა
loading_error=შეცდომა PDF ფაილის ჩატვირთვისას.
invalid_file_error=უმართებლო ან დაზიანებული PDF ფაილი.
missing_file_error=მცდარი PDF ფაილი.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ანოტაცია]
request_password=PDF დაცულია პაროლით:
invalid_password=პაროლი მცდარია.
printing_not_supported=გაფრთხილება: ამ ბრაუზერში ამობეჭდვის მხარდაჭერა არასრულია .
printing_not_ready=გაფრთხილება: PDF ფაილი ამოსაბეჭდად სრულად არ ჩატვირთულა.
web_fonts_disabled=ვებ შრიფტები ამორთულია: ჩადგმული PDF შრიფტებით სარგებლობა ვერ ხერხდება.
document_colors_disabled=PDF დოკუმენტებს ეკრძალებათ საკუთარი ფერების გამოყენება: ბრაუზერში ამორთულია პარამეტრი - «გვერდებისთვის საკუთარი ფერებით სარგებლობის უფლება».
public/pfd/build/generic/web/locale/kk/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Алдыңғы парақ
previous_label=Алдыңғысы
next.title=Келесі парақ
next_label=Келесі
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Парақ:
page_of={{pageCount}} ішінен
zoom_out.title=Кішірейту
zoom_out_label=Кішірейту
zoom_in.title=Үлкейту
zoom_in_label=Үлкейту
zoom.title=Масштаб
presentation_mode.title=Презентация режиміне ауысу
presentation_mode_label=Презентация режимі
open_file.title=Файлды ашу
open_file_label=Ашу
print.title=Баспаға шығару
print_label=Баспаға шығару
download.title=Жүктеп алу
download_label=Жүктеп алу
bookmark.title=Ағымдағы көрініс (көшіру не жаңа терезеде ашу)
bookmark_label=Ағымдағы көрініс
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Саймандар
tools_label=Саймандар
first_page.title=Алғашқы параққа өту
first_page.label=Алғашқы параққа өту
first_page_label=Алғашқы параққа өту
last_page.title=Соңғы параққа өту
last_page.label=Соңғы параққа өту
last_page_label=Соңғы параққа өту
page_rotate_cw.title=Сағат тілі бағытымен айналдыру
page_rotate_cw.label=Сағат тілі бағытымен бұру
page_rotate_cw_label=Сағат тілі бағытымен бұру
page_rotate_ccw.title=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
page_rotate_ccw.label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
page_rotate_ccw_label=Сағат тілі бағытына қарсы бұру
hand_tool_enable.title=Қол сайманын іске қосу
hand_tool_enable_label=Қол сайманын іске қосу
hand_tool_disable.title=Қол сайманын сөндіру
hand_tool_disable_label=Қол сайманын сөндіру
# Document properties dialog box
document_properties.title=Құжат қасиеттері…
document_properties_label=Құжат қасиеттері…
document_properties_file_name=Файл аты:
document_properties_file_size=Файл өлшемі:
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
document_properties_title=Тақырыбы...
document_properties_author=Авторы:
document_properties_subject=Тақырыбы:
document_properties_keywords=Кілт сөздер:
document_properties_creation_date=Жасалған күні:
document_properties_modification_date=Түзету күні:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Жасаған:
document_properties_producer=PDF өндірген:
document_properties_version=PDF нұсқасы:
document_properties_page_count=Беттер саны:
document_properties_close=Жабу
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру
toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру
outline.title=Құжат құрамасын көрсету
outline_label=Құжат құрамасы
attachments.title=Салынымдарды көрсету
attachments_label=Салынымдар
thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету
thumbs_label=Кіші көріністер
findbar.title=Құжаттан табу
findbar_label=Табу
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} парағы
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} парағы үшін кіші көрінісі
# Find panel button title and messages
find_label=Табу:
find_previous.title=Осы сөздердің мәтіннен алдыңғы кездесуін табу
find_previous_label=Алдыңғысы
find_next.title=Осы сөздердің мәтіннен келесі кездесуін табу
find_next_label=Келесі
find_highlight=Барлығын түспен ерекшелеу
find_match_case_label=Регистрді ескеру
find_reached_top=Құжаттың басына жеттік, соңынан бастап жалғастырамыз
find_reached_bottom=Құжаттың соңына жеттік, басынан бастап жалғастырамыз
find_not_found=Сөз(дер) табылмады
# Error panel labels
error_more_info=Көбірек ақпарат
error_less_info=Азырақ ақпарат
error_close=Жабу
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (жинақ: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Хабарлама: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стек: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Жол: {{line}}
rendering_error=Парақты өңдеу кезінде қате кетті.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Парақ ені
page_scale_fit=Парақты сыйдыру
page_scale_auto=Автомасштабтау
page_scale_actual=Нақты өлшемі
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Қате
loading_error=PDF жүктеу кезінде қате кетті.
invalid_file_error=Зақымдалған немесе қате PDF файл.
missing_file_error=PDF файлы жоқ.
unexpected_response_error=Сервердің күтпеген жауабы.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдатпасы]
password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз.
password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз.
password_ok=ОК
password_cancel=Бас тарту
printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды.
printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады.
web_fonts_disabled=Веб қаріптері сөндірілген: құрамына енгізілген PDF қаріптерін қолдану мүмкін емес.
document_colors_disabled=PDF құжаттарына өздік түстерді қолдану рұқсат етілмеген: бұл браузерде 'Веб-сайттарға өздерінің түстерін қолдануға рұқсат беру' мүмкіндігі сөндірулі тұр.
public/pfd/build/generic/web/locale/km/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=ទំព័រ​មុន
previous_label=មុន
next.title=ទំព័រ​បន្ទាប់
next_label=បន្ទាប់
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=ទំព័រ ៖
page_of=នៃ {{pageCount}}
zoom_out.title=​បង្រួម
zoom_out_label=​បង្រួម
zoom_in.title=​ពង្រីក
zoom_in_label=​ពង្រីក
zoom.title=ពង្រីក
presentation_mode.title=ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​បទ​បង្ហាញ
presentation_mode_label=របៀប​បទ​បង្ហាញ
open_file.title=បើក​ឯកសារ
open_file_label=បើក
print.title=បោះពុម្ព
print_label=បោះពុម្ព
download.title=ទាញ​យក
download_label=ទាញ​យក
bookmark.title=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន (ចម្លង ឬ​បើក​នៅ​ក្នុង​បង្អួច​ថ្មី)
bookmark_label=ទិដ្ឋភាព​បច្ចុប្បន្ន
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ឧបករណ៍
tools_label=ឧបករណ៍
first_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​
first_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​
first_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ដំបូង​
last_page.title=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​
last_page.label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ​
last_page_label=ទៅកាន់​ទំព័រ​ចុងក្រោយ
page_rotate_cw.title=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា
page_rotate_cw.label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា
page_rotate_cw_label=បង្វិល​ស្រប​ទ្រនិច​នាឡិកា
page_rotate_ccw.title=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
page_rotate_ccw.label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
page_rotate_ccw_label=បង្វិល​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា​​
hand_tool_enable.title=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ
hand_tool_enable_label=បើក​ឧបករណ៍​ដោយ​ដៃ
hand_tool_disable.title=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ
hand_tool_disable_label=បិទ​ឧបករណ៍​ប្រើ​ដៃ
# Document properties dialog box
document_properties.title=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ…
document_properties_label=លក្ខណ​សម្បត្តិ​ឯកសារ…
document_properties_file_name=ឈ្មោះ​ឯកសារ៖
document_properties_file_size=ទំហំ​ឯកសារ៖
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=ចំណងជើង ៖
document_properties_author=អ្នក​និពន្ធ៖
document_properties_subject=ប្រធានបទ៖
document_properties_keywords=ពាក្យ​គន្លឹះ៖
document_properties_creation_date=កាលបរិច្ឆេទ​បង្កើត៖
document_properties_modification_date=កាលបរិច្ឆេទ​កែប្រែ៖
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=អ្នក​បង្កើត៖
document_properties_producer=កម្មវិធី​បង្កើត PDF ៖
document_properties_version=កំណែ PDF ៖
document_properties_page_count=ចំនួន​ទំព័រ៖
document_properties_close=បិទ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
toggle_sidebar_label=បិទ/បើក​គ្រាប់​រំកិល
outline.title=បង្ហាញ​គ្រោង​ឯកសារ
outline_label=គ្រោង​ឯកសារ
attachments.title=បង្ហាញ​ឯកសារ​ភ្ជាប់
attachments_label=ឯកសារ​ភ្ជាប់
thumbs.title=បង្ហាញ​រូបភាព​តូចៗ
thumbs_label=រួបភាព​តូចៗ
findbar.title=រក​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ
findbar_label=រក
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=ទំព័រ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=រូបភាព​តូច​របស់​ទំព័រ {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=រក ៖
find_previous.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​មុន
find_previous_label=មុន
find_next.title=រក​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា​ដែល​បាន​ជួប​បន្ទាប់
find_next_label=បន្ទាប់
find_highlight=បន្លិច​ទាំងអស់
find_match_case_label=ករណី​ដំណូច
find_reached_top=បាន​បន្ត​ពី​ខាង​ក្រោម ទៅ​ដល់​ខាង​​លើ​នៃ​ឯកសារ
find_reached_bottom=បាន​បន្ត​ពី​ខាងលើ ទៅដល់​ចុង​​នៃ​ឯកសារ
find_not_found=រក​មិន​ឃើញ​ពាក្យ ឬ​ឃ្លា
# Error panel labels
error_more_info=ព័ត៌មាន​បន្ថែម
error_less_info=ព័ត៌មាន​តិចតួច
error_close=បិទ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=សារ ៖ {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=ជង់ ៖ {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ឯកសារ ៖ {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ជួរ ៖ {{line}}
rendering_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​បង្ហាញ​ទំព័រ ។
# Predefined zoom values
page_scale_width=ទទឹង​ទំព័រ
page_scale_fit=សម​ទំព័រ
page_scale_auto=ពង្រីក​ស្វ័យប្រវត្តិ
page_scale_actual=ទំហំ​ជាក់ស្ដែង
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=កំហុស
loading_error=មាន​កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​កំពុង​ផ្ទុក PDF ។
invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។
missing_file_error=បាត់​ឯកសារ PDF
unexpected_response_error=ការ​ឆ្លើយ​តម​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដែល​មិន​បាន​រំពឹង។
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ចំណារ​ពន្យល់]
password_label=បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បី​បើក​ឯកសារ PDF នេះ។
password_invalid=ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។
password_ok=យល់​ព្រម
password_cancel=បោះបង់
printing_not_supported=ការ​ព្រមាន ៖ កា​រ​បោះពុម្ព​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ​ដោយ​កម្មវិធី​រុករក​នេះ​ទេ ។
printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ទុក​ទាំងស្រុង​ដើម្បី​បោះពុម្ព​ទេ។
web_fonts_disabled=បាន​បិទ​ពុម្ពអក្សរ​បណ្ដាញ ៖ មិន​អាច​ប្រើ​ពុម្ពអក្សរ PDF ដែល​បាន​បង្កប់​បាន​ទេ ។
document_colors_disabled=ឯកសារ PDF មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពណ៌​ផ្ទាល់​របស់​វា​ទេ៖ 'អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​ទំព័រ​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទាល់​ខ្លួន' ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម​ក្នុង​​កម្មវិធី​រុករក។
public/pfd/build/generic/web/locale/kn/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=ಹಿಂದಿನ ಪುಟ
previous_label=ಹಿಂದಿನ
next.title=ಮುಂದಿನ ಪುಟ
next_label=ಮುಂದಿನ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=ಪುಟ:
page_of={{pageCount}} ರಲ್ಲಿ
zoom_out.title=ಕಿರಿದಾಗಿಸು
zoom_out_label=ಕಿರಿದಾಗಿಸಿ
zoom_in.title=ಹಿರಿದಾಗಿಸು
zoom_in_label=ಹಿರಿದಾಗಿಸಿ
zoom.title=ಗಾತ್ರಬದಲಿಸು
presentation_mode.title=ಪ್ರಸ್ತುತಿ (ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್) ಕ್ರಮಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸು
presentation_mode_label=ಪ್ರಸ್ತುತಿ (ಪ್ರಸೆಂಟೇಶನ್) ಕ್ರಮ
open_file.title=ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆ
open_file_label=ತೆರೆಯಿರಿ
print.title=ಮುದ್ರಿಸು
print_label=ಮುದ್ರಿಸಿ
download.title=ಇಳಿಸು
download_label=ಇಳಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
bookmark.title=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ (ಪ್ರತಿ ಮಾಡು ಅಥವ ಹೊಸ ಕಿಟಕಿಯಲ್ಲಿ ತೆರೆ)
bookmark_label=ಪ್ರಸಕ್ತ ನೋಟ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ಉಪಕರಣಗಳು
tools_label=ಉಪಕರಣಗಳು
first_page.title=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
first_page.label=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
first_page_label=ಮೊದಲ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
last_page.title=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
last_page.label=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
last_page_label=ಕೊನೆಯ ಪುಟಕ್ಕೆ ತೆರಳು
page_rotate_cw.title=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
page_rotate_cw.label=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
page_rotate_cw_label=ಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
page_rotate_ccw.title=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
page_rotate_ccw.label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
page_rotate_ccw_label=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸು
hand_tool_enable.title=ಕೈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು
hand_tool_enable_label=ಕೈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು
hand_tool_disable.title=ಕೈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು
hand_tool_disable_label=ಕೈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು
# Document properties dialog box
document_properties.title=ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಗುಣಗಳು...
document_properties_label=ಡಾಕ್ಯುಮೆಂಟ್‌ ಗುಣಗಳು...
document_properties_file_name=ಕಡತದ ಹೆಸರು:
document_properties_file_size=ಕಡತದ ಗಾತ್ರ:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ಬೈಟ್‍ಗಳು)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ಬೈಟ್‍ಗಳು)
document_properties_title=ಶೀರ್ಷಿಕೆ:
document_properties_author=ಕರ್ತೃ:
document_properties_subject=ವಿಷಯ:
document_properties_keywords=ಮುಖ್ಯಪದಗಳು:
document_properties_creation_date=ರಚಿಸಿದ ದಿನಾಂಕ:
document_properties_modification_date=ಮಾರ್ಪಡಿಸಲಾದ ದಿನಾಂಕ:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=ರಚಿಸಿದವರು:
document_properties_producer=PDF ಉತ್ಪಾದಕ:
document_properties_version=PDF ಆವೃತ್ತಿ:
document_properties_page_count=ಪುಟದ ಎಣಿಕೆ:
document_properties_close=ಮುಚ್ಚು
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು
toggle_sidebar_label=ಬದಿಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಹೊರಳಿಸು
outline.title=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು
outline_label=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಹೊರರೇಖೆ
attachments.title=ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು
attachments_label=ಲಗತ್ತುಗಳು
thumbs.title=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು
thumbs_label=ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರಗಳು
findbar.title=ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿ ಹುಡುಕು
findbar_label=ಹುಡುಕು
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=ಪುಟ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=ಪುಟವನ್ನು ಚಿಕ್ಕಚಿತ್ರದಂತೆ ತೋರಿಸು {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=ಹುಡುಕು:
find_previous.title=ವಾಕ್ಯದ ಹಿಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು
find_previous_label=ಹಿಂದಿನ
find_next.title=ವಾಕ್ಯದ ಮುಂದಿನ ಇರುವಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕು
find_next_label=ಮುಂದಿನ
find_highlight=ಎಲ್ಲವನ್ನು ಹೈಲೈಟ್ ಮಾಡು
find_match_case_label=ಕೇಸನ್ನು ಹೊಂದಿಸು
find_reached_top=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಮೇಲ್ಭಾಗವನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಕೆಳಗಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು
find_reached_bottom=ದಸ್ತಾವೇಜಿನ ಕೊನೆಯನ್ನು ತಲುಪಿದೆ, ಮೇಲಿನಿಂದ ಆರಂಭಿಸು
find_not_found=ವಾಕ್ಯವು ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ
# Error panel labels
error_more_info=ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿ
error_less_info=ಕಡಿಮೆ ಮಾಹಿತಿ
error_close=ಮುಚ್ಚು
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=ಸಂದೇಶ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=ರಾಶಿ: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ಕಡತ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ಸಾಲು: {{line}}
rendering_error=ಪುಟವನ್ನು ನಿರೂಪಿಸುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ.
# Predefined zoom values
page_scale_width=ಪುಟದ ಅಗಲ
page_scale_fit=ಪುಟದ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ
page_scale_auto=ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಗಾತ್ರಬದಲಾವಣೆ
page_scale_actual=ನಿಜವಾದ ಗಾತ್ರ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ದೋಷ
loading_error=PDF ಅನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಾಗ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ.
invalid_file_error=ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಥವ ಹಾಳಾದ PDF ಕಡತ.
missing_file_error=PDF ಕಡತ ಇಲ್ಲ.
unexpected_response_error=ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಪೂರೈಕೆಗಣಕದ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ಟಿಪ್ಪಣಿ]
password_label=PDF ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.
password_invalid=ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಗುಪ್ತಪದ, ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.
password_ok=OK
password_cancel=ರದ್ದು ಮಾಡು
printing_not_supported=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಈ ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಣಕ್ಕೆ ಸಂಪೂರ್ಣ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ.
printing_not_ready=ಎಚ್ಚರಿಕೆ: PDF ಕಡತವು ಮುದ್ರಿಸಲು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಲೋಡ್ ಆಗಿಲ್ಲ.
web_fonts_disabled=ಜಾಲ ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ: ಅಡಕಗೊಳಿಸಿದ PDF ಅಕ್ಷರಶೈಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.
document_colors_disabled=PDF ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಬಳಸಲು ಅನುಮತಿ ಇರುವುದಿಲ್ಲ: 'ಪುಟಗಳು ತಮ್ಮದೆ ಆದ ಬಣ್ಣವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಅನುಮತಿಸು' ಅನ್ನು ಜಾಲವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುತ್ತದೆ.
public/pfd/build/generic/web/locale/ko/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=이전 페이지
previous_label=이전
next.title=다음 페이지
next_label=다음
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=페이지:
page_of=/{{pageCount}}
zoom_out.title=축소
zoom_out_label=축소
zoom_in.title=확대
zoom_in_label=확대
zoom.title=크기
print.title=인쇄
print_label=인쇄
presentation_mode.title=발표 모드로 전환
presentation_mode_label=발표 모드
open_file.title=파일 열기
open_file_label=열기
download.title=다운로드
download_label=다운로드
bookmark.title=지금 보이는 그대로 (복사하거나 새 창에 열기)
bookmark_label=지금 보이는 그대로
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=도구
tools_label=도구
first_page.title=첫 페이지로 이동
first_page.label=첫 페이지로 이동
first_page_label=첫 페이지로 이동
last_page.title=마지막 페이지로 이동
last_page.label=마지막 페이지로 이동
last_page_label=마지막 페이지로 이동
page_rotate_cw.title=시계방향으로 회전
page_rotate_cw.label=시계방향으로 회전
page_rotate_cw_label=시계방향으로 회전
page_rotate_ccw.title=시계 반대방향으로 회전
page_rotate_ccw.label=시계 반대방향으로 회전
page_rotate_ccw_label=시계 반대방향으로 회전
hand_tool_enable.title=손 도구 켜기
hand_tool_enable_label=손 도구 켜기
hand_tool_disable.title=손 도구 끄기
hand_tool_disable_label=손 도구 끄기
# Document properties dialog box
document_properties.title=문서 속성…
document_properties_label=문서 속성…
document_properties_file_name=파일 이름:
document_properties_file_size=파일 사이즈:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}}바이트)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}}바이트)
document_properties_title=제목:
document_properties_author=저자:
document_properties_subject=주제:
document_properties_keywords=키워드:
document_properties_creation_date=생성일:
document_properties_modification_date=수정일:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=생성자:
document_properties_producer=PDF 생성기:
document_properties_version=PDF 버전:
document_properties_page_count=총 페이지:
document_properties_close=닫기
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기
toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기
outline.title=문서 개요 보기
outline_label=문서 개요
attachments.title=첨부파일 보기
attachments_label=첨부파일
thumbs.title=미리보기
thumbs_label=미리보기
findbar.title=검색
findbar_label=검색
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}}쪽
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}쪽 미리보기
# Find panel button title and messages
find_label=검색:
find_previous.title=지정 문자열에 일치하는 1개 부분을 검색
find_previous_label=이전
find_next.title=지정 문자열에 일치하는 다음 부분을 검색
find_next_label=다음
find_highlight=모두 강조 표시
find_match_case_label=대문자/소문자 구별
find_reached_top=문서 처음까지 검색하고 끝으로 돌아와 검색했습니다.
find_reached_bottom=문서 끝까지 검색하고 앞으로 돌아와 검색했습니다.
find_not_found=검색 결과 없음
# Error panel labels
error_more_info=정보 더 보기
error_less_info=정보 간단히 보기
error_close=닫기
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (빌드: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=메시지: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=스택: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=파일: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=줄 번호: {{line}}
rendering_error=페이지를 렌더링하다 오류가 났습니다.
# Predefined zoom values
page_scale_width=페이지 너비에 맞춤
page_scale_fit=페이지에 맞춤
page_scale_auto=알아서 맞춤
page_scale_actual=실제 크기에 맞춤
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=오류
loading_error=PDF를 읽는 중 오류가 생겼습니다.
invalid_file_error=유효하지 않거나 파손된 PDF 파일
missing_file_error=PDF 파일이 없습니다.
unexpected_response_error=알 수 없는 서버 응답입니다.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 주석]
password_label=이 PDF 파일을 열 수 있는 암호를 입력하십시오.
password_invalid=잘못된 암호입니다. 다시 시도해 주십시오.
password_ok=확인
password_cancel=취소
printing_not_supported=경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다.
printing_not_ready=경고: 이 PDF를 인쇄를 할 수 있을 정도로 읽어들이지 못했습니다.
web_fonts_disabled=웹 폰트가 꺼져있음: 내장된 PDF 글꼴을 쓸 수 없습니다.
document_colors_disabled=PDF 문서의 색상을 쓰지 못하게 되어 있음: \'웹 페이지 자체 색상 사용 허용\'이 브라우저에서 꺼져 있습니다.
public/pfd/build/generic/web/locale/ku/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,139 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Rûpela berê
previous_label=Paşve
next.title=Rûpela pêş
next_label=Pêş
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Rûpel:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=Dûr bike
zoom_out_label=Dûr bike
zoom_in.title=Nêzîk bike
zoom_in_label=Nêzîk bike
zoom.title=Nêzîk Bike
presentation_mode.title=Derbasî mûda pêşkêşkariyê bibe
presentation_mode_label=Moda Pêşkêşkariyê
open_file.title=Pelî veke
open_file_label=Veke
print.title=Çap bike
print_label=Çap bike
download.title=Jêbar bike
download_label=Jêbar bike
bookmark.title=Xuyakirina niha (kopî yan jî di pencereyeke nû de veke)
bookmark_label=Xuyakirina niha
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Amûr
tools_label=Amûr
first_page.title=Here rûpela yekemîn
first_page.label=Here rûpela yekemîn
first_page_label=Here rûpela yekemîn
last_page.title=Here rûpela dawîn
last_page.label=Here rûpela dawîn
last_page_label=Here rûpela dawîn
page_rotate_cw.title=Bi aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_cw.label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_cw_label=Bi aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_ccw.title=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_ccw.label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
page_rotate_ccw_label=Berevajî aliyê saetê ve bizivirîne
# Document properties dialog box
document_properties_title=Sernav:
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire
toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire
outline.title=Şemaya belgeyê nîşan bide
outline_label=Şemaya belgeyê
thumbs.title=Wênekokan nîşan bide
thumbs_label=Wênekok
findbar.title=Di belgeyê de bibîne
findbar_label=Bibîne
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Rûpel {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Wênekoka rûpelê {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Bibîne:
find_previous.title=Peyva berê bibîne
find_previous_label=Paşve
find_next.title=Peyya pêş bibîne
find_next_label=Pêşve
find_highlight=Tevî beloq bike
find_match_case_label=Ji bo tîpên hûrdek-girdek bihîstyar
find_reached_top=Gihîşt serê rûpelê, ji dawiya rûpelê bidomîne
find_reached_bottom=Gihîşt dawiya rûpelê, ji serê rûpelê bidomîne
find_not_found=Peyv nehat dîtin
# Error panel labels
error_more_info=Zêdetir agahî
error_less_info=Zêdetir agahî
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js versiyon {{version}} (avanî: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Peyam: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Komik: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Pel: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rêzik: {{line}}
rendering_error=Di vehûrandina rûpelê de çewtî çêbû.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Firehiya rûpelê
page_scale_fit=Di rûpelê de bicî bike
page_scale_auto=Xweber nêzîk bike
page_scale_actual=Mezinahiya rastîn
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Xeletî
loading_error=Dema ku PDF dihat barkirin çewtiyek çêbû.
invalid_file_error=Pelê PDFê nederbasdar yan jî xirabe ye.
missing_file_error=Pelê PDFê kêm e.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Nîşaneya {{type}}ê]
password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse.
password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne.
password_ok=Temam
password_cancel=Betal
printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin.
printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye.
web_fonts_disabled=Fontên Webê neçalak in: Fontên PDFê yên veşartî nayên bikaranîn.
document_colors_disabled=Destûr tune ye ku belgeyên PDFê rengên xwe bi kar bînin: Di gerokê de 'destûrê bide rûpelan ku rengên xwe bi kar bînin' nehatiye çalakirin.
public/pfd/build/generic/web/locale/lg/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,103 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Omuko  Ogubadewo
next.title=Omuko Oguddako
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Omuko:
page_of=ku {{pageCount}}
zoom_out.title=Zimbulukusa
zoom_out_label=Zimbulukusa
zoom_in.title=Funza Munda
zoom_in_label=Funza Munda
zoom.title=Gezzamu
open_file.title=Bikula Fayiro
open_file_label=Ggulawo
print.title=Fulumya
print_label=Fulumya
download.title=Tikula
download_label=Tikula
bookmark.title=Endabika eriwo (koppa oba gulawo mu diriisa epya)
bookmark_label=Endabika Eriwo
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
outline.title=Laga Ensalo ze Kiwandiko
outline_label=Ensalo ze Ekiwandiko
thumbs.title=Laga Ekifanyi Mubufunze
thumbs_label=Ekifanyi Mubufunze
findbar_label=Zuula
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Omuko {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Ekifananyi kyo Omuko Mubufunze {{page}}
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Zuula awayise mukweddamu mumiteddera
find_next.title=Zuula ekidako mukweddamu mumiteddera
find_highlight=Londa byonna
find_not_found=Emiteddera tezuuliddwa
# Error panel labels
error_more_info=Ebisingawo
error_less_info=Mubumpimpi
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Obubaaka: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Ebipangiddwa: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fayiro {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Layini: {{line}}
rendering_error=Wabadewo ensobi muku tekawo omuko.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Obugazi bwo Omuko
page_scale_fit=Okutuka kwo Omuko
page_scale_auto=Okwefunza no Kwegeza
page_scale_actual=Obunene Obutufu
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Ensobi
loading_error=Wabadewo ensobi mukutika PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Enyonyola]
password_ok=OK
password_cancel=Sazaamu
printing_not_supported=Okulaabula: Okulumya empapula tekuwagirwa enonyeso enno.
public/pfd/build/generic/web/locale/lij/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,116 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
previous.title = Pàgina precedénte
previous_label = Precedénte
next.title = Pàgina dòppo
next_label = Pròscima
page_label = Pàgina:
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Diminoìsci zoom
zoom_out_label = Diminoìsci zoom
zoom_in.title = Aoménta zoom
zoom_in_label = Aoménta zoom
zoom.title = Zoom
print.title = Stànpa
print_label = Stànpa
open_file.title = Àrvi file
open_file_label = Àrvi
download.title = Descaregaménto
download_label = Descaregaménto
bookmark.title = Vixón corénte (còpia ò àrvi inte 'n nêuvo barcón)
bookmark_label = Vixón corénte
outline.title = Véddi strutûa documénto
outline_label = Strutûa documénto
thumbs.title = Móstra miniatûe
thumbs_label = Miniatûe
thumb_page_title = Pàgina {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatûa da pàgina {{page}}
error_more_info = Ciù informaçioìn
error_less_info = Mêno informaçioìn
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
error_close = Særa
missing_file_error = O file PDF o no gh'é.
toggle_sidebar.title = Atîva/dizatîva bâra de sciànco
toggle_sidebar_label = Atîva/dizatîva bâra de sciànco
error_message = Mesàggio: {{message}}
error_stack = Stack: {{stack}}
error_file = File: {{file}}
error_line = Lìnia: {{line}}
rendering_error = Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pàgina.
page_scale_width = Larghéssa pàgina
page_scale_fit = Adàtta a una pàgina
page_scale_auto = Zoom aotomàtico
page_scale_actual = Dimenscioìn efetîve
loading_error_indicator = Erô
loading_error = S'é verificòu 'n'erô itno caregaménto do PDF.
printing_not_supported = Atençión: a stànpa a no l'é conpletaménte soportâ da sto navegatô.
# Context menu
page_rotate_cw.label=Gîa in sénso do reléuio
page_rotate_ccw.label=Gîa in sénso do reléuio a-a revèrsa
presentation_mode.title=Vànni into mòddo de prezentaçión
presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçión
find_label = Trêuva:
find_previous.title = Trêuva a ripetiçión precedénte do tèsto da çercâ
find_previous_label = Precedénte
find_next.title = Trêuva a ripetiçión dòppo do tèsto da çercâ
find_next_label = Segoénte
find_highlight = Evidénçia
find_match_case_label = Maióscole/minóscole
find_reached_bottom = Razónto l'inìçio da pàgina, contìnoa da-a fìn
find_reached_top = Razónto a fìn da pàgina, contìnoa da l'inìçio
find_not_found = Tèsto no trovòu
findbar.title = Trêuva into documénto
findbar_label = Trêuva
first_page.label = Vànni a-a prìmma pàgina
last_page.label = Vànni a l'ùrtima pàgina
invalid_file_error = O file PDF o l'é no vàlido ò aroinòu.
web_fonts_disabled = I font do web én dizativæ: inposcìbile adêuviâ i caràteri do PDF.
printing_not_ready = Atençión: o PDF o no l'é ancón caregòu conpletaménte pe-a stànpa.
document_colors_disabled = No l'é poscìbile adêuviâ i pròpi coî pe-i documénti PDF: l'opçión do navegatô 'Permètti a-e pàgine de çèrne i pròpi coî in càngio de quélli inpostæ' a l'é dizativâ.
text_annotation_type.alt = [Anotaçión: {{type}}]
first_page.title = Vànni a-a prìmma pàgina
first_page_label = Vànni a-a prìmma pàgina
last_page.title = Vànni a l'ùrtima pàgina
last_page_label = Vànni a l'ùrtima pàgina
page_rotate_ccw.title = Gîa into vèrso antiorâio
page_rotate_ccw_label = Gîa into vèrso antiorâio
page_rotate_cw.title = Gîa into vèrso orâio
page_rotate_cw_label = Gîa into vèrso orâio
tools.title = Struménti
tools_label = Struménti
password_label = Dìmme a paròlla segrêta pe arvî sto file PDF.
password_invalid = Paròlla segrêta sbaliâ. Prêuva tórna.
password_ok = Va bén
password_cancel = Anùlla
document_properties.title = Propietæ do documénto…
document_properties_label = Propietæ do documénto…
document_properties_file_name = Nómme file:
document_properties_file_size = Dimensción file:
document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
document_properties_mb = {{size_kb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title = Tìtolo:
document_properties_author = Aotô:
document_properties_subject = Ogétto:
document_properties_keywords = Paròlle ciâve:
document_properties_creation_date = Dæta creaçión:
document_properties_modification_date = Dæta cangiaménto:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Aotô originâle:
document_properties_producer = Produtô PDF:
document_properties_version = Versción PDF:
document_properties_page_count = Contézzo pàgine:
document_properties_close = Særa
hand_tool_enable.title = Atîva struménto màn
hand_tool_enable_label = Atîva struménto màn
hand_tool_disable.title = Dizatîva struménto màn
hand_tool_disable_label = Dizatîva struménto màn
public/pfd/build/generic/web/locale/locale.properties
New file
@@ -0,0 +1,312 @@
[ach]
@import url(ach/viewer.properties)
[af]
@import url(af/viewer.properties)
[ak]
@import url(ak/viewer.properties)
[an]
@import url(an/viewer.properties)
[ar]
@import url(ar/viewer.properties)
[as]
@import url(as/viewer.properties)
[ast]
@import url(ast/viewer.properties)
[az]
@import url(az/viewer.properties)
[be]
@import url(be/viewer.properties)
[bg]
@import url(bg/viewer.properties)
[bn-BD]
@import url(bn-BD/viewer.properties)
[bn-IN]
@import url(bn-IN/viewer.properties)
[br]
@import url(br/viewer.properties)
[bs]
@import url(bs/viewer.properties)
[ca]
@import url(ca/viewer.properties)
[cs]
@import url(cs/viewer.properties)
[csb]
@import url(csb/viewer.properties)
[cy]
@import url(cy/viewer.properties)
[da]
@import url(da/viewer.properties)
[de]
@import url(de/viewer.properties)
[el]
@import url(el/viewer.properties)
[en-GB]
@import url(en-GB/viewer.properties)
[en-US]
@import url(en-US/viewer.properties)
[en-ZA]
@import url(en-ZA/viewer.properties)
[eo]
@import url(eo/viewer.properties)
[es-AR]
@import url(es-AR/viewer.properties)
[es-CL]
@import url(es-CL/viewer.properties)
[es-ES]
@import url(es-ES/viewer.properties)
[es-MX]
@import url(es-MX/viewer.properties)
[et]
@import url(et/viewer.properties)
[eu]
@import url(eu/viewer.properties)
[fa]
@import url(fa/viewer.properties)
[ff]
@import url(ff/viewer.properties)
[fi]
@import url(fi/viewer.properties)
[fr]
@import url(fr/viewer.properties)
[fy-NL]
@import url(fy-NL/viewer.properties)
[ga-IE]
@import url(ga-IE/viewer.properties)
[gd]
@import url(gd/viewer.properties)
[gl]
@import url(gl/viewer.properties)
[gu-IN]
@import url(gu-IN/viewer.properties)
[he]
@import url(he/viewer.properties)
[hi-IN]
@import url(hi-IN/viewer.properties)
[hr]
@import url(hr/viewer.properties)
[hu]
@import url(hu/viewer.properties)
[hy-AM]
@import url(hy-AM/viewer.properties)
[id]
@import url(id/viewer.properties)
[is]
@import url(is/viewer.properties)
[it]
@import url(it/viewer.properties)
[ja]
@import url(ja/viewer.properties)
[ka]
@import url(ka/viewer.properties)
[kk]
@import url(kk/viewer.properties)
[km]
@import url(km/viewer.properties)
[kn]
@import url(kn/viewer.properties)
[ko]
@import url(ko/viewer.properties)
[ku]
@import url(ku/viewer.properties)
[lg]
@import url(lg/viewer.properties)
[lij]
@import url(lij/viewer.properties)
[lt]
@import url(lt/viewer.properties)
[lv]
@import url(lv/viewer.properties)
[mai]
@import url(mai/viewer.properties)
[mk]
@import url(mk/viewer.properties)
[ml]
@import url(ml/viewer.properties)
[mn]
@import url(mn/viewer.properties)
[mr]
@import url(mr/viewer.properties)
[ms]
@import url(ms/viewer.properties)
[my]
@import url(my/viewer.properties)
[nb-NO]
@import url(nb-NO/viewer.properties)
[nl]
@import url(nl/viewer.properties)
[nn-NO]
@import url(nn-NO/viewer.properties)
[nso]
@import url(nso/viewer.properties)
[oc]
@import url(oc/viewer.properties)
[or]
@import url(or/viewer.properties)
[pa-IN]
@import url(pa-IN/viewer.properties)
[pl]
@import url(pl/viewer.properties)
[pt-BR]
@import url(pt-BR/viewer.properties)
[pt-PT]
@import url(pt-PT/viewer.properties)
[rm]
@import url(rm/viewer.properties)
[ro]
@import url(ro/viewer.properties)
[ru]
@import url(ru/viewer.properties)
[rw]
@import url(rw/viewer.properties)
[sah]
@import url(sah/viewer.properties)
[si]
@import url(si/viewer.properties)
[sk]
@import url(sk/viewer.properties)
[sl]
@import url(sl/viewer.properties)
[son]
@import url(son/viewer.properties)
[sq]
@import url(sq/viewer.properties)
[sr]
@import url(sr/viewer.properties)
[sv-SE]
@import url(sv-SE/viewer.properties)
[sw]
@import url(sw/viewer.properties)
[ta]
@import url(ta/viewer.properties)
[ta-LK]
@import url(ta-LK/viewer.properties)
[te]
@import url(te/viewer.properties)
[th]
@import url(th/viewer.properties)
[tl]
@import url(tl/viewer.properties)
[tn]
@import url(tn/viewer.properties)
[tr]
@import url(tr/viewer.properties)
[uk]
@import url(uk/viewer.properties)
[ur]
@import url(ur/viewer.properties)
[vi]
@import url(vi/viewer.properties)
[wo]
@import url(wo/viewer.properties)
[xh]
@import url(xh/viewer.properties)
[zh-CN]
@import url(zh-CN/viewer.properties)
[zh-TW]
@import url(zh-TW/viewer.properties)
[zu]
@import url(zu/viewer.properties)
public/pfd/build/generic/web/locale/lt/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Ankstesnis puslapis
previous_label=Ankstesnis
next.title=Kitas puslapis
next_label=Kitas
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Puslapis:
page_of=iš {{pageCount}}
zoom_out.title=Sumažinti
zoom_out_label=Sumažinti
zoom_in.title=Padidinti
zoom_in_label=Padidinti
zoom.title=Mastelis
presentation_mode.title=Pereiti į pateikties veikseną
presentation_mode_label=Pateikties veiksena
open_file.title=Atverti failą
open_file_label=Atverti
print.title=Spausdinti
print_label=Spausdinti
download.title=Parsiųsti
download_label=Parsiųsti
bookmark.title=Esamojo rodinio saitas (kopijavimui ar atvėrimui kitame lange)
bookmark_label=Esamasis rodinys
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Priemonės
tools_label=Priemonės
first_page.title=Eiti į pirmą puslapį
first_page.label=Eiti į pirmą puslapį
first_page_label=Eiti į pirmą puslapį
last_page.title=Eiti į paskutinį puslapį
last_page.label=Eiti į paskutinį puslapį
last_page_label=Eiti į paskutinį puslapį
page_rotate_cw.title=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_cw.label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_cw_label=Pasukti pagal laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw.title=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw.label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
page_rotate_ccw_label=Pasukti prieš laikrodžio rodyklę
hand_tool_enable.title=Įgalinti vilkimo veikseną
hand_tool_enable_label=Įgalinti vilkimo veikseną
hand_tool_disable.title=Išjungti vilkimo veikseną
hand_tool_disable_label=Išjungti vilkimo veikseną
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumento savybės…
document_properties_label=Dokumento savybės…
document_properties_file_name=Failo vardas:
document_properties_file_size=Failo dydis:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
document_properties_title=Antraštė:
document_properties_author=Autorius:
document_properties_subject=Tema:
document_properties_keywords=Reikšminiai žodžiai:
document_properties_creation_date=Sukūrimo data:
document_properties_modification_date=Modifikavimo data:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Kūrėjas:
document_properties_producer=PDF generatorius:
document_properties_version=PDF versija:
document_properties_page_count=Puslapių skaičius:
document_properties_close=Užverti
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį
toggle_sidebar_label=Šoninis polangis
outline.title=Rodyti dokumento metmenis
outline_label=Dokumento metmenys
attachments.title=Rodyti priedus
attachments_label=Priedai
thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras
thumbs_label=Miniatiūros
findbar.title=Ieškoti dokumente
findbar_label=Ieškoti
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} puslapis
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} puslapio miniatiūra
# Find panel button title and messages
find_label=Ieškoti:
find_previous.title=Ieškoti ankstesnio frazės egzemplioriaus
find_previous_label=Ankstesnis
find_next.title=Ieškoti tolesnio frazės egzemplioriaus
find_next_label=Tolesnis
find_highlight=Viską paryškinti
find_match_case_label=Skirti didžiąsias ir mažąsias raides
find_reached_top=Pasiekus dokumento pradžią, paieška pratęsta nuo pabaigos
find_reached_bottom=Pasiekus dokumento pabaigą, paieška pratęsta nuo pradžios
find_not_found=Ieškoma frazė nerasta
# Error panel labels
error_more_info=Išsamiau
error_less_info=Glausčiau
error_close=Užverti
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v. {{version}} (darinys: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Pranešimas: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Dėklas: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Failas: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Eilutė: {{line}}
rendering_error=Atvaizduojant puslapį, įvyko klaida.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Priderinti prie lapo pločio
page_scale_fit=Pritaikyti prie lapo dydžio
page_scale_auto=Automatinis mastelis
page_scale_actual=Tikras dydis
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Klaida
loading_error=Įkeliant PDF failą, įvyko klaida.
invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas.
missing_file_error=PDF failas nerastas.
unexpected_response_error=Netikėtas serverio atsakas.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[„{{type}}“ tipo anotacija]
password_label=Įveskite slaptažodį šiam PDF failui atverti.
password_invalid=Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.
password_ok=Gerai
password_cancel=Atsisakyti
printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas.
printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui.
web_fonts_disabled=Neįgalinti saityno šriftai – šiame PDF faile esančių šriftų naudoti negalima.
document_colors_disabled=PDF dokumentams neleidžiama nurodyti savo spalvų, nes išjungta naršyklės nuostata „Leisti tinklalapiams nurodyti spalvas“.
public/pfd/build/generic/web/locale/lv/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Iepriekšējā lapa
previous_label=Iepriekšējā
next.title=Nākamā lapa
next_label=Nākamā
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Lapa:
page_of=no {{pageCount}}
zoom_out.title=Attālināt\u0020
zoom_out_label=Attālināt
zoom_in.title=Pietuvināt
zoom_in_label=Pietuvināt
zoom.title=Palielinājums
presentation_mode.title=Pārslēgties uz Prezentācijas režīmu
presentation_mode_label=Prezentācijas režīms
open_file.title=Atvērt failu
open_file_label=Atvērt
print.title=Drukāšana
print_label=Drukāt
download.title=Lejupielāde
download_label=Lejupielādēt
bookmark.title=Pašreizējais skats (kopēt vai atvērt jaunā logā)
bookmark_label=Pašreizējais skats
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Rīki
tools_label=Rīki
first_page.title=Iet uz pirmo lapu
first_page.label=Iet uz pirmo lapu
first_page_label=Iet uz pirmo lapu
last_page.title=Iet uz pēdējo lapu
last_page.label=Iet uz pēdējo lapu
last_page_label=Iet uz pēdējo lapu
page_rotate_cw.title=Pagriezt pa pulksteni
page_rotate_cw.label=Pagriezt pa pulksteni
page_rotate_cw_label=Pagriezt pa pulksteni
page_rotate_ccw.title=Pagriezt pret pulksteni
page_rotate_ccw.label=Pagriezt pret pulksteni
page_rotate_ccw_label=Pagriezt pret pulksteni
hand_tool_enable.title=Aktivēt rokas rīku
hand_tool_enable_label=Aktivēt rokas rīku
hand_tool_disable.title=Deaktivēt rokas rīku
hand_tool_disable_label=Deaktivēt rokas rīku
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenta iestatījumi…
document_properties_label=Dokumenta iestatījumi…
document_properties_file_name=Faila nosaukums:
document_properties_file_size=Faila izmērs:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} biti)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} biti)
document_properties_title=Nosaukums:
document_properties_author=Autors:
document_properties_subject=Tēma:
document_properties_keywords=Atslēgas vārdi:
document_properties_creation_date=Izveides datums:
document_properties_modification_date=LAbošanas datums:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Radītājs:
document_properties_producer=PDF producents:
document_properties_version=PDF versija:
document_properties_page_count=Lapu skaits:
document_properties_close=Aizvērt
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu
toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu
outline.title=Parādīt dokumenta saturu
outline_label=Dokumenta saturs
attachments.title=Rādīt pielikumus
attachments_label=Pielikumi
thumbs.title=Parādīt sīktēlus
thumbs_label=Sīktēli
findbar.title=Meklēt dokumentā
findbar_label=Meklēt
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Lapa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Lapas {{page}} sīktēls
# Find panel button title and messages
find_label=Meklēt:
find_previous.title=Atrast iepriekšējo
find_previous_label=Iepriekšējā
find_next.title=Atrast nākamo
find_next_label=Nākamā
find_highlight=Iekrāsot visas
find_match_case_label=Lielo, mazo burtu jutīgs
find_reached_top=Sasniegts dokumenta sākums, turpinām no beigām
find_reached_bottom=Sasniegtas dokumenta beigas, turpinām no sākuma
find_not_found=Frāze nav atrasta
# Error panel labels
error_more_info=Vairāk informācijas
error_less_info=MAzāk informācijas
error_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Ziņojums: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Steks: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rindiņa: {{line}}
rendering_error=Attēlojot lapu radās kļūda
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lapas platumā
page_scale_fit=Ietilpinot lapu
page_scale_auto=Automātiskais izmērs
page_scale_actual=Patiesais izmērs
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Kļūda
loading_error=Ielādējot PDF notika kļūda.
invalid_file_error=Nederīgs vai bojāts PDF fails.
missing_file_error=PDF fails nav atrasts.
unexpected_response_error=Negaidīa servera atbilde.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} anotācija]
password_label=Ievadiet paroli, lai atvērtu PDF failu.
password_invalid=Nepareiza parole, mēģiniet vēlreiz.
password_ok=Labi
password_cancel=Atcelt
printing_not_supported=Uzmanību: Drukāšana no šī pārlūka darbojas tikai daļēji.
printing_not_ready=Uzmanību: PDF nav pilnībā ielādēts drukāšanai.
web_fonts_disabled=Tīmekļa fonti nav aktivizēti: Nevar iegult PDF fontus.
document_colors_disabled=PDF dokumentiem nav atļauts izmantot pašiem savas krāsas: „Atļaut lapām izvēlēties pašām savas krāsas“ ir deaktivēts pārlūkā.
public/pfd/build/generic/web/locale/mai/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=पछिला पृष्ठ
previous_label=पछिला
next.title=अगिला पृष्ठ
next_label=आगाँ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=पृष्ठ:
page_of={{pageCount}} क
zoom_out.title=छोट करू
zoom_out_label=छोट करू
zoom_in.title=पैघ करू
zoom_in_label=जूम इन
zoom.title=छोट-पैघ करू\u0020
presentation_mode.title=प्रस्तुति अवस्थामे जाउ
presentation_mode_label=प्रस्तुति अवस्था
open_file.title=फाइल खोलू
open_file_label=खोलू
print.title=छापू
print_label=छापू
download.title=डाउनलोड
download_label=डाउनलोड
bookmark.title=मोजुदा दृश्य (नव विंडोमे नकल लिअ अथवा खोलू)
bookmark_label=वर्तमान दृश्य
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=अओजार
tools_label=अओजार
first_page.title=प्रथम पृष्ठ पर जाउ
first_page.label=प्रथम पृष्ठ पर जाउ
first_page_label=प्रथम पृष्ठ पर जाउ
last_page.title=अंतिम पृष्ठ पर जाउ
last_page.label=अंतिम पृष्ठ पर जाउ
last_page_label=अंतिम पृष्ठ पर जाउ
page_rotate_cw.title=घड़ीक दिशा मे घुमाउ
page_rotate_cw.label=घड़ीक दिशा मे घुमाउ
page_rotate_cw_label=घड़ीक दिशा मे घुमाउ
page_rotate_ccw.title=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ
page_rotate_ccw.label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ
page_rotate_ccw_label=घड़ीक दिशा सँ उनटा घुमाउ
hand_tool_enable.title=हाथ अओजार सक्रिय करू
hand_tool_enable_label=हाथ अओजार सक्रिय करू
hand_tool_disable.title=हाथ अओजार निष्क्रिय कएनाइ
hand_tool_disable_label=हाथ अओजार निष्क्रिय कएनाइ
# Document properties dialog box
document_properties.title=दस्तावेज़ विशेषता...
document_properties_label=दस्तावेज़ विशेषता...
document_properties_file_name=फाइल नाम:
document_properties_file_size=फ़ाइल आकार:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} बाइट)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} बाइट)
document_properties_title=शीर्षक:
document_properties_author=लेखकः
document_properties_subject=विषय
document_properties_keywords=बीजशब्द
document_properties_creation_date=निर्माण तिथि:
document_properties_modification_date=संशोधन दिनांक:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=सृजक:
document_properties_producer=PDF उत्पादक:
document_properties_version=PDF संस्करण:
document_properties_page_count=पृष्ठ गिनती:
document_properties_close=बन्न करू
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=स्लाइडर टागल
toggle_sidebar_label=स्लाइडर टागल
outline.title=दस्तावेज आउटलाइन देखाउ
outline_label=दस्तावेज खाका
attachments.title=संलग्नक देखाबू
attachments_label=संलग्नक
thumbs.title=लघु-छवि देखाउ
thumbs_label=लघु छवि
findbar.title=दस्तावेजमे ढूँढू
findbar_label=ताकू
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=पृष्ठ {{page}} का लघु-चित्र
# Find panel button title and messages
find_label=ताकू:
find_previous.title=खोजक पछिला उपस्थिति ताकू
find_previous_label=पछिला
find_next.title=खोजक अगिला उपस्थिति ताकू
find_next_label=आगाँ
find_highlight=सभटा आलोकित करू
find_match_case_label=मिलान स्थिति
find_reached_top=पृष्ठक शीर्ष जाए पहुँचल, तल सँ जारी
find_reached_bottom=पृष्ठक तल मे जाए पहुँचल, शीर्ष सँ जारी
find_not_found=वाकींश नहि भेटल
# Error panel labels
error_more_info=बेसी  सूचना
error_less_info=कम सूचना
error_close=बन्न करू
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=संदेश: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=स्टैक: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=फ़ाइल: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=पंक्ति: {{line}}
rendering_error=पृष्ठ रेंडरिंगक समय त्रुटि आएल.
# Predefined zoom values
page_scale_width=पृष्ठ चओड़ाइ
page_scale_fit=पृष्ठ फिट
page_scale_auto=स्वचालित जूम
page_scale_actual=सही आकार
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=त्रुटि
loading_error=पीडीएफ लोड करैत समय एकटा त्रुटि भेल.
invalid_file_error=अमान्य अथवा भ्रष्ट PDF फाइल.
missing_file_error=अनुपस्थित PDF फाइल.
unexpected_response_error=अप्रत्याशित सर्वर अनुक्रिया.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=एहि पीडीएफ फ़ाइल केँ खोलबाक लेल कृपया कूटशब्द भरू.
password_invalid=अवैध कूटशब्द, कृपया फिनु कोशिश करू.
password_ok=बेस
password_cancel=रद्द  करू\u0020
printing_not_supported=चेतावनी: ई ब्राउजर पर छपाइ पूर्ण तरह सँ समर्थित नहि अछि.
printing_not_ready=चेतावनी: पीडीएफ छपाइक लेल पूर्ण तरह सँ लोड नहि अछि.
web_fonts_disabled=वेब फॉन्ट्स निष्क्रिय अछि: अंतःस्थापित PDF फान्टसक उपयोगमे असमर्थ.
document_colors_disabled=PDF दस्तावेज़ हुकर अपन रंग केँ उपयोग करबाक लेल अनुमति प्राप्त नहि अछि: 'पृष्ठ केँ हुकर अपन रंग केँ चुनबाक लेल स्वीकृति दिअ जे ओ ओहि ब्राउज़र मे निष्क्रिय अछि.
public/pfd/build/generic/web/locale/mk/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,126 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Претходна страница
previous_label=Претходна
next.title=Следна страница
next_label=Следна
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Страница:
page_of=од {{pageCount}}
zoom_out.title=Намалување
zoom_out_label=Намали
zoom_in.title=Зголемување
zoom_in_label=Зголеми
zoom.title=Променување на големина
print.title=Печатење
print_label=Печати
open_file.title=Отварање  датотека
open_file_label=Отвори
download.title=Преземање
download_label=Преземи
bookmark.title=Овој преглед (копирај или отвори во нов прозорец)
bookmark_label=Овој преглед
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_slider.title=Вклучување на лизгач
toggle_slider_label=Вклучи лизгач
outline.title=Прикажување на содржина на документот
outline_label=Содржина на документот
thumbs.title=Прикажување на икони
thumbs_label=Икони
# Document outline messages
no_outline=Нема содржина
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Страница {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Икона од страница {{page}}
# Error panel labels
error_more_info=Повеќе информации
error_less_info=Помалку информации
error_close=Затвори
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_build=PDF.JS Build: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Порака: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Датотека: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Линија: {{line}}
rendering_error=Настана грешка при прикажувањето на страницата.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ширина на страница
page_scale_fit=Цела страница
page_scale_auto=Автоматска големина
page_scale_actual=Вистинска големина
loading_error_indicator=Грешка
loading_error=Настана грешка при вчитувањето на PDF-от.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Забелешка]
request_password=PDF-от е заштитен со лозинка:
printing_not_supported=Предупредување: Печатењето не е целосно поддржано во овој прелистувач.
find_highlight=Означи сѐ
# Find panel button title and messages
find_label=Најди:
find_match_case_label=Токму така
find_next.title=Најди ја следната појава на фразата
find_next_label=Следно
find_not_found=Фразата не е пронајдена
find_previous.title=Најди ја предходната појава на фразата
find_previous_label=Претходно
find_reached_bottom=Барањето стигна до крајот на документот и почнува од почеток
find_reached_top=Барањето стигна до почетокот на документот и почнува од крајот
findbar.title=Најди во документот
findbar_label=Најди
# Context menu
first_page.label=Оди до првата страница
invalid_file_error=Невалидна или корумпирана PDF датотека.
last_page.label=Оди до последната страница
page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките на часовникот
page_rotate_cw.label=Ротирај по стрелките на часовникот
presentation_mode.title=Премини во презентациски режим
presentation_mode_label=Презентациски режим
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
missing_file_error=Недостасува PDF документ.
printing_not_ready=Предупредување: PDF документот не е целосно вчитан за печатење.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
web_fonts_disabled=Интернет фонтовите се оневозможени: не може да се користат вградените PDF фонтови.
public/pfd/build/generic/web/locale/ml/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=മുമ്പുള്ള താള്‍
previous_label=മുമ്പു്
next.title=അടുത്ത താള്‍
next_label=അടുത്തതു്
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=താള്‍:
page_of={{pageCount}}
zoom_out.title=ചെറുതാക്കുക
zoom_out_label=ചെറുതാക്കുക
zoom_in.title=വലുതാക്കുക
zoom_in_label=വലുതാക്കുക
zoom.title=വ്യാപ്തി മാറ്റുക
presentation_mode.title=പ്രസന്റേഷന്‍ രീതിയിലേക്കു് മാറ്റുക
presentation_mode_label=പ്രസന്റേഷന്‍ രീതി
open_file.title=ഫയല്‍ തുറക്കുക
open_file_label=തുറക്കുക
print.title=പ്രിന്റ് ചെയ്യുക
print_label=പ്രിന്റ് ചെയ്യുക
download.title=ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
download_label=ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക
bookmark.title=നിലവിലുള്ള കാഴ്ച (പുതിയ ജാലകത്തില്‍ പകര്‍ത്തുക അല്ലെങ്കില്‍ തുറക്കുക)
bookmark_label=നിലവിലുള്ള കാഴ്ച
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ഉപകരണങ്ങള്‍
tools_label=ഉപകരണങ്ങള്‍
first_page.title=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
first_page.label=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
first_page_label=ആദ്യത്തെ താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
last_page.title=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
last_page.label=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
last_page_label=അവസാന താളിലേയ്ക്കു് പോകുക
page_rotate_cw.title=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക
page_rotate_cw.label=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക
page_rotate_cw_label=ഘടികാരദിശയില്‍ കറക്കുക
page_rotate_ccw.title=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക
page_rotate_ccw.label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക
page_rotate_ccw_label=ഘടികാര ദിശയ്ക്കു് വിപരീതമായി കറക്കുക
hand_tool_enable.title=ഹാന്‍ഡ് ടൂള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക
hand_tool_enable_label=ഹാന്‍ഡ് ടൂള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക
hand_tool_disable.title=ഹാന്‍ഡ് ടൂള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക
hand_tool_disable_label=ഹാന്‍ഡ് ടൂള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക
# Document properties dialog box
document_properties.title=രേഖയുടെ വിശേഷതകള്‍...
document_properties_label=രേഖയുടെ വിശേഷതകള്‍...
document_properties_file_name=ഫയലിന്റെ പേര്‌:
document_properties_file_size=ഫയലിന്റെ വലിപ്പം:‌‌
document_properties_kb={{size_kb}} കെബി ({{size_b}} ബൈറ്റുകള്‍)
document_properties_mb={{size_mb}} എംബി ({{size_b}} ബൈറ്റുകള്‍)
document_properties_title=തലക്കെട്ട്‌\u0020
document_properties_author=രചയിതാവ്:
document_properties_subject=വിഷയം:
document_properties_keywords=കീവേര്‍ഡുകള്‍:
document_properties_creation_date=പൂര്‍ത്തിയാകുന്ന തീയതി:
document_properties_modification_date=മാറ്റം വരുത്തിയ തീയതി:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=സൃഷ്ടികര്‍ത്താവ്:
document_properties_producer=പിഡിഎഫ് പ്രൊഡ്യൂസര്‍:
document_properties_version=പിഡിഎഫ് പതിപ്പ്:
document_properties_page_count=താളിന്റെ എണ്ണം:
document_properties_close=അടയ്ക്കുക
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക
toggle_sidebar_label=സൈഡ് ബാറിലേക്കു് മാറ്റുക
outline.title=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍ കാണിയ്ക്കുക
outline_label=രേഖയുടെ ഔട്ട്ലൈന്‍
attachments.title=അറ്റാച്മെന്റുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക
attachments_label=അറ്റാച്മെന്റുകള്‍
thumbs.title=തംബ്നെയിലുകള്‍ കാണിയ്ക്കുക
thumbs_label=തംബ്നെയിലുകള്‍
findbar.title=രേഖയില്‍ കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക
findbar_label=കണ്ടെത്തുക\u0020
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=താള്‍ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} താളിനുള്ള തംബ്നെയില്‍
# Find panel button title and messages
find_label=കണ്ടെത്തുക
find_previous.title=വാചകം ഇതിനു മുന്‍പ്‌ ആവര്‍ത്തിച്ചത്‌ കണ്ടെത്തുക\u0020
find_previous_label=മുമ്പു്
find_next.title=വാചകം വീണ്ടും ആവര്‍ത്തിക്കുന്നത്‌ കണ്ടെത്തുക\u0020
find_next_label=അടുത്തതു്
find_highlight=എല്ലാം എടുത്തുകാണിയ്ക്കുക
find_match_case_label=അക്ഷരങ്ങള്‍ ഒത്തുനോക്കുക
find_reached_top=രേഖയുടെ മുകളില്‍ എത്തിയിരിക്കുന്നു, താഴെ നിന്നും തുടരുന്നു
find_reached_bottom=രേഖയുടെ അവസാനം വരെ എത്തിയിരിക്കുന്നു, മുകളില്‍ നിന്നും തുടരുന്നു\u0020
find_not_found=വാചകം കണ്ടെത്താനായില്ല\u0020
# Error panel labels
error_more_info=കൂടുതല്‍ വിവരം
error_less_info=കുറച്ച് വിവരം
error_close=അടയ്ക്കുക
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=സന്ദേശം: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=സ്റ്റാക്ക്: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ഫയല്‍: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=വരി: {{line}}
rendering_error=താള്‍ റെണ്ടര്‍ ചെയ്യുമ്പോള്‍‌ പിശകുണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു.
# Predefined zoom values
page_scale_width=താളിന്റെ വീതി
page_scale_fit=താള്‍ പാകത്തിനാക്കുക
page_scale_auto=സ്വയമായി വലുതാക്കുക
page_scale_actual=യഥാര്‍ത്ഥ വ്യാപ്തി
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=പിശക്
loading_error=പിഡിഎഫ് ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ പിശക് ഉണ്ടായിരിയ്ക്കുന്നു.
invalid_file_error=തെറ്റായ അല്ലെങ്കില്‍ തകരാറുള്ള പിഡിഎഫ് ഫയല്‍.
missing_file_error=പിഡിഎഫ് ഫയല്‍ ലഭ്യമല്ല.
unexpected_response_error=പ്രതീക്ഷിക്കാത്ത സെര്‍വര്‍ മറുപടി.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=ഈ പിഡിഎഫ് ഫയല്‍ തുറക്കുന്നതിനു് രഹസ്യവാക്ക് നല്‍കുക.
password_invalid=തെറ്റായ രഹസ്യവാക്ക്, ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിയ്ക്കുക.
password_ok=ശരി
password_cancel=റദ്ദാക്കുക
printing_not_supported=മുന്നറിയിപ്പു്: ഈ ബ്രൌസര്‍ പൂര്‍ണ്ണമായി പ്രിന്റിങ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.
printing_not_ready=മുന്നറിയിപ്പു്: പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നതിനു് പിഡിഎഫ് പൂര്‍ണ്ണമായി ലഭ്യമല്ല.
web_fonts_disabled=വെബിനുള്ള അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതം: എംബഡ്ഡ് ചെയ്ത പിഡിഎഫ് അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.
document_colors_disabled=സ്വന്തം നിറങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ പിഡിഎഫ് രേഖകള്‍ക്കു് അനുവാദമില്ല:  'സ്വന്തം നിറങ്ങള്‍ ഉപയോഗിയ്ക്കുവാന്‍ താളുകളെ അനുവദിയ്ക്കുക' എന്നതു് ബ്രൌസറില്‍ നിര്‍ജീവമാണു്.
public/pfd/build/generic/web/locale/mn/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,65 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
zoom.title=Тэлэлт
open_file.title=Файл нээ
open_file_label=Нээ
# Secondary toolbar and context menu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
findbar_label=Ол
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Хайлтын өмнөх олдцыг харуулна
find_next.title=Хайлтын дараагийн олдцыг харуулна
find_not_found=Олдсонгүй
# Error panel labels
error_more_info=Нэмэлт мэдээлэл
error_close=Хаа
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
# Predefined zoom values
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Алдаа
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
public/pfd/build/generic/web/locale/mr/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,165 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=मागील पृष्ठ
previous_label=मागील
next.title=पुढील पृष्ठ
next_label=पुढील
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=पृष्ठ:
page_of=पैकी {{pageCount}}
zoom_out.title=छोटे करा
zoom_out_label=छोटे करा
zoom_in.title=मोठे करा
zoom_in_label=मोठे करा
zoom.title=लहान किंवा मोठे करा
presentation_mode.title=प्रस्तुतिकरण मोडचा वापर करा
presentation_mode_label=प्रस्तुतिकरण मोड
open_file.title=फाइल उघडा
open_file_label=उघडा
print.title=छपाई करा
print_label=छपाई करा
download.title=डाउनलोड करा
download_label=डाउनलोड करा
bookmark.title=सध्याचे अवलोकन (नविन पटलात प्रत बनवा किंवा उघडा)
bookmark_label=सध्याचे अवलोकन
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=साधने
tools_label=साधने
first_page.title=पहिल्या पानावर जा
first_page.label=पहिल्या पानावर जा
first_page_label=पहिल्या पानावर जा
last_page.title=शेवटच्या पानावर जा
last_page.label=शेवटच्या पानावर जा
last_page_label=शेवटच्या पानावर जा
page_rotate_cw.title=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा
page_rotate_cw.label=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा
page_rotate_cw_label=घड्याळाच्या काट्याच्या दिशेने फिरवा
page_rotate_ccw.title=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा
page_rotate_ccw.label=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा
page_rotate_ccw_label=घड्याळाच्या काट्याच्या उलट दिशेने फिरवा
hand_tool_enable.title=हात साधन सुरू करा
hand_tool_enable_label=हात साधन सुरू करा
hand_tool_disable.title=हात साधन बंद करा
hand_tool_disable_label=हात साधन बंद करा
# Document properties dialog box
document_properties.title=दस्तऐवज गुणधर्म…
document_properties_label=दस्तऐवज गुणधर्म…
document_properties_file_name=फाइलचे नाव:
document_properties_file_size=फाइल आकार:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} बाइट्स)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} बाइट्स)
document_properties_title=शिर्षक:
document_properties_author=लेखक:
document_properties_subject=विषय:
document_properties_keywords=मुख्यशब्द:
document_properties_creation_date=निर्माण दिनांक:
document_properties_modification_date=दुरूस्ती दिनांक:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=निर्माता:
document_properties_producer=PDF निर्माता:
document_properties_version=PDF आवृत्ती:
document_properties_page_count=पृष्ठ संख्या:
document_properties_close=बंद करा
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
toggle_sidebar_label=बाजूचीपट्टी टॉगल करा
outline.title=दस्तऐवज रूपरेषा दाखवा
outline_label=दस्तऐवज रूपरेषा
attachments.title=जोडपत्र दाखवा
attachments_label=जोडपत्र
thumbs.title=थंबनेल्स् दाखवा
thumbs_label=थंबनेल्स्
findbar.title=दस्तऐवजात शोधा
findbar_label=शोधा
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=पृष्ठ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=पृष्ठाचे थंबनेल {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=शोधा:
find_previous.title=वाकप्रयोगची मागील घटना शोधा
find_previous_label=मागील
find_next.title=वाकप्रयोगची पुढील घटना शोधा
find_next_label=पुढील
find_highlight=सर्व ठळक करा
find_match_case_label=आकार जुळवा
find_reached_top=दस्तऐवजाच्या शीर्षकास पोहचले, तळपासून पुढे
find_reached_bottom=दस्तऐवजाच्या तळाला पोहचले, शीर्षकापासून पुढे
find_not_found=वाकप्रयोग आढळले नाही
# Error panel labels
error_more_info=आणखी माहिती
error_less_info=कमी माहिती
error_close=बंद करा
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=संदेश: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=स्टॅक: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=फाइल: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=रेष: {{line}}
rendering_error=पृष्ठ दाखवतेवेळी त्रुटी आढळली.
# Predefined zoom values
page_scale_width=पृष्ठाची रूंदी
page_scale_fit=पृष्ठ बसवा
page_scale_auto=स्वयं लाहन किंवा मोठे करणे
page_scale_actual=प्रत्यक्ष आकार
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=त्रुटी
loading_error=PDF लोड करतेवेळी त्रुटी आढळली.
invalid_file_error=अवैध किंवा दोषीत PDF फाइल.
missing_file_error=न आढळणारी PDF फाइल.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} टिपण्णी]
password_label=ही PDF फाइल उघडण्याकरिता पासवर्ड द्या.
password_invalid=अवैध पासवर्ड. कृपया पुन्हा प्रयत्न करा.
password_ok=ठीक आहे
password_cancel=रद्द करा
printing_not_supported=सावधानता: या ब्राउजरतर्फे छपाइ पूर्णपणे समर्थीत नाही.
printing_not_ready=सावधानता: छपाईकरिता PDF पूर्णतया लोड झाले नाही.
web_fonts_disabled=वेब फाँट्स असमर्थीत आहेत: एम्बेडेड PDF फाँट्स्चा वापर अशक्य.
document_colors_disabled=PDF दस्ताएवजांना त्यांचे रंग वापरण्यास अनुमती नाही: ब्राउजरमध्ये ' पानांना त्यांचे रंग निवडण्यास अनुमती द्या' बंद केले आहे.
public/pfd/build/generic/web/locale/ms/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,165 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Laman Sebelumnya
previous_label=Terdahulu
next.title=Laman seterusnya
next_label=Berikut
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Laman:
page_of=daripada {{pageCount}}
zoom_out.title=Zum Keluar
zoom_out_label=Zum Keluar
zoom_in.title=Zum Masuk
zoom_in_label=Zum Masuk
zoom.title=Zum
presentation_mode.title=Bertukar ke Mod Persembahan
presentation_mode_label=Mod Persembahan
open_file.title=Buka Fail
open_file_label=Buka
print.title=Cetak
print_label=Cetak
download.title=Muat turun
download_label=Muat turun
bookmark.title=Pandangan semasa (salinan atau dibuka dalam tetingkap baru)
bookmark_label=Lihat semasa
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Alatan
tools_label=Alatan
first_page.title=Pergi ke Halaman Pertama
first_page.label=Pergi ke Halaman Pertama
first_page_label=Pergi ke Halaman Pertama
last_page.title=Pergi ke Halaman Terakhir
last_page.label=Pergi ke Halaman Terakhir
last_page_label=Pergi ke Halaman Terakhir
page_rotate_cw.title=Berputar ikut arah Jam
page_rotate_cw.label=Berputar ikut arah Jam
page_rotate_cw_label=Berputar ikut arah Jam
page_rotate_ccw.title=Pusing berlawan arah jam
page_rotate_ccw.label=Pusing berlawan arah jam
page_rotate_ccw_label=Pusing berlawan arah jam
hand_tool_enable.title=Bolehkan alatan tangan
hand_tool_enable_label=Bolehkan alatan tangan
hand_tool_disable.title=Lumpuhkan alatan tangan
hand_tool_disable_label=Lumpuhkan alatan tangan
# Document properties dialog box
document_properties.title=Ciri Dokumen…
document_properties_label=Ciri Dokumen…
document_properties_file_name=Nama fail:
document_properties_file_size=Saiz fail:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bait)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bait)
document_properties_title=Tajuk:
document_properties_author=Pengarang:
document_properties_subject=Subjek:
document_properties_keywords=Kata kunci:
document_properties_creation_date=Masa Dicipta:
document_properties_modification_date=Tarikh Ubahsuai:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Pencipta:
document_properties_producer=Pengeluar PDF:
document_properties_version=Versi PDF:
document_properties_page_count=Kiraan Laman:
document_properties_close=Tutup
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi
toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi
outline.title=Tunjuk Rangka Dokumen
outline_label=Rangka Dokument
attachments.title=Tunjuk Lampiran
attachments_label=Lampiran
thumbs.title=Tunjuk Imej kecil
thumbs_label=Imej kecil
findbar.title=Cari didalam Dokumen
findbar_label=Cari
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Halaman {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Halaman Imej kecil {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Cari:
find_previous.title=Cari teks frasa berkenaan yang terdahulu
find_previous_label=Sebelumnya
find_next.title=Cari teks frasa berkenaan yang berikut
find_next_label=Berikut
find_highlight=Serlahkan semua
find_match_case_label=Kes Sepadan
find_reached_top=Mencapai teratas daripada dokumen, sambungan daripada bawah
find_reached_bottom=Mencapai terakhir daripada dokumen, sambungan daripada atas
find_not_found=Frasa tidak ditemui
# Error panel labels
error_more_info=Maklumat lanjut
error_less_info=Kurang Informasi
error_close=Tutup
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesej: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Timbun: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fail: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Garis: {{line}}
rendering_error=Ralat berlaku ketika memberikan halaman.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lebar Halaman
page_scale_fit=Muat Halaman
page_scale_auto=Zoom Automatik
page_scale_actual=Saiz Sebenar
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Ralat
loading_error=Masalah berlaku semasa menuatkan sebuah PDF.
invalid_file_error=Tidak sah atau fail PDF rosak.
missing_file_error=Fail PDF Hilang.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotasi]
password_label=Masukan kata kunci untuk membuka fail PDF ini.
password_invalid=Kata laluan salah. Cuba lagi.
password_ok=OK
password_cancel=Batal
printing_not_supported=Amaran: Cetakan ini tidak sepenuhnya disokong oleh pelayar ini.
printing_not_ready=Amaran: PDF tidak sepenuhnya dimuatkan untuk dicetak.
web_fonts_disabled=Fon web dilumpuhkan: tidak dapat fon PDF terbenam.
document_colors_disabled=Dokumen PDF tidak dibenarkan untuk menggunakan warna sendiri: 'Benarkan muka surat untuk memilih warna sendiri' telah dinyahaktif dalam pelayar.
public/pfd/build/generic/web/locale/my/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,166 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=အရင် စာမျက်နှာ
previous_label=အရင်နေရာ
next.title=ရှေ့ စာမျက်နှာ
next_label=နောက်တခု
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=စာမျက်နှာ -
page_of=၏ {{pageCount}}
zoom_out.title=ချုံ့ပါ
zoom_out_label=ချုံ့ပါ
zoom_in.title=ချဲ့ပါ
zoom_in_label=ချဲ့ပါ
zoom.title=ချုံ့/ချဲ့ပါ
presentation_mode.title=Switch to Presentation Mode
presentation_mode_label=Presentation Mode
open_file.title=ဖိုင်အားဖွင့်ပါ။
open_file_label=ဖွင့်ပါ
print.title=ပုံနှိုပ်ပါ
print_label=ပုံနှိုပ်ပါ
download.title=ကူးဆွဲ
download_label=ကူးဆွဲ
bookmark.title=လက်ရှိ မြင်ကွင်း (ဝင်းဒိုးအသစ်မှာ ကူးပါ သို့မဟုတ် ဖွင့်ပါ)
bookmark_label=လက်ရှိ မြင်ကွင်း
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ကိရိယာများ
tools_label=ကိရိယာများ
first_page.title=ပထမ စာမျက်နှာသို့
first_page.label=ပထမ စာမျက်နှာသို့
first_page_label=ပထမ စာမျက်နှာသို့
last_page.title=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့
last_page.label=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့
last_page_label=နောက်ဆုံး စာမျက်နှာသို့
page_rotate_cw.title=နာရီလက်တံ အတိုင်း
page_rotate_cw.label=နာရီလက်တံ အတိုင်း
page_rotate_cw_label=နာရီလက်တံ အတိုင်း
page_rotate_ccw.title=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန်
page_rotate_ccw.label=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန်
page_rotate_ccw_label=နာရီလက်တံ ပြောင်းပြန်
hand_tool_enable.title=လက်ကိုင် ကိရိယာအားသုံး
hand_tool_enable_label=လက်ကိုင် ကိရိယာဖွင့်
hand_tool_disable.title=လက်ကိုင် ကိရိယာအားပိတ်
hand_tool_disable_label=လက်ကိုင်ကိရိယာ အားပိတ်
# Document properties dialog box
document_properties.title=မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဂုဏ်သတ္တိများ
document_properties_label=မှတ်တမ်းမှတ်ရာ ဂုဏ်သတ္တိများ
document_properties_file_name=ဖိုင် :
document_properties_file_size=ဖိုင်ဆိုဒ် :
document_properties_kb={{size_kb}} ကီလိုဘိုတ် ({size_kb}}ဘိုတ်)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=ခေါင်းစဉ်‌ -
document_properties_author=ရေးသားသူ:
document_properties_subject=အကြောင်းအရာ:\u0020
document_properties_keywords=သော့ချက် စာလုံး:
document_properties_creation_date=ထုတ်လုပ်ရက်စွဲ:
document_properties_modification_date=ပြင်ဆင်ရက်စွဲ:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=ဖန်တီးသူ:
document_properties_producer=PDF ထုတ်လုပ်သူ:
document_properties_version=PDF ဗားရှင်း:
document_properties_page_count=စာမျက်နှာအရေအတွက်:
document_properties_close=ပိတ်
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ဘေးတန်းဖွင့်ပိတ်
toggle_sidebar_label=ဖွင့်ပိတ် ဆလိုက်ဒါ
outline.title=စာတမ်း မူကြမ်း ကိုပြပါ
outline_label=စာတမ်း မူကြမ်း
attachments.title=တွဲချက်များ ပြပါ
attachments_label=တွဲထားချက်များ
thumbs.title=ပုံရိပ်ငယ်များကို ပြပါ
thumbs_label=ပုံရိပ်ငယ်များ
findbar.title=Find in Document
findbar_label=ရှာဖွေပါ
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=စာမျက်နှာ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=စာမျက်နှာရဲ့ ပုံရိပ်ငယ် {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=ရှာဖွေပါ -
find_previous.title=စကားစုရဲ့ အရင် ​ဖြစ်ပွားမှုကို ရှာဖွေပါ
find_previous_label=နောက်သို့
find_next.title=စကားစုရဲ့ နောက်ထပ် ​ဖြစ်ပွားမှုကို ရှာဖွေပါ
find_next_label=ရှေ့သို့
find_highlight=အားလုံးကို မျဉ်းသားပါ
find_match_case_label=စာလုံး တိုက်ဆိုင်ပါ
find_reached_top=စာမျက်နှာထိပ် ရောက်နေပြီ၊ အဆုံးကနေ ပြန်စပါ
find_reached_bottom=စာမျက်နှာအဆုံး ရောက်နေပြီ၊ ထိပ်ကနေ ပြန်စပါ
find_not_found=စကားစု မတွေ့ရဘူး
# Error panel labels
error_more_info=နောက်ထပ်အချက်အလက်များ
error_less_info=အနည်းငယ်မျှသော သတင်းအချက်အလက်
error_close=ပိတ်
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=မက်ဆေ့ - {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=အထပ် - {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ဖိုင် {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=လိုင်း - {{line}}
rendering_error=စာမျက်နှာကို ပုံဖော်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။
# Predefined zoom values
page_scale_width=စာမျက်နှာ အကျယ်
page_scale_fit=စာမျက်နှာ ကွက်တိ
page_scale_auto=အလိုအလျောက် ချုံ့ချဲ့
page_scale_actual=အမှန်တကယ်ရှိတဲ့ အရွယ်
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=အမှား
loading_error=PDF ဖိုင် ကိုဆွဲတင်နေချိန်မှာ အမှားတစ်ခုတွေ့ရပါတယ်။
invalid_file_error=မရသော သို့ ပျက်နေသော PDF ဖိုင်
missing_file_error=PDF ပျောက်ဆုံး
unexpected_response_error=မမျှော်လင့်ထားသော ဆာဗာမှ ပြန်ကြားချက်
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်]
password_label=PDF အားဖွင့်ရန် ပတ်စ်ဝတ်အားထည့်ပါ
password_invalid=စာဝှက် မှားသည်။ ထပ်ကြိုးစားကြည့်ပါ။
password_ok=OK
password_cancel=ပယ်​ဖျက်ပါ
printing_not_supported=သတိပေးချက်၊ပရင့်ထုတ်ခြင်းကိုဤဘယောက်ဆာသည် ပြည့်ဝစွာထောက်ပံ့မထားပါ ။
printing_not_ready=သတိပေးချက်: ယခု PDF ဖိုင်သည် ပုံနှိပ်ရန် မပြည့်စုံပါ
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_disabled=PDF ဖိုင်အား ၎င်းဤ ကိုယ်ပိုင်အရောင်များကို အသုံးပြုခွင့်မပေးထားပါ ။ 'စာမျက်နှာအားလုံးအားအရောင်ရွေးချယ်ခွင့်' အား ယခု ဘယောက်ဆာတွင် ပိတ်ထားခြင်းကြောင့်ဖြစ် သှ်
public/pfd/build/generic/web/locale/nb-NO/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Forrige side
previous_label=Forrige
next.title=Neste side
next_label=Neste
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Side:
page_of=av {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom ut
zoom_out_label=Zoom ut
zoom_in.title=Zoom inn
zoom_in_label=Zoom inn
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Bytt til presentasjonsmodus
presentation_mode_label=Presentasjonsmodus
open_file.title=Åpne fil
open_file_label=Åpne
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
download.title=Last ned
download_label=Last ned
bookmark.title=Nåværende visning (kopier eller åpne i et nytt vindu)
bookmark_label=Nåværende visning
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verktøy
tools_label=Verktøy
first_page.title=Gå til første side
first_page.label=Gå til første side
first_page_label=Gå til første side
last_page.title=Gå til siste side
last_page.label=Gå til siste side
last_page_label=Gå til siste side
page_rotate_cw.title=Roter med klokken
page_rotate_cw.label=Roter med klokken
page_rotate_cw_label=Roter med klokken
page_rotate_ccw.title=Roter mot klokken
page_rotate_ccw.label=Roter mot klokken
page_rotate_ccw_label=Roter mot klokken
hand_tool_enable.title=Slå på hånd-verktøy
hand_tool_enable_label=Slå på hånd-verktøy
hand_tool_disable.title=Slå av hånd-verktøy
hand_tool_disable_label=Slå av hånd-verktøy
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentegenskaper …
document_properties_label=Dokumentegenskaper …
document_properties_file_name=Filnavn:
document_properties_file_size=Filstørrelse:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Tittel:
document_properties_author=Forfatter:
document_properties_subject=Emne:
document_properties_keywords=Nøkkelord:
document_properties_creation_date=Opprettet dato:
document_properties_modification_date=Endret dato:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Opprettet av:
document_properties_producer=PDF-verktøy:
document_properties_version=PDF-versjon:
document_properties_page_count=Sideantall:
document_properties_close=Lukk
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
outline.title=Vis dokumentdisposisjon
outline_label=Dokumentdisposisjon
attachments.title=Vis vedlegg
attachments_label=Vedlegg
thumbs.title=Vis miniatyrbilde
thumbs_label=Miniatyrbilde
findbar.title=Finn i dokumentet
findbar_label=Finn
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Side {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Finn:
find_previous.title=Finn forrige forekomst av frasen
find_previous_label=Forrige
find_next.title=Finn neste forekomst av frasen
find_next_label=Neste
find_highlight=Uthev alle
find_match_case_label=Skill store/små bokstaver
find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, fortsetter fra bunnen
find_reached_bottom=Nådde bunnen av dokumentet, fortsetter fra toppen
find_not_found=Fant ikke teksten
# Error panel labels
error_more_info=Mer info
error_less_info=Mindre info
error_close=Lukk
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygg: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Melding: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stakk: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linje: {{line}}
rendering_error=En feil oppstod ved opptegning av siden.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidebredde
page_scale_fit=Tilpass til siden
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Virkelig størrelse
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}} %
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Feil
loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF.
invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil.
missing_file_error=Manglende PDF-fil.
unexpected_response_error=Uventet serverrespons.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen.
password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen.
password_ok=OK
password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren.
printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift.
web_fonts_disabled=Web-fonter er avslått: Kan ikke bruke innbundne PDF-fonter.
document_colors_disabled=PDF-dokumenter tillates ikke å bruke deres egne farger: 'Tillat sider å velge egne farger' er deaktivert i nettleseren.
public/pfd/build/generic/web/locale/nl/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Vorige pagina
previous_label=Vorige
next.title=Volgende pagina
next_label=Volgende
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pagina:
page_of=van {{pageCount}}
zoom_out.title=Uitzoomen
zoom_out_label=Uitzoomen
zoom_in.title=Inzoomen
zoom_in_label=Inzoomen
zoom.title=Zoomen
presentation_mode.title=Wisselen naar presentatiemodus
presentation_mode_label=Presentatiemodus
open_file.title=Bestand openen
open_file_label=Openen
print.title=Afdrukken
print_label=Afdrukken
download.title=Downloaden
download_label=Downloaden
bookmark.title=Huidige weergave (kopiëren of openen in nieuw venster)
bookmark_label=Huidige weergave
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Hulpmiddelen
tools_label=Hulpmiddelen
first_page.title=Naar eerste pagina gaan
first_page.label=Naar eerste pagina gaan
first_page_label=Naar eerste pagina gaan
last_page.title=Naar laatste pagina gaan
last_page.label=Naar laatste pagina gaan
last_page_label=Naar laatste pagina gaan
page_rotate_cw.title=Rechtsom draaien
page_rotate_cw.label=Rechtsom draaien
page_rotate_cw_label=Rechtsom draaien
page_rotate_ccw.title=Linksom draaien
page_rotate_ccw.label=Linksom draaien
page_rotate_ccw_label=Linksom draaien
hand_tool_enable.title=Handhulpmiddel inschakelen
hand_tool_enable_label=Handhulpmiddel inschakelen
hand_tool_disable.title=Handhulpmiddel uitschakelen
hand_tool_disable_label=Handhulpmiddel uitschakelen
# Document properties dialog box
document_properties.title=Documenteigenschappen…
document_properties_label=Documenteigenschappen…
document_properties_file_name=Bestandsnaam:
document_properties_file_size=Bestandsgrootte:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Auteur:
document_properties_subject=Onderwerp:
document_properties_keywords=Trefwoorden:
document_properties_creation_date=Aanmaakdatum:
document_properties_modification_date=Wijzigingsdatum:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Auteur:
document_properties_producer=PDF-producent:
document_properties_version=PDF-versie:
document_properties_page_count=Aantal pagina’s:
document_properties_close=Sluiten
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Zijbalk in-/uitschakelen
toggle_sidebar_label=Zijbalk in-/uitschakelen
outline.title=Documentoverzicht tonen
outline_label=Documentoverzicht
attachments.title=Bijlagen tonen
attachments_label=Bijlagen
thumbs.title=Miniaturen tonen
thumbs_label=Miniaturen
findbar.title=Zoeken in document
findbar_label=Zoeken
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatuur van pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Zoeken:
find_previous.title=Het vorige voorkomen van de tekst zoeken
find_previous_label=Vorige
find_next.title=Het volgende voorkomen van de tekst zoeken
find_next_label=Volgende
find_highlight=Alles markeren
find_match_case_label=Hoofdlettergevoelig
find_reached_top=Bovenkant van het document bereikt, doorgegaan vanaf de onderkant
find_reached_bottom=Onderkant van het document bereikt, doorgegaan vanaf de bovenkant
find_not_found=Tekst niet gevonden
# Error panel labels
error_more_info=Meer informatie
error_less_info=Minder informatie
error_close=Sluiten
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Bericht: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Bestand: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Regel: {{line}}
rendering_error=Er is een fout opgetreden bij het weergeven van de pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Paginabreedte
page_scale_fit=Hele pagina
page_scale_auto=Automatisch zoomen
page_scale_actual=Werkelijke grootte
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fout
loading_error=Er is een fout opgetreden bij het laden van de PDF.
invalid_file_error=Ongeldig of beschadigd PDF-bestand.
missing_file_error=PDF-bestand ontbreekt.
unexpected_response_error=Onverwacht serverantwoord.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-aantekening]
password_label=Voer het wachtwoord in om dit PDF-bestand te openen.
password_invalid=Ongeldig wachtwoord. Probeer het opnieuw.
password_ok=OK
password_cancel=Annuleren
printing_not_supported=Waarschuwing: afdrukken wordt niet volledig ondersteund door deze browser.
printing_not_ready=Waarschuwing: de PDF is niet volledig geladen voor afdrukken.
web_fonts_disabled=Weblettertypen zijn uitgeschakeld: gebruik van ingebedde PDF-lettertypen is niet mogelijk.
document_colors_disabled=PDF-documenten mogen hun eigen kleuren niet gebruiken: ‘Pagina’s toestaan om hun eigen kleuren te kiezen’ is uitgeschakeld in de browser.
public/pfd/build/generic/web/locale/nn-NO/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Førre side
previous_label=Førre
next.title=Neste side
next_label=Neste
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Side:
page_of=av {{pageCount}}
zoom_out.title=Mindre
zoom_out_label=Mindre
zoom_in.title=Større
zoom_in_label=Større
zoom.title=Skalering
presentation_mode.title=Byt til presentasjonsmodus
presentation_mode_label=Presentasjonsmodus
open_file.title=Opna fil
open_file_label=Opna
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
download.title=Last ned
download_label=Last ned
bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opna i nytt vindauge)
bookmark_label=Gjeldande vising
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verktøy
tools_label=Verktøy
first_page.title=Gå til fyrstesida
first_page.label=Gå til fyrstesida
first_page_label=Gå til fyrstesida
last_page.title=Gå til siste side
last_page.label=Gå til siste side
last_page_label=Gå til siste side
page_rotate_cw.title=Roter med klokka
page_rotate_cw.label=Roter med klokka
page_rotate_cw_label=Roter med klokka
page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka
page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka
page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka
hand_tool_enable.title=Slå på handverktøy
hand_tool_enable_label=Slå på handverktøy
hand_tool_disable.title=Så av handverktøy
hand_tool_disable_label=Slå av handverktøy
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenteigenskapar …
document_properties_label=Dokumenteigenskapar …
document_properties_file_name=Filnamn:
document_properties_file_size=Filstorleik:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Dokumenteigenskapar …
document_properties_author=Forfattar:
document_properties_subject=Emne:
document_properties_keywords=Nykelord:
document_properties_creation_date=Dato oppretta:
document_properties_modification_date=Dato endra:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Oppretta av:
document_properties_producer=PDF-verktøy:
document_properties_version=PDF-versjon:
document_properties_page_count=Sidetal:
document_properties_close=Lukk
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
outline.title=Vis dokumentdisposisjon
outline_label=Dokumentdisposisjon
attachments.title=Vis vedlegg
attachments_label=Vedlegg
thumbs.title=Vis miniatyrbilde
thumbs_label=Miniatyrbilde
findbar.title=Finn i dokumentet
findbar_label=Finn
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Side {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatyrbilde av side {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Finn:
find_previous.title=Finn tidlegare førekomst av frasen
find_previous_label=Førre
find_next.title=Finn neste førekomst av frasen
find_next_label=Neste
find_highlight=Uthev alle
find_match_case_label=Skil store/små bokstavar
find_reached_top=Nådde toppen av dokumentet, held fram frå botnen
find_reached_bottom=Nådde botnen av dokumentet, held fram frå toppen
find_not_found=Fann ikkje teksten
# Error panel labels
error_more_info=Meir info
error_less_info=Mindre info
error_close=Lukk
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (bygg: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Melding: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stakk: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linje: {{line}}
rendering_error=Ein feil oppstod ved oppteikning av sida.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidebreidde
page_scale_fit=Tilpass til sida
page_scale_auto=Automatisk skalering
page_scale_actual=Verkeleg storleik
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Feil
loading_error=Ein feil oppstod ved lasting av PDF.
invalid_file_error=Ugyldig eller korrupt PDF-fil.
missing_file_error=Manglande PDF-fil.
unexpected_response_error=Uventa tenarrespons.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
password_label=Skriv inn passordet for å opna denne PDF-fila.
password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen.
password_ok=OK
password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Åtvaring: Utskrift er ikkje fullstendig støtta av denne nettlesaren.
printing_not_ready=Åtvaring: PDF ikkje fullstendig innlasta for utskrift.
web_fonts_disabled=Vev-skrifter er slått av: Kan ikkje bruka innbundne PDF-skrifter.
document_colors_disabled=PDF-dokument har ikkje løyve til å bruka eigne fargar: 'Tillat sider å velja eigne fargar' er slått av i nettlesaren.
public/pfd/build/generic/web/locale/nso/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,123 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Letlakala le fetilego
previous_label=Fetilego
next.title=Letlakala le latelago
next_label=Latelago
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Letlakala:
page_of=la {{pageCount}}
zoom_out.title=Bušetša ka gare
zoom_out_label=Bušetša ka gare
zoom_in.title=Godišetša ka ntle
zoom_in_label=Godišetša ka ntle
zoom.title=Godiša
print.title=Gatiša
print_label=Gatiša
presentation_mode.title=Fetogela go mokgwa wa tlhagišo
presentation_mode_label=Mokgwa wa tlhagišo
open_file.title=Bula faele
open_file_label=Bula
download.title=Laolla
download_label=Laolla
bookmark.title=Pono ya bjale (kopiša le go bula lefasetereng le leswa)
bookmark_label=Tebelelo ya gona bjale
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Šielanya para ya ka thoko
toggle_sidebar_label=Šielanya para ya ka thoko
outline.title=Laetša kakaretšo ya tokumente
outline_label=Kakaretšo ya tokumente
thumbs.title=Laetša dikhutšofatšo
thumbs_label=Dikhutšofatšo
findbar.title=Hwetša go tokumente
findbar_label=Hwetša
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Letlakala {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Khutšofatšo ya letlakala {{page}}
# Context menu
first_page.label=Eya letlakaleng la mathomo
last_page.label=Eya letlakaleng la mafelelo
page_rotate_cw.label=Dikološa go ya ka go la go ja
page_rotate_ccw.label=Dikološa go ya go la ntsogošo
# Find panel button title and messages
find_label=Hwetša:
find_previous.title=Hwetša tiragalo e fetilego ya sekafoko
find_previous_label=Fetilego
find_next.title=Hwetša tiragalo e latelago ya sekafoko
find_next_label=Latelago
find_highlight=Bonagatša tšohle
find_match_case_label=Swantšha kheisi
find_reached_top=Fihlile godimo ga tokumente, go tšwetšwe pele go tloga tlase
find_reached_bottom=Fihlile mafelelong a tokumente, go tšwetšwe pele go tloga godimo
find_not_found=Sekafoko ga sa hwetšwa
# Error panel labels
error_more_info=Tshedimošo e oketšegilego
error_less_info=Tshedimošo ya tlasana
error_close=Tswalela
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Molaetša: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Mokgobo: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Faele: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Mothaladi: {{line}}
rendering_error=Go diregile phošo ge go be go gafelwa letlakala.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Bophara bja letlakala
page_scale_fit=Go lekana ga letlakala
page_scale_auto=Kgodišo ya maitirišo
page_scale_actual=Bogolo bja kgonthe
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Phošo
loading_error=Go diregile phošo ge go hlahlelwa PDF.
invalid_file_error=Faele ye e sa šomego goba e senyegilego ya PDF.
missing_file_error=Faele yeo e sego gona ya PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[{{type}} Tlhaloso]
request_password=PDF e šireleditšwe ka lentšuphetišo:
printing_not_supported=Temošo: Go gatiša ga go thekgwe ke praosara ye ka botlalo.
printing_not_ready=Temošo: PDF ga ya hlahlelwa ka botlalo bakeng sa go gatišwa.
web_fonts_disabled=Difonte tša wepe di šitišitšwe: ga e kgone go diriša difonte tša PDF tše khutišitšwego.
web_colors_disabled=Mebala ya wepe e šitišitšwe.
public/pfd/build/generic/web/locale/oc/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,165 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pagina precedenta
previous_label=Precedent
next.title=Pagina seguenta
next_label=Seguent
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pagina :
page_of=sus {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom arrièr
zoom_out_label=Zoom arrièr
zoom_in.title=Zoom avant
zoom_in_label=Zoom avant
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Bascuolar en mòde presentacion
presentation_mode_label=Mòde Presentacion
open_file.title=Dobrir lo fichièr
open_file_label=Dobrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Telecargar
download_label=Telecargar
bookmark.title=Afichatge corrent (copiar o dobrir dins una fenèstra novèla)
bookmark_label=Afichatge actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Aisinas
tools_label=Aisinas
first_page.title=Anar a la primièra pagina
first_page.label=Anar a la primièra pagina
first_page_label=Anar a la primièra pagina
last_page.title=Anar a la darrièra pagina
last_page.label=Anar a la darrièra pagina
last_page_label=Anar a la darrièra pagina
page_rotate_cw.title=Rotacion orària
page_rotate_cw.label=Rotacion orària
page_rotate_cw_label=Rotacion orària
page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària
page_rotate_ccw.label=Rotacion antiorària
page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària
hand_tool_enable.title=Activar l'aisina man
hand_tool_enable_label=Activar l'aisina man
hand_tool_disable.title=Desactivar l'aisina man
hand_tool_disable_label=Desactivar l'aisina man
# Document properties dialog box
document_properties.title=Proprietats del document...
document_properties_label=Proprietats del document...
document_properties_file_name=Nom del fichièr :
document_properties_file_size=Talha del fichièr :
document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
document_properties_title=Títol :
document_properties_author=Autor :
document_properties_subject=Subjècte :
document_properties_keywords=Mots claus :
document_properties_creation_date=Data de creacion :
document_properties_modification_date=Data de modificacion :
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creator :
document_properties_producer=Aisina de conversion PDF :
document_properties_version=Version PDF :
document_properties_page_count=Nombre de paginas :
document_properties_close=Tampar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral
toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral
outline.title=Afichar los marcapaginas
outline_label=Marcapaginas del document
attachments.title=Visualizar las pèças juntas
attachments_label=Pèças juntas
thumbs.title=Afichar las vinhetas
thumbs_label=Vinhetas
findbar.title=Trobar dins lo document
findbar_label=Recercar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vinheta de la pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Recercar
find_previous.title=Tròba l'ocurréncia precedenta de la frasa
find_previous_label=Precedent
find_next.title=Tròba l'ocurréncia venenta de la frasa
find_next_label=Seguent
find_highlight=Suslinhar tot
find_match_case_label=Respectar la cassa
find_reached_top=Naut de la pagina atench, perseguida dempuèi lo bas
find_reached_bottom=Bas de la pagina atench, perseguida al començament
find_not_found=Frasa pas trobada
# Error panel labels
error_more_info=Mai de detalhs
error_less_info=Mens d'informacions
error_close=Tampar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (identificant de compilacion : {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Messatge : {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila : {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fichièr : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linha : {{line}}
rendering_error=Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Largor plena
page_scale_fit=Pagina entièra
page_scale_auto=Zoom automatic
page_scale_actual=Talha vertadièra
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF.
invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput.
missing_file_error=Fichièr PDF mancant.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotacion {{type}}]
password_label=Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF.
password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
password_ok=D'acòrdi
password_cancel=Anullar
printing_not_supported=Atencion : l'estampatge es pas completament gerit per aqueste navigador.
printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir.
web_fonts_disabled=Las poliças web son desactivadas : impossible d'utilizar las poliças integradas al PDF.
document_colors_disabled=Los documents PDF pòdon pas utilizar lors pròprias colors : « Autorizar las paginas web d'utilizar lors pròprias colors » es desactivat dins lo navigador.
public/pfd/build/generic/web/locale/or/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,164 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=ପୂର୍ବ ପୃଷ୍ଠା
previous_label=ପୂର୍ବ
next.title=ପର ପୃଷ୍ଠା
next_label=ପର
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=ପୃଷ୍ଠା:
page_of={{pageCount}} ର
zoom_out.title=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ
zoom_out_label=ଛୋଟ କରନ୍ତୁ
zoom_in.title=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
zoom_in_label=ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
zoom.title=ଛୋଟ ବଡ଼ କରନ୍ତୁ
presentation_mode.title=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରାକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ
presentation_mode_label=ଉପସ୍ଥାପନ ଧାରା
open_file.title=ଫାଇଲ ଖୋଲନ୍ତୁ
open_file_label=ଖୋଲନ୍ତୁ
print.title=ମୁଦ୍ରଣ
print_label=ମୁଦ୍ରଣ
download.title=ଆହରଣ
download_label=ଆହରଣ
bookmark.title=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ (ନକଲ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ଏକ ନୂତନ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଖୋଲନ୍ତୁ)
bookmark_label=ପ୍ରଚଳିତ ଦୃଶ୍ୟ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ
tools_label=ସାଧନଗୁଡ଼ିକ
first_page.title=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
first_page.label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
first_page_label=ପ୍ରଥମ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
last_page.title=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
last_page.label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
last_page_label=ଶେଷ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ
page_rotate_cw.title=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_cw.label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_cw_label=ଦକ୍ଷିଣାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_ccw.title=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_ccw.label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
page_rotate_ccw_label=ବାମାବର୍ତ୍ତୀ ଘୁରାନ୍ତୁ
hand_tool_enable.title=ହସ୍ତକୃତ ସାଧନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
hand_tool_enable_label=ହସ୍ତକୃତ ସାଧନକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
hand_tool_disable.title=ହସ୍ତକୃତ ସାଧନକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
hand_tool_disable_label=ହସ୍ତକୃତ ସାଧନକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ
# Document properties dialog box
document_properties.title=ଦଲିଲ ଗୁଣଧର୍ମ…
document_properties_label=ଦଲିଲ ଗୁଣଧର୍ମ…
document_properties_file_name=ଫାଇଲ ନାମ:
document_properties_file_size=ଫାଇଲ ଆକାର:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=ଶୀର୍ଷକ:
document_properties_author=ଲେଖକ:
document_properties_subject=ବିଷୟ:
document_properties_keywords=ସୂଚକ ଶବ୍ଦ:
document_properties_creation_date=ନିର୍ମାଣ ତାରିଖ:
document_properties_modification_date=ପରିବର୍ତ୍ତନ ତାରିଖ:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=ନିର୍ମାତା:
document_properties_producer=PDF ପ୍ରଯୋଜକ:
document_properties_version=PDF ସଂସ୍କରଣ:
document_properties_page_count=ପୃଷ୍ଠା ଗଣନା:
document_properties_close=ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ
toggle_sidebar_label=ପାର୍ଶ୍ୱପଟିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ
outline.title=ଦଲିଲ  ସାରାଂଶ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
outline_label=ଦଲିଲ ସାରାଂଶ
attachments.title=ସଂଲଗ୍ନକଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
attachments_label=ସଲଗ୍ନକଗୁଡିକ
thumbs.title=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ
thumbs_label=ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ
findbar.title=ଦଲିଲରେ ଖୋଜନ୍ତୁ
findbar_label=ଖୋଜନ୍ତୁ
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=ପୃଷ୍ଠା {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=ପୃଷ୍ଠାର ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ବିବରଣୀ {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=ଖୋଜନ୍ତୁ:
find_previous.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପୂର୍ବ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ
find_previous_label=ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ
find_next.title=ଏହି ବାକ୍ୟାଂଶର ପରବର୍ତ୍ତୀ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ଖୋଜନ୍ତୁ
find_next_label=ପରବର୍ତ୍ତୀ\u0020
find_highlight=ସମସ୍ତଙ୍କୁ ଆଲୋକିତ କରନ୍ତୁ
find_match_case_label=ଅକ୍ଷର ମେଳାନ୍ତୁ
find_reached_top=ତଳୁ ଉପରକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଉପର ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି
find_reached_bottom=ଉପରୁ ତଳକୁ ଗତି କରି ଦଲିଲର ଶେଷ ଭାଗରେ ପହଞ୍ଚି ଯାଇଛି
find_not_found=ବାକ୍ୟାଂଶ ମିଳିଲା ନାହିଁ
# Error panel labels
error_more_info=ଅଧିକ ସୂଚନା
error_less_info=ସ୍ୱଳ୍ପ ସୂଚନା
error_close=ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=ସନ୍ଦେଶ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=ଷ୍ଟାକ: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ଫାଇଲ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ଧାଡ଼ି: {{line}}
rendering_error=ପୃଷ୍ଠା ଚିତ୍ରଣ କରିବା ସମୟରେ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା।
# Predefined zoom values
page_scale_width=ପୃଷ୍ଠା ଓସାର
page_scale_fit=ପୃଷ୍ଠା ମେଳନ
page_scale_auto=ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଛୋଟବଡ଼ କରିବା
page_scale_actual=ପ୍ରକୃତ ଆକାର
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ତ୍ରୁଟି
loading_error=PDF ଧାରଣ କରିବା ସମୟରେ ଏକ ତ୍ରୁଟି ଘଟିଲା।
invalid_file_error=ଅବୈଧ କିମ୍ବା ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ PDF ଫାଇଲ।
missing_file_error=ହଜିଯାଇଥିବା PDF ଫାଇଲ।
unexpected_response_error=ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସର୍ଭର ଉତ୍ତର।
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=ଏହି PDF ଫାଇଲକୁ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଭରଣ କରନ୍ତୁ।
password_invalid=ଭୁଲ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।
password_ok=ଠିକ ଅଛି
password_cancel=ବାତିଲ କରନ୍ତୁ
printing_not_supported=ଚେତାବନୀ: ଏହି ବ୍ରାଉଜର ଦ୍ୱାରା ମୁଦ୍ରଣ କ୍ରିୟା ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ।
printing_not_ready=ଚେତାବନୀ: PDF ଟି ମୁଦ୍ରଣ ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ଧାରଣ ହୋଇ ନାହିଁ।
web_fonts_disabled=ୱେବ ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି: ସନ୍ନିହିତ PDF ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ।
document_colors_disabled=PDF ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ ସେମାନଙ୍କର ନିଜର ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ: 'ସେମାନଙ୍କର ନିଜ ରଙ୍ଗ ବାଛିବା ପାଇଁ ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ' କୁ ବ୍ରାଉଜରରେ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି।
public/pfd/build/generic/web/locale/pa-IN/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,181 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=ਸਫ਼ਾ ਪਿੱਛੇ
previous_label=ਪਿੱਛੇ
next.title=ਸਫ਼ਾ ਅੱਗੇ
next_label=ਅੱਗੇ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=ਸਫ਼ਾ:
page_of={{pageCount}} ਵਿੱਚੋਂ
zoom_out.title=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
zoom_out_label=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
zoom_in.title=ਜ਼ੂਮ ਇਨ
zoom_in_label=ਜ਼ੂਮ ਇਨ
zoom.title=ਜ਼ੂਨ
print.title=ਪਰਿੰਟ
print_label=ਪਰਿੰਟ
presentation_mode.title=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਜਾਓ
presentation_mode_label=ਪਰਿਜੈਂਟੇਸ਼ਨ ਮੋਡ
open_file.title=ਫਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹੋ
open_file_label=ਖੋਲ੍ਹੋ
download.title=ਡਾਊਨਲੋਡ
download_label=ਡਾਊਨਲੋਡ
bookmark.title=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ (ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ ਜਾਂ ਖੋਲ੍ਹੋ)
bookmark_label=ਮੌਜੂਦਾ ਝਲਕ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ਟੂਲ
tools_label=ਟੂਲ
first_page.title=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
first_page_label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
last_page.title=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
last_page_label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
page_rotate_cw.title=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
page_rotate_cw_label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
page_rotate_ccw.title=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
page_rotate_ccw_label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਓ
hand_tool_enable.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਚਾਲੂ
hand_tool_enable_label=ਹੱਥ ਟੂਲ ਚਾਲੂ
hand_tool_disable.title=ਹੱਥ ਟੂਲ ਬੰਦ
hand_tool_disable_label=ਹੱਥ ਟੂਲ ਬੰਦ
# Document properties dialog box
document_properties.title=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
document_properties_label=…ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ
document_properties_file_name=ਫਾਈਲ ਨਾਂ:
document_properties_file_size=ਫਾਈਲ ਆਕਾਰ:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ਬਾਈਟ)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ਬਾਈਟ)
document_properties_title=ਟਾਈਟਲ:
document_properties_author=ਲੇਖਕ:
document_properties_subject=ਵਿਸ਼ਾ:
document_properties_keywords=ਸ਼ਬਦ:
document_properties_creation_date=ਬਣਾਉਣ ਮਿਤੀ:
document_properties_modification_date=ਸੋਧ ਮਿਤੀ:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=ਨਿਰਮਾਤਾ:
document_properties_producer=PDF ਪ੍ਰੋਡਿਊਸਰ:
document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ:
document_properties_page_count=ਸਫ਼ਾ ਗਿਣਤੀ:
document_properties_close=ਬੰਦ ਕਰੋ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
outline.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਆਉਟਲਾਈਨ ਵੇਖਾਓ
outline_label=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਆਉਟਲਾਈਨ
attachments.title=ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਵੇਖਾਓ
attachments_label=ਅਟੈਚਮੈਂਟ
thumbs.title=ਥੰਮਨੇਲ ਵੇਖਾਓ
thumbs_label=ਥੰਮਨੇਲ
findbar.title=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਲੱਭੋ
findbar_label=ਲੱਭੋ
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=ਸਫ਼ਾ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} ਸਫ਼ੇ ਦਾ ਥੰਮਨੇਲ
# Context menu
first_page.label=ਪਹਿਲੇ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
last_page.label=ਆਖਰੀ ਸਫ਼ੇ ਉੱਤੇ ਜਾਓ
page_rotate_cw.label=ਸੱਜੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ
page_rotate_ccw.label=ਖੱਬੇ ਦਾਅ ਘੁੰਮਾਉ
# Find panel button title and messages
find_label=ਲੱਭੋ:
find_previous.title=ਵਾਕ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ
find_previous_label=ਪਿੱਛੇ
find_next.title=ਵਾਕ ਦੀ ਅਗਲੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਲੱਭੋ
find_next_label=ਅੱਗੇ
find_highlight=ਸਭ ਉਭਾਰੋ
find_match_case_label=ਅੱਖਰ ਆਕਾਰ ਮਿਲਾਉ
find_reached_top=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਥੱਲੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ
find_reached_bottom=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਉੱਤੇ ਆ ਗਏ ਹਾਂ, ਉੱਤੇ ਤੋਂ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਹੈ
find_not_found=ਵਾਕ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ
# Error panel labels
error_more_info=ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ
error_less_info=ਘੱਟ ਜਾਣਕਾਰੀ
error_close=ਬੰਦ ਕਰੋ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (ਬਿਲਡ: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=ਸੁਨੇਹਾ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=ਸਟੈਕ: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ਫਾਈਲ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ਲਾਈਨ: {{line}}
rendering_error=ਸਫ਼ਾ ਰੈਡਰ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।
# Predefined zoom values
page_scale_width=ਸਫ਼ਾ ਚੌੜਾਈ
page_scale_fit=ਸਫ਼ਾ ਫਿੱਟ
page_scale_auto=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਜ਼ੂਮ
page_scale_actual=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਕਾਰ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
loading_error_indicator=ਗਲਤੀ
loading_error=PDF ਲੋਡ ਕਰਨ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।
invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਾਂ ਨਿਕਾਰਾ PDF ਫਾਈਲ ਹੈ।
missing_file_error=ਨਾ-ਮੌਜੂਦ PDF ਫਾਈਲ।
unexpected_response_error=ਅਣਜਾਣ ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ।
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}  ਵਿਆਖਿਆ]
password_label=ਇਹ PDF ਫਾਈਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਉ।
password_invalid=ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।
password_ok=ਠੀਕ ਹੈ
password_cancel=ਰੱਦ ਕਰੋ
printing_not_supported=ਸਾਵਧਾਨ: ਇਹ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
printing_not_ready=ਸਾਵਧਾਨ: PDF ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।
web_fonts_disabled=ਵੈਬ ਫੋਂਟ ਬੰਦ ਹਨ: ਇੰਬੈਡ PDF ਫੋਂਟ ਵਰਤਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
document_colors_disabled=PDF ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।: ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ  \u0022ਸਫ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਰੰਗ ਵਰਤਣ ਦਿਉ\u0022  ਨੂੰ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ ਹੈ।
public/pfd/build/generic/web/locale/pl/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,152 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Poprzednia strona
previous_label=Poprzednia
next.title=Następna strona
next_label=Następna
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Strona:
page_of=z {{pageCount}}
zoom_out.title=Pomniejszenie
zoom_out_label=Pomniejsz
zoom_in.title=Powiększenie
zoom_in_label=Powiększ
zoom.title=Skala
presentation_mode.title=Przełącz na tryb prezentacji
presentation_mode_label=Tryb prezentacji
open_file.title=Otwieranie pliku
open_file_label=Otwórz
print.title=Drukowanie
print_label=Drukuj
download.title=Pobieranie
download_label=Pobierz
bookmark.title=Bieżąca pozycja (skopiuj lub otwórz jako odnośnik w nowym oknie)
bookmark_label=Bieżąca pozycja
tools.title=Tools
tools_label=Tools
first_page.title=Przechodzenie do pierwszej strony
first_page.label=Przejdź do pierwszej strony
first_page_label=Przejdź do pierwszej strony
last_page.title=Przechodzenie do ostatniej strony
last_page.label=Przejdź do ostatniej strony
last_page_label=Przejdź do ostatniej strony
page_rotate_cw.title=Obracanie zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_cw.label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_cw_label=Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara
page_rotate_ccw.title=Obracanie przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
page_rotate_ccw.label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
page_rotate_ccw_label=Obróć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
hand_tool_enable.title=Włączanie narzędzia rączka
hand_tool_enable_label=Włącz narzędzie rączka
hand_tool_disable.title=Wyłączanie narzędzia rączka
hand_tool_disable_label=Wyłącz narzędzie rączka
document_properties.title=Właściwości dokumentu…
document_properties_label=Właściwości dokumentu…
document_properties_file_name=Nazwa pliku:
document_properties_file_size=Rozmiar pliku:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} b)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} b)
document_properties_title=Tytuł:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Temat:
document_properties_keywords=Słowa kluczowe:
document_properties_creation_date=Data utworzenia:
document_properties_modification_date=Data modyfikacji:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Utworzony przez:
document_properties_producer=PDF wyprodukowany przez:
document_properties_version=Wersja PDF:
document_properties_page_count=Liczba stron:
document_properties_close=Zamknij
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Przełączanie panelu bocznego
toggle_sidebar_label=Przełącz panel boczny
outline.title=Wyświetlanie zarysu dokumentu
outline_label=Zarys dokumentu
attachments.title=Wyświetlanie załączników
attachments_label=Załączniki
thumbs.title=Wyświetlanie miniaturek
thumbs_label=Miniaturki
findbar.title=Znajdź w dokumencie
findbar_label=Znajdź
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strona {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniaturka strony {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Znajdź:
find_previous.title=Znajdź poprzednie wystąpienie tekstu
find_previous_label=Poprzednie
find_next.title=Znajdź następne wystąpienie tekstu
find_next_label=Następne
find_highlight=Podświetl wszystkie
find_match_case_label=Rozróżniaj wielkość znaków
find_reached_top=Osiągnięto początek dokumentu, kontynuacja od końca
find_reached_bottom=Osiągnięto koniec dokumentu, kontynuacja od początku
find_not_found=Tekst nieznaleziony
# Error panel labels
error_more_info=Więcej informacji
error_less_info=Mniej informacji
error_close=Zamknij
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (kompilacja: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Wiadomość: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stos: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Plik: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Wiersz: {{line}}
rendering_error=Podczas renderowania strony wystąpił błąd.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Szerokość strony
page_scale_fit=Dopasowanie strony
page_scale_auto=Skala automatyczna
page_scale_actual=Rozmiar rzeczywisty
page_scale_percent={{scale}}%
loading_error_indicator=Błąd
loading_error=Podczas wczytywania dokumentu PDF wystąpił błąd.
invalid_file_error=Nieprawidłowy lub uszkodzony plik PDF.
missing_file_error=Brak pliku PDF.
unexpected_response_error=Nieoczekiwana odpowiedź serwera.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Adnotacja: {{type}}]
password_label=Wprowadź hasło, aby otworzyć ten dokument PDF.
password_invalid=Nieprawidłowe hasło. Proszę spróbować ponownie.
password_ok=OK
password_cancel=Anuluj
printing_not_supported=Ostrzeżenie: Drukowanie nie jest w pełni wspierane przez przeglądarkę.
printing_not_ready=Ostrzeżenie: Dokument PDF nie jest całkowicie wczytany, więc nie można go wydrukować.
web_fonts_disabled=Czcionki sieciowe są wyłączone: nie można użyć osadzonych czcionek PDF.
document_colors_disabled=Dokumenty PDF nie mogą używać własnych kolorów: Opcja „Pozwalaj stronom stosować inne kolory” w przeglądarce jest nieaktywna.
public/pfd/build/generic/web/locale/pt-BR/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Próxima página
next_label=Próxima
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Diminuir zoom
zoom_out_label=Diminuir zoom
zoom_in.title=Aumentar zoom
zoom_in_label=Aumentar zoom
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Alternar para modo de apresentação
presentation_mode_label=Modo de apresentação
open_file.title=Abrir arquivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Download
download_label=Download
bookmark.title=Visualização atual (copie ou abra em nova janela)
bookmark_label=Visualização atual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ferramentas
tools_label=Ferramentas
first_page.title=Ir para a primeira página
first_page.label=Ir para a primeira página
first_page_label=Ir para a primeira página
last_page.title=Ir para a última página
last_page.label=Ir para a última página
last_page_label=Ir para a última página
page_rotate_cw.title=Girar no sentido horário
page_rotate_cw.label=Girar no sentido horário
page_rotate_cw_label=Girar no sentido horário
page_rotate_ccw.title=Girar no sentido anti-horário
page_rotate_ccw.label=Girar no sentido anti-horário
page_rotate_ccw_label=Girar no sentido anti-horário
hand_tool_enable.title=Ativar ferramenta da mão
hand_tool_enable_label=Ativar ferramenta da mão
hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta da mão
hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta da mão
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propriedades do documento…
document_properties_label=Propriedades do documento…
document_properties_file_name=Nome do arquivo:
document_properties_file_size=Tamanho do arquivo:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Assunto:
document_properties_keywords=Palavras-chave:
document_properties_creation_date=Data da criação:
document_properties_modification_date=Data da modificação:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Criação:
document_properties_producer=Criador do PDF:
document_properties_version=Versão do PDF:
document_properties_page_count=Contagem de páginas:
document_properties_close=Fechar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Exibir/ocultar painel
toggle_sidebar_label=Exibir/ocultar painel
outline.title=Exibir estrutura de tópicos
outline_label=Estrutura de tópicos do documento
attachments.title=Exibir anexos
attachments_label=Anexos
thumbs.title=Exibir miniaturas das páginas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Localizar no documento
findbar_label=Localizar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura da página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Localizar:
find_previous.title=Localizar a ocorrência anterior do texto
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Localizar a próxima ocorrência do texto
find_next_label=Próxima
find_highlight=Realçar tudo
find_match_case_label=Diferenciar maiúsculas/minúsculas
find_reached_top=Atingido o início do documento, continuando do fim
find_reached_bottom=Atingido o fim do documento, continuando do início
find_not_found=Texto não encontrado
# Error panel labels
error_more_info=Mais informações
error_less_info=Menos informações
error_close=Fechar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensagem: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Arquivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linha: {{line}}
rendering_error=Ocorreu um erro ao renderizar a página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Largura da página
page_scale_fit=Ajustar à janela
page_scale_auto=Zoom automático
page_scale_actual=Tamanho real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erro
loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
invalid_file_error=Arquivo PDF corrompido ou inválido.
missing_file_error=Arquivo PDF ausente.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotação {{type}}]
password_label=Forneça a senha para abrir este arquivo PDF.
password_invalid=Senha inválida. Por favor, tente de novo.
password_ok=OK
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Alerta: a impressão não é totalmente suportada neste navegador.
printing_not_ready=Alerta: o PDF não está totalmente carregado para impressão.
web_fonts_disabled=Fontes da web estão desativadas: não é possível usar fontes incorporadas do PDF.
document_colors_disabled=Documentos PDF não estão permitidos a usar suas próprias cores: “Páginas podem usar outras cores” está desativado no navegador.
public/pfd/build/generic/web/locale/pt-PT/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página seguinte
next_label=Seguinte
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reduzir
zoom_out_label=Reduzir
zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Ampliar
zoom.title=Ampliação
presentation_mode.title=Mudar para modo de apresentação
presentation_mode_label=Modo de apresentação
open_file.title=Abrir ficheiro
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Transferir
download_label=Transferir
bookmark.title=Vista atual (copiar ou abrir em nova janela)
bookmark_label=Vista atual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ferramentas
tools_label=Ferramentas
first_page.title=Ir para a primeira página
first_page.label=Ir para a primeira página
first_page_label=Ir para a primeira página
last_page.title=Ir para a última página
last_page.label=Ir para a última página
last_page_label=Ir para a última página
page_rotate_cw.title=Rodar à direita
page_rotate_cw.label=Rodar à direita
page_rotate_cw_label=Rodar à direita
page_rotate_ccw.title=Rodar à esquerda
page_rotate_ccw.label=Rodar à esquerda
page_rotate_ccw_label=Rodar à esquerda
hand_tool_enable.title=Ativar ferramenta de mão
hand_tool_enable_label=Ativar ferramenta de mão
hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta de mão
hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta de mão
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propriedades do documento...
document_properties_label=Propriedades do documento...
document_properties_file_name=Nome do ficheiro:
document_properties_file_size=Tamanho do ficheiro:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Assunto:
document_properties_keywords=Palavras-chave:
document_properties_creation_date=Data de criação:
document_properties_modification_date=Data de modificação:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Criador:
document_properties_producer=Produtor de PDF:
document_properties_version=versão do PDF:
document_properties_page_count=N.º de páginas:
document_properties_close=Fechar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Comutar barra lateral
toggle_sidebar_label=Comutar barra lateral
outline.title=Mostrar estrutura do documento
outline_label=Estrutura do documento
attachments.title=Mostrar anexos
attachments_label=Anexos
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Localizar no documento
findbar_label=Localizar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura da página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Localizar:
find_previous.title=Localizar ocorrência anterior da frase
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Localizar ocorrência seguinte da frase
find_next_label=Seguinte
find_highlight=Destacar tudo
find_match_case_label=Correspondência
find_reached_top=Início de documento atingido, a continuar do fim
find_reached_bottom=Fim da página atingido, a continuar do início
find_not_found=Frase não encontrada
# Error panel labels
error_more_info=Mais informação
error_less_info=Menos informação
error_close=Fechar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilação: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensagem: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pilha: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ficheiro: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linha: {{line}}
rendering_error=Ocorreu um erro ao processar a página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ajustar à largura
page_scale_fit=Ajustar à página
page_scale_auto=Tamanho automático
page_scale_actual=Tamanho real
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erro
loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
invalid_file_error=Ficheiro PDF inválido ou danificado.
missing_file_error=Ficheiro PDF inexistente.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotação {{type}}]
password_label=Introduza a palavra-passe para abrir este PDF.
password_invalid=Palavra-passe inválida. Tente novamente.
password_ok=OK
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado.
web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF incorporados.
document_colors_disabled=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores está desativado no navegador.
public/pfd/build/generic/web/locale/rm/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,157 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pagina precedenta
previous_label=Enavos
next.title=Proxima pagina
next_label=Enavant
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pagina:
page_of=da {{pageCount}}
zoom_out.title=Empitschnir
zoom_out_label=Empitschnir
zoom_in.title=Engrondir
zoom_in_label=Engrondir
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Midar en il modus da preschentaziun
presentation_mode_label=Modus da preschentaziun
open_file.title=Avrir datoteca
open_file_label=Avrir
print.title=Stampar
print_label=Stampar
download.title=Telechargiar
download_label=Telechargiar
bookmark.title=Vista actuala (copiar u avrir en ina nova fanestra)
bookmark_label=Vista actuala
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Utensils
tools_label=Utensils
first_page.title=Siglir a l'emprima pagina
first_page.label=Siglir a l'emprima pagina
first_page_label=Siglir a l'emprima pagina
last_page.title=Siglir a la davosa pagina
last_page.label=Siglir a la davosa pagina
last_page_label=Siglir a la davosa pagina
page_rotate_cw.title=Rotar en direcziun da l'ura
page_rotate_cw.label=Rotar en direcziun da l'ura
page_rotate_cw_label=Rotar en direcziun da l'ura
page_rotate_ccw.title=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
page_rotate_ccw.label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
page_rotate_ccw_label=Rotar en direcziun cuntraria a l'ura
hand_tool_enable.title=Activar l'utensil da maun
hand_tool_enable_label=Activar l'utensil da maun
hand_tool_disable.title=Deactivar l'utensil da maun
hand_tool_disable_label=Deactivar l'utensil da maun
# Document properties dialog box
document_properties.title=Caracteristicas dal document…
document_properties_label=Caracteristicas dal document…
document_properties_file_name=Num da la datoteca:
document_properties_file_size=Grondezza da la datoteca:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Autur:
document_properties_subject=Tema:
document_properties_keywords=Chavazzins:
document_properties_creation_date=Data da creaziun:
document_properties_modification_date=Data da modificaziun:
document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Creà da:
document_properties_producer=Creà il PDF cun:
document_properties_version=Versiun da PDF:
document_properties_page_count=Dumber da paginas:
document_properties_close=Serrar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala
toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala
outline.title=Mussar la structura da la pagina
outline_label=Structura da la pagina
attachments.title=Mussar agiuntas
attachments_label=Agiuntas
thumbs.title=Mussar las miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Tschertgar en il document
findbar_label=Tschertgar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura da la pagina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Tschertgar:
find_previous.title=Tschertgar la posiziun precedenta da l'expressiun
find_previous_label=Enavos
find_next.title=Tschertgar la proxima posiziun da l'expressiun
find_next_label=Enavant
find_highlight=Relevar tuts
find_match_case_label=Resguardar maiusclas/minusclas
find_reached_top=Il cumenzament dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha a la fin dal document
find_reached_bottom=La fin dal document è cuntanschì, la tschertga cuntinuescha al cumenzament dal document
find_not_found=Impussibel da chattar l'expressiun
# Error panel labels
error_more_info=Dapli infurmaziuns
error_less_info=Damain infurmaziuns
error_close=Serrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Messadi: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Datoteca: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Lingia: {{line}}
rendering_error=Ina errur è cumparida cun visualisar questa pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ladezza da la pagina
page_scale_fit=Entira pagina
page_scale_auto=Zoom automatic
page_scale_actual=Grondezza actuala
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Errur
loading_error=Ina errur è cumparida cun chargiar il PDF.
invalid_file_error=Datoteca PDF nunvalida u donnegiada.
missing_file_error=Datoteca PDF manconta.
unexpected_response_error=Resposta nunspetgada dal server.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Annotaziun da {{type}}]
password_label=Endatescha il pled-clav per avrir questa datoteca da PDF.
password_invalid=Pled-clav nunvalid. Emprova anc ina giada.
password_ok=OK
password_cancel=Interrumper
printing_not_supported=Attenziun: Il stampar na funcziunescha anc betg dal tut en quest navigatur.
printing_not_ready=Attenziun: Il PDF n'è betg chargià cumplettamain per stampar.
web_fonts_disabled=Scrittiras dal web èn deactivadas: impussibel dad utilisar las scrittiras integradas en il PDF.
document_colors_disabled=Documents da PDF na pon betg utilisar lur atgnas colurs: \'Permetter a las paginas d'utilisar lur atgnas colurs empè da las colurs tschernidas survart\' è deactivà en il navigatur.
public/pfd/build/generic/web/locale/ro/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Pagina precedentă
previous_label=Înapoi
next.title=Pagina următoare
next_label=Înainte
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pagină:
page_of=din {{pageCount}}
zoom_out.title=Micșorează
zoom_out_label=Micșorează
zoom_in.title=Mărește
zoom_in_label=Mărește
zoom.title=Scalare
presentation_mode.title=Schimbă la modul de prezentare
presentation_mode_label=Mod de prezentare
open_file.title=Deschide un fișier
open_file_label=Deschide
print.title=Tipărește
print_label=Tipărește
download.title=Descarcă
download_label=Descarcă
bookmark.title=Vizualizare curentă (copiați sau deschideți într-o fereastră nouă)
bookmark_label=Vizualizare curentă
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Unelte
tools_label=Unelte
first_page.title=Mergi la prima pagină
first_page.label=Mergeți la prima pagină
first_page_label=Mergi la prima pagină
last_page.title=Mergi la ultima pagină
last_page.label=Mergi la ultima pagină
last_page_label=Mergi la ultima pagină
page_rotate_cw.title=Rotește în sensul acelor de ceasornic
page_rotate_cw.label=Rotește în sensul acelor de ceasornic
page_rotate_cw_label=Rotește în sensul acelor de ceasornic
page_rotate_ccw.title=Rotește în sens invers al acelor de ceasornic
page_rotate_ccw.label=Rotate Counter-Clockwise
page_rotate_ccw_label=Rotește în sens invers acelor de ceasornic
hand_tool_enable.title=Activează instrumentul mână
hand_tool_enable_label=Activează instrumentul mână
hand_tool_disable.title=Dezactivează instrumentul mână
hand_tool_disable_label=Dezactivează instrumentul mână
# Document properties dialog box
document_properties.title=Proprietățile documentului…
document_properties_label=Proprietățile documentului…
document_properties_file_name=Nume fișier:
document_properties_file_size=Dimensiune fișier:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} biți)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} biți)
document_properties_title=Titlu:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Subiect:
document_properties_keywords=Cuvinte cheie:
document_properties_creation_date=Data creării:
document_properties_modification_date=Data modificării:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Autor:
document_properties_producer=Producător PDF:
document_properties_version=Versiune PDF:
document_properties_page_count=Număr de pagini:
document_properties_close=Închide
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Comută bara laterală
toggle_sidebar_label=Comută bara laterală
outline.title=Arată schița documentului
outline_label=Schiță document
attachments.title=Afișează atașamentele
attachments_label=Atașamente
thumbs.title=Arată miniaturi
thumbs_label=Miniaturi
findbar.title=Caută în document
findbar_label=Căutați
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pagina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura paginii {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Caută:
find_previous.title=Găsește instanța anterioară în frază
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Găstește următoarea instanță în frază
find_next_label=Următor
find_highlight=Evidențiază aparițiile
find_match_case_label=Potrivire litere
find_reached_top=Am ajuns la începutul documentului, continuă de la sfârșit
find_reached_bottom=Am ajuns la sfârșitul documentului, continuă de la început
find_not_found=Nu s-a găsit textul
# Error panel labels
error_more_info=Mai multe informații
error_less_info=Mai puțină informație
error_close=Închide
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (varianta: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesaj: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stivă: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fișier: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linie: {{line}}
rendering_error=A intervenit o eroare la afișarea paginii.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Lățime pagină
page_scale_fit=Potrivire la pagină
page_scale_auto=Dimensiune automată
page_scale_actual=Dimensiune reală
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Eroare
loading_error=A intervenit o eroare la încărcarea fișierului PDF.
invalid_file_error=Fișier PDF invalid sau deteriorat.
missing_file_error=Fișier PDF lipsă.
unexpected_response_error=Răspuns neașteptat de la server.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Adnotare]
password_label=Introduceți parola pentru a deschide acest fişier PDF.
password_invalid=Parolă greșită. Vă rugăm încercați din nou.
password_ok=Ok
password_cancel=Renunță
printing_not_supported=Atenție: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest navigator.
printing_not_ready=Atenție: Fișierul PDF nu este încărcat complet pentru tipărire.
web_fonts_disabled=Fonturile web sunt dezactivate: nu pot utiliza fonturile PDF încorporate.
document_colors_disabled=Documentele PDF nu sunt autorizate să folosească propriile culori: 'Permite paginilor să aleagă propriile culori' este dezactivată în navigator.
public/pfd/build/generic/web/locale/ru/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,111 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
previous.title = Предыдущая страница
previous_label = Предыдущая
next.title = Следующая страница
next_label = Следующая
page_label = Страница:
page_of = из {{pageCount}}
zoom_out.title = Уменьшить
zoom_out_label = Уменьшить
zoom_in.title = Увеличить
zoom_in_label = Увеличить
zoom.title = Масштаб
presentation_mode.title = Перейти в режим презентации
presentation_mode_label = Режим презентации
open_file.title = Открыть файл
open_file_label = Открыть
print.title = Печать
print_label = Печать
download.title = Загрузить
download_label = Загрузить
bookmark.title = Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне)
bookmark_label = Текущий вид
tools.title = Инструменты
tools_label = Инструменты
first_page.title = Перейти на первую страницу
first_page.label = Перейти на первую страницу
first_page_label = Перейти на первую страницу
last_page.title = Перейти на последнюю страницу
last_page.label = Перейти на последнюю страницу
last_page_label = Перейти на последнюю страницу
page_rotate_cw.title = Повернуть по часовой стрелке
page_rotate_cw.label = Повернуть по часовой стрелке
page_rotate_cw_label = Повернуть по часовой стрелке
page_rotate_ccw.title = Повернуть против часовой стрелки
page_rotate_ccw.label = Повернуть против часовой стрелки
page_rotate_ccw_label = Повернуть против часовой стрелки
hand_tool_enable.title = Включить Инструмент «Рука»
hand_tool_enable_label = Включить Инструмент «Рука»
hand_tool_disable.title = Отключить Инструмент «Рука»
hand_tool_disable_label = Отключить Инструмент «Рука»
document_properties.title = Свойства документа…
document_properties_label = Свойства документа…
document_properties_file_name = Имя файла:
document_properties_file_size = Размер файла:
document_properties_kb = {{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
document_properties_mb = {{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
document_properties_title = Заголовок:
document_properties_author = Автор:
document_properties_subject = Тема:
document_properties_keywords = Ключевые слова:
document_properties_creation_date = Дата создания:
document_properties_modification_date = Дата изменения:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Приложение:
document_properties_producer = Производитель PDF:
document_properties_version = Версия PDF:
document_properties_page_count = Число страниц:
document_properties_close = Закрыть
toggle_sidebar.title = Открыть/закрыть боковую панель
toggle_sidebar_label = Открыть/закрыть боковую панель
outline.title = Показать содержание документа
outline_label = Содержание документа
attachments.title = Показать вложения
attachments_label = Вложения
thumbs.title = Показать миниатюры
thumbs_label = Миниатюры
findbar.title = Найти в документе
findbar_label = Найти
thumb_page_title = Страница {{page}}
thumb_page_canvas = Миниатюра страницы {{page}}
find_label = Найти:
find_previous.title = Найти предыдущее вхождение фразы в текст
find_previous_label = Назад
find_next.title = Найти следующее вхождение фразы в текст
find_next_label = Далее
find_highlight = Подсветить все
find_match_case_label = С учётом регистра
find_reached_top = Достигнут верх документа, продолжено снизу
find_reached_bottom = Достигнут конец документа, продолжено сверху
find_not_found = Фраза не найдена
error_more_info = Детали
error_less_info = Скрыть детали
error_close = Закрыть
error_version_info = PDF.js v{{version}} (сборка: {{build}})
error_message = Сообщение: {{message}}
error_stack = Стeк: {{stack}}
error_file = Файл: {{file}}
error_line = Строка: {{line}}
rendering_error = При создании страницы произошла ошибка.
page_scale_width = По ширине страницы
page_scale_fit = По размеру страницы
page_scale_auto = Автоматически
page_scale_actual = Реальный размер
page_scale_percent = {{scale}}%
loading_error_indicator = Ошибка
loading_error = При загрузке PDF произошла ошибка.
invalid_file_error = Некорректный или повреждённый PDF-файл.
missing_file_error = PDF-файл отсутствует.
unexpected_response_error = Неожиданный ответ сервера.
text_annotation_type.alt = [Аннотация {{type}}]
password_label = Введите пароль, чтобы открыть этот PDF-файл.
password_invalid = Неверный пароль. Пожалуйста, попробуйте снова.
password_ok = OK
password_cancel = Отмена
printing_not_supported = Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать.
printing_not_ready = Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати.
web_fonts_disabled = Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты.
document_colors_disabled = PDF-документам не разрешено использовать свои цвета: в браузере отключён параметр «Разрешить веб-сайтам использовать свои цвета».
public/pfd/build/generic/web/locale/rw/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,73 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
zoom.title=Ihindurangano
open_file.title=Gufungura Dosiye
open_file_label=Gufungura
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
document_properties_title=Umutwe:
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
findbar_label=Gushakisha
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# Find panel button title and messages
find_label="Gushaka:"
find_previous.title=Gushaka aho uyu murongo ugaruka mbere y'aha
find_next.title=Gushaka aho uyu murongo wongera kugaruka
find_not_found=Umurongo ntubonetse
# Error panel labels
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
# Predefined zoom values
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Ikosa
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_invalid=Ijambo ry'ibanga ridahari. Wakongera ukagerageza
password_ok=YEGO
password_cancel=Kureka
public/pfd/build/generic/web/locale/sah/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,163 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Инники сирэй
previous_label=Иннинээҕи
next.title=Аныгыскы сирэй
next_label=Аныгыскы
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Сирэй:
page_of=мантан {{pageCount}}
zoom_out.title=Куччат
zoom_out_label=Куччат
zoom_in.title=Улаатыннар
zoom_in_label=Улаатыннар
zoom.title=Улаатыннар
presentation_mode.title=Көрдөрөр эрэсиимҥэ
presentation_mode_label=Көрдөрөр эрэсиим
open_file.title=Билэни арый
open_file_label=Ас
print.title=Бэчээт
print_label=Бэчээт
download.title=Хачайдааһын
download_label=Хачайдааһын
bookmark.title=Билиҥҥи көстүүтэ (хатылаа эбэтэр саҥа түннүккэ арый)
bookmark_label=Билиҥҥи көстүүтэ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Тэриллэр
tools_label=Тэриллэр
first_page.title=Бастакы сирэйгэ көс
first_page.label=Бастакы сирэйгэ көс
first_page_label=Бастакы сирэйгэ көс
last_page.title=Тиһэх сирэйгэ көс
last_page.label=Тиһэх сирэйгэ көс
last_page_label=Тиһэх сирэйгэ көс
page_rotate_cw.title=Чаһы хоту эргит
page_rotate_cw.label=Чаһы хоту эргит
page_rotate_cw_label=Чаһы хоту эргит
page_rotate_ccw.title=Чаһы утары эргит
page_rotate_ccw.label=Чаһы утары эргит
page_rotate_ccw_label=Чаһы утары эргит
hand_tool_enable.title=«Илии» диэн тэрили холбоо
hand_tool_enable_label=«Илии» диэн тэрили холбоо
hand_tool_disable.title=«Илии» диэн тэрили араар
hand_tool_disable_label=«Илии» диэн тэрили араар
# Document properties dialog box
document_properties.title=Докумуон туруоруулара...
document_properties_label=Докумуон туруоруулара...\u0020
document_properties_file_name=Билэ аата:
document_properties_file_size=Билэ кээмэйэ:
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} баайт)
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} баайт)
document_properties_title=Баһа:
document_properties_author=Ааптар:
document_properties_subject=Тиэмэ:
document_properties_keywords=Күлүүс тыл:
document_properties_creation_date=Оҥоһуллубут кэмэ:
document_properties_modification_date=Уларытыллыбыт кэмэ:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_producer=PDF оҥорооччу:
document_properties_version=PDF барыла:
document_properties_page_count=Сирэй ахсаана:
document_properties_close=Сап
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Ойоҕос хапталы арый/сап
toggle_sidebar_label=Ойоҕос хапталы арый/сап
outline.title=Дөкүмүөн иһинээҕитин көрдөр
outline_label=Дөкүмүөн иһинээҕитэ
attachments.title=Кыбытыктары көрдөр
attachments_label=Кыбытык
thumbs.title=Ойуучааннары көрдөр
thumbs_label=Ойуучааннар
findbar.title=Дөкүмүөнтэн бул
findbar_label=Бул
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Сирэй {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Сирэй ойуучаана {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Бул:
find_previous.title=Этии тиэкискэ бу иннинээҕи киириитин бул
find_previous_label=Иннинээҕи
find_next.title=Этии тиэкискэ бу кэннинээҕи киириитин бул
find_next_label=Аныгыскы
find_highlight=Барытын сырдатан көрдөр
find_match_case_label=Буукуба улаханын-кыратын араар
find_reached_top=Сирэй үрдүгэр тиийдиҥ, салгыыта аллара
find_reached_bottom=Сирэй бүттэ, үөһэ салҕанна
find_not_found=Этии көстүбэтэ
# Error panel labels
error_more_info=Сиһилии
error_less_info=Сиһилиитин кистээ
error_close=Сап
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (хомуйуута: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Этии: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стeк: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Билэ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Устуруока: {{line}}
rendering_error=Сирэйи айарга алҕас таҕыста.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Сирэй кэтитинэн
page_scale_fit=Сирэй кээмэйинэн
page_scale_auto=Аптамаатынан
page_scale_actual=Дьиҥнээх кээмэйэ
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Алҕас
loading_error=PDF-билэни хачайдыырга алҕас таҕыста.
invalid_file_error=Туох эрэ алҕастаах эбэтэр алдьаммыт PDF-билэ.
missing_file_error=PDF-билэ суох.
unexpected_response_error=Сиэрбэр хоруйдаабат.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} туһунан]
password_label=Бу PDF-билэни арыйарга көмүскэл тылы киллэриэхтээхин.
password_invalid=Киирии тыл алҕастаах. Бука диэн, хатылаан көр.
password_ok=СӨП
password_cancel=Салҕаама
printing_not_supported=Сэрэтии: Бу браузер бэчээттиири толору өйөөбөт.
printing_not_ready=Сэрэтии: PDF бэчээттииргэ толору хачайдана илик.
web_fonts_disabled=Ситим-бичиктэр араарыллыахтара: PDF бичиктэрэ кыайан көстүбэттэр.
document_colors_disabled=PDF-дөкүмүөүннэргэ бэйэлэрин өҥнөрүн туттар көҥүллэммэтэ: "Ситим-сирдэр бэйэлэрин өҥнөрүн тутталларын көҥүллүүргэ" диэн браузерга арахса сылдьар эбит.
public/pfd/build/generic/web/locale/si/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=මීට පෙර පිටුව
previous_label=පෙර
next.title=මීළඟ පිටුව
next_label=මීළඟ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=පිටුව:
page_of={{pageCount}} කින්
zoom_out.title=කුඩා කරන්න
zoom_out_label=කුඩා කරන්න
zoom_in.title=විශාල කරන්න
zoom_in_label=විශාල කරන්න
zoom.title=විශාලණය
presentation_mode.title=ඉදිරිපත්කිරීම් ප්‍රකාරය වෙත මාරුවන්න
presentation_mode_label=ඉදිරිපත්කිරීම් ප්‍රකාරය
open_file.title=ගොනුව විවෘත කරන්න
open_file_label=විවෘත කරන්න
print.title=මුද්‍රණය
print_label=මුද්‍රණය
download.title=බාගන්න
download_label=බාගන්න
bookmark.title=දැනට ඇති දසුන (පිටපත් කරන්න හෝ නව කවුළුවක විවෘත කරන්න)
bookmark_label=දැනට ඇති දසුන
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=මෙවලම්
tools_label=මෙවලම්
first_page.title=මුල් පිටුවට යන්න
first_page.label=මුල් පිටුවට යන්න
first_page_label=මුල් පිටුවට යන්න
last_page.title=අවසන් පිටුවට යන්න
last_page.label=අවසන් පිටුවට යන්න
last_page_label=අවසන් පිටුවට යන්න
page_rotate_cw.title=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_cw.label=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_cw_label=දක්ශිණාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_ccw.title=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_ccw.label=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
page_rotate_ccw_label=වාමාවර්තව භ්‍රමණය
hand_tool_enable.title=හස්ත මෙවලම සක්‍රීය
hand_tool_enable_label=හස්ත මෙවලම සක්‍රීය
hand_tool_disable.title=හස්ත මෙවලම අක්‍රීය
hand_tool_disable_label=හස්ත මෙවලම අක්‍රීය
# Document properties dialog box
document_properties.title=ලේඛන වත්කම්...
document_properties_label=ලේඛන වත්කම්...
document_properties_file_name=ගොනු නම:
document_properties_file_size=ගොනු ප්‍රමාණය:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} බයිට)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} බයිට)
document_properties_title=සිරස්තලය:
document_properties_author=කතෲ
document_properties_subject=මාතෘකාව:
document_properties_keywords=යතුරු වදන්:
document_properties_creation_date=නිර්මිත දිනය:
document_properties_modification_date=වෙනස්කල දිනය:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=නිර්මාපක:
document_properties_producer=PDF නිශ්පාදක:
document_properties_version=PDF නිකුතුව:
document_properties_page_count=පිටු ගණන:
document_properties_close=වසන්න
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=පැති තීරුවට මාරුවන්න
toggle_sidebar_label=පැති තීරුවට මාරුවන්න
outline.title=ලේඛනයේ පිට මායිම පෙන්වන්න
outline_label=ලේඛනයේ පිට මායිම
attachments.title=ඇමිණුම් පෙන්වන්න
attachments_label=ඇමිණුම්
thumbs.title=සිඟිති රූ පෙන්වන්න
thumbs_label=සිඟිති රූ
findbar.title=ලේඛනය තුළ සොයන්න
findbar_label=සොයන්න
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=පිටුව {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=පිටුවෙ සිඟිත රූව {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=සොයන්න:
find_previous.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීට පෙර යෙදුණු ස්ථානය සොයන්න
find_previous_label=පෙර:
find_next.title=මේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය මීළඟට යෙදෙන ස්ථානය සොයන්න
find_next_label=මීළඟ
find_highlight=සියල්ල උද්දීපනය
find_match_case_label=අකුරු ගළපන්න
find_reached_top=පිටුවේ ඉහළ කෙළවරට ලගාවිය, පහළ සිට ඉදිරියට යමින්
find_reached_bottom=පිටුවේ පහළ කෙළවරට ලගාවිය, ඉහළ සිට ඉදිරියට යමින්
find_not_found=ඔබ සෙව් වචන හමු නොවීය
# Error panel labels
error_more_info=බොහෝ තොරතුරු
error_less_info=අවම තොරතුරු
error_close=වසන්න
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (නිකුතුව: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=පණිවිඩය: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ගොනුව: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=පේළිය: {{line}}
rendering_error=පිටුව රෙන්ඩර් විමේදි ගැටලුවක් හට ගැනුණි.
# Predefined zoom values
page_scale_width=පිටුවේ පළල
page_scale_fit=පිටුවට සුදුසු ලෙස
page_scale_auto=ස්වයංක්‍රීය විශාලණය
page_scale_actual=නියමිත ප්‍රමාණය
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=දෝෂය
loading_error=PDF පූරණය විමේදි දෝෂයක් හට ගැනුණි.
invalid_file_error=දූශිත හෝ සාවද්‍ය PDF ගොනුව.
missing_file_error=නැතිවූ PDF ගොනුව.
unexpected_response_error=බලාපොරොත්තු නොවූ සේවාදායක ප්‍රතිචාරය.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} විස්තරය]
password_label=මෙම PDF ගොනුව විවෘත කිරීමට මුරපදය ඇතුළත් කරන්න.
password_invalid=වැරදි මුරපදයක්. කරුණාකර නැවත උත්සහ කරන්න.
password_ok=හරි
password_cancel=එපා
printing_not_supported=අවවාදයයි: මෙම ගවේශකය මුද්‍රණය සඳහා සම්පූර්ණයෙන් සහය නොදක්වයි.
printing_not_ready=අවවාදයයි: මුද්‍රණය සඳහා PDF සම්පූර්ණයෙන් පූර්ණය වී නොමැත.
web_fonts_disabled=ජාල අකුරු අක්‍රීයයි: තිළැලි PDF අකුරු භාවිත කළ නොහැක.
document_colors_disabled=PDF ලේඛනයට ඔවුන්ගේම වර්ණ භාවිතයට ඉඩ නොලැබේ: 'පිටු වෙත ඔවුන්ගේම වර්ණ භාවිතයට ඉඩදෙන්න' ගවේශකය මත අක්‍රීය කර ඇත.
public/pfd/build/generic/web/locale/sk/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Predchádzajúca strana
previous_label=Predchádzajúca
next.title=Nasledujúca strana
next_label=Nasledujúca
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Strana:
page_of=z {{pageCount}}
zoom_out.title=Vzdialiť
zoom_out_label=Vzdialiť
zoom_in.title=Priblížiť
zoom_in_label=Priblížiť
zoom.title=Lupa
presentation_mode.title=Prepnúť na režim Prezentácia
presentation_mode_label=Režim Prezentácia
open_file.title=Otvoriť súbor
open_file_label=Otvoriť
print.title=Tlačiť
print_label=Tlačiť
download.title=Prevziať
download_label=Prevziať
bookmark.title=Aktuálne zobrazenie (kopírovať alebo otvoriť v novom okne)
bookmark_label=Aktuálne zobrazenie
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Nástroje
tools_label=Nástroje
first_page.title=Prejsť na prvú stranu
first_page.label=Prejsť na prvú stranu
first_page_label=Prejsť na prvú stranu
last_page.title=Prejsť na poslednú stranu
last_page.label=Prejsť na poslednú stranu
last_page_label=Prejsť na poslednú stranu
page_rotate_cw.title=Otočiť v smere hodinových ručičiek
page_rotate_cw.label=Otočiť v smere hodinových ručičiek
page_rotate_cw_label=Otočiť v smere hodinových ručičiek
page_rotate_ccw.title=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
page_rotate_ccw.label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
page_rotate_ccw_label=Otočiť proti smeru hodinových ručičiek
hand_tool_enable.title=Zapnúť nástroj Ruka
hand_tool_enable_label=Zapnúť nástroj Ruka
hand_tool_disable.title=Vypnúť nástroj Ruka
hand_tool_disable_label=Vypnúť nástroj Ruka
# Document properties dialog box
document_properties.title=Vlastnosti dokumentu…
document_properties_label=Vlastnosti dokumentu…
document_properties_file_name=Názov súboru:
document_properties_file_size=Veľkosť súboru:
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} bajtov)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtov)
document_properties_title=Názov:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Predmet:
document_properties_keywords=Kľúčové slová:
document_properties_creation_date=Dátum vytvorenia:
document_properties_modification_date=Dátum úpravy:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Vytvoril:
document_properties_producer=Tvorca PDF:
document_properties_version=Verzia PDF:
document_properties_page_count=Počet strán:
document_properties_close=Zavrieť
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel
toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel
outline.title=Zobraziť prehľad dokumentu
outline_label=Prehľad dokumentu
attachments.title=Zobraziť prílohy
attachments_label=Prílohy
thumbs.title=Zobraziť miniatúry
thumbs_label=Miniatúry
findbar.title=Hľadať v dokumente
findbar_label=Hľadať
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Strana {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatúra strany {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Hľadať:
find_previous.title=Vyhľadať predchádzajúci výskyt reťazca
find_previous_label=Predchádzajúce
find_next.title=Vyhľadať ďalší výskyt reťazca
find_next_label=Ďalšie
find_highlight=Zvýrazniť všetky
find_match_case_label=Rozlišovať malé/veľké písmená
find_reached_top=Bol dosiahnutý začiatok stránky, pokračuje sa od konca
find_reached_bottom=Bol dosiahnutý koniec stránky, pokračuje sa od začiatku
find_not_found=Výraz nebol nájdený
# Error panel labels
error_more_info=Viac informácií
error_less_info=Menej informácií
error_close=Zavrieť
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (zostavenie: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Správa: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Zásobník: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Súbor: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Riadok: {{line}}
rendering_error=Pri vykresľovaní stránky sa vyskytla chyba.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Na šírku strany
page_scale_fit=Na veľkosť strany
page_scale_auto=Automatická veľkosť
page_scale_actual=Skutočná veľkosť
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Chyba
loading_error=Počas načítavania dokumentu PDF sa vyskytla chyba.
invalid_file_error=Neplatný alebo poškodený súbor PDF.
missing_file_error=Chýbajúci súbor PDF.
unexpected_response_error=Neočakávaná odpoveď zo servera.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotácia typu {{type}}]
password_label=Ak chcete otvoriť tento súbor PDF, zadajte jeho heslo.
password_invalid=Heslo nie je platné. Skúste to znova.
password_ok=OK
password_cancel=Zrušiť
printing_not_supported=Upozornenie: tlač nie je v tomto prehliadači plne podporovaná.
printing_not_ready=Upozornenie: súbor PDF nie je plne načítaný pre tlač.
web_fonts_disabled=Webové písma sú vypnuté: nie je možné použiť písma vložené do súboru PDF.
document_colors_disabled=Dokumenty PDF nemajú povolené používať vlastné farby, pretože voľba "Povoliť stránkam používať vlastné farby" je v nastaveniach prehliadača vypnutá.
public/pfd/build/generic/web/locale/sl/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Prejšnja stran
previous_label=Nazaj
next.title=Naslednja stran
next_label=Naprej
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Stran:
page_of=od {{pageCount}}
zoom_out.title=Pomanjšaj
zoom_out_label=Pomanjšaj
zoom_in.title=Povečaj
zoom_in_label=Povečaj
zoom.title=Povečava
presentation_mode.title=Preklopi v način predstavitve
presentation_mode_label=Način predstavitve
open_file.title=Odpri datoteko
open_file_label=Odpri
print.title=Natisni
print_label=Natisni
download.title=Prenesi
download_label=Prenesi
bookmark.title=Trenutni pogled (kopiraj ali odpri v novem oknu)
bookmark_label=Trenutni pogled
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Orodja
tools_label=Orodja
first_page.title=Pojdi na prvo stran
first_page.label=Pojdi na prvo stran
first_page_label=Pojdi na prvo stran
last_page.title=Pojdi na zadnjo stran
last_page.label=Pojdi na zadnjo stran
last_page_label=Pojdi na zadnjo stran
page_rotate_cw.title=Zavrti v smeri urninega kazalca
page_rotate_cw.label=Zavrti v smeri urninega kazalca
page_rotate_cw_label=Zavrti v smeri urninega kazalca
page_rotate_ccw.title=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
page_rotate_ccw.label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
page_rotate_ccw_label=Zavrti v nasprotni smeri urninega kazalca
hand_tool_enable.title=Omogoči roko
hand_tool_enable_label=Omogoči roko
hand_tool_disable.title=Onemogoči roko
hand_tool_disable_label=Onemogoči roko
# Document properties dialog box
document_properties.title=Lastnosti dokumenta …
document_properties_label=Lastnosti dokumenta …
document_properties_file_name=Ime datoteke:
document_properties_file_size=Velikost datoteke:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtov)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtov)
document_properties_title=Ime:
document_properties_author=Avtor:
document_properties_subject=Tema:
document_properties_keywords=Ključne besede:
document_properties_creation_date=Datum nastanka:
document_properties_modification_date=Datum spremembe:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Ustvaril:
document_properties_producer=Izdelovalec PDF:
document_properties_version=Različica PDF:
document_properties_page_count=Število strani:
document_properties_close=Zapri
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
outline.title=Prikaži oris dokumenta
outline_label=Oris dokumenta
attachments.title=Prikaži priponke
attachments_label=Priponke
thumbs.title=Prikaži sličice
thumbs_label=Sličice
findbar.title=Iskanje po dokumentu
findbar_label=Iskanje
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Stran {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Sličica strani {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Najdi:
find_previous.title=Najdi prejšnjo ponovitev iskanega
find_previous_label=Najdi nazaj
find_next.title=Najdi naslednjo ponovitev iskanega
find_next_label=Najdi naprej
find_highlight=Označi vse
find_match_case_label=Razlikuj velike/male črke
find_reached_top=Dosežen začetek dokumenta iz smeri konca
find_reached_bottom=Doseženo konec dokumenta iz smeri začetka
find_not_found=Iskanega ni mogoče najti
# Error panel labels
error_more_info=Več informacij
error_less_info=Manj informacij
error_close=Zapri
# LOCALIZATION NOTE (error_build): "{{build}}" will be replaced by the PDF.JS
# build ID.
error_version_info=PDF.js r{{version}} (graditev: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Sporočilo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Sklad: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Datoteka: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Vrstica: {{line}}
rendering_error=Med pripravljanjem strani je prišlo do napake!
# Predefined zoom values
page_scale_width=Širina strani
page_scale_fit=Prilagodi stran
page_scale_auto=Samodejno
page_scale_actual=Dejanska velikost
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}} %
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Napaka
loading_error=Med nalaganjem datoteke PDF je prišlo do napake.
invalid_file_error=Neveljavna ali pokvarjena datoteka PDF.
missing_file_error=Ni datoteke PDF.
unexpected_response_error=Nepričakovan odgovor strežnika.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Opomba vrste {{type}}]
password_label=Vnesite geslo za odpiranje te datoteke PDF.
password_invalid=Neveljavno geslo. Poskusite znova.
password_ok=V redu
password_cancel=Prekliči
printing_not_supported=Opozorilo: ta brskalnik ne podpira vseh možnosti tiskanja.
printing_not_ready=Opozorilo: PDF ni v celoti naložen za tiskanje.
web_fonts_disabled=Spletne pisave so onemogočene: vgradnih pisav za PDF ni mogoče uporabiti.
document_colors_disabled=Dokumenti PDF ne smejo uporabljati svojih lastnih barv: možnost 'Dovoli stranem uporabo lastnih barv' je v brskalniku onemogočena.
public/pfd/build/generic/web/locale/son/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Moo bisante
previous_label=Bisante
next.title=Jinehere moo
next_label=Jine
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=&Moo:
page_of={{pageCount}} ga
zoom_out.title=Nakasandi
zoom_out_label=Nakasandi
zoom_in.title=Bebbeerandi
zoom_in_label=Bebbeerandi
zoom.title=Bebbeerandi
presentation_mode.title=Bere cebeyan alhaali
presentation_mode_label=Cebeyan alhaali
open_file.title=Tuku feeri
open_file_label=Feeri
print.title=Kar
print_label=Kar
download.title=Zumandi
download_label=Zumandi
bookmark.title=Sohõ gunarro (bere wala feeri zanfun taaga ra)
bookmark_label=Sohõ gunaroo
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Goyjinawey
tools_label=Goyjinawey
first_page.title=Koy moo jinaa ga
first_page.label=Koy moo jinaa ga
first_page_label=Koy moo jinaa ga
last_page.title=Koy moo koraa ga
last_page.label=Koy moo koraa ga
last_page_label=Koy moo koraa ga
page_rotate_cw.title=Kuubi kanbe guma here
page_rotate_cw.label=Kuubi kanbe guma here
page_rotate_cw_label=Kuubi kanbe guma here
page_rotate_ccw.title=Kuubi kanbe wowa here
page_rotate_ccw.label=Kuubi kanbe wowa here
page_rotate_ccw_label=Kuubi kanbe wowa here
hand_tool_enable.title=Kanbe goyjinay tunandi
hand_tool_enable_label=Kanbe goyjinay tunandi
hand_tool_disable.title=Kanbe joyjinay kaa
hand_tool_disable_label=Kanbe goyjinay kaa
# Document properties dialog box
document_properties.title=Takadda mayrawey…
document_properties_label=Takadda mayrawey…
document_properties_file_name=Tuku maa:
document_properties_file_size=Tuku adadu:
document_properties_kb=KB {{size_kb}} (cebsu-ize {{size_b}})
document_properties_mb=MB {{size_mb}} (cebsu-ize {{size_b}})
document_properties_title=Tiiramaa:
document_properties_author=Hantumkaw:
document_properties_subject=Dalil:
document_properties_keywords=Kufalkalimawey:
document_properties_creation_date=Teeyan han:
document_properties_modification_date=Barmayan han:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Teekaw:
document_properties_producer=PDF berandikaw:
document_properties_version=PDF dumi:
document_properties_page_count=Moo hinna:
document_properties_close=Daabu
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu
toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu
outline.title=Takadda filla-boŋ cebe
outline_label=Takadda filla-boŋ
attachments.title=Hangarey cebe
attachments_label=Hangarey
thumbs.title=Kabeboy biyey cebe
thumbs_label=Kabeboy biyey
findbar.title=Ceeci takaddaa ra
findbar_label=Ceeci
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title={{page}} moo
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Kabeboy bii {{page}} moo še
# Find panel button title and messages
find_label=Ceeci:
find_previous.title=Kalimaɲaŋoo bangayri bisantaa ceeci
find_previous_label=Bisante
find_next.title=Kalimaɲaŋoo hiino bangayroo ceeci
find_next_label=Jine
find_highlight=Ikul šilbay
find_match_case_label=Harfu-beeriyan hawgay
find_reached_top=A too moŋoo boŋoo, koy jine ka šinitin nda cewoo
find_reached_bottom=A too moɲoo cewoo, koy jine šintioo ga
find_not_found=Kalimaɲaa mana duwandi
# Error panel labels
error_more_info=Alhabar tontoni
error_less_info=Alhabar tontoni
error_close=Daabu
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Alhabar:  {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Dekeri: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Tuku: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Žeeri: {{line}}
rendering_error=Firka bangay kaŋ moɲoo goo ma willandi.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Mooo hayyan
page_scale_fit=Moo sawayan
page_scale_auto=Boŋše azzaati barmayyan
page_scale_actual=Adadu cimi
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Firka
loading_error=Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi.
invalid_file_error=PDF tuku laala wala laybante.
missing_file_error=PDF tuku kumante.
unexpected_response_error=Manti feršikaw tuuruyan maatante.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt={{type}} maasa-caw]
password_label=Šennikufal dam ka PDF tukoo woo feeri.
password_invalid=Šennikufal laalo. Ceeci koyne taare.
password_ok=Ayyo
password_cancel=Naŋ
printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo.
printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še.
web_fonts_disabled=Interneti šigirawey kay: ši hin ka goy nda PDF šigira hurantey.
document_colors_disabled=PDF takaddawey ši duu fondo ka ngey boŋ noonawey zaa: 'Naŋ moɲey ma ngey boŋ noonawey suuba' ši dira ceecikaa ga.
public/pfd/build/generic/web/locale/sq/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,165 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Faqja e Mëparshme
previous_label=E mëparshmja
next.title=Faqja Pasuese
next_label=Pasuesja
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Faqja:
page_of=nga {{pageCount}}
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
zoom_in.title=Zoom In
zoom_in_label=Zoom In
zoom.title=Zoom
print.title=Shtype
print_label=Shtypeni
presentation_mode.title=Kalo te Mënyra Paraqitje
presentation_mode_label=Mënyra Paraqitje
open_file.title=Hapni Kartelë
open_file_label=Hapeni
download.title=Shkarkim
download_label=Shkarkojeni
bookmark.title=Pamja e tanishme (kopjojeni ose hapeni në dritare të re)
bookmark_label=Pamja e Tanishme
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Mjete
tools_label=Mjete
first_page.title=Shkoni te Faqja e Parë
first_page.label=Shkoni te Faqja e Parë
first_page_label=Shkoni te Faqja e Parë
last_page.title=Shkoni te Faqja e Fundit
last_page.label=Shkoni te Faqja e Fundit
last_page_label=Shkoni te Faqja e Fundit
page_rotate_cw.title=Rrotullojeni Në Kahun Orar
page_rotate_cw.label=Rrotullojeni Në Kahun Orar
page_rotate_cw_label=Rrotullojeni Në Kahun Orar
page_rotate_ccw.title=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar
page_rotate_ccw.label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar
page_rotate_ccw_label=Rrotullojeni Në Kahun Kundërorar
hand_tool_enable.title=Aktivizoni mjet dore
hand_tool_enable_label=Aktivizoni mjet dore
hand_tool_disable.title=Çaktivizoni mjet dore
hand_tool_disable_label=Çaktivizoni mjet dore
# Document properties dialog box
document_properties.title=Veti Dokumenti…
document_properties_label=Veti Dokumenti…
document_properties_file_name=Emër kartele:
document_properties_file_size=Madhësi kartele:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajte)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajte)
document_properties_title=Titull:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Subjekt:
document_properties_keywords=Fjalëkyçe:
document_properties_creation_date=Datë Krijimi:
document_properties_modification_date=Datë Ndryshimi:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Krijues:
document_properties_producer=Prodhues PDF-je:
document_properties_version=Version PDF-je:
document_properties_page_count=Numër Faqesh:
document_properties_close=Mbylle
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Shfaqni/Fshihni Anështyllën
toggle_sidebar_label=Shfaqni/Fshihni Anështyllën
outline.title=Shfaq Përvijim Dokumenti
outline_label=Shfaq Përvijim Dokumenti
attachments.title=Shfaq Bashkëngjitje
attachments_label=Bashkëngjitje
thumbs.title=Shfaq Miniatura
thumbs_label=Miniatura
findbar.title=Gjej në Dokument
findbar_label=Gjej
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Faqja {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniaturë e Faqes {{page}}
# Context menu
first_page.label=Kalo te Faqja e Parë
last_page.label=Kalo te Faqja e Fundit
page_rotate_cw.label=Rrotulloje Në Kahun Orar
page_rotate_ccw.label=Rrotulloje Në Kahun Antiorar
# Find panel button title and messages
find_label=Gjej:
find_previous.title=Gjeni hasjen e mëparshme të togfjalëshit
find_previous_label=E mëparshmja
find_next.title=Gjeni hasjen pasuese të togfjalëshit
find_next_label=Pasuesja
find_highlight=Theksoji të gjitha
find_match_case_label=Siç është shkruar
find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit
find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut
find_not_found=Nuk u gjet togfjalëshi
# Error panel labels
error_more_info=Më Tepër të Dhëna
error_less_info=Më Pak të Dhëna
error_close=Mbylle
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesazh: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Kartelë: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rresht: {{line}}
rendering_error=Ndodhi një gabim gjatë riprodhimit të faqes.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Gjerësi Faqeje
page_scale_fit=Sa Nxë Faqja
page_scale_auto=Zoom i Vetvetishëm
page_scale_actual=Madhësia Faktike
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
loading_error_indicator=Gabim
loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së.
invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar.
missing_file_error=Kartelë PDF që mungon.
unexpected_response_error=Përgjigje shërbyesi e papritur.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Nënvizim {{type}}]
password_label=Jepni fjalëkalimin që të hapet kjo kartelë PDF.
password_invalid=Fjalëkalim i pavlefshëm. Ju lutemi, riprovoni.
password_ok=OK
password_cancel=Anuloje
printing_not_supported=Kujdes: Shtypja nuk mbulohet plotësisht nga ky shfletues.
printing_not_ready=Kujdes: PDF-ja nuk është ngarkuar plotësisht që ta shtypni.
web_fonts_disabled=Shkronjat Web janë të çaktivizuara: i pazoti të përdorë shkronja të trupëzuara në PDF.
document_colors_disabled=Dokumenteve PDF nuk u është lejuar të përdorin ngjyrat e veta: &apos;Lejoji faqet t&apos;i zgjedhin vetë ngjyrat&apos;, te shfletuesi, është e çaktivizuar.
public/pfd/build/generic/web/locale/sr/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Претходна страница
previous_label=Претходна
next.title=Следећа страница
next_label=Следећа
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Страница:
page_of=од {{pageCount}}
zoom_out.title=Умањи
zoom_out_label=Умањи
zoom_in.title=Увеличај
zoom_in_label=Увеличај
zoom.title=Зумирање
presentation_mode.title=Промени на приказ у режиму презентације
presentation_mode_label=Режим презентације
open_file.title=Отвори датотеку
open_file_label=Отвори
print.title=Штампај
print_label=Штампај
download.title=Преузми
download_label=Преузми
bookmark.title=Тренутни приказ (копирај или отвори нови прозор)
bookmark_label=Тренутни приказ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Алатке
tools_label=Алатке
first_page.title=Иди на прву страницу
first_page.label=Иди на прву страницу
first_page_label=Иди на прву страницу
last_page.title=Иди на последњу страницу
last_page.label=Иди на последњу страницу
last_page_label=Иди на последњу страницу
page_rotate_cw.title=Ротирај у смеру казаљке на сату
page_rotate_cw.label=Ротирај у смеру казаљке на сату
page_rotate_cw_label=Ротирај у смеру казаљке на сату
page_rotate_ccw.title=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
page_rotate_ccw.label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
page_rotate_ccw_label=Ротирај у смеру супротном од казаљке на сату
hand_tool_enable.title=Омогући алатку за померање
hand_tool_enable_label=Омогући алатку за померање
hand_tool_disable.title=Онемогући алатку за померање
hand_tool_disable_label=Онемогући алатку за померање
# Document properties dialog box
document_properties.title=Параметри документа…
document_properties_label=Параметри документа…
document_properties_file_name=Име датотеке:
document_properties_file_size=Величина датотеке:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} B)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} B)
document_properties_title=Наслов:
document_properties_author=Аутор:
document_properties_subject=Тема:
document_properties_keywords=Кључне речи:
document_properties_creation_date=Датум креирања:
document_properties_modification_date=Датум модификације:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Стваралац:
document_properties_producer=PDF произвођач:
document_properties_version=PDF верзија:
document_properties_page_count=Број страница:
document_properties_close=Затвори
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Прикажи додатну палету
toggle_sidebar_label=Прикажи додатну палету
outline.title=Прикажи контуру документа
outline_label=Контура документа
attachments.title=Прикажи прилоге
attachments_label=Прилози
thumbs.title=Прикажи сличице
thumbs_label=Сличице
findbar.title=Пронађи у документу
findbar_label=Пронађи
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Страница {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Сличица од странице {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Пронађи:
find_previous.title=Пронађи претходну појаву фразе
find_previous_label=Претходна
find_next.title=Пронађи следећу појаву фразе
find_next_label=Следећа
find_highlight=Истакнути све
find_match_case_label=Подударања
find_reached_top=Достигнут врх документа, наставио са дна
find_reached_bottom=Достигнуто дно документа, наставио са врха
find_not_found=Фраза није пронађена
# Error panel labels
error_more_info=Више информација
error_less_info=Мање информација
error_close=Затвори
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Порука: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стек: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Датотека: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Линија: {{line}}
rendering_error=Дошло је до грешке приликом рендеровања ове странице.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ширина странице
page_scale_fit=Уклапање странице
page_scale_auto=Аутоматско увеличавање
page_scale_actual=Стварна величина
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Грешка
loading_error=Дошло је до грешке приликом учитавања PDF-а.
invalid_file_error=PDF датотека је оштећена или је неисправна.
missing_file_error=PDF датотека није пронађена.
unexpected_response_error=Неочекиван одговор од сервера.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} коментар]
password_label=Унесите лозинку да бисте отворили овај PDF докуменат.
password_invalid=Неисправна лозинка. Покушајте поново.
password_ok=У реду
password_cancel=Откажи
printing_not_supported=Упозорење: Штампање није у потпуности подржано у овом прегледачу.
printing_not_ready=Упозорење: PDF није у потпуности учитан за штампу.
web_fonts_disabled=Веб фонтови су онемогућени: не могу користити уграђене PDF фонтове.
document_colors_disabled=PDF документи не могу да користе сопствене боје: “Дозволи страницама да изаберу своје боје” је деактивирано у прегледачу.
public/pfd/build/generic/web/locale/sv-SE/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Föregående sida
previous_label=Föregående
next.title=Nästa sida
next_label=Nästa
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Sida:
page_of=av {{pageCount}}
zoom_out.title=Zooma ut
zoom_out_label=Zooma ut
zoom_in.title=Zooma in
zoom_in_label=Zooma in
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Byt till presentationsläge
presentation_mode_label=Presentationsläge
open_file.title=Öppna fil
open_file_label=Öppna
print.title=Skriv ut
print_label=Skriv ut
download.title=Hämta
download_label=Hämta
bookmark.title=Aktuell vy (kopiera eller öppna i nytt fönster)
bookmark_label=Aktuell vy
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verktyg
tools_label=Verktyg
first_page.title=Gå till första sidan
first_page.label=Gå till första sidan
first_page_label=Gå till första sidan
last_page.title=Gå till sista sidan
last_page.label=Gå till sista sidan
last_page_label=Gå till sista sidan
page_rotate_cw.title=Rotera medurs
page_rotate_cw.label=Rotera medurs
page_rotate_cw_label=Rotera medurs
page_rotate_ccw.title=Rotera moturs
page_rotate_ccw.label=Rotera moturs
page_rotate_ccw_label=Rotera moturs
hand_tool_enable.title=Aktivera handverktyg
hand_tool_enable_label=Aktivera handverktyg
hand_tool_disable.title=Inaktivera handverktyg
hand_tool_disable_label=Inaktivera handverktyg
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentegenskaper…
document_properties_label=Dokumentegenskaper…
document_properties_file_name=Filnamn:
document_properties_file_size=Filstorlek:
document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} byte)
document_properties_title=Titel:
document_properties_author=Författare:
document_properties_subject=Ämne:
document_properties_keywords=Nyckelord:
document_properties_creation_date=Skapades:
document_properties_modification_date=Ändrades:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Skapare:
document_properties_producer=PDF-producent:
document_properties_version=PDF-version:
document_properties_page_count=Sidantal:
document_properties_close=Stäng
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Visa/dölj sidofält
toggle_sidebar_label=Visa/dölj sidofält
outline.title=Visa dokumentöversikt
outline_label=Dokumentöversikt
attachments.title=Visa Bilagor
attachments_label=Bilagor
thumbs.title=Visa miniatyrer
thumbs_label=Miniatyrer
findbar.title=Sök i dokument
findbar_label=Sök
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sida {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatyr av sida {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Sök:
find_previous.title=Hitta föregående förekomst av frasen
find_previous_label=Föregående
find_next.title=Hitta nästa förekomst av frasen
find_next_label=Nästa
find_highlight=Markera alla
find_match_case_label=Matcha versal/gemen
find_reached_top=Nådde början av dokumentet, började från slutet
find_reached_bottom=Nådde slutet på dokumentet, började från början
find_not_found=Frasen hittades inte
# Error panel labels
error_more_info=Mer information
error_less_info=Mindre information
error_close=Stäng
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Meddelande: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Fil: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rad: {{line}}
rendering_error=Ett fel uppstod vid visning av sidan.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sidbredd
page_scale_fit=Anpassa sida
page_scale_auto=Automatisk zoom
page_scale_actual=Verklig storlek
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fel
loading_error=Ett fel uppstod vid laddning av PDF-filen.
invalid_file_error=Ogiltig eller korrupt PDF-fil.
missing_file_error=Saknad PDF-fil.
unexpected_response_error=Oväntat svar från servern.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotering]
password_label=Skriv in lösenordet för att öppna PDF-filen.
password_invalid=Ogiltigt lösenord. Försök igen.
password_ok=OK
password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte helt av den här webbläsaren.
printing_not_ready=Varning: PDF:en är inte klar för utskrift.
web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: kan inte använda inbäddade PDF-typsnitt.
document_colors_disabled=PDF-dokument tillåts inte använda egna färger: 'Låt sidor använda egna färger' är inaktiverat i webbläsaren.
public/pfd/build/generic/web/locale/sw/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,123 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Ukurasa Uliotangulia
previous_label=Iliyotangulia
next.title=Ukurasa Ufuatao
next_label=Ifuatayo
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Ukurasa:
page_of=ya {{Hesabu ya ukurasa}}
zoom_out.title=Kuza Nje
zoom_out_label=Kuza Nje
zoom_in.title=Kuza Ndani
zoom_in_label=Kuza Ndani
zoom.title=Kuza
presentation_mode.title=Badili kwa Hali ya Uwasilishaji
presentation_mode_label=Hali ya Uwasilishaji
open_file.title=Fungua Faili
open_file_label=Fungua
print.title=Chapisha
print_label=Chapisha
download.title=Pakua
download_label=Pakua
bookmark.title=Mwonekano wa sasa (nakili au ufungue katika dirisha mpya)
bookmark_label=Mwonekano wa Sasa
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
document_properties_title=Kichwa:
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Kibiano cha Upau wa Kando
toggle_sidebar_label=Kibiano cha Upau wa Kando
outline.title=Onyesha Ufupisho wa Waraka
outline_label=Ufupisho wa Waraka
thumbs.title=Onyesha Kijipicha
thumbs_label=Vijipicha
findbar.title=Pata katika Waraka
findbar_label=Tafuta
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Ukurasa {{ukurasa}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Kijipicha cha ukurasa {{ukurasa}}
# Find panel button title and messages
find_label=Tafuta:
find_previous.title=Tafuta tukio kabla ya msemo huu
find_previous_label=Iliyotangulia
find_next.title=Tafuta tukio linalofuata la msemo
find_next_label=Ifuatayo
find_highlight=Angazia yote
find_match_case_label=Linganisha herufi
find_reached_top=Imefika juu ya waraka, imeendelea kutoka chini
find_reached_bottom=Imefika mwisho wa waraka, imeendelea kutoka juu
find_not_found=Msemo hukupatikana
# Error panel labels
error_more_info=Maelezo Zaidi
error_less_info=Maelezo Kidogo
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (jenga: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Ujumbe: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Panganya: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Faili: {{faili}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Laini: {{laini}}
rendering_error=Hitilafu lilitokea wajati wa kutoa ukurasa
# Predefined zoom values
page_scale_width=Upana wa Ukurasa
page_scale_fit=Usawa wa Ukurasa
page_scale_auto=Ukuzaji wa Kiotomatiki
page_scale_actual=Ukubwa Halisi
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Hitilafu
loading_error=Hitilafu lilitokea wakati wa kupakia PDF.
invalid_file_error=Faili ya PDF isiyohalali au potofu.
missing_file_error=Faili ya PDF isiyopo.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Ufafanuzi]
password_ok=SAWA
password_cancel=Ghairi
printing_not_supported=Onyo: Uchapishaji hauauniwi kabisa kwa kivinjari hiki.
web_fonts_disabled=Fonti za tovuti zimelemazwa: haziwezi kutumia fonti za PDF zilizopachikwa.
public/pfd/build/generic/web/locale/ta-LK/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,64 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
zoom.title=அளவு
open_file.title=கோப்பினைத் திறக்க
open_file_label=திறக்க
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# Find panel button title and messages
find_previous.title=இந்த சொற்றொடரின் முன்னைய நிகழ்வை தேடு
find_next.title=இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வைத் தேடு
# Error panel labels
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
# Predefined zoom values
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_ok=ஆம்
public/pfd/build/generic/web/locale/ta/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=முந்தைய பக்கம்
previous_label=முந்தையது
next.title=அடுத்த பக்கம்
next_label=அடுத்து
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=பக்கம்:
page_of=இல் {{pageCount}}
zoom_out.title=சிறிதாக்கு
zoom_out_label=சிறிதாக்கு
zoom_in.title=பெரிதாக்கு
zoom_in_label=பெரிதாக்கு
zoom.title=பெரிதாக்கு
presentation_mode.title=விளக்ககாட்சி பயன்முறைக்கு மாறு
presentation_mode_label=விளக்ககாட்சி பயன்முறை
open_file.title=கோப்பினை திற
open_file_label=திற
print.title=அச்சிடு
print_label=அச்சிடு
download.title=பதிவிறக்கு
download_label=பதிவிறக்கு
bookmark.title=தற்போதைய காட்சி (புதிய சாளரத்திற்கு நகலெடு அல்லது புதிய சாளரத்தில் திற)
bookmark_label=தற்போதைய காட்சி
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=கருவிகள்
tools_label=கருவிகள்
first_page.title=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
first_page.label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
first_page_label=முதல் பக்கத்திற்கு செல்லவும்
last_page.title=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
last_page.label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
last_page_label=கடைசி பக்கத்திற்கு செல்லவும்
page_rotate_cw.title=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
page_rotate_cw.label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
page_rotate_cw_label=வலஞ்சுழியாக சுழற்று
page_rotate_ccw.title=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
page_rotate_ccw.label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
page_rotate_ccw_label=இடஞ்சுழியாக சுழற்று
hand_tool_enable.title=கை கருவியை செயலாக்கு
hand_tool_enable_label=கை கருவியை செயலாக்கு
hand_tool_disable.title=கை கருவியை முடக்கு
hand_tool_disable_label=கை கருவியை முடக்கு
# Document properties dialog box
document_properties.title=ஆவண பண்புகள்...
document_properties_label=ஆவண பண்புகள்...
document_properties_file_name=கோப்பு பெயர்:
document_properties_file_size=கோப்பின் அளவு:
document_properties_kb={{size_kb}} கிபை ({{size_b}} பைட்டுகள்)
document_properties_mb={{size_mb}} மெபை ({{size_b}} பைட்டுகள்)
document_properties_title=தலைப்பு:
document_properties_author=எழுதியவர்
document_properties_subject=பொருள்:
document_properties_keywords=முக்கிய வார்த்தைகள்:
document_properties_creation_date=படைத்த தேதி :
document_properties_modification_date=திருத்திய தேதி:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=உருவாக்குபவர்:
document_properties_producer=பிடிஎஃப் தயாரிப்பாளர்:
document_properties_version=PDF பதிப்பு:
document_properties_page_count=பக்க எண்ணிக்கை:
document_properties_close=மூடுக
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
toggle_sidebar_label=பக்கப் பட்டியை நிலைமாற்று
outline.title=ஆவண வெளிவரையைக் காண்பி
outline_label=ஆவண வெளிவரை
attachments.title=இணைப்புகளை காண்பி
attachments_label=இணைப்புகள்
thumbs.title=சிறுபடங்களைக் காண்பி
thumbs_label=சிறுபடங்கள்
findbar.title=ஆவணத்தில் கண்டறி
findbar_label=கண்டுபிடி
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=பக்கம் {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=பக்கத்தின் சிறுபடம் {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=கண்டறி:
find_previous.title=இந்த சொற்றொடரின் முந்தைய நிகழ்வை தேடு
find_previous_label=முந்தையது
find_next.title=இந்த சொற்றொடரின் அடுத்த நிகழ்வை தேடு
find_next_label=அடுத்து
find_highlight=அனைத்தையும் தனிப்படுத்து
find_match_case_label=பேரெழுத்தாக்கத்தை உணர்
find_reached_top=ஆவணத்தின் மேல் பகுதியை அடைந்தது, அடிப்பக்கத்திலிருந்து தொடர்ந்தது
find_reached_bottom=ஆவணத்தின் முடிவை அடைந்தது, மேலிருந்து தொடர்ந்தது
find_not_found=சொற்றொடர் காணவில்லை
# Error panel labels
error_more_info=கூடுதல் தகவல்
error_less_info=குறைந்த தகவல்
error_close=மூடுக
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=செய்தி: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=ஸ்டேக்: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=கோப்பு: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=வரி: {{line}}
rendering_error=இந்தப் பக்கத்தை காட்சிப்படுத்தும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.
# Predefined zoom values
page_scale_width=பக்க அகலம்
page_scale_fit=பக்கப் பொருத்தம்
page_scale_auto=தானியக்க பெரிதாக்கல்
page_scale_actual=உண்மையான அளவு
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=பிழை
loading_error=PDF ஐ ஏற்றும் போது ஒரு பிழை ஏற்பட்டது.
invalid_file_error=செல்லுபடியாகாத அல்லது சிதைந்த PDF கோப்பு.
missing_file_error=PDF கோப்பு காணவில்லை.
unexpected_response_error=சேவகன் பதில் எதிர்பாரதது.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} விளக்கம்]
password_label=இந்த PDF கோப்பை திறக்க கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.
password_invalid=செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல், தயை செய்து மீண்டும் முயற்சி செய்க.
password_ok=சரி
password_cancel=இரத்து
printing_not_supported=எச்சரிக்கை: இந்த உலாவி அச்சிடுதலை முழுமையாக ஆதரிக்கவில்லை.
printing_not_ready=எச்சரிக்கை: PDF அச்சிட முழுவதுமாக ஏற்றப்படவில்லை.
web_fonts_disabled=வலை எழுத்துருக்கள் முடக்கப்பட்டுள்ளன: உட்பொதிக்கப்பட்ட PDF எழுத்துருக்களைப் பயன்படுத்த முடியவில்லை.
document_colors_disabled=PDF ஆவணங்களுக்கு அவற்றின் சொந்த நிறங்களைப் பயன்படுத்த அனுமதியில்லை: உலாவியில் 'பக்கங்கள் தங்கள் சொந்த நிறங்களைத் தேர்வு செய்துகொள்ள அனுமதி' என்னும் விருப்பம் முடக்கப்பட்டுள்ளது.
public/pfd/build/generic/web/locale/te/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=క్రితం పేజీ
previous_label=క్రితం
next.title=తరువాత పేజీ
next_label=తరువాత
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=పేజీ:
page_of=మొత్తం {{pageCount}} లో
zoom_out.title=జూమ్ తగ్గించు
zoom_out_label=జూమ్ తగ్గించు
zoom_in.title=జూమ్ చేయి
zoom_in_label=జూమ్ చేయి
zoom.title=జూమ్
presentation_mode.title=ప్రదర్శనా రీతికి మారు
presentation_mode_label=ప్రదర్శనా రీతి
open_file.title=ఫైల్ తెరువు
open_file_label=తెరువు
print.title=ముద్రించు
print_label=ముద్రించు
download.title=డౌనులోడు
download_label=డౌనులోడు
bookmark.title=ప్రస్తుత దర్శనం (నకలుతీయి లేదా కొత్త విండోనందు తెరువుము)
bookmark_label=ప్రస్తుత దర్శనం
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=పనిముట్లు
tools_label=పనిముట్లు
first_page.title=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
first_page.label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
first_page_label=మొదటి పేజీకి వెళ్ళు
last_page.title=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
last_page.label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
last_page_label=చివరి పేజీకి వెళ్ళు
page_rotate_cw.title=సవ్యదిశలో తిప్పుము
page_rotate_cw.label=సవ్యదిశలో తిప్పుము
page_rotate_cw_label=సవ్యదిశలో తిప్పుము
page_rotate_ccw.title=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము
page_rotate_ccw.label=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము
page_rotate_ccw_label=అపసవ్యదిశలో తిప్పుము
hand_tool_enable.title=చేతి సాధనం చేతనించు
hand_tool_enable_label=చేతి సాధనం చేతనించు
hand_tool_disable.title=చేతి సాధనం అచేతనించు
hand_tool_disable_label=చేతి సాధనం అచేతనించు
# Document properties dialog box
document_properties.title=పత్రము లక్షణాలు...
document_properties_label=పత్రము లక్షణాలు...
document_properties_file_name=దస్త్రం పేరు:
document_properties_file_size=దస్త్రం పరిమాణం:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=శీర్షిక:
document_properties_author=మూలకర్త:
document_properties_subject=విషయం:
document_properties_keywords=కీపదాలు:
document_properties_creation_date=సృష్టించిన తేదీ:
document_properties_modification_date=సవరించిన తేదీ:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=సృష్టికర్త:
document_properties_producer=PDF ఉత్పాదకి:
document_properties_version=PDF వర్షన్:
document_properties_page_count=పేజీల సంఖ్య:
document_properties_close=మూసివేయి
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=పక్కపట్టీ మార్చు
toggle_sidebar_label=పక్కపట్టీ మార్చు
outline.title=పత్రము అవుట్‌లైన్ చూపు
outline_label=పత్రము అవుట్‌లైన్
attachments.title=అనుబంధాలు చూపు
attachments_label=అనుబంధాలు
thumbs.title=థంబ్‌నైల్స్ చూపు
thumbs_label=థంబ్‌నైల్స్
findbar.title=ఈ పత్రమునందు కనుగొనుము
findbar_label=కనుగొను
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=పేజీ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=పేజీ {{page}} యొక్క థంబ్‌నైల్
# Find panel button title and messages
find_label=కనుగొను:
find_previous.title=పదంయొక్క ముందలి  సంభవాన్ని  కనుగొను
find_previous_label=మునుపటి
find_next.title=పదం యొక్క తర్వాతి  సంభవాన్ని  కనుగొను
find_next_label=తరువాత
find_highlight=అన్నిటిని  ఉద్దీపనం చేయుము
find_match_case_label=అక్షరములతేడాతో పోల్చుము
find_reached_top=పేజీ పైకి చేరుకున్నది, క్రింది నుండి కొనసాగించండి
find_reached_bottom=పేజీ చివరకు చేరుకున్నది, పైనుండి కొనసాగించండి
find_not_found=పదం కనబడలేదు
# Error panel labels
error_more_info=మరింత సమాచారం
error_less_info=తక్కువ సమాచారం
error_close=మూసివేయి
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=సందేశం: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=స్టాక్: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ఫైలు: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=వరుస: {{line}}
rendering_error=పేజీను రెండర్ చేయుటలో వొక దోషం యెదురైంది.
# Predefined zoom values
page_scale_width=పేజీ వెడల్పు
page_scale_fit=పేజీ అమర్పు
page_scale_auto=స్వయంచాలక జూమ్
page_scale_actual=యథార్ధ పరిమాణం
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=దోషం
loading_error=PDF లోడవుచున్నప్పుడు వొక దోషం యెదురైంది.
invalid_file_error=చెల్లని లేదా పాడైన PDF ఫైలు.
missing_file_error=దొరకని PDF ఫైలు.
unexpected_response_error=అనుకోని సేవిక స్పందన.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} టీకా]
password_label=ఈ PDF ఫైల్ తెరుచుటకు సంకేతపదం ప్రవేశపెట్టుము
password_invalid=సంకేతపదం చెల్లదు. దయచేసి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
password_ok=సరే
password_cancel=రద్దుచేయి
printing_not_supported=హెచ్చరిక: ఈ విహారిణి చేత ముద్రణ పూర్తిగా తోడ్పాటునీయబడుట లేదు
printing_not_ready=హెచ్చరిక: ముద్రణ కొరకు ఈ PDF పూర్తిగా లోడవలేదు.
web_fonts_disabled=వెబ్ ఫాంట్లు అచేతనపరచ బడెను: ఎంబెడెడ్ PDF ఫాంట్లు వుపయోగించలేక పోయింది.
document_colors_disabled=PDF పత్రాలు వాటి స్వంత రంగులను వుపయోగించుకొనుటకు అనుమతించబడవు: విహరణి నందు 'పేజీలను వాటి స్వంత రంగులను యెంచుకొనుటకు అనుమతించు' అనునది అచేతనం చేయబడివుంది.
public/pfd/build/generic/web/locale/th/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=หน้าก่อนหน้า
previous_label=ก่อนหน้า
next.title=หน้าถัดไป
next_label=ถัดไป
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=หน้า:
page_of=จาก {{pageCount}}
zoom_out.title=ย่อ
zoom_out_label=ย่อ Out
zoom_in.title=ขยาย
zoom_in_label=ขยาย
zoom.title=ย่อ-ขยาย
presentation_mode.title=สลับเข้าสู่รูปแบบการนำเสนอ
presentation_mode_label=รูปแบบการนำเสนอ
open_file.title=เปิดแฟ้ม
open_file_label=เปิด
print.title=พิมพ์
print_label=พิมพ์
download.title=ดาวน์โหลด
download_label=ดาวน์โหลด
bookmark.title=มุมมองปัจจุบัน (คัดลอกหรือเปิดในหน้าต่างใหม่)
bookmark_label=มุมมองปัจจุบัน
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=เครื่องมือ
tools_label=เครื่องมือ
first_page.title=ไปยังหน้าแรก
first_page.label=ไปยังหน้าแรก
first_page_label=ไปยังหน้าแรก
last_page.title=ไปยังหน้าสุดท้าย
last_page.label=ไปยังหน้าสุดท้าย
last_page_label=ไปยังหน้าสุดท้าย
page_rotate_cw.title=หมุนตามเข็มนาฬิกา
page_rotate_cw.label=หมุนตามเข็มนาฬิกา
page_rotate_cw_label=หมุนตามเข็มนาฬิกา
page_rotate_ccw.title=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
page_rotate_ccw.label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
page_rotate_ccw_label=หมุนทวนเข็มนาฬิกา
hand_tool_enable.title=เปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ
hand_tool_enable_label=เปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ
hand_tool_disable.title=ปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ
hand_tool_disable_label=ปิดใช้งานเครื่องมือรูปมือ
# Document properties dialog box
document_properties.title=คุณสมบัติเอกสาร…
document_properties_label=คุณสมบัติเอกสาร…
document_properties_file_name=ชื่อแฟ้ม :
document_properties_file_size=ขนาดแฟ้ม :
document_properties_kb={{size_kb}} กิโลไบต์ ({{size_b}} ไบต์)
document_properties_mb={{size_mb}} เมกะไบต์ ({{size_b}} ไบต์)
document_properties_title=หัวเรื่อง :
document_properties_author=ผู้แต่ง :
document_properties_subject=หัวข้อ :
document_properties_keywords=คำสำคัญ :
document_properties_creation_date=วันที่สร้าง :
document_properties_modification_date=วันที่แก้ไข :
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=สร้างโดย :
document_properties_producer=ผู้ผลิต PDF :
document_properties_version=รุ่น PDF :
document_properties_page_count=จำนวนหน้า :
document_properties_close=ปิด
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=สลับแถบข้าง
toggle_sidebar_label=สลับแถบข้าง
outline.title=แสดงโครงเอกสาร
outline_label=โครงเอกสาร
attachments.title=แสดงสิ่งที่แนบมา
attachments_label=สิ่งที่แนบมา
thumbs.title=แสดงภาพขนาดย่อ
thumbs_label=ภาพขนาดย่อ
findbar.title=ค้นหาในเอกสาร
findbar_label=ค้นหา
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=หน้า {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=ภาพขนาดย่อของหน้า {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=ค้นหา:
find_previous.title=หาตำแหน่งก่อนหน้าของคำค้น
find_previous_label=ก่อนหน้า
find_next.title=หาตำแหน่งถัดไปของคำค้น
find_next_label=ถัดไป
find_highlight=เน้นสีทั้งหมด
find_match_case_label=ตัวพิมพ์ตรงกัน
find_reached_top=ค้นหาถึงจุดเริ่มต้นของหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านล่าง
find_reached_bottom=ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดหน้า เริ่มค้นต่อจากด้านบน
find_not_found=ไม่พบวลีที่ต้องการ
# Error panel labels
error_more_info=ข้อมูลเพิ่มเติม
error_less_info=ข้อมูลน้อย
error_close=ปิด
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=ข้อความ: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=สแต็ก: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=แฟ้ม: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=บรรทัด: {{line}}
rendering_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังคำนวณการแสดงผลของหน้า
# Predefined zoom values
page_scale_width=ความกว้างหน้า
page_scale_fit=พอดีหน้า
page_scale_auto=ย่อ-ขยายอัตโนมัติ
page_scale_actual=ขนาดเท่าจริง
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด
loading_error=เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังโหลด PDF
invalid_file_error=แฟ้ม PDF ไม่ถูกต้องหรือไม่สมบูรณ์
missing_file_error=แฟ้ม PDF หาย
unexpected_response_error=การตอบสนองเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่คาดหวัง
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[คำอธิบายประกอบ {{type}}]
password_label=ใส่รหัสผ่านเพื่อเปิดไฟล์ PDF นี้
password_invalid=รหัสผ่านไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง
password_ok=ตกลง
password_cancel=ยกเลิก
printing_not_supported=คำเตือน: เบราเซอร์นี้ไม่ได้สนับสนุนการพิมพ์อย่างเต็มที่
printing_not_ready=คำเตือน: PDF ไม่ได้รับการโหลดอย่างเต็มที่สำหรับการพิมพ์
web_fonts_disabled=แบบอักษรเว็บถูกปิดการใช้งาน: ไม่สามารถใช้แบบอักษรฝังตัวใน PDF
document_colors_disabled=เอกสาร PDF ไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้สีของตัวเอง: 'อนุญาตให้หน้าเอกสารสามารถเลือกสีของตัวเอง' ถูกปิดใช้งานในเบราเซอร์
public/pfd/build/generic/web/locale/tl/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,83 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Naunang Pahina
next.title=Sunod na Pahina
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Pahina:
page_of=ng {{bilangngPahina}}
open_file.title=Magbukas ng file
open_file_label=Buksan
bookmark.title=Kasalukuyang tingin (kopyahin o buksan sa bagong window)
bookmark_label=Kasalukuyang tingin
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
document_properties_title=Pamagat:
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
outline.title=Ipakita ang banghay ng dokumento
outline_label=Banghay ng dokumento
thumbs.title=Ipakita ang mga Thumbnails
findbar_label=Hanapin
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Pahina {{pahina}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Thumbnail ng Pahina {{pahina}}
# Find panel button title and messages
# Error panel labels
error_more_info=Maraming Inpormasyon
error_less_info=Maikling Inpormasyon
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensahe: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linya: { { linya } }
rendering_error=May naganap na pagkakamali habang pagsasalin sa pahina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Haba ng Pahina
page_scale_fit=ang pahina ay angkop
page_scale_auto=awtomatikong pag-imbulog
# Loading indicator messages
loading_error=May maling nangyari habang kinakarga ang PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_ok=OK
public/pfd/build/generic/web/locale/tn/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,74 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Tsebe:
zoom.title=Zuma/gogela
open_file.title=Bula Faele
open_file_label=Bula
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
document_properties_file_name=Leina la faele:
document_properties_title=Leina:
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
findbar_label=Batla
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
# Find panel button title and messages
find_previous.title=Batla tiragalo e e fetileng ya setlhopha sa mafoko
find_next.title=Batla tiragalo e e latelang ya setlhopha sa mafoko
find_not_found=Setlhopha sa mafoko ga se a bonwa
# Error panel labels
error_more_info=Tshedimosetso e Nngwe
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
# Predefined zoom values
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Phoso
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_ok=Siame
password_cancel=Khansela
public/pfd/build/generic/web/locale/tr/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Önceki sayfa
previous_label=Önceki
next.title=Sonraki sayfa
next_label=Sonraki
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Sayfa:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=Uzaklaș
zoom_out_label=Uzaklaș
zoom_in.title=Yaklaş
zoom_in_label=Yaklaş
zoom.title=Yakınlaştırma
presentation_mode.title=Sunum moduna geç
presentation_mode_label=Sunum Modu
open_file.title=Dosya aç
open_file_label=Aç
print.title=Yazdır
print_label=Yazdır
download.title=İndir
download_label=İndir
bookmark.title=Geçerli görünüm (kopyala veya yeni pencerede aç)
bookmark_label=Geçerli görünüm
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Araçlar
tools_label=Araçlar
first_page.title=İlk sayfaya git
first_page.label=İlk sayfaya git
first_page_label=İlk sayfaya git
last_page.title=Son sayfaya git
last_page.label=Son sayfaya git
last_page_label=Son sayfaya git
page_rotate_cw.title=Saat yönünde döndür
page_rotate_cw.label=Saat yönünde döndür
page_rotate_cw_label=Saat yönünde döndür
page_rotate_ccw.title=Saat yönünün tersine döndür
page_rotate_ccw.label=Saat yönünün tersine döndür
page_rotate_ccw_label=Saat yönünün tersine döndür
hand_tool_enable.title=El aracını etkinleştir
hand_tool_enable_label=El aracını etkinleştir
hand_tool_disable.title=El aracını kapat
hand_tool_disable_label=El aracını kapat
# Document properties dialog box
document_properties.title=Belge özellikleri…
document_properties_label=Belge özellikleri…
document_properties_file_name=Dosya adı:
document_properties_file_size=Dosya boyutu:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bayt)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bayt)
document_properties_title=Başlık:
document_properties_author=Yazar:
document_properties_subject=Konu:
document_properties_keywords=Anahtar kelimeler:
document_properties_creation_date=Oluturma tarihi:
document_properties_modification_date=Değiştirme tarihi:
document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Oluşturan:
document_properties_producer=PDF üreticisi:
document_properties_version=PDF sürümü:
document_properties_page_count=Sayfa sayısı:
document_properties_close=Kapat
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat
toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat
outline.title=Belge şemasını göster
outline_label=Belge şeması
attachments.title=Ekleri göster
attachments_label=Ekler
thumbs.title=Küçük resimleri göster
thumbs_label=Küçük resimler
findbar.title=Belgede bul
findbar_label=Bul
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Sayfa {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}}. sayfanın küçük hâli
# Find panel button title and messages
find_label=Bul:
find_previous.title=Önceki eşleşmeyi bul
find_previous_label=Önceki
find_next.title=Sonraki eşleşmeyi bul
find_next_label=Sonraki
find_highlight=Tümünü vurgula
find_match_case_label=Büyük-küçük harf eşleştir
find_reached_top=Belgenin başına ulaşıldı, sonundan devam edildi
find_reached_bottom=Belgenin sonuna ulaşıldı, başından devam edildi
find_not_found=Eşleşme bulunamadı
# Error panel labels
error_more_info=Daha fazla bilgi
error_less_info=Daha az bilgi
error_close=Kapat
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js sürüm {{version}} (yapı: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=İleti: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Yığın: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dosya: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Satır: {{line}}
rendering_error=Sayfa yorumlanırken bir hata oluştu.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Sayfa genişliği
page_scale_fit=Sayfayı sığdır
page_scale_auto=Otomatik yakınlaştır
page_scale_actual=Gerçek boyut
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent=%{{scale}}
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Hata
loading_error=PDF yüklenirken bir hata oluştu.
invalid_file_error=Geçersiz veya bozulmuş PDF dosyası.
missing_file_error=PDF dosyası eksik.
unexpected_response_error=Beklenmeyen sunucu yanıtı.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} işareti]
password_label=Bu PDF dosyasını açmak için parolasını girin.
password_invalid=Geçersiz parola. Lütfen tekrar deneyin.
password_ok=Tamam
password_cancel=İptal
printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma bu tarayıcı tarafından tam olarak desteklenmemektedir.
printing_not_ready=Uyarı: PDF tamamen yüklenmedi ve yazdırmaya hazır değil.
web_fonts_disabled=Web fontları devre dışı: Gömülü PDF fontları kullanılamıyor.
document_colors_disabled=PDF belgelerinin kendi renklerini kullanması için izin verilmiyor: 'Sayfalara kendi renklerini seçmesi için izin ver' tarayıcıda etkinleştirilmemiş.
public/pfd/build/generic/web/locale/uk/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Попередня сторінка
previous_label=Попередня
next.title=Наступна сторінка
next_label=Наступна
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Сторінка:
page_of=з {{pageCount}}
zoom_out.title=Зменшити
zoom_out_label=Зменшити
zoom_in.title=Збільшити
zoom_in_label=Збільшити
zoom.title=Масштаб
presentation_mode.title=Перейти в режим презентації
presentation_mode_label=Режим презентації
open_file.title=Відкрити файл
open_file_label=Відкрити
print.title=Друк
print_label=Друк
download.title=Завантажити
download_label=Завантажити
bookmark.title=Поточний вигляд (копіювати чи відкрити у новому вікні)
bookmark_label=Поточний вигляд
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Інструменти
tools_label=Інструменти
first_page.title=На першу сторінку
first_page.label=На першу сторінку
first_page_label=На першу сторінку
last_page.title=На останню сторінку
last_page.label=На останню сторінку
last_page_label=На останню сторінку
page_rotate_cw.title=Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_cw.label=Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_cw_label=Повернути за годинниковою стрілкою
page_rotate_ccw.title=Повернути проти годинникової стрілки
page_rotate_ccw.label=Повернути проти годинникової стрілки
page_rotate_ccw_label=Повернути проти годинникової стрілки
hand_tool_enable.title=Увімкнути інструмент «Рука»
hand_tool_enable_label=Увімкнути інструмент «Рука»
hand_tool_disable.title=Вимкнути інструмент «Рука»
hand_tool_disable_label=Вимкнути інструмент «Рука»
# Document properties dialog box
document_properties.title=Властивості документа…
document_properties_label=Властивості документа…
document_properties_file_name=Назва файла:
document_properties_file_size=Розмір файла:
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Заголовок:
document_properties_author=Автор:
document_properties_subject=Тема:
document_properties_keywords=Ключові слова:
document_properties_creation_date=Дата створення:
document_properties_modification_date=Дата зміни:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Створено:
document_properties_producer=Виробник PDF:
document_properties_version=Версія PDF:
document_properties_page_count=Кількість сторінок:
document_properties_close=Закрити
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Бічна панель
toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель
outline.title=Показувати схему документа
outline_label=Схема документа
attachments.title=Показати прикріплення
attachments_label=Прикріплення
thumbs.title=Показувати ескізи
thumbs_label=Ескізи
findbar.title=Шукати в документі
findbar_label=Пошук
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Сторінка {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Ескіз сторінки {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Знайти:
find_previous.title=Знайти попереднє входження фрази
find_previous_label=Попереднє
find_next.title=Знайти наступне входження фрази
find_next_label=Наступне
find_highlight=Підсвітити все
find_match_case_label=З урахуванням регістру
find_reached_top=Досягнуто початку документу, продовжено з кінця
find_reached_bottom=Досягнуто кінця документу, продовжено з початку
find_not_found=Фразу не знайдено
# Error panel labels
error_more_info=Більше інформації
error_less_info=Менше інформації
error_close=Закрити
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Повідомлення: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стек: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Рядок: {{line}}
rendering_error=Під час виведення сторінки сталася помилка.
# Predefined zoom values
page_scale_width=За шириною
page_scale_fit=Умістити
page_scale_auto=Авто-масштаб
page_scale_actual=Дійсний розмір
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Помилка
loading_error=Під час завантаження PDF сталася помилка.
invalid_file_error=Недійсний або пошкоджений PDF-файл.
missing_file_error=Відсутній PDF-файл.
unexpected_response_error=Неочікувана відповідь сервера.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}}-аннотація]
password_label=Введіть пароль для відкриття цього PDF-файла.
password_invalid=Невірний пароль. Спробуйте ще.
password_ok=Гаразд
password_cancel=Скасувати
printing_not_supported=Попередження: Цей браузер не повністю підтримує друк.
printing_not_ready=Попередження: PDF не повністю завантажений для друку.
web_fonts_disabled=Веб-шрифти вимкнено: неможливо використати вбудовані у PDF шрифти.
document_colors_disabled=PDF-документам не дозволено використовувати свої власні кольори: в браузері вимкнено «Дозволити сторінкам використовувати свої власні кольори».
public/pfd/build/generic/web/locale/ur/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,161 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=پچھلا صفحہ
previous_label=پچھلا
next.title=اگلا صفحہ
next_label=آگے
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=صفحہ:
page_of={{pageCount}} کا
zoom_out.title=باہر زوم کریں
zoom_out_label=باہر زوم کریں
zoom_in.title=اندر زوم کریں
zoom_in_label=اندر زوم کریں
zoom.title=زوم
presentation_mode.title=پیشکش موڈ میں چلے جائیں
presentation_mode_label=پیشکش موڈ
open_file.title=مسل کھولیں
open_file_label=کھولیں
print.title=چھاپیں
print_label=چھاپیں
download.title=ڈاؤن لوڈ
download_label=ڈاؤن لوڈ
bookmark.title=حالیہ نظارہ (نۓ دریچہ میں نقل کریں یا کھولیں)
bookmark_label=حالیہ نظارہ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=آلات
tools_label=آلات
first_page.title=پہلے صفحہ پر جائیں
first_page.label=پہلے صفحہ پر جائیں
first_page_label=پہلے صفحہ پر جائیں
last_page.title=آخری صفحہ پر جائیں
last_page.label=آخری صفحہ پر جائیں
last_page_label=آخری صفحہ پر جائیں
page_rotate_cw.title=گھڑی وار گھمائیں
page_rotate_cw.label=گھڑی وار گھمائیں
page_rotate_cw_label=گھڑی وار گھمائیں
page_rotate_ccw.title=ضد گھڑی وار گھمائیں
page_rotate_ccw.label=ضد گھڑی وار گھمائیں
page_rotate_ccw_label=ضد گھڑی وار گھمائیں
hand_tool_enable.title=ہاتھ ٹول اہل بنائیں
hand_tool_enable_label=ہاتھ ٹول اہل بنائیں
hand_tool_disable.title=ہاتھ ٹول nنااہل بنائیں
hand_tool_disable_label=ہاتھ ٹول نااہل بنائیں
# Document properties dialog box
document_properties.title=دستاویز خواص…
document_properties_label=دستاویز خواص…
document_properties_file_name=نام مسل:
document_properties_file_size=مسل سائز:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=عنوان:
document_properties_author=تخلیق کار:
document_properties_subject=موضوع:
document_properties_keywords=کلیدی الفاظ:
document_properties_creation_date=تخلیق کی تاریخ:
document_properties_modification_date=ترمیم کی تاریخ:
document_properties_date_string={{date}}، {{time}}
document_properties_creator=تخلیق کار:
document_properties_producer=PDF پیدا کار:
document_properties_version=PDF ورژن:
document_properties_page_count=صفحہ شمار:
document_properties_close=بند کریں
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=سلائیڈ ٹوگل کریں
toggle_sidebar_label=سلائیڈ ٹوگل کریں
outline.title=دستاویز آؤٹ لائن دکھائیں
outline_label=دستاویز آؤٹ لائن
thumbs.title=تھمبنیل دکھائیں
thumbs_label=مجمل
findbar.title=دستاویز میں ڈھونڈیں
findbar_label=ڈھونڈیں
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=صفحہ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=صفحے کا مجمل {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=ڈھونڈیں:
find_previous.title=فقرے کا پچھلا وقوع ڈھونڈیں
find_previous_label=پچھلا
find_next.title=فقرے کا اگلہ وقوع ڈھونڈیں
find_next_label=آگے
find_highlight=تمام نمایاں کریں
find_match_case_label=حروف مشابہ کریں
find_reached_top=صفحہ کے شروع پر پہنچ گیا، نیچے سے جاری کیا
find_reached_bottom=صفحہ کے اختتام پر پہنچ گیا، اوپر سے جاری کیا
find_not_found=فقرا نہیں ملا
# Error panel labels
error_more_info=مزید معلومات
error_less_info=کم معلومات
error_close=بند کریں
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=پیغام: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=سٹیک: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=مسل: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=لائن: {{line}}
rendering_error=صفحہ بناتے ہوئے نقص آ گیا۔
# Predefined zoom values
page_scale_width=صفحہ چوڑائی
page_scale_fit=صفحہ فٹنگ
page_scale_auto=خودکار زوم
page_scale_actual=اصل سائز
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=نقص
loading_error=PDF لوڈ کرتے وقت نقص آ گیا۔
invalid_file_error=ناجائز یا خراب PDF مسل
missing_file_error=PDF مسل غائب ہے۔
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} نوٹ]
password_label=PDF مسل کھولنے کے لیے پاس ورڈ داخل کریں.
password_invalid=ناجائز پاس ورڈ. براےؑ کرم دوبارہ کوشش کریں.
password_ok=سہی
password_cancel=منسوخ کریں
printing_not_supported=تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔
printing_not_ready=تنبیہ: PDF چھپائی کے لیے پوری طرح لوڈ نہیں ہوئی۔
web_fonts_disabled=ویب فانٹ نا اہل ہیں: شامل PDF فانٹ استعمال کرنے میں ناکام۔
document_colors_disabled=PDF دستاویزات کو اپنے رنگ استعمال کرنے کی اجازت نہیں: 'صفحات کو اپنے رنگ چنیں' کی اِجازت براؤزر میں بے عمل ہے۔
public/pfd/build/generic/web/locale/vi/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,145 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Trang Trước
previous_label=Trước
next.title=Trang Sau
next_label=Tiếp
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Trang:
page_of=thuộc về {{pageCount}}
zoom_out.title=Thu nhỏ
zoom_out_label=Thu nhỏ
zoom_in.title=Phóng to
zoom_in_label=Phóng to
zoom.title=Thu phóng
presentation_mode.title=Chuyển sang chế độ trình chiếu
presentation_mode_label=Chế độ trình chiếu
open_file.title=Mở Tập Tin
open_file_label=Mở tập tin
print.title=In
print_label=In
download.title=Tải xuống
download_label=Tải xuống
bookmark.title=Góc nhìn hiện tại (copy hoặc mở trong cửa sổ mới)
bookmark_label=Chế độ xem hiện tại
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Công cụ
page_rotate_cw.title=Xoay theo chiều kim đồng hồ
page_rotate_cw.label=Xoay theo chiều kim đồng hồ
page_rotate_cw_label=Xoay theo chiều kim đồng hồ
page_rotate_ccw.title=Xoay ngược chiều kim đồng hồ
page_rotate_ccw.label=Xoay ngược chiều kim đồng hồ
page_rotate_ccw_label=Xoay ngược chiều kim đồng hồ
# Document properties dialog box
document_properties_file_size=Kích thước tập tin:
document_properties_title=Tiêu đề:
document_properties_author=Tác giả:
document_properties_subject=Chủ đề:
document_properties_keywords=Từ khóa:
document_properties_creation_date=Ngày tạo:
document_properties_modification_date=Ngày sửa đổi:
document_properties_producer=Nhà sản xuất PDF:
document_properties_version=Phiên bản PDF:
document_properties_page_count=Tổng số trang:
document_properties_close=Ðóng
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Bật/Tắt Thanh Lề
toggle_sidebar_label=Bật/Tắt Thanh Lề
outline.title=Hiển thị bản phác tài liệu
outline_label=Bản phác họa Tài liệu
thumbs.title=Hiển thị Thumbnails
thumbs_label=Thumbnails (hình biểu diễn nhỏ)
findbar.title=Tìm trong tài liệu
findbar_label=Tìm
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Trang {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Hình ảnh thu nhỏ của trang {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Tìm kiếm:
find_previous.title=Tìm cụm từ ở phần trước
find_previous_label=Trước
find_next.title=Tìm cụm từ ở phần sau
find_next_label=Tiếp
find_highlight=Tô sáng tất cả
find_match_case_label=Phân biệt chữ hoa, chữ thường
find_reached_top=Đã đến phần đầu tài liệu, quay trở lại từ cuối
find_reached_bottom=Đã đến phần cuối của tài liệu, quay trở lại từ đầu
find_not_found=Không tìm thấy cụm từ
# Error panel labels
error_more_info=Thông tin thêm
error_less_info=Hiển thị ít thông tin hơn
error_close=Đóng
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Thông điệp: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Tệp: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Dòng: {{line}}
rendering_error=Lỗi khi hiển thị trang.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Chiều rộng trang
page_scale_fit=Độ vừa của trang
page_scale_auto=Tự động thu/phóng
page_scale_actual=Kích thước thực
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Lỗi
loading_error=Lỗi khi tải tài liệu PDF.
invalid_file_error=Tập tin PDF hỏng hoặc không hợp lệ.
missing_file_error=Thiếu tập tin PDF.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Chú thích]
password_label=Nhập mật khẩu để mở tập tin PDF này.
password_invalid=Mật khẩu không đúng. Vui lòng thử lại.
password_ok=OK
password_cancel=Hủy bỏ
printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này.
printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in.
web_fonts_disabled=Phông chữ Web bị vô hiệu hóa: không thể sử dụng các phông chữ PDF được nhúng.
document_colors_disabled=Tài liệu PDF không được cho phép dùng màu riêng: 'Cho phép trang chọn màu riêng' đã bị tắt trên trình duyệt.
public/pfd/build/generic/web/locale/wo/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,118 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Xët wi jiitu
previous_label=Bi jiitu
next.title=Xët wi ci topp
next_label=Bi ci topp
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Xët:
page_of=ci {{pageCount}}
zoom_out.title=Wàññi
zoom_out_label=Wàññi
zoom_in.title=Yaatal
zoom_in_label=Yaatal
zoom.title=Yambalaŋ
presentation_mode.title=Wañarñil ci anamu wone
presentation_mode_label=Anamu Wone
open_file.title=Ubbi benn dencukaay
open_file_label=Ubbi
print.title=Móol
print_label=Móol
download.title=Yeb yi
download_label=Yeb yi
bookmark.title=Wone bi taxaw (duppi walla ubbi palanteer bu bees)
bookmark_label=Wone bi feeñ
# Secondary toolbar and context menu
# Document properties dialog box
document_properties_title=Bopp:
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
outline.title=Wone takku yi
outline_label=Takku jukki yi
thumbs.title=Wone nataal yu ndaw yi
thumbs_label=Nataal yu ndaw yi
findbar.title=Gis ci biir jukki bi
findbar_label=Wut
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Xët {{xët}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Wiñet bu xët{{xët}}
# Find panel button title and messages
find_label=Wut:
find_previous.title=Seet beneen kaddu bu ni mel te jiitu
find_previous_label=Bi jiitu
find_next.title=Seet beneen kaddu bu ni mel
find_next_label=Bi ci topp
find_highlight=Melaxal lépp
find_match_case_label=Sàmm jëmmalin wi
find_reached_top=Jot nañu ndorteel xët wi, kontine dale ko ci suuf
find_reached_bottom=Jot nañu jeexitalu xët wi, kontine ci ndorte
find_not_found=Gisiñu kaddu gi
# Error panel labels
error_more_info=Xibaar yu gën bari
error_less_info=Xibaar yu gën bari
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Bataaxal: {{bataaxal}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Juug: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Dencukaay: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Rëdd : {{line}}
rendering_error=Am njumte bu am bi xët bi di wonewu.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Yaatuwaay bu mët
page_scale_fit=Xët lëmm
page_scale_auto=Yambalaŋ ci saa si
page_scale_actual=Dayo bi am
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Njumte
loading_error=Am na njumte ci yebum dencukaay PDF bi.
invalid_file_error=Dencukaay PDF bi baaxul walla mu sankar.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Karmat {{type}}]
password_ok=OK
password_cancel=Neenal
printing_not_supported=Artu: Joowkat bii nanguwul lool mool.
public/pfd/build/generic/web/locale/xh/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Iphepha langaphambili
previous_label=Okwangaphambili
next.title=Iphepha elilandelayo
next_label=Okulandelayo
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Iphepha:
page_of=kwali- {{pageCount}}
zoom_out.title=Bhekelisela Kudana
zoom_out_label=Bhekelisela Kudana
zoom_in.title=Sondeza Kufuphi
zoom_in_label=Sondeza Kufuphi
zoom.title=Yandisa / Nciphisa
presentation_mode.title=Tshintshela kwimo yonikezelo
presentation_mode_label=Imo yonikezelo
open_file.title=Vula Ifayile
open_file_label=Vula
print.title=Printa
print_label=Printa
download.title=Khuphela
download_label=Khuphela
bookmark.title=Imbonakalo ekhoyo (kopa okanye vula kwifestile entsha)
bookmark_label=Imbonakalo ekhoyo
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Izixhobo zemiyalelo
tools_label=Izixhobo zemiyalelo
first_page.title=Yiya kwiphepha lokuqala
first_page.label=Yiya kwiphepha lokuqala
first_page_label=Yiya kwiphepha lokuqala
last_page.title=Yiya kwiphepha lokugqibela
last_page.label=Yiya kwiphepha lokugqibela
last_page_label=Yiya kwiphepha lokugqibela
page_rotate_cw.title=Jikelisa ngasekunene
page_rotate_cw.label=Jikelisa ngasekunene
page_rotate_cw_label=Jikelisa ngasekunene
page_rotate_ccw.title=Jikelisa ngasekhohlo
page_rotate_ccw.label=Jikelisa ngasekhohlo
page_rotate_ccw_label=Jikelisa ngasekhohlo
hand_tool_enable.title=Yenza isixhobo sesandla sisebenze
hand_tool_enable_label=Yenza isixhobo sesandla sisebenze
hand_tool_disable.title=Yenza isixhobo sesandla singasebenzi
hand_tool_disable_label=Yenza isixhobo sesandla singasebenzi
# Document properties dialog box
document_properties.title=Iipropati zoxwebhu…
document_properties_label=Iipropati zoxwebhu…
document_properties_file_name=Igama lefayile:
document_properties_file_size=Isayizi yefayile:
document_properties_kb={{size_kb}} KB (iibhayiti{{size_b}})
document_properties_mb={{size_mb}} MB (iibhayithi{{size_b}})
document_properties_title=Umxholo:
document_properties_author=Umbhali:
document_properties_subject=Umbandela:
document_properties_keywords=Amagama aphambili:
document_properties_creation_date=Umhla wokwenziwa kwayo:
document_properties_modification_date=Umhla wokulungiswa kwayo:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Umntu oyenzileyo:
document_properties_producer=Umvelisi we-PDF:
document_properties_version=Uhlelo lwe-PDF:
document_properties_page_count=Inani lamaphepha:
document_properties_close=Vala
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni
toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni
outline.title=Bonisa isishwankathelo soxwebhu
outline_label=Isishwankathelo soxwebhu
attachments.title=Bonisa iziqhotyoshelwa
attachments_label=Iziqhoboshelo
thumbs.title=Bonisa ukrobiso kumfanekiso
thumbs_label=Ukrobiso kumfanekiso
findbar.title=Fumana kuXwebhu
findbar_label=Fumana
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Iphepha {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Ukrobiso kumfanekiso wephepha {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Fumanisa:
find_previous.title=Fumanisa isenzeko sangaphambili sebinzana lamagama
find_previous_label=Okwangaphambili
find_next.title=Fumanisa isenzeko esilandelayo sebinzana lamagama
find_next_label=Okulandelayo
find_highlight=Qaqambisa konke
find_match_case_label=Tshatisa ngobukhulu bukanobumba
find_reached_top=Ufike ngaphezulu ephepheni, kusukwa ngezantsi
find_reached_bottom=Ufike ekupheleni kwephepha, kusukwa ngaphezulu
find_not_found=Ibinzana alifunyenwanga
# Error panel labels
error_more_info=Inkcazelo Engakumbi
error_less_info=Inkcazelo Encinane
error_close=Vala
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=I-PDF.js v{{version}} (yakha: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Umyalezo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Imfumba: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ifayile: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Umgca: {{line}}
rendering_error=Imposiso yenzekile xa bekunikezelwa iphepha.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ububanzi bephepha
page_scale_fit=Ukulinganiswa kwephepha
page_scale_auto=Ukwandisa/Ukunciphisa Ngokwayo
page_scale_actual=Ubungakanani bokwenene
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{umlinganiselo}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Imposiso
loading_error=Imposiso yenzekile xa kulayishwa i-PDF.
invalid_file_error=Ifayile ye-PDF engeyiyo okanye eyonakalisiweyo.
missing_file_error=Ifayile ye-PDF edukileyo.
unexpected_response_error=Impendulo yeseva engalindelekanga.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Ubhalo-nqaku]
password_label=Faka ipasiwedi ukuze uvule le fayile yePDF.
password_invalid=Ipasiwedi ayisebenzi. Nceda uzame kwakhona.
password_ok=KULUNGILE
password_cancel=Rhoxisa
printing_not_supported=Isilumkiso: Ukuprinta akuxhaswa ngokupheleleyo yile bhrawuza.
printing_not_ready=Isilumkiso: IPDF ayihlohlwanga ngokupheleleyo ukwenzela ukuprinta.
web_fonts_disabled=Iifonti zewebhu ziqhwalelisiwe: ayikwazi ukusebenzisa iifonti ze-PDF ezincanyathelisiweyo.
document_colors_disabled=Amaxwebhu ePDF akavumelekanga ukuba asebenzise imibala yawo: 'Ukuvumela amaphepha ukuba asebenzise eyawo imibala' kuvaliwe ukuba kungasebenzi kwibhrawuza.
public/pfd/build/generic/web/locale/zh-CN/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,167 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=上一页
previous_label=上一页
next.title=下一页
next_label=下一页
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=页面:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=缩小
zoom_out_label=缩小
zoom_in.title=放大
zoom_in_label=放大
zoom.title=缩放
presentation_mode.title=切换到演示模式
presentation_mode_label=演示模式
open_file.title=打开文件
open_file_label=打开
print.title=打印
print_label=打印
download.title=下载
download_label=下载
bookmark.title=当前视图(复制或在新窗口中打开)
bookmark_label=当前视图
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=工具
tools_label=工具
first_page.title=转到第一页
first_page.label=转到第一页
first_page_label=转到第一页
last_page.title=转到最后一页
last_page.label=转到最后一页
last_page_label=转到最后一页
page_rotate_cw.title=顺时针旋转
page_rotate_cw.label=顺时针旋转
page_rotate_cw_label=顺时针旋转
page_rotate_ccw.title=逆时针旋转
page_rotate_ccw.label=逆时针旋转
page_rotate_ccw_label=逆时针旋转
hand_tool_enable.title=启用手形工具
hand_tool_enable_label=启用手形工具
hand_tool_disable.title=禁用手形工具
hand_tool_disable_label=禁用手形工具
# Document properties dialog box
document_properties.title=文档属性…
document_properties_label=文档属性…
document_properties_file_name=文件名:
document_properties_file_size=文件大小:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} 字节)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} 字节)
document_properties_title=标题:
document_properties_author=作者:
document_properties_subject=主题:
document_properties_keywords=关键词:
document_properties_creation_date=创建日期:
document_properties_modification_date=修改日期:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=创建者:
document_properties_producer=PDF 制作者:
document_properties_version=PDF 版本:
document_properties_page_count=页数:
document_properties_close=关闭
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=切换侧栏
toggle_sidebar_label=切换侧栏
outline.title=显示文档大纲
outline_label=文档大纲
attachments.title=显示附件
attachments_label=附件
thumbs.title=显示缩略图
thumbs_label=缩略图
findbar.title=在文档中查找
findbar_label=查找
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=页码 {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=页面 {{page}} 的缩略图
# Find panel button title and messages
find_label=查找:
find_previous.title=查找词语上一次出现的位置
find_previous_label=上一页
find_next.title=查找词语后一次出现的位置
find_next_label=下一页
find_highlight=全部高亮显示
find_match_case_label=区分大小写
find_reached_top=到达文档开头,从末尾继续
find_reached_bottom=到达文档末尾,从开头继续
find_not_found=词语未找到
# Error panel labels
error_more_info=更多信息
error_less_info=更少信息
error_close=关闭
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=信息:{{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=堆栈:{{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=文件:{{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=行号:{{line}}
rendering_error=渲染页面时发生错误。
# Predefined zoom values
page_scale_width=适合页宽
page_scale_fit=适合页面
page_scale_auto=自动缩放
page_scale_actual=实际大小
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=错误
loading_error=载入PDF时发生错误。
invalid_file_error=无效或损坏的PDF文件。
missing_file_error=缺少PDF文件。
unexpected_response_error=意外的服务器响应。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 注解]
password_label=输入密码以打开此 PDF 文件。
password_invalid=密码无效。请重试。
password_ok=确定
password_cancel=取消
printing_not_supported=警告:打印功能不完全支持此浏览器。
printing_not_ready=警告:该 PDF 未完全加载以供打印。
web_fonts_disabled=Web 字体已被禁用:无法使用嵌入的PDF字体。
document_colors_disabled=不允许 PDF 文档使用自己的颜色:浏览器中“允许页面选择自己的颜色”的选项已停用。
public/pfd/build/generic/web/locale/zh-TW/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,168 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=上一頁
previous_label=上一頁
next.title=下一頁
next_label=下一頁
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=頁:
page_of=/ {{pageCount}}
zoom_out.title=縮小
zoom_out_label=縮小
zoom_in.title=放大
zoom_in_label=放大
zoom.title=縮放
presentation_mode.title=切換至簡報模式
presentation_mode_label=簡報模式
open_file.title=開啟檔案
open_file_label=開啟
print.title=列印
print_label=列印
download.title=下載
download_label=下載
bookmark.title=目前檢視的內容(複製或開啟於新視窗)
bookmark_label=目前檢視
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=工具
tools_label=工具
first_page.title=跳到第一頁
first_page.label=跳到第一頁
first_page_label=跳到第一頁
last_page.title=跳到最後一頁
last_page.label=跳到最後一頁
last_page_label=跳到最後一頁
page_rotate_cw.title=順時針旋轉
page_rotate_cw.label=順時針旋轉
page_rotate_cw_label=順時針旋轉
page_rotate_ccw.title=逆時針旋轉
page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉
page_rotate_ccw_label=逆時針旋轉
hand_tool_enable.title=啟用掌型工具
hand_tool_enable_label=啟用掌型工具
hand_tool_disable.title=停用掌型工具
hand_tool_disable_label=停用掌型工具
# Document properties dialog box
document_properties.title=文件內容…
document_properties_label=文件內容…
document_properties_file_name=檔案名稱:
document_properties_file_size=檔案大小:
document_properties_kb={{size_kb}} KB({{size_b}} 位元組)
document_properties_mb={{size_mb}} MB({{size_b}} 位元組)
document_properties_title=標題:
document_properties_author=作者:
document_properties_subject=主旨:
document_properties_keywords=關鍵字:
document_properties_creation_date=建立日期:
document_properties_modification_date=修改日期:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=建立者:
document_properties_producer=PDF 產生器:
document_properties_version=PDF 版本:
document_properties_page_count=頁數:
document_properties_close=關閉
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=切換側邊欄
toggle_sidebar_label=切換側邊欄
outline.title=顯示文件大綱
outline_label=文件大綱
attachments.title=顯示附件
attachments_label=附件
thumbs.title=顯示縮圖
thumbs_label=縮圖
findbar.title=在文件中尋找
findbar_label=尋找
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=頁 {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=頁 {{page}} 的縮圖
# Find panel button title and messages
find_label=尋找:
find_previous.title=尋找文字前次出現的位置
find_previous_label=上一個
find_next.title=尋找文字下次出現的位置
find_next_label=下一個
find_highlight=全部強調標示
find_match_case_label=區分大小寫
find_reached_top=已搜尋至文件頂端,自底端繼續搜尋
find_reached_bottom=已搜尋至文件底端,自頂端繼續搜尋
find_not_found=找不到指定文字
# Error panel labels
error_more_info=更多資訊
error_less_info=更少資訊
error_close=關閉
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=訊息: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=堆疊: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=檔案: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=行: {{line}}
rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。
# Predefined zoom values
page_scale_width=頁面寬度
page_scale_fit=縮放至頁面大小
page_scale_auto=自動縮放
page_scale_actual=實際大小
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=錯誤
loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。
invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。
missing_file_error=找不到 PDF 檔案。
unexpected_response_error=伺服器回應未預期的內容。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} 註解]
password_label=請輸入用來開啟此 PDF 檔案的密碼。
password_invalid=密碼不正確,請再試一次。
password_ok=確定
password_cancel=取消
printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。
printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。
web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。
document_colors_disabled=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選,PDF 文件無法使用自己的色彩。
public/pfd/build/generic/web/locale/zu/viewer.properties
New file
@@ -0,0 +1,124 @@
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
#     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Ikhasi eledlule
previous_label=Okudlule
next.title=Ikhasi elilandelayo
next_label=Okulandelayo
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Ikhasi:
page_of=kwe-{{pageCount}}
zoom_out.title=Hlehlisela emuva
zoom_out_label=Hlehlisela emuva
zoom_in.title=Sondeza eduze
zoom_in_label=Sondeza eduze
zoom.title=Lwiza
print.title=Phrinta
print_label=Phrinta
presentation_mode.title=Guqulela kwindlela yesethulo
presentation_mode_label=Indlelo yesethulo
open_file.title=Vula ifayela
open_file_label=Vula
download.title=Landa
download_label=Landa
bookmark.title=Ukubuka kwamanje (kopisha noma vula kwifasitela elisha)
bookmark_label=Ukubuka kwamanje
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=I-toggle yebha yaseceleni
toggle_sidebar_label=i-toggle yebha yaseceleni
outline.title=Bonisa umugqa waseceleni wedokhumenti
outline_label=Umugqa waseceleni wedokhumenti
thumbs.title=Bonisa izithombe ezincane
thumbs_label=Izithonjana
findbar.title=Thola kwidokhumenti
findbar_label=Thola
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Ikhasi {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Isithonjana sekhasi {{page}}
# Context menu
first_page.label=Yiya kwikhasi lokuqala
last_page.label=Yiya kwikhasi lokugcina
page_rotate_cw.label=Jikisela ngendlela yewashi
page_rotate_ccw.label=Jikisela kwelokudla
# Find panel button title and messages
find_label=Thola
find_previous.title=Thola indawo eyandulelayo okuvela kuyo lomshwana
find_previous_label=Okudlulile
find_next.title=Thola enye indawo okuvela kuyo lomshwana
find_next_label=Okulandelayo
find_highlight=Gqamisa konke
find_match_case_label=Fanisa ikheyisi
find_reached_top=Finyelele phezulu kwidokhumenti, qhubeka kusukaphansi
find_reached_bottom=Ifinyelele ekupheleni kwedokhumenti, qhubeka kusukaphezulu
find_not_found=Umshwana awutholakali
# Error panel labels
error_more_info=Ukwaziswa Okwengeziwe
error_less_info=Ukwazi okuncane
error_close=Vala
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Umlayezo: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Isitaki: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ifayela: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Umugqa: {{line}}
rendering_error=Iphutha lenzekile uma kunikwa ikhasi.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ububanzi bekhasi
page_scale_fit=Ukulingana kwekhasi
page_scale_auto=Ukulwiza okuzenzekalelayo
page_scale_actual=Usayizi Wangempela
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Iphutha
loading_error=Kwenzeke iphutha uma kulayishwa i-PDF.
invalid_file_error=Ifayela le-PDF elingavumelekile noma elonakele.
missing_file_error=Ifayela le-PDF elilahlekile.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Amazwibela e-{{type}}]
request_password=I-PDF ivikeleke ngephasiwedi
invalid_password=Iphasiwedi Engavumelekile.
printing_not_supported=Isixwayiso: Ukuphrinta akuxhasiwe yilesisiphequluli ngokugcwele.
printing_not_ready=Isixwayiso: I-PDF ayikalayishwa ngokuphelele yiPhrinta.
web_fonts_disabled=Amafonti e-webhu akutshaziwe: ayikwazi ukusebenzisa amafonti abekiwe e-PDF.
document_colors_disabled=Amadokhumenti we-PDF awavumelekile ukusebenzisa imibalo yayo: 'Vumela amakhasi ukukhetha imibala yayo' ayisebenzi kusiphequluli.
public/pfd/build/generic/web/viewer.css
New file
@@ -0,0 +1,1999 @@
/* Copyright 2014 Mozilla Foundation
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
.textLayer {
  position: absolute;
  left: 0;
  top: 0;
  right: 0;
  bottom: 0;
  overflow: hidden;
  opacity: 0.2;
}
.textLayer > div {
  color: transparent;
  position: absolute;
  white-space: pre;
  cursor: text;
  -webkit-transform-origin: 0% 0%;
  -moz-transform-origin: 0% 0%;
  -o-transform-origin: 0% 0%;
  -ms-transform-origin: 0% 0%;
  transform-origin: 0% 0%;
}
.textLayer .highlight {
  margin: -1px;
  padding: 1px;
  background-color: rgb(180, 0, 170);
  border-radius: 4px;
}
.textLayer .highlight.begin {
  border-radius: 4px 0px 0px 4px;
}
.textLayer .highlight.end {
  border-radius: 0px 4px 4px 0px;
}
.textLayer .highlight.middle {
  border-radius: 0px;
}
.textLayer .highlight.selected {
  background-color: rgb(0, 100, 0);
}
.textLayer ::selection { background: rgb(0,0,255); }
.textLayer ::-moz-selection { background: rgb(0,0,255); }
.pdfViewer .canvasWrapper {
  overflow: hidden;
}
.pdfViewer .page {
  direction: ltr;
  width: 816px;
  height: 1056px;
  margin: 1px auto -8px auto;
  position: relative;
  overflow: visible;
  border: 9px solid transparent;
  background-clip: content-box;
  border-image: url(images/shadow.png) 9 9 repeat;
  background-color: white;
}
.pdfViewer.removePageBorders .page {
  margin: 0px auto 10px auto;
  border: none;
}
.pdfViewer .page canvas {
  margin: 0;
  display: block;
}
.pdfViewer .page .loadingIcon {
  position: absolute;
  display: block;
  left: 0;
  top: 0;
  right: 0;
  bottom: 0;
  background: url('images/loading-icon.gif') center no-repeat;
}
.pdfViewer .page .annotLink > a:hover {
  opacity: 0.2;
  background: #ff0;
  box-shadow: 0px 2px 10px #ff0;
}
.pdfPresentationMode:-webkit-full-screen .pdfViewer .page {
  margin-bottom: 100%;
  border: 0;
}
.pdfPresentationMode:-moz-full-screen .pdfViewer .page {
  margin-bottom: 100%;
  border: 0;
}
.pdfPresentationMode:-ms-fullscreen .pdfViewer .page {
  margin-bottom: 100% !important;
  border: 0;
}
.pdfPresentationMode:fullscreen .pdfViewer .page {
  margin-bottom: 100%;
  border: 0;
}
.pdfViewer .page .annotText > img {
  position: absolute;
  cursor: pointer;
}
.pdfViewer .page .annotTextContentWrapper {
  position: absolute;
  width: 20em;
}
.pdfViewer .page .annotTextContent {
  z-index: 200;
  float: left;
  max-width: 20em;
  background-color: #FFFF99;
  box-shadow: 0px 2px 5px #333;
  border-radius: 2px;
  padding: 0.6em;
  cursor: pointer;
}
.pdfViewer .page .annotTextContent > h1 {
  font-size: 1em;
  border-bottom: 1px solid #000000;
  padding-bottom: 0.2em;
}
.pdfViewer .page .annotTextContent > p {
  padding-top: 0.2em;
}
.pdfViewer .page .annotLink > a {
  position: absolute;
  font-size: 1em;
  top: 0;
  left: 0;
  width: 100%;
  height: 100%;
}
.pdfViewer .page .annotLink > a /* -ms-a */  {
  background: url("data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAIAAAAAAAP///yH5BAEAAAAA\
                   LAAAAAABAAEAAAIBRAA7") 0 0 repeat;
}
* {
  padding: 0;
  margin: 0;
}
html {
  height: 100%;
  /* Font size is needed to make the activity bar the correct size. */
  font-size: 10px;
}
body {
  height: 100%;
  background-color: #404040;
  background-image: url(images/texture.png);
}
body,
input,
button,
select {
  font: message-box;
  outline: none;
}
.hidden {
  display: none !important;
}
[hidden] {
  display: none !important;
}
#viewerContainer.pdfPresentationMode:-webkit-full-screen {
  top: 0px;
  border-top: 2px solid transparent;
  background-color: #000;
  width: 100%;
  height: 100%;
  overflow: hidden;
  cursor: none;
  -webkit-user-select: none;
}
#viewerContainer.pdfPresentationMode:-moz-full-screen {
  top: 0px;
  border-top: 2px solid transparent;
  background-color: #000;
  width: 100%;
  height: 100%;
  overflow: hidden;
  cursor: none;
  -moz-user-select: none;
}
#viewerContainer.pdfPresentationMode:-ms-fullscreen {
  top: 0px !important;
  border-top: 2px solid transparent;
  width: 100%;
  height: 100%;
  overflow: hidden !important;
  cursor: none;
  -ms-user-select: none;
}
#viewerContainer.pdfPresentationMode:-ms-fullscreen::-ms-backdrop {
  background-color: #000;
}
#viewerContainer.pdfPresentationMode:fullscreen {
  top: 0px;
  border-top: 2px solid transparent;
  background-color: #000;
  width: 100%;
  height: 100%;
  overflow: hidden;
  cursor: none;
  -webkit-user-select: none;
  -moz-user-select: none;
  -ms-user-select: none;
}
.pdfPresentationMode:-webkit-full-screen a:not(.internalLink) {
  display: none;
}
.pdfPresentationMode:-moz-full-screen a:not(.internalLink) {
  display: none;
}
.pdfPresentationMode:-ms-fullscreen a:not(.internalLink) {
  display: none !important;
}
.pdfPresentationMode:fullscreen a:not(.internalLink) {
  display: none;
}
.pdfPresentationMode:-webkit-full-screen .textLayer > div {
  cursor: none;
}
.pdfPresentationMode:-moz-full-screen .textLayer > div {
  cursor: none;
}
.pdfPresentationMode:-ms-fullscreen .textLayer > div {
  cursor: none;
}
.pdfPresentationMode:fullscreen .textLayer > div {
  cursor: none;
}
.pdfPresentationMode.pdfPresentationModeControls > *,
.pdfPresentationMode.pdfPresentationModeControls .textLayer > div {
  cursor: default;
}
/* outer/inner center provides horizontal center */
.outerCenter {
  pointer-events: none;
  position: relative;
}
html[dir='ltr'] .outerCenter {
  float: right;
  right: 50%;
}
html[dir='rtl'] .outerCenter {
  float: left;
  left: 50%;
}
.innerCenter {
  pointer-events: auto;
  position: relative;
}
html[dir='ltr'] .innerCenter {
  float: right;
  right: -50%;
}
html[dir='rtl'] .innerCenter {
  float: left;
  left: -50%;
}
#outerContainer {
  width: 100%;
  height: 100%;
  position: relative;
}
#sidebarContainer {
  position: absolute;
  top: 0;
  bottom: 0;
  width: 200px;
  visibility: hidden;
  -webkit-transition-duration: 200ms;
  -webkit-transition-timing-function: ease;
  transition-duration: 200ms;
  transition-timing-function: ease;
}
html[dir='ltr'] #sidebarContainer {
  -webkit-transition-property: left;
  transition-property: left;
  left: -200px;
}
html[dir='rtl'] #sidebarContainer {
  -webkit-transition-property: right;
  transition-property: right;
  right: -200px;
}
#outerContainer.sidebarMoving > #sidebarContainer,
#outerContainer.sidebarOpen > #sidebarContainer {
  visibility: visible;
}
html[dir='ltr'] #outerContainer.sidebarOpen > #sidebarContainer {
  left: 0px;
}
html[dir='rtl'] #outerContainer.sidebarOpen > #sidebarContainer {
  right: 0px;
}
#mainContainer {
  position: absolute;
  top: 0;
  right: 0;
  bottom: 0;
  left: 0;
  min-width: 320px;
  -webkit-transition-duration: 200ms;
  -webkit-transition-timing-function: ease;
  transition-duration: 200ms;
  transition-timing-function: ease;
}
html[dir='ltr'] #outerContainer.sidebarOpen > #mainContainer {
  -webkit-transition-property: left;
  transition-property: left;
  left: 200px;
}
html[dir='rtl'] #outerContainer.sidebarOpen > #mainContainer {
  -webkit-transition-property: right;
  transition-property: right;
  right: 200px;
}
#sidebarContent {
  top: 32px;
  bottom: 0;
  overflow: auto;
  -webkit-overflow-scrolling: touch;
  position: absolute;
  width: 200px;
  background-color: hsla(0,0%,0%,.1);
}
html[dir='ltr'] #sidebarContent {
  left: 0;
  box-shadow: inset -1px 0 0 hsla(0,0%,0%,.25);
}
html[dir='rtl'] #sidebarContent {
  right: 0;
  box-shadow: inset 1px 0 0 hsla(0,0%,0%,.25);
}
#viewerContainer {
  overflow: auto;
  -webkit-overflow-scrolling: touch;
  position: absolute;
  top: 32px;
  right: 0;
  bottom: 0;
  left: 0;
  outline: none;
}
html[dir='ltr'] #viewerContainer {
  box-shadow: inset 1px 0 0 hsla(0,0%,100%,.05);
}
html[dir='rtl'] #viewerContainer {
  box-shadow: inset -1px 0 0 hsla(0,0%,100%,.05);
}
.toolbar {
  position: relative;
  left: 0;
  right: 0;
  z-index: 9999;
  cursor: default;
}
#toolbarContainer {
  width: 100%;
}
#toolbarSidebar {
  width: 200px;
  height: 32px;
  background-color: #424242; /* fallback */
  background-image: url(images/texture.png),
                    linear-gradient(hsla(0,0%,30%,.99), hsla(0,0%,25%,.95));
}
html[dir='ltr'] #toolbarSidebar {
  box-shadow: inset -1px 0 0 rgba(0, 0, 0, 0.25),
              inset 0 -1px 0 hsla(0,0%,100%,.05),
              0 1px 0 hsla(0,0%,0%,.15),
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.1);
}
html[dir='rtl'] #toolbarSidebar {
  box-shadow: inset 1px 0 0 rgba(0, 0, 0, 0.25),
              inset 0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05),
              0 1px 0 hsla(0,0%,0%,.15),
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.1);
}
#toolbarContainer, .findbar, .secondaryToolbar {
  position: relative;
  height: 32px;
  background-color: #474747; /* fallback */
  background-image: url(images/texture.png),
                    linear-gradient(hsla(0,0%,32%,.99), hsla(0,0%,27%,.95));
}
html[dir='ltr'] #toolbarContainer, .findbar, .secondaryToolbar {
  box-shadow: inset 1px 0 0 hsla(0,0%,100%,.08),
              inset 0 1px 1px hsla(0,0%,0%,.15),
              inset 0 -1px 0 hsla(0,0%,100%,.05),
              0 1px 0 hsla(0,0%,0%,.15),
              0 1px 1px hsla(0,0%,0%,.1);
}
html[dir='rtl'] #toolbarContainer, .findbar, .secondaryToolbar {
  box-shadow: inset -1px 0 0 hsla(0,0%,100%,.08),
              inset 0 1px 1px hsla(0,0%,0%,.15),
              inset 0 -1px 0 hsla(0,0%,100%,.05),
              0 1px 0 hsla(0,0%,0%,.15),
              0 1px 1px hsla(0,0%,0%,.1);
}
#toolbarViewer {
  height: 32px;
}
#loadingBar {
  position: relative;
  width: 100%;
  height: 4px;
  background-color: #333;
  border-bottom: 1px solid #333;
}
#loadingBar .progress {
  position: absolute;
  top: 0;
  left: 0;
  width: 0%;
  height: 100%;
  background-color: #ddd;
  overflow: hidden;
  -webkit-transition: width 200ms;
  transition: width 200ms;
}
@-webkit-keyframes progressIndeterminate {
  0% { left: 0%; }
  50% { left: 100%; }
  100% { left: 100%; }
}
@keyframes progressIndeterminate {
  0% { left: 0%; }
  50% { left: 100%; }
  100% { left: 100%; }
}
#loadingBar .progress.indeterminate {
  background-color: #999;
  -webkit-transition: none;
  transition: none;
}
#loadingBar .indeterminate .glimmer {
  position: absolute;
  top: 0;
  left: 0;
  height: 100%;
  width: 50px;
  background-image: linear-gradient(to right, #999 0%, #fff 50%, #999 100%);
  background-size: 100% 100%;
  background-repeat: no-repeat;
  -webkit-animation: progressIndeterminate 2s linear infinite;
  animation: progressIndeterminate 2s linear infinite;
}
.findbar, .secondaryToolbar {
  top: 32px;
  position: absolute;
  z-index: 10000;
  height: 32px;
  min-width: 16px;
  padding: 0px 6px 0px 6px;
  margin: 4px 2px 4px 2px;
  color: hsl(0,0%,85%);
  font-size: 12px;
  line-height: 14px;
  text-align: left;
  cursor: default;
}
html[dir='ltr'] .findbar {
  left: 68px;
}
html[dir='rtl'] .findbar {
  right: 68px;
}
.findbar label {
  -webkit-user-select: none;
  -moz-user-select: none;
}
#findInput[data-status="pending"] {
  background-image: url(images/loading-small.png);
  background-repeat: no-repeat;
  background-position: right;
}
html[dir='rtl'] #findInput[data-status="pending"] {
  background-position: left;
}
.secondaryToolbar {
  padding: 6px;
  height: auto;
  z-index: 30000;
}
html[dir='ltr'] .secondaryToolbar {
  right: 4px;
}
html[dir='rtl'] .secondaryToolbar {
  left: 4px;
}
#secondaryToolbarButtonContainer {
  max-width: 200px;
  max-height: 400px;
  overflow-y: auto;
  -webkit-overflow-scrolling: touch;
  margin-bottom: -4px;
}
.doorHanger,
.doorHangerRight {
  border: 1px solid hsla(0,0%,0%,.5);
  border-radius: 2px;
  box-shadow: 0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.3);
}
.doorHanger:after, .doorHanger:before,
.doorHangerRight:after, .doorHangerRight:before {
  bottom: 100%;
  border: solid transparent;
  content: " ";
  height: 0;
  width: 0;
  position: absolute;
  pointer-events: none;
}
.doorHanger:after,
.doorHangerRight:after {
  border-bottom-color: hsla(0,0%,32%,.99);
  border-width: 8px;
}
.doorHanger:before,
.doorHangerRight:before {
  border-bottom-color: hsla(0,0%,0%,.5);
  border-width: 9px;
}
html[dir='ltr'] .doorHanger:after,
html[dir='rtl'] .doorHangerRight:after {
  left: 13px;
  margin-left: -8px;
}
html[dir='ltr'] .doorHanger:before,
html[dir='rtl'] .doorHangerRight:before {
  left: 13px;
  margin-left: -9px;
}
html[dir='rtl'] .doorHanger:after,
html[dir='ltr'] .doorHangerRight:after {
  right: 13px;
  margin-right: -8px;
}
html[dir='rtl'] .doorHanger:before,
html[dir='ltr'] .doorHangerRight:before {
  right: 13px;
  margin-right: -9px;
}
#findMsg {
  font-style: italic;
  color: #A6B7D0;
}
#findInput.notFound {
  background-color: rgb(255, 102, 102);
}
html[dir='ltr'] #toolbarViewerLeft {
  margin-left: -1px;
}
html[dir='rtl'] #toolbarViewerRight {
  margin-right: -1px;
}
html[dir='ltr'] #toolbarViewerLeft,
html[dir='rtl'] #toolbarViewerRight {
  position: absolute;
  top: 0;
  left: 0;
}
html[dir='ltr'] #toolbarViewerRight,
html[dir='rtl'] #toolbarViewerLeft {
  position: absolute;
  top: 0;
  right: 0;
}
html[dir='ltr'] #toolbarViewerLeft > *,
html[dir='ltr'] #toolbarViewerMiddle > *,
html[dir='ltr'] #toolbarViewerRight > *,
html[dir='ltr'] .findbar > * {
  position: relative;
  float: left;
}
html[dir='rtl'] #toolbarViewerLeft > *,
html[dir='rtl'] #toolbarViewerMiddle > *,
html[dir='rtl'] #toolbarViewerRight > *,
html[dir='rtl'] .findbar > * {
  position: relative;
  float: right;
}
html[dir='ltr'] .splitToolbarButton {
  margin: 3px 2px 4px 0;
  display: inline-block;
}
html[dir='rtl'] .splitToolbarButton {
  margin: 3px 0 4px 2px;
  display: inline-block;
}
html[dir='ltr'] .splitToolbarButton > .toolbarButton {
  border-radius: 0;
  float: left;
}
html[dir='rtl'] .splitToolbarButton > .toolbarButton {
  border-radius: 0;
  float: right;
}
.toolbarButton,
.secondaryToolbarButton,
.overlayButton {
  border: 0 none;
  background: none;
  width: 32px;
  height: 25px;
}
.toolbarButton > span {
  display: inline-block;
  width: 0;
  height: 0;
  overflow: hidden;
}
.toolbarButton[disabled],
.secondaryToolbarButton[disabled],
.overlayButton[disabled] {
  opacity: .5;
}
.toolbarButton.group {
  margin-right: 0;
}
.splitToolbarButton.toggled .toolbarButton {
  margin: 0;
}
.splitToolbarButton:hover > .toolbarButton,
.splitToolbarButton:focus > .toolbarButton,
.splitToolbarButton.toggled > .toolbarButton,
.toolbarButton.textButton {
  background-color: hsla(0,0%,0%,.12);
  background-image: linear-gradient(hsla(0,0%,100%,.05), hsla(0,0%,100%,0));
  background-clip: padding-box;
  border: 1px solid hsla(0,0%,0%,.35);
  border-color: hsla(0,0%,0%,.32) hsla(0,0%,0%,.38) hsla(0,0%,0%,.42);
  box-shadow: 0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,100%,.15) inset,
              0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05);
  -webkit-transition-property: background-color, border-color, box-shadow;
  -webkit-transition-duration: 150ms;
  -webkit-transition-timing-function: ease;
  transition-property: background-color, border-color, box-shadow;
  transition-duration: 150ms;
  transition-timing-function: ease;
}
.splitToolbarButton > .toolbarButton:hover,
.splitToolbarButton > .toolbarButton:focus,
.dropdownToolbarButton:hover,
.overlayButton:hover,
.toolbarButton.textButton:hover,
.toolbarButton.textButton:focus {
  background-color: hsla(0,0%,0%,.2);
  box-shadow: 0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,100%,.15) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.05);
  z-index: 199;
}
.splitToolbarButton > .toolbarButton {
  position: relative;
}
html[dir='ltr'] .splitToolbarButton > .toolbarButton:first-child,
html[dir='rtl'] .splitToolbarButton > .toolbarButton:last-child {
  position: relative;
  margin: 0;
  margin-right: -1px;
  border-top-left-radius: 2px;
  border-bottom-left-radius: 2px;
  border-right-color: transparent;
}
html[dir='ltr'] .splitToolbarButton > .toolbarButton:last-child,
html[dir='rtl'] .splitToolbarButton > .toolbarButton:first-child {
  position: relative;
  margin: 0;
  margin-left: -1px;
  border-top-right-radius: 2px;
  border-bottom-right-radius: 2px;
  border-left-color: transparent;
}
.splitToolbarButtonSeparator {
  padding: 8px 0;
  width: 1px;
  background-color: hsla(0,0%,0%,.5);
  z-index: 99;
  box-shadow: 0 0 0 1px hsla(0,0%,100%,.08);
  display: inline-block;
  margin: 5px 0;
}
html[dir='ltr'] .splitToolbarButtonSeparator {
  float: left;
}
html[dir='rtl'] .splitToolbarButtonSeparator {
  float: right;
}
.splitToolbarButton:hover > .splitToolbarButtonSeparator,
.splitToolbarButton.toggled > .splitToolbarButtonSeparator {
  padding: 12px 0;
  margin: 1px 0;
  box-shadow: 0 0 0 1px hsla(0,0%,100%,.03);
  -webkit-transition-property: padding;
  -webkit-transition-duration: 10ms;
  -webkit-transition-timing-function: ease;
  transition-property: padding;
  transition-duration: 10ms;
  transition-timing-function: ease;
}
.toolbarButton,
.dropdownToolbarButton,
.secondaryToolbarButton,
.overlayButton {
  min-width: 16px;
  padding: 2px 6px 0;
  border: 1px solid transparent;
  border-radius: 2px;
  color: hsla(0,0%,100%,.8);
  font-size: 12px;
  line-height: 14px;
  -webkit-user-select: none;
  -moz-user-select: none;
  -ms-user-select: none;
  /* Opera does not support user-select, use <... unselectable="on"> instead */
  cursor: default;
  -webkit-transition-property: background-color, border-color, box-shadow;
  -webkit-transition-duration: 150ms;
  -webkit-transition-timing-function: ease;
  transition-property: background-color, border-color, box-shadow;
  transition-duration: 150ms;
  transition-timing-function: ease;
}
html[dir='ltr'] .toolbarButton,
html[dir='ltr'] .overlayButton,
html[dir='ltr'] .dropdownToolbarButton {
  margin: 3px 2px 4px 0;
}
html[dir='rtl'] .toolbarButton,
html[dir='rtl'] .overlayButton,
html[dir='rtl'] .dropdownToolbarButton {
  margin: 3px 0 4px 2px;
}
.toolbarButton:hover,
.toolbarButton:focus,
.dropdownToolbarButton,
.overlayButton,
.secondaryToolbarButton:hover,
.secondaryToolbarButton:focus {
  background-color: hsla(0,0%,0%,.12);
  background-image: linear-gradient(hsla(0,0%,100%,.05), hsla(0,0%,100%,0));
  background-clip: padding-box;
  border: 1px solid hsla(0,0%,0%,.35);
  border-color: hsla(0,0%,0%,.32) hsla(0,0%,0%,.38) hsla(0,0%,0%,.42);
  box-shadow: 0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,100%,.15) inset,
              0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05);
}
.toolbarButton:hover:active,
.overlayButton:hover:active,
.dropdownToolbarButton:hover:active,
.secondaryToolbarButton:hover:active {
  background-color: hsla(0,0%,0%,.2);
  background-image: linear-gradient(hsla(0,0%,100%,.05), hsla(0,0%,100%,0));
  border-color: hsla(0,0%,0%,.35) hsla(0,0%,0%,.4) hsla(0,0%,0%,.45);
  box-shadow: 0 1px 1px hsla(0,0%,0%,.1) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.2) inset,
              0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05);
  -webkit-transition-property: background-color, border-color, box-shadow;
  -webkit-transition-duration: 10ms;
  -webkit-transition-timing-function: linear;
  transition-property: background-color, border-color, box-shadow;
  transition-duration: 10ms;
  transition-timing-function: linear;
}
.toolbarButton.toggled,
.splitToolbarButton.toggled > .toolbarButton.toggled,
.secondaryToolbarButton.toggled {
  background-color: hsla(0,0%,0%,.3);
  background-image: linear-gradient(hsla(0,0%,100%,.05), hsla(0,0%,100%,0));
  border-color: hsla(0,0%,0%,.4) hsla(0,0%,0%,.45) hsla(0,0%,0%,.5);
  box-shadow: 0 1px 1px hsla(0,0%,0%,.1) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.2) inset,
              0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05);
  -webkit-transition-property: background-color, border-color, box-shadow;
  -webkit-transition-duration: 10ms;
  -webkit-transition-timing-function: linear;
  transition-property: background-color, border-color, box-shadow;
  transition-duration: 10ms;
  transition-timing-function: linear;
}
.toolbarButton.toggled:hover:active,
.splitToolbarButton.toggled > .toolbarButton.toggled:hover:active,
.secondaryToolbarButton.toggled:hover:active {
  background-color: hsla(0,0%,0%,.4);
  border-color: hsla(0,0%,0%,.4) hsla(0,0%,0%,.5) hsla(0,0%,0%,.55);
  box-shadow: 0 1px 1px hsla(0,0%,0%,.2) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.3) inset,
              0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05);
}
.dropdownToolbarButton {
  width: 120px;
  max-width: 120px;
  padding: 3px 2px 2px;
  overflow: hidden;
  background: url(images/toolbarButton-menuArrows.png) no-repeat;
}
html[dir='ltr'] .dropdownToolbarButton {
  background-position: 95%;
}
html[dir='rtl'] .dropdownToolbarButton {
  background-position: 5%;
}
.dropdownToolbarButton > select {
  min-width: 140px;
  font-size: 12px;
  color: hsl(0,0%,95%);
  margin: 0;
  padding: 0;
  border: none;
  background: rgba(0,0,0,0); /* Opera does not support 'transparent' <select> background */
}
.dropdownToolbarButton > select > option {
  background: hsl(0,0%,24%);
}
#customScaleOption {
  display: none;
}
#pageWidthOption {
  border-bottom: 1px rgba(255, 255, 255, .5) solid;
}
html[dir='ltr'] .splitToolbarButton:first-child,
html[dir='ltr'] .toolbarButton:first-child,
html[dir='rtl'] .splitToolbarButton:last-child,
html[dir='rtl'] .toolbarButton:last-child {
  margin-left: 4px;
}
html[dir='ltr'] .splitToolbarButton:last-child,
html[dir='ltr'] .toolbarButton:last-child,
html[dir='rtl'] .splitToolbarButton:first-child,
html[dir='rtl'] .toolbarButton:first-child {
  margin-right: 4px;
}
.toolbarButtonSpacer {
  width: 30px;
  display: inline-block;
  height: 1px;
}
.toolbarButtonFlexibleSpacer {
  -webkit-box-flex: 1;
  -moz-box-flex: 1;
  min-width: 30px;
}
html[dir='ltr'] #findPrevious {
  margin-left: 3px;
}
html[dir='ltr'] #findNext {
  margin-right: 3px;
}
html[dir='rtl'] #findPrevious {
  margin-right: 3px;
}
html[dir='rtl'] #findNext {
  margin-left: 3px;
}
.toolbarButton::before,
.secondaryToolbarButton::before {
  /* All matching images have a size of 16x16
   * All relevant containers have a size of 32x25 */
  position: absolute;
  display: inline-block;
  top: 4px;
  left: 7px;
}
html[dir="ltr"] .secondaryToolbarButton::before {
  left: 4px;
}
html[dir="rtl"] .secondaryToolbarButton::before {
  right: 4px;
}
html[dir='ltr'] .toolbarButton#sidebarToggle::before {
  content: url(images/toolbarButton-sidebarToggle.png);
}
html[dir='rtl'] .toolbarButton#sidebarToggle::before {
  content: url(images/toolbarButton-sidebarToggle-rtl.png);
}
html[dir='ltr'] .toolbarButton#secondaryToolbarToggle::before {
  content: url(images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle.png);
}
html[dir='rtl'] .toolbarButton#secondaryToolbarToggle::before {
  content: url(images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle-rtl.png);
}
html[dir='ltr'] .toolbarButton.findPrevious::before {
  content: url(images/findbarButton-previous.png);
}
html[dir='rtl'] .toolbarButton.findPrevious::before {
  content: url(images/findbarButton-previous-rtl.png);
}
html[dir='ltr'] .toolbarButton.findNext::before {
  content: url(images/findbarButton-next.png);
}
html[dir='rtl'] .toolbarButton.findNext::before {
  content: url(images/findbarButton-next-rtl.png);
}
html[dir='ltr'] .toolbarButton.pageUp::before {
  content: url(images/toolbarButton-pageUp.png);
}
html[dir='rtl'] .toolbarButton.pageUp::before {
  content: url(images/toolbarButton-pageUp-rtl.png);
}
html[dir='ltr'] .toolbarButton.pageDown::before {
  content: url(images/toolbarButton-pageDown.png);
}
html[dir='rtl'] .toolbarButton.pageDown::before {
  content: url(images/toolbarButton-pageDown-rtl.png);
}
.toolbarButton.zoomOut::before {
  content: url(images/toolbarButton-zoomOut.png);
}
.toolbarButton.zoomIn::before {
  content: url(images/toolbarButton-zoomIn.png);
}
.toolbarButton.presentationMode::before,
.secondaryToolbarButton.presentationMode::before {
  content: url(images/toolbarButton-presentationMode.png);
}
.toolbarButton.print::before,
.secondaryToolbarButton.print::before {
  content: url(images/toolbarButton-print.png);
}
.toolbarButton.openFile::before,
.secondaryToolbarButton.openFile::before {
  content: url(images/toolbarButton-openFile.png);
}
.toolbarButton.download::before,
.secondaryToolbarButton.download::before {
  content: url(images/toolbarButton-download.png);
}
.toolbarButton.bookmark,
.secondaryToolbarButton.bookmark {
  -webkit-box-sizing: border-box;
  -moz-box-sizing: border-box;
  box-sizing: border-box;
  outline: none;
  padding-top: 4px;
  text-decoration: none;
}
.secondaryToolbarButton.bookmark {
  padding-top: 5px;
}
.bookmark[href='#'] {
  opacity: .5;
  pointer-events: none;
}
.toolbarButton.bookmark::before,
.secondaryToolbarButton.bookmark::before {
  content: url(images/toolbarButton-bookmark.png);
}
#viewThumbnail.toolbarButton::before {
  content: url(images/toolbarButton-viewThumbnail.png);
}
html[dir="ltr"] #viewOutline.toolbarButton::before {
  content: url(images/toolbarButton-viewOutline.png);
}
html[dir="rtl"] #viewOutline.toolbarButton::before {
  content: url(images/toolbarButton-viewOutline-rtl.png);
}
#viewAttachments.toolbarButton::before {
  content: url(images/toolbarButton-viewAttachments.png);
}
#viewFind.toolbarButton::before {
  content: url(images/toolbarButton-search.png);
}
.secondaryToolbarButton {
  position: relative;
  margin: 0 0 4px 0;
  padding: 3px 0 1px 0;
  height: auto;
  min-height: 25px;
  width: auto;
  min-width: 100%;
  white-space: normal;
}
html[dir="ltr"] .secondaryToolbarButton {
  padding-left: 24px;
  text-align: left;
}
html[dir="rtl"] .secondaryToolbarButton {
  padding-right: 24px;
  text-align: right;
}
html[dir="ltr"] .secondaryToolbarButton.bookmark {
  padding-left: 27px;
}
html[dir="rtl"] .secondaryToolbarButton.bookmark {
  padding-right: 27px;
}
html[dir="ltr"] .secondaryToolbarButton > span {
  padding-right: 4px;
}
html[dir="rtl"] .secondaryToolbarButton > span {
  padding-left: 4px;
}
.secondaryToolbarButton.firstPage::before {
  content: url(images/secondaryToolbarButton-firstPage.png);
}
.secondaryToolbarButton.lastPage::before {
  content: url(images/secondaryToolbarButton-lastPage.png);
}
.secondaryToolbarButton.rotateCcw::before {
  content: url(images/secondaryToolbarButton-rotateCcw.png);
}
.secondaryToolbarButton.rotateCw::before {
  content: url(images/secondaryToolbarButton-rotateCw.png);
}
.secondaryToolbarButton.handTool::before {
  content: url(images/secondaryToolbarButton-handTool.png);
}
.secondaryToolbarButton.documentProperties::before {
  content: url(images/secondaryToolbarButton-documentProperties.png);
}
.verticalToolbarSeparator {
  display: block;
  padding: 8px 0;
  margin: 8px 4px;
  width: 1px;
  background-color: hsla(0,0%,0%,.5);
  box-shadow: 0 0 0 1px hsla(0,0%,100%,.08);
}
html[dir='ltr'] .verticalToolbarSeparator {
  margin-left: 2px;
}
html[dir='rtl'] .verticalToolbarSeparator {
  margin-right: 2px;
}
.horizontalToolbarSeparator {
  display: block;
  margin: 0 0 4px 0;
  height: 1px;
  width: 100%;
  background-color: hsla(0,0%,0%,.5);
  box-shadow: 0 0 0 1px hsla(0,0%,100%,.08);
}
.toolbarField {
  padding: 3px 6px;
  margin: 4px 0 4px 0;
  border: 1px solid transparent;
  border-radius: 2px;
  background-color: hsla(0,0%,100%,.09);
  background-image: linear-gradient(hsla(0,0%,100%,.05), hsla(0,0%,100%,0));
  background-clip: padding-box;
  border: 1px solid hsla(0,0%,0%,.35);
  border-color: hsla(0,0%,0%,.32) hsla(0,0%,0%,.38) hsla(0,0%,0%,.42);
  box-shadow: 0 1px 0 hsla(0,0%,0%,.05) inset,
              0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05);
  color: hsl(0,0%,95%);
  font-size: 12px;
  line-height: 14px;
  outline-style: none;
  transition-property: background-color, border-color, box-shadow;
  transition-duration: 150ms;
  transition-timing-function: ease;
}
.toolbarField[type=checkbox] {
  display: inline-block;
  margin: 8px 0px;
}
.toolbarField.pageNumber {
  -moz-appearance: textfield; /* hides the spinner in moz */
  min-width: 16px;
  text-align: right;
  width: 40px;
}
.toolbarField.pageNumber.visiblePageIsLoading {
  background-image: url(images/loading-small.png);
  background-repeat: no-repeat;
  background-position: 1px;
}
.toolbarField.pageNumber::-webkit-inner-spin-button,
.toolbarField.pageNumber::-webkit-outer-spin-button {
    -webkit-appearance: none;
    margin: 0;
}
.toolbarField:hover {
  background-color: hsla(0,0%,100%,.11);
  border-color: hsla(0,0%,0%,.4) hsla(0,0%,0%,.43) hsla(0,0%,0%,.45);
}
.toolbarField:focus {
  background-color: hsla(0,0%,100%,.15);
  border-color: hsla(204,100%,65%,.8) hsla(204,100%,65%,.85) hsla(204,100%,65%,.9);
}
.toolbarLabel {
  min-width: 16px;
  padding: 3px 6px 3px 2px;
  margin: 4px 2px 4px 0;
  border: 1px solid transparent;
  border-radius: 2px;
  color: hsl(0,0%,85%);
  font-size: 12px;
  line-height: 14px;
  text-align: left;
  -webkit-user-select: none;
  -moz-user-select: none;
  cursor: default;
}
#thumbnailView {
  position: absolute;
  width: 120px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  padding: 10px 40px 0;
  overflow: auto;
  -webkit-overflow-scrolling: touch;
}
.thumbnail {
  float: left;
  margin-bottom: 5px;
}
#thumbnailView > a:last-of-type > .thumbnail {
  margin-bottom: 10px;
}
#thumbnailView > a:last-of-type > .thumbnail:not([data-loaded]) {
  margin-bottom: 9px;
}
.thumbnail:not([data-loaded]) {
  border: 1px dashed rgba(255, 255, 255, 0.5);
  margin: -1px -1px 4px -1px;
}
.thumbnailImage {
  border: 1px solid transparent;
  box-shadow: 0 0 0 1px rgba(0, 0, 0, 0.5), 0 2px 8px rgba(0, 0, 0, 0.3);
  opacity: 0.8;
  z-index: 99;
  background-color: white;
  background-clip: content-box;
}
.thumbnailSelectionRing {
  border-radius: 2px;
  padding: 7px;
}
a:focus > .thumbnail > .thumbnailSelectionRing > .thumbnailImage,
.thumbnail:hover > .thumbnailSelectionRing > .thumbnailImage {
  opacity: .9;
}
a:focus > .thumbnail > .thumbnailSelectionRing,
.thumbnail:hover > .thumbnailSelectionRing {
  background-color: hsla(0,0%,100%,.15);
  background-image: linear-gradient(hsla(0,0%,100%,.05), hsla(0,0%,100%,0));
  background-clip: padding-box;
  box-shadow: 0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,100%,.2) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.2);
  color: hsla(0,0%,100%,.9);
}
.thumbnail.selected > .thumbnailSelectionRing > .thumbnailImage {
  box-shadow: 0 0 0 1px hsla(0,0%,0%,.5);
  opacity: 1;
}
.thumbnail.selected > .thumbnailSelectionRing {
  background-color: hsla(0,0%,100%,.3);
  background-image: linear-gradient(hsla(0,0%,100%,.05), hsla(0,0%,100%,0));
  background-clip: padding-box;
  box-shadow: 0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,100%,.1) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.2);
  color: hsla(0,0%,100%,1);
}
#outlineView,
#attachmentsView {
  position: absolute;
  width: 192px;
  top: 0;
  bottom: 0;
  overflow: auto;
  -webkit-overflow-scrolling: touch;
  -webkit-user-select: none;
  -moz-user-select: none;
}
#outlineView {
  padding: 4px 4px 0;
}
#attachmentsView {
  padding: 3px 4px 0;
}
html[dir='ltr'] .outlineItem > .outlineItems {
  margin-left: 20px;
}
html[dir='rtl'] .outlineItem > .outlineItems {
  margin-right: 20px;
}
.outlineItem > a,
.attachmentsItem > button {
  text-decoration: none;
  display: inline-block;
  min-width: 95%;
  height: auto;
  margin-bottom: 1px;
  border-radius: 2px;
  color: hsla(0,0%,100%,.8);
  font-size: 13px;
  line-height: 15px;
  -moz-user-select: none;
  white-space: normal;
}
.attachmentsItem > button {
  border: 0 none;
  background: none;
  cursor: pointer;
  width: 100%;
}
html[dir='ltr'] .outlineItem > a {
  padding: 2px 0 5px 10px;
}
html[dir='ltr'] .attachmentsItem > button {
  padding: 2px 0 3px 7px;
  text-align: left;
}
html[dir='rtl'] .outlineItem > a {
  padding: 2px 10px 5px 0;
}
html[dir='rtl'] .attachmentsItem > button {
  padding: 2px 7px 3px 0;
  text-align: right;
}
.outlineItem > a:hover,
.attachmentsItem > button:hover {
  background-color: hsla(0,0%,100%,.02);
  background-image: linear-gradient(hsla(0,0%,100%,.05), hsla(0,0%,100%,0));
  background-clip: padding-box;
  box-shadow: 0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,100%,.2) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.2);
  color: hsla(0,0%,100%,.9);
}
.outlineItem.selected {
  background-color: hsla(0,0%,100%,.08);
  background-image: linear-gradient(hsla(0,0%,100%,.05), hsla(0,0%,100%,0));
  background-clip: padding-box;
  box-shadow: 0 1px 0 hsla(0,0%,100%,.05) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,100%,.1) inset,
              0 0 1px hsla(0,0%,0%,.2);
  color: hsla(0,0%,100%,1);
}
.noResults {
  font-size: 12px;
  color: hsla(0,0%,100%,.8);
  font-style: italic;
  cursor: default;
}
/* TODO: file FF bug to support ::-moz-selection:window-inactive
   so we can override the opaque grey background when the window is inactive;
   see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=706209 */
::selection { background: rgba(0,0,255,0.3); }
::-moz-selection { background: rgba(0,0,255,0.3); }
#errorWrapper {
  background: none repeat scroll 0 0 #FF5555;
  color: white;
  left: 0;
  position: absolute;
  right: 0;
  z-index: 1000;
  padding: 3px;
  font-size: 0.8em;
}
.loadingInProgress #errorWrapper {
  top: 37px;
}
#errorMessageLeft {
  float: left;
}
#errorMessageRight {
  float: right;
}
#errorMoreInfo {
  background-color: #FFFFFF;
  color: black;
  padding: 3px;
  margin: 3px;
  width: 98%;
}
.overlayButton {
  width: auto;
  margin: 3px 4px 2px 4px !important;
  padding: 2px 6px 3px 6px;
}
#overlayContainer {
  display: table;
  position: absolute;
  width: 100%;
  height: 100%;
  background-color: hsla(0,0%,0%,.2);
  z-index: 40000;
}
#overlayContainer > * {
  overflow: auto;
  -webkit-overflow-scrolling: touch;
}
#overlayContainer > .container {
  display: table-cell;
  vertical-align: middle;
  text-align: center;
}
#overlayContainer > .container > .dialog {
  display: inline-block;
  padding: 15px;
  border-spacing: 4px;
  color: hsl(0,0%,85%);
  font-size: 12px;
  line-height: 14px;
  background-color: #474747; /* fallback */
  background-image: url(images/texture.png),
                    linear-gradient(hsla(0,0%,32%,.99), hsla(0,0%,27%,.95));
  box-shadow: inset 1px 0 0 hsla(0,0%,100%,.08),
              inset 0 1px 1px hsla(0,0%,0%,.15),
              inset 0 -1px 0 hsla(0,0%,100%,.05),
              0 1px 0 hsla(0,0%,0%,.15),
              0 1px 1px hsla(0,0%,0%,.1);
  border: 1px solid hsla(0,0%,0%,.5);
  border-radius: 4px;
  box-shadow: 0 1px 4px rgba(0, 0, 0, 0.3);
}
.dialog > .row {
  display: table-row;
}
.dialog > .row > * {
  display: table-cell;
}
.dialog .toolbarField {
  margin: 5px 0;
}
.dialog .separator {
  display: block;
  margin: 4px 0 4px 0;
  height: 1px;
  width: 100%;
  background-color: hsla(0,0%,0%,.5);
  box-shadow: 0 0 0 1px hsla(0,0%,100%,.08);
}
.dialog .buttonRow {
  text-align: center;
  vertical-align: middle;
}
#passwordOverlay > .dialog {
  text-align: center;
}
#passwordOverlay .toolbarField {
  width: 200px;
}
#documentPropertiesOverlay > .dialog {
  text-align: left;
}
#documentPropertiesOverlay .row > * {
  min-width: 100px;
}
html[dir='ltr'] #documentPropertiesOverlay .row > * {
  text-align: left;
}
html[dir='rtl'] #documentPropertiesOverlay .row > * {
  text-align: right;
}
#documentPropertiesOverlay .row > span {
  width: 125px;
  word-wrap: break-word;
}
#documentPropertiesOverlay .row > p {
  max-width: 225px;
  word-wrap: break-word;
}
#documentPropertiesOverlay .buttonRow {
  margin-top: 10px;
}
.clearBoth {
  clear: both;
}
.fileInput {
  background: white;
  color: black;
  margin-top: 5px;
  visibility: hidden;
  position: fixed;
  right: 0;
  top: 0;
}
#PDFBug {
  background: none repeat scroll 0 0 white;
  border: 1px solid #666666;
  position: fixed;
  top: 32px;
  right: 0;
  bottom: 0;
  font-size: 10px;
  padding: 0;
  width: 300px;
}
#PDFBug .controls {
    background:#EEEEEE;
    border-bottom: 1px solid #666666;
    padding: 3px;
}
#PDFBug .panels {
  bottom: 0;
  left: 0;
  overflow: auto;
  -webkit-overflow-scrolling: touch;
  position: absolute;
  right: 0;
  top: 27px;
}
#PDFBug button.active {
  font-weight: bold;
}
.debuggerShowText {
  background: none repeat scroll 0 0 yellow;
  color: blue;
}
.debuggerHideText:hover {
  background: none repeat scroll 0 0 yellow;
}
#PDFBug .stats {
  font-family: courier;
  font-size: 10px;
  white-space: pre;
}
#PDFBug .stats .title {
    font-weight: bold;
}
#PDFBug table {
  font-size: 10px;
}
#viewer.textLayer-visible .textLayer > div,
#viewer.textLayer-hover .textLayer > div:hover {
  background-color: white;
  color: black;
}
#viewer.textLayer-shadow .textLayer > div {
  background-color: rgba(255,255,255, .6);
  color: black;
}
.grab-to-pan-grab {
  cursor: url("images/grab.cur"), move !important;
  cursor: -webkit-grab !important;
  cursor: -moz-grab !important;
  cursor: grab !important;
}
.grab-to-pan-grab *:not(input):not(textarea):not(button):not(select):not(:link) {
  cursor: inherit !important;
}
.grab-to-pan-grab:active,
.grab-to-pan-grabbing {
  cursor: url("images/grabbing.cur"), move !important;
  cursor: -webkit-grabbing !important;
  cursor: -moz-grabbing !important;
  cursor: grabbing !important;
  position: fixed;
  background: transparent;
  display: block;
  top: 0;
  left: 0;
  right: 0;
  bottom: 0;
  overflow: hidden;
  z-index: 50000; /* should be higher than anything else in PDF.js! */
}
@page {
  margin: 0;
}
#printContainer {
  display: none;
}
@media screen and (min-resolution: 2dppx) {
  /* Rules for Retina screens */
  .toolbarButton::before {
    -webkit-transform: scale(0.5);
    transform: scale(0.5);
    top: -5px;
  }
  .secondaryToolbarButton::before {
    -webkit-transform: scale(0.5);
    transform: scale(0.5);
    top: -4px;
  }
  html[dir='ltr'] .toolbarButton::before,
  html[dir='rtl'] .toolbarButton::before {
    left: -1px;
  }
  html[dir='ltr'] .secondaryToolbarButton::before {
    left: -2px;
  }
  html[dir='rtl'] .secondaryToolbarButton::before {
    left: 186px;
  }
  .toolbarField.pageNumber.visiblePageIsLoading,
  #findInput[data-status="pending"] {
    background-image: url(images/loading-small@2x.png);
    background-size: 16px 17px;
  }
  .dropdownToolbarButton {
    background: url(images/toolbarButton-menuArrows@2x.png) no-repeat;
    background-size: 7px 16px;
  }
  html[dir='ltr'] .toolbarButton#sidebarToggle::before {
    content: url(images/toolbarButton-sidebarToggle@2x.png);
  }
  html[dir='rtl'] .toolbarButton#sidebarToggle::before {
    content: url(images/toolbarButton-sidebarToggle-rtl@2x.png);
  }
  html[dir='ltr'] .toolbarButton#secondaryToolbarToggle::before {
    content: url(images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle@2x.png);
  }
  html[dir='rtl'] .toolbarButton#secondaryToolbarToggle::before {
    content: url(images/toolbarButton-secondaryToolbarToggle-rtl@2x.png);
  }
  html[dir='ltr'] .toolbarButton.findPrevious::before {
    content: url(images/findbarButton-previous@2x.png);
  }
  html[dir='rtl'] .toolbarButton.findPrevious::before {
    content: url(images/findbarButton-previous-rtl@2x.png);
  }
  html[dir='ltr'] .toolbarButton.findNext::before {
    content: url(images/findbarButton-next@2x.png);
  }
  html[dir='rtl'] .toolbarButton.findNext::before {
    content: url(images/findbarButton-next-rtl@2x.png);
  }
  html[dir='ltr'] .toolbarButton.pageUp::before {
    content: url(images/toolbarButton-pageUp@2x.png);
  }
  html[dir='rtl'] .toolbarButton.pageUp::before {
    content: url(images/toolbarButton-pageUp-rtl@2x.png);
  }
  html[dir='ltr'] .toolbarButton.pageDown::before {
    content: url(images/toolbarButton-pageDown@2x.png);
  }
  html[dir='rtl'] .toolbarButton.pageDown::before {
    content: url(images/toolbarButton-pageDown-rtl@2x.png);
  }
  .toolbarButton.zoomIn::before {
    content: url(images/toolbarButton-zoomIn@2x.png);
  }
  .toolbarButton.zoomOut::before {
    content: url(images/toolbarButton-zoomOut@2x.png);
  }
  .toolbarButton.presentationMode::before,
  .secondaryToolbarButton.presentationMode::before {
    content: url(images/toolbarButton-presentationMode@2x.png);
  }
  .toolbarButton.print::before,
  .secondaryToolbarButton.print::before {
    content: url(images/toolbarButton-print@2x.png);
  }
  .toolbarButton.openFile::before,
  .secondaryToolbarButton.openFile::before {
    content: url(images/toolbarButton-openFile@2x.png);
  }
  .toolbarButton.download::before,
  .secondaryToolbarButton.download::before {
    content: url(images/toolbarButton-download@2x.png);
  }
  .toolbarButton.bookmark::before,
  .secondaryToolbarButton.bookmark::before {
    content: url(images/toolbarButton-bookmark@2x.png);
  }
  #viewThumbnail.toolbarButton::before {
    content: url(images/toolbarButton-viewThumbnail@2x.png);
  }
  html[dir="ltr"] #viewOutline.toolbarButton::before {
    content: url(images/toolbarButton-viewOutline@2x.png);
  }
  html[dir="rtl"] #viewOutline.toolbarButton::before {
    content: url(images/toolbarButton-viewOutline-rtl@2x.png);
  }
  #viewAttachments.toolbarButton::before {
    content: url(images/toolbarButton-viewAttachments@2x.png);
  }
  #viewFind.toolbarButton::before {
    content: url(images/toolbarButton-search@2x.png);
  }
  .secondaryToolbarButton.firstPage::before {
    content: url(images/secondaryToolbarButton-firstPage@2x.png);
  }
  .secondaryToolbarButton.lastPage::before {
    content: url(images/secondaryToolbarButton-lastPage@2x.png);
  }
  .secondaryToolbarButton.rotateCcw::before {
    content: url(images/secondaryToolbarButton-rotateCcw@2x.png);
  }
  .secondaryToolbarButton.rotateCw::before {
    content: url(images/secondaryToolbarButton-rotateCw@2x.png);
  }
  .secondaryToolbarButton.handTool::before {
    content: url(images/secondaryToolbarButton-handTool@2x.png);
  }
  .secondaryToolbarButton.documentProperties::before {
    content: url(images/secondaryToolbarButton-documentProperties@2x.png);
  }
}
@media print {
  /* General rules for printing. */
  body {
    background: transparent none;
  }
  /* Rules for browsers that don't support mozPrintCallback. */
  #sidebarContainer, #secondaryToolbar, .toolbar, #loadingBox, #errorWrapper, .textLayer {
    display: none;
  }
  #viewerContainer {
    overflow: visible;
  }
  #mainContainer, #viewerContainer, .page, .page canvas {
    position: static;
    padding: 0;
    margin: 0;
  }
  .page {
    float: left;
    display: none;
    border: none;
    box-shadow: none;
    background-clip: content-box;
    background-color: white;
  }
  .page[data-loaded] {
    display: block;
  }
  .fileInput {
    display: none;
  }
  /* Rules for browsers that support mozPrintCallback */
  body[data-mozPrintCallback] #outerContainer {
    display: none;
  }
  body[data-mozPrintCallback] #printContainer {
    display: block;
  }
  /* wrapper around (scaled) print canvas elements */
  #printContainer > div {
    position: relative;
    top: 0;
    left: 0;
    overflow: hidden;
  }
  #printContainer canvas {
    display: block;
  }
}
.visibleLargeView,
.visibleMediumView,
.visibleSmallView {
  display: none;
}
@media all and (max-width: 960px) {
  html[dir='ltr'] #outerContainer.sidebarMoving .outerCenter,
  html[dir='ltr'] #outerContainer.sidebarOpen .outerCenter {
    float: left;
    left: 205px;
  }
  html[dir='rtl'] #outerContainer.sidebarMoving .outerCenter,
  html[dir='rtl'] #outerContainer.sidebarOpen .outerCenter {
    float: right;
    right: 205px;
  }
}
@media all and (max-width: 900px) {
  .sidebarOpen .hiddenLargeView {
    display: none;
  }
  .sidebarOpen .visibleLargeView {
    display: inherit;
  }
}
@media all and (max-width: 860px) {
  .sidebarOpen .hiddenMediumView {
    display: none;
  }
  .sidebarOpen .visibleMediumView {
    display: inherit;
  }
}
@media all and (max-width: 770px) {
  #sidebarContainer {
    top: 32px;
    z-index: 100;
  }
  .loadingInProgress #sidebarContainer {
    top: 37px;
  }
  #sidebarContent {
    top: 32px;
    background-color: hsla(0,0%,0%,.7);
  }
  html[dir='ltr'] #outerContainer.sidebarOpen > #mainContainer {
    left: 0px;
  }
  html[dir='rtl'] #outerContainer.sidebarOpen > #mainContainer {
    right: 0px;
  }
  html[dir='ltr'] .outerCenter {
    float: left;
    left: 205px;
  }
  html[dir='rtl'] .outerCenter {
    float: right;
    right: 205px;
  }
  #outerContainer .hiddenLargeView,
  #outerContainer .hiddenMediumView {
    display: inherit;
  }
  #outerContainer .visibleLargeView,
  #outerContainer .visibleMediumView {
    display: none;
  }
}
@media all and (max-width: 700px) {
  #outerContainer .hiddenLargeView {
    display: none;
  }
  #outerContainer .visibleLargeView {
    display: inherit;
  }
}
@media all and (max-width: 660px) {
  #outerContainer .hiddenMediumView {
    display: none;
  }
  #outerContainer .visibleMediumView {
    display: inherit;
  }
}
@media all and (max-width: 600px) {
  .hiddenSmallView {
    display: none;
  }
  .visibleSmallView {
    display: inherit;
  }
  html[dir='ltr'] #outerContainer.sidebarMoving .outerCenter,
  html[dir='ltr'] #outerContainer.sidebarOpen .outerCenter,
  html[dir='ltr'] .outerCenter {
    left: 156px;
  }
  html[dir='rtl'] #outerContainer.sidebarMoving .outerCenter,
  html[dir='rtl'] #outerContainer.sidebarOpen .outerCenter,
  html[dir='rtl'] .outerCenter {
    right: 156px;
  }
  .toolbarButtonSpacer {
    width: 0;
  }
}
@media all and (max-width: 510px) {
  #scaleSelectContainer, #pageNumberLabel {
    display: none;
  }
}
Diff truncated after the above file
public/pfd/build/generic/web/viewer.html public/pfd/build/generic/web/viewer.js public/pfd/build/pdf.js public/pfd/build/pdf.worker.js src/page/index/top/userSManual.vue src/styles/element-ui.scss vue.config.js