From 1982a4f0aea16e109d3f30ddc20c2458ea0f6f31 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: rain <167982779@qq.com>
Date: Sun, 07 Apr 2024 14:52:51 +0800
Subject: [PATCH] Merge remote-tracking branch 'origin/ht-dev' into ht-dev
---
src/main/resources/hms.json | 12529 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 8,222 insertions(+), 4,307 deletions(-)
diff --git a/src/main/resources/hms.json b/src/main/resources/hms.json
index dff053f..f061da3 100644
--- a/src/main/resources/hms.json
+++ b/src/main/resources/hms.json
@@ -19,6 +19,30 @@
"en": "Dock RTK initialization error",
"zh": "机场RTK初始化收敛失败"
},
+ "dock_tip_0x160900BF": {
+ "en": "Wind speed too high (≥9 m/s). Unable to perform task",
+ "zh": "风速过大(≥9 m/s),无法执行飞行任务"
+ },
+ "dock_tip_0x17000001": {
+ "en": "No image transmission signal",
+ "zh": "无图传信号"
+ },
+ "dock_tip_0x17000004": {
+ "en": "Image transmission signal weak",
+ "zh": "图传信号弱"
+ },
+ "dock_tip_0x17000005": {
+ "en": "Strong signal interference in dock location. Fly with caution",
+ "zh": "机场所在位置信号干扰较强,请注意飞行安全"
+ },
+ "dock_tip_0x17110041": {
+ "en": "Dock working status error. Aircraft may perform signal lost action",
+ "zh": "机场工作状态异常,飞行器可能执行航线失联行为"
+ },
+ "dock_tip_0x1910F003": {
+ "en": "Dock external security camera not installed or disconnected",
+ "zh": "机场舱外监控摄像头未安装或断连"
+ },
"dock_tip_0x19110000": {
"en": "Dock %1$s cover motor stalled",
"zh": "%1$s舱盖电机堵转"
@@ -74,6 +98,50 @@
"dock_tip_0x19110017": {
"en": "Dock %1$s cover stalled. Failed to open",
"zh": "%1$s舱盖开启时触发防夹,未成功开启"
+ },
+ "dock_tip_0x19110020": {
+ "en": "%s dock cover Hall sensor error",
+ "zh": "%s舱盖霍尔传感器故障"
+ },
+ "dock_tip_0x19110021": {
+ "en": "Opening or closing %s dock cover timed out",
+ "zh": "%s舱盖开启或关闭超时"
+ },
+ "dock_tip_0x19110022": {
+ "en": "Opening or closing %s dock cover triggered pinch protection",
+ "zh": "%s舱盖打开或关闭时触发防夹"
+ },
+ "dock_tip_0x19110023": {
+ "en": "Driving rod of %s dock cover voltage too low",
+ "zh": "%s舱盖推杆电压过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19110024": {
+ "en": "Driving rod of %s dock cover disconnected",
+ "zh": "%s舱盖推杆断线"
+ },
+ "dock_tip_0x19110025": {
+ "en": "%s driving rod short-circuited",
+ "zh": "%s推杆短路"
+ },
+ "dock_tip_0x19110026": {
+ "en": "%s driving rod temperature too high",
+ "zh": "%s推杆温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19110027": {
+ "en": "%s dock cover error",
+ "zh": "%s舱盖异常"
+ },
+ "dock_tip_0x19110028": {
+ "en": "%s flight pause button error",
+ "zh": "%s急停按钮故障"
+ },
+ "dock_tip_0x19110029": {
+ "en": "%s dock cover command execution failed",
+ "zh": "%s舱盖命令执行失败"
+ },
+ "dock_tip_0x1911002A": {
+ "en": "%s dock cover not sealed",
+ "zh": "%s舱盖未处于密封状态"
},
"dock_tip_0x19110400": {
"en": "Dock %1$s driving rod position calibration data error",
@@ -147,6 +215,14 @@
"en": "Dock backup battery completely depleted. Unable to work properly",
"zh": "机场蓄电池过度放电,已无法正常工作"
},
+ "dock_tip_0x19110806": {
+ "en": "Dock backup battery charging function error",
+ "zh": "机场蓄电池充电功能异常"
+ },
+ "dock_tip_0x19110807": {
+ "en": "Dock backup battery charging function error",
+ "zh": "机场蓄电池充电功能异常"
+ },
"dock_tip_0x19110C00": {
"en": "Dock security camera not installed or disconnected",
"zh": "机场监控摄像头未安装或断连"
@@ -154,6 +230,14 @@
"dock_tip_0x19111400": {
"en": "Dock electrical cabinet cover open",
"zh": "机场配电柜柜门被打开"
+ },
+ "dock_tip_0x19111401": {
+ "en": "Door sensor of dock electrical cabinet error",
+ "zh": "机场配电柜柜门传感器异常"
+ },
+ "dock_tip_0x19111402": {
+ "en": "Door sensor of dock electrical cabinet error",
+ "zh": "机场配电柜柜门传感器异常"
},
"dock_tip_0x19111800": {
"en": "Emergency stop button pressed down",
@@ -203,6 +287,70 @@
"en": "Temperature sensor of landing pad interface board damaged",
"zh": "停机坪接口板温度传感器损坏"
},
+ "dock_tip_0x19112C0B": {
+ "en": "Temperature sensor of dock control module damaged",
+ "zh": "机场主控模块温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C0C": {
+ "en": "Temperature sensor of dock control module not connected",
+ "zh": "机场主控模块温度传感器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C0D": {
+ "en": "Temperature sensor of dock charging module damaged",
+ "zh": "机场充电电源模块温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C0E": {
+ "en": "Temperature sensor of dock charging module not connected",
+ "zh": "机场充电电源模块温度传感器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C0F": {
+ "en": "Temperature sensor of dock battery module damaged",
+ "zh": "机场电源模块温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C10": {
+ "en": "Temperature sensor of dock power module not connected",
+ "zh": "机场电源模块温度传感器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C11": {
+ "en": "Temperature sensor of dock battery module connector damaged",
+ "zh": "机场电源模块连接器温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C12": {
+ "en": "Temperature sensor of dock battery module connector not connected",
+ "zh": "机场电源模块连接器温度传感器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C13": {
+ "en": "Temperature sensor of dock charging module connector damaged",
+ "zh": "机场充电模块连接器温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C14": {
+ "en": "Temperature sensor of dock charging module connector not connected",
+ "zh": "机场充电模块连接器温度传感器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C15": {
+ "en": "Temperature sensor of dock AC battery module damaged",
+ "zh": "机场空调电源模块温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C16": {
+ "en": "Temperature sensor of dock AC battery module not connected",
+ "zh": "机场空调电源模块温度传感器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C17": {
+ "en": "Temperature sensor of dock AC battery module connector damaged",
+ "zh": "机场空调电源模块连接器温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C18": {
+ "en": "Temperature sensor of dock AC battery module connector not connected",
+ "zh": "机场空调电源模块连接器温度传感器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C19": {
+ "en": "Temperature sensor of dock backup battery damaged",
+ "zh": "机场蓄电池温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19112C1A": {
+ "en": "Temperature sensor of dock backup battery not connected",
+ "zh": "机场蓄电池温度传感器未连接"
+ },
"dock_tip_0x19113000": {
"en": "Dock vibration sensor error",
"zh": "机场振动传感器工作异常"
@@ -247,6 +395,46 @@
"en": "Dock power supply disconnected",
"zh": "机场供电电源断开"
},
+ "dock_tip_0x19113806": {
+ "en": "Dock battery module error",
+ "zh": "机场电源模块故障"
+ },
+ "dock_tip_0x19113807": {
+ "en": "Output voltage of dock battery module too high",
+ "zh": "机场电源模块输出电压过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19113808": {
+ "en": "Output voltage of dock battery module too low",
+ "zh": "机场电源模块输出电压过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19113809": {
+ "en": "Dock battery module temperature too high",
+ "zh": "机场电源模块温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x1911380A": {
+ "en": "Dock battery module temperature too low",
+ "zh": "机场电源模块温度过低"
+ },
+ "dock_tip_0x1911380B": {
+ "en": "Dock battery module connector temperature too high",
+ "zh": "机场电源模块连接器温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x1911380C": {
+ "en": "Dock battery module connector temperature too low",
+ "zh": "机场电源模块连接器温度过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19113901": {
+ "en": "Battery voltage of dock system too high",
+ "zh": "机场系统电源电压过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19113902": {
+ "en": "Battery voltage of dock system too low",
+ "zh": "机场系统电源电压过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19113903": {
+ "en": "Dock control module powered off abnormally",
+ "zh": "机场主控模块异常掉电"
+ },
"dock_tip_0x19113C00": {
"ar": "",
"de": "",
@@ -280,6 +468,10 @@
"dock_tip_0x19113C03": {
"en": "AC connection error",
"zh": "空调连接异常"
+ },
+ "dock_tip_0x19113C04": {
+ "en": "Dock charging module connection error",
+ "zh": "机场充电模块连接异常"
},
"dock_tip_0x19113D00": {
"en": "AC cooler damaged",
@@ -376,9 +568,73 @@
"ko": "",
"zh": "空调外循环进风口堵塞"
},
+ "dock_tip_0x19113D20": {
+ "en": "Temperature sensor of return vent of AC external circulation damaged",
+ "zh": "空调外循环进风口温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D21": {
+ "en": "Temperature sensor of supply vent of AC internal circulation damaged",
+ "zh": "空调内循环出风口温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D22": {
+ "en": "Temperature sensor of AC TEC cold side damaged",
+ "zh": "空调TEC冷端温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D23": {
+ "en": "Large temperature difference between AC external circulation supply vent and return vent (≥10° C)",
+ "zh": "空调外循环出风口与进风口温差过大(≥10℃)"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D24": {
+ "en": "NTC temperature sensor of left driving rod damaged",
+ "zh": "左推杆温感NTC温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D25": {
+ "en": "NTC temperature sensor of right driving rod damaged",
+ "zh": "右推杆温感NTC温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D26": {
+ "en": "High temperature warning (≥45℃)",
+ "zh": "高温预警(≥45℃)"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D27": {
+ "en": "Low temperature warning (≤-20℃)",
+ "zh": "低温预警(≤-20℃)"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D28": {
+ "en": "Temperature sensor of AC external circulation supply vent short-circuited",
+ "zh": "空调外循环出风口温度传感器短路"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D29": {
+ "en": "Temperature sensor of AC internal circulation return vent short-circuited",
+ "zh": "空调内循环进风口温度传感器短路"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D2A": {
+ "en": "AC cooler temperature sensor short-circuited",
+ "zh": "空调制冷片温度传感器短路"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D2B": {
+ "en": "Temperature sensor of AC TEC cold side short-circuited",
+ "zh": "空调TEC冷端温度传感器短路"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D2C": {
+ "en": "Temperature sensor of AC external circulation return vent short-circuited",
+ "zh": "空调外循环进风口温度传感器短路"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D2D": {
+ "en": "Temperature sensor of AC internal circulation supply vent short-circuited",
+ "zh": "空调内循环出风口温度传感器短路"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D2E": {
+ "en": "NTC temperature sensor of left driving rod short-circuited",
+ "zh": "左推杆温感NTC温度传感器短路"
+ },
+ "dock_tip_0x19113D2F": {
+ "en": "NTC temperature sensor of right driving rod short-circuited",
+ "zh": "右推杆温感NTC温度传感器短路"
+ },
"dock_tip_0x19114000": {
- "en": "Wind speed too high (≥12 m/s). Unable to perform task",
- "zh": "风速过大(≥12 m/s),无法执行飞行任务"
+ "en": "Wind speed too high (≥ 9 m/s). Unable to perform task",
+ "zh": "风速过大(≥9 m/s),无法执行飞行任务"
},
"dock_tip_0x19114800": {
"en": "Heavy rainfall. Unable to perform task",
@@ -451,6 +707,26 @@
"ko": "",
"zh": "风速计模块连接异常"
},
+ "dock_tip_0x19114811": {
+ "en": "Hall temperature sensor of wind speed gauge damaged",
+ "zh": "风速计霍尔温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19114812": {
+ "en": "Hall temperature sensor of wind speed gauge damaged",
+ "zh": "风速计霍尔温度传感器损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19114813": {
+ "en": "Temperature and humidity sensor self-heating time too long",
+ "zh": "温湿度传感器自加热时间过久"
+ },
+ "dock_tip_0x19114814": {
+ "en": "Rainfall gauge damaged",
+ "zh": "雨量计检测部件损坏"
+ },
+ "dock_tip_0x19114815": {
+ "en": "Rainfall gauge damaged",
+ "zh": "雨量计检测部件损坏"
+ },
"dock_tip_0x19114C00": {
"en": "Water immersion detected",
"zh": "机场浸水"
@@ -458,6 +734,286 @@
"dock_tip_0x19115000": {
"en": "Error occurred and dock restarted",
"zh": "机场异常重启"
+ },
+ "dock_tip_0x19116000": {
+ "en": "Battery of dock charging module error",
+ "zh": "机场充电模块电源故障"
+ },
+ "dock_tip_0x19116001": {
+ "en": "Battery voltage of dock charging module too high",
+ "zh": "机场充电模块电源电压过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19116002": {
+ "en": "Battery voltage of dock charging module too low",
+ "zh": "机场充电模块电源电压过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19116003": {
+ "en": "Electric current of dock charging module too large",
+ "zh": "机场充电模块电源电流过大"
+ },
+ "dock_tip_0x19116004": {
+ "en": "Electric current of dock charging module too small",
+ "zh": "机场充电模块电源电流过小"
+ },
+ "dock_tip_0x19116005": {
+ "en": "Battery MOS of dock charging module temperature too high",
+ "zh": "机场充电模块电源MOS温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19116006": {
+ "en": "Battery MOS of dock charging module temperature too low",
+ "zh": "机场充电模块电源MOS温度过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19116007": {
+ "en": "Controller battery of dock charging module error",
+ "zh": "机场充电模块控制器电源异常"
+ },
+ "dock_tip_0x19116008": {
+ "en": "Dock charging module connector temperature too high",
+ "zh": "机场充电模块连接器温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19116009": {
+ "en": "Dock charging module connector temperature too low",
+ "zh": "机场充电模块连接器温度过低"
+ },
+ "dock_tip_0x1911600A": {
+ "en": "Dock AC battery power supply error",
+ "zh": "机场空调电源模块供电异常"
+ },
+ "dock_tip_0x1911600B": {
+ "en": "Dock AC battery voltage too high",
+ "zh": "机场空调电源模块电压过高"
+ },
+ "dock_tip_0x1911600C": {
+ "en": "Dock AC battery voltage too low",
+ "zh": "机场空调电源模块电压过低"
+ },
+ "dock_tip_0x1911600D": {
+ "en": "Electric current of dock AC power module too large",
+ "zh": "机场空调电源模块电流过大"
+ },
+ "dock_tip_0x1911600E": {
+ "en": "Electric current of dock AC power module too small",
+ "zh": "机场空调电源模块电流过小"
+ },
+ "dock_tip_0x1911600F": {
+ "en": "Dock AC controller module battery error",
+ "zh": "机场空调控制器模块电源故障"
+ },
+ "dock_tip_0x19116010": {
+ "en": "Electric current of dock AC controller module too large",
+ "zh": "机场空调控制器模块电流过大"
+ },
+ "dock_tip_0x19116011": {
+ "en": "Electric current of dock AC controller module too small",
+ "zh": "机场空调控制器模块电流过小"
+ },
+ "dock_tip_0x19116012": {
+ "en": "Battery MOS of dock AC module temperature too high",
+ "zh": "机场空调模块电源MOS温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19116013": {
+ "en": "Battery MOS of dock AC module temperature too low",
+ "zh": "机场空调模块电源MOS温度过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19116014": {
+ "en": "AC module connector temperature too high",
+ "zh": "空调模块连接器温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19116015": {
+ "en": "AC module connector temperature too low",
+ "zh": "空调模块连接器温度过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19116016": {
+ "en": "Battery of weather station module error",
+ "zh": "气象站模块电源故障"
+ },
+ "dock_tip_0x19116017": {
+ "en": "Electric current of weather station module too large",
+ "zh": "气象站模块电源电流过大"
+ },
+ "dock_tip_0x19116018": {
+ "en": "Electric current of weather station module too small",
+ "zh": "气象站模块电源电流过小"
+ },
+ "dock_tip_0x1911601B": {
+ "en": "Battery of dock image transmission module error",
+ "zh": "机场图传模块电源异常"
+ },
+ "dock_tip_0x1911601F": {
+ "en": "Battery voltage of dock internal security camera too high",
+ "zh": "机场舱内监控摄像头电压过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19116020": {
+ "en": "Battery voltage of dock internal security camera too low",
+ "zh": "机场舱内监控摄像头电压过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19116021": {
+ "en": "Battery voltage of right dock cover too high",
+ "zh": "右舱盖电源电压过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19116022": {
+ "en": "Battery voltage of right dock cover too low",
+ "zh": "右舱盖电源电压过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19116023": {
+ "en": "Dock control module temperature too high",
+ "zh": "机场主控模块温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19116024": {
+ "en": "Dock control module temperature too low",
+ "zh": "机场主控模块温度过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19117000": {
+ "en": "Failed to recharge aircraft battery",
+ "zh": "飞行器电池充电失败"
+ },
+ "dock_tip_0x19117021": {
+ "en": "Dock cover moving. Charging aircraft battery failed",
+ "zh": "舱盖运动中,飞行器电池充电失败"
+ },
+ "dock_tip_0x19117022": {
+ "en": "Updating dock. Charging aircraft battery failed",
+ "zh": "机场升级中,飞行器电池充电失败"
+ },
+ "dock_tip_0x19117023": {
+ "en": "No aircraft found",
+ "zh": "未检测到飞行器"
+ },
+ "dock_tip_0x19117024": {
+ "en": "Metal foreign objects detected in dock charging module. Charging aircraft battery failed",
+ "zh": "机场充电模块检测到金属异物,飞行器电池充电失败"
+ },
+ "dock_tip_0x19117025": {
+ "en": "Dock cover opened. Charging aircraft battery failed",
+ "zh": "检测到机场舱盖已打开,飞行器充电失败"
+ },
+ "dock_tip_0x19117041": {
+ "en": "Aircraft not connected",
+ "zh": "飞行器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x19117043": {
+ "en": "Aircraft battery level critically low. Unable to power on aircraft",
+ "zh": "飞行器严重低电量,无法开机"
+ },
+ "dock_tip_0x19117045": {
+ "en": "Aircraft battery error. Unable to charge battery or power on aircraft",
+ "zh": "飞行器电池故障,无法充电或开机"
+ },
+ "dock_tip_0x19117046": {
+ "en": "Aircraft battery communication error",
+ "zh": "飞行器电池通信异常"
+ },
+ "dock_tip_0x19117047": {
+ "en": "Aircraft battery level high. No battery charging required",
+ "zh": "飞行器电量较高,无需充电"
+ },
+ "dock_tip_0x19117048": {
+ "en": "Aircraft wireless charging module error",
+ "zh": "飞行器无线充电模块异常"
+ },
+ "dock_tip_0x19117061": {
+ "en": "Waking aircraft charging module failed",
+ "zh": "飞行器充电模块唤醒失败"
+ },
+ "dock_tip_0x19117202": {
+ "en": "Powering on aircraft timed out",
+ "zh": "飞行器开机超时"
+ },
+ "dock_tip_0x19117221": {
+ "en": "Failed to connect dock to aircraft Bluetooth",
+ "zh": "机场连接飞行器蓝牙失败"
+ },
+ "dock_tip_0x19117222": {
+ "en": "Dock Bluetooth link error",
+ "zh": "机场蓝牙模块链路故障"
+ },
+ "dock_tip_0x19117223": {
+ "en": "Aircraft Bluetooth signal weak",
+ "zh": "飞行器蓝牙模块信号弱"
+ },
+ "dock_tip_0x19117321": {
+ "en": "Aircraft image transmission link error. Powering off failed",
+ "zh": "飞行器图传链路异常,关机失败"
+ },
+ "dock_tip_0x19117322": {
+ "en": "Powering off aircraft timed out",
+ "zh": "飞行器关机超时"
+ },
+ "dock_tip_0x19117460": {
+ "en": "Battery voltage of dock charging module too low",
+ "zh": "机场充电电源模块电压过低"
+ },
+ "dock_tip_0x19117461": {
+ "en": "Electric current of dock charging module too large",
+ "zh": "机场充电电源模块电流过大"
+ },
+ "dock_tip_0x19117462": {
+ "en": "Electric current of aircraft charging module coil too large",
+ "zh": "飞行器充电模块线圈电流过大"
+ },
+ "dock_tip_0x19117463": {
+ "en": "Aircraft charging module error",
+ "zh": "飞行器充电电源故障"
+ },
+ "dock_tip_0x19117464": {
+ "en": "Battery voltage of aircraft charging module too high",
+ "zh": "飞行器充电电源过压"
+ },
+ "dock_tip_0x19117465": {
+ "en": "Battery voltage of dock charging module too high",
+ "zh": "机场充电电源过压"
+ },
+ "dock_tip_0x19117470": {
+ "en": "Aircraft charging module error",
+ "zh": "飞行器充电电源故障"
+ },
+ "dock_tip_0x19117480": {
+ "en": "Dock charging module temperature too high",
+ "zh": "机场充电模块温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x19117481": {
+ "en": "Electric current of dock charging module too large",
+ "zh": "机场充电模块充电电流过大"
+ },
+ "dock_tip_0x191174A0": {
+ "en": "Temperature of dock charging module coil too high",
+ "zh": "机场充电模块线圈温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x191174B0": {
+ "en": "Temperature of dock wireless charging module error",
+ "zh": "机场无线充电模块温度检测异常"
+ },
+ "dock_tip_0x191174B1": {
+ "en": "Temperature sensor of dock charging module coil not connected",
+ "zh": "机场充电模块线圈温度传感器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x191174B2": {
+ "en": "Temperature sensor of dock charging module coil error",
+ "zh": "机场充电模块线圈温度传感器异常"
+ },
+ "dock_tip_0x191174C0": {
+ "en": "Temperature of aircraft charging module coil too high",
+ "zh": "飞行器充电模块线圈温度过高"
+ },
+ "dock_tip_0x191174D0": {
+ "en": "Temperature of aircraft wireless charging module error",
+ "zh": "飞行器无线充电模块温度检测异常"
+ },
+ "dock_tip_0x191174D1": {
+ "en": "Temperature sensor of aircraft charging module coil not connected",
+ "zh": "飞行器充电模块线圈温度传感器未连接"
+ },
+ "dock_tip_0x191174D2": {
+ "en": "Temperature sensor of aircraft charging module coil error",
+ "zh": "飞行器充电模块线圈温度传感器异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x11000002": {
+ "en": "Aircraft power distribution board 1 overheated. Return to home or land promptly",
+ "zh": "飞行器分电板1温度过高,请尽快返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x11000003": {
+ "en": "Aircraft Power Distribution Board 2 overheated. Return to home or land promptly",
+ "zh": "飞行器分电板2温度过高,请尽快返航或降落"
},
"fpv_tip_0x11000020": {
"de": "Spannung von Gimbal %index zu hoch (%alarmid)",
@@ -801,10 +1357,43 @@
"tr": "Sıcaklık çok düşük. İniş takımı sıkıştı",
"zh": "温度过低起落架运动受阻"
},
+ "fpv_tip_0x11000046": {
+ "de": "Die Gewindestange des Fluggeräts hat die maximale Lebensdauer erreicht. Um die Flugsicherheit zu gewährleisten, wende dich an den DJI-Support und sende das Fluggerät zur Wartung zurück an DJI",
+ "en": "Aircraft screw rod reaching maximum life span. To ensure flight safety, contact DJI Support and send aircraft back to DJI for maintenance",
+ "es": "El vástago del tornillo de la aeronave está llegando al fin de su vida útil. Para garantizar la seguridad de vuelo, ponte en contacto con la Asistencia técnica de DJI y envía la aeronave de vuelta a DJI para su mantenimiento",
+ "fr": "La tige de vis de l'appareil a atteint sa durée de vie maximale. Pour garantir la sécurité pendant le vol, contactez le Service client DJI et renvoyez l'appareil à DJI à des fins de maintenance",
+ "ja": "機体のスクリューロッドの耐用寿命に達しました。飛行安全性を確保するため、DJIサポートに連絡し、機体をDJIに返送してメンテナンスを受けてください",
+ "ko": "기체 나사 로드가 최대 수명에 도달했습니다. 비행 안전을 보장하려면 DJI 고객지원에 연락하여 유지 보수를 위해 기체를 DJI로 다시 보내세요.",
+ "ru": "Достигнут максимальный срок службы резьбового стержня дрона. Чтобы обеспечить безопасность полетов, обратитесь в службу поддержки DJI и отправьте дрон обратно в DJI для технического обслуживания",
+ "tr": "Hava aracı vida çubuğu, maksimum kullanım ömrüne ulaşıyor. Uçuş güvenliğini sağlamak için DJI Destek birimiyle iletişime geçin ve bakım için hava aracını DJI'a gönderin",
+ "zh": "飞行器丝杆即将达到设计使用寿命,为确保飞行安全,请您及时联系 DJI 技术支持并寄回处理"
+ },
+ "fpv_tip_0x11000047": {
+ "de": "Die Gewindestange des Fluggeräts hat die maximale Lebensdauer überschritten. Um die Flugsicherheit zu gewährleisten, wende dich schnellstmöglich an den DJI-Support und sende das Fluggerät zur Wartung zurück an DJI. Sollte bei weiterer Nutzung des Fluggeräts ein Unfall passieren, bist du für die Wartungskosten selbst verantwortlich",
+ "en": "Aircraft screw rod exceeded maximum life span. To ensure flight safety, contact DJI Support immediately and send aircraft back to DJI for maintenance. You are responsible for the maintenance cost for the flight accident caused by continued use of the aircraft",
+ "es": "El vástago del tornillo de la aeronave ha superado su vida útil. Para garantizar la seguridad de vuelo, ponte en contacto inmediatamente con la Asistencia técnica de DJI y envía la aeronave de vuelta a DJI para su mantenimiento. Los gastos de mantenimiento derivados de un posible accidente de vuelo causado por el uso continuado de la aeronave correrán a cuenta del usuario",
+ "fr": "La tige de vis de l'appareil a dépassé sa durée de vie maximale. Pour garantir la sécurité pendant le vol, contactez le Service client DJI immédiatement et renvoyez l'appareil à DJI à des fins de maintenance. Vous devrez assumer les frais de maintenance liés à tout accident de vol qui serait causé par la poursuite de l'utilisation de l'appareil",
+ "ja": "機体のスクリューロッドが耐用寿命を超えました。飛行安全性を確保するため、DJIサポートに直ちに連絡し、機体をDJIに返送してメンテナンスを受けてください。お客様は、機体の連続使用に起因する飛行事故のメンテナンス費用を負担するものとします",
+ "ko": "기체 나사 로드가 최대 수명을 초과했습니다. 비행 안전을 보장하려면 DJI 고객지원에 즉시 연락하여 유지 보수를 위해 기체를 DJI로 다시 보내세요. 기체를 계속 사용하여 발생한 비행 사고에 대한 유지 보수 비용은 사용자가 부담합니다.",
+ "ru": "Превышен максимальный срок службы резьбового стержня дрона. Чтобы обеспечить безопасность полетов, незамедлительно обратитесь в службу поддержки DJI и отправьте дрон обратно в DJI для технического обслуживания. Вы оплачиваете техническое обслуживание в случае авиационного происшествия, вызванного длительной эксплуатацией дрона",
+ "tr": "Hava aracı vida çubuğu, maksimum kullanım ömrünü aştı. Uçuş güvenliğini sağlamak için hemen DJI Destek birimiyle iletişime geçin ve bakım için hava aracını DJI'a gönderin. Hava aracının sürekli kullanımından kaynaklanan uçuş kazasının bakım maliyetinden siz sorumlusunuz",
+ "zh": "飞行器丝杆已超出设计使用寿命,为确保飞行安全,请您立刻联系 DJI 技术支持并寄回处理,继续使用导致的飞行事故,需要您承担维修费用"
+ },
+ "fpv_tip_0x11000048": {
+ "de": "Fehler: Landegestell. Hindernisvermeidung beeinträchtigt. Mit Vorsicht fliegen. Beim Landen des Fluggeräts auf das Objektiv achten. DJI Support kontaktieren.",
+ "en": "Landing gear error. Obstacle avoidance performance degraded. Fly with caution. Pay attention to lens when aircraft is landing. Contact DJI Support",
+ "es": "Error del tren de aterrizaje. Rendimiento del sistema anticolisión degradado. Vuele con cuidado. Preste atención al objetivo cuando la aeronave esté aterrizando. Póngase en contacto con la Asistencia técnica de DJI",
+ "fr": "Erreur du train d’atterrissage. Performances d'évitement d'obstacle dégradées. Piloter avec précaution. Prêter attention à l'objectif lorsque l'appareil atterrit. Contacter le service client DJI",
+ "ja": "ランディングギアのエラー。障害物回避性能が低下しています。慎重に飛行してください。着陸時にはレンズに注意してください。DJIサポートまでお問い合わせください",
+ "ko": "랜딩 기어 오류. 장애물 회피 성능이 저하됨. 비행 시 주의 필요. 기체가 착륙할 때 렌즈에 주의하세요. DJI 고객지원으로 문의하세요.",
+ "ru": "Ошибка статуса шасси. Характеристики уклонения от препятствий ухудшились. Соблюдайте осторожность при полете. Обратите внимание на объектив при посадке дрона. Свяжитесь со службой поддержки DJI",
+ "tr": "İniş takımı hatası. Engellerden kaçınma performansı düştü. Dikkatlice uçurun. Hava aracı iniş yaparken lense dikkat edin. DJI Destek birimiyle iletişime geçin",
+ "zh": "起落架异常,避障性能降低,请谨慎飞行,注意降落镜头保护,请联系售后"
+ },
"fpv_tip_0x11020030": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%battery_index battery cover temperature error. Switched to single-battery flight. Return to home or land promptly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -820,35 +1409,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度异常,转为单电池飞行,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x11020030_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "",
+ "zh": "%battery_index电池上盖温度异常,转为单电池飞行,请尽快返航或降落",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x11020031": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%battery_index battery connector temperature error. Switched to single-battery flight. Return to home or land promptly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -864,35 +1431,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%index电池连接器温度异常,转为单电池飞行,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x11020031_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "",
+ "zh": "%battery_index电池连接器温度异常,转为单电池飞行,请尽快返航或降落",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x11020032": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%battery_index battery temperature error. Switched to single-battery flight. Return to home or land promptly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -908,35 +1453,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%index电池温度异常,转为单电池飞行,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x11020032_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "",
+ "zh": "%battery_index电池温度异常,转为单电池飞行,请尽快返航或降落",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x11020033": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%battery_index battery error. Switched to single-battery flight. Return to home or land promptly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -952,29 +1475,7 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%index电池异常,转为单电池飞行,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x11020033_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "",
+ "zh": "%battery_index电池异常,转为单电池飞行,请尽快返航或降落",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x110B0001": {
@@ -1336,7 +1837,7 @@
"fpv_tip_0x110B0403": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Incompatible battery firmware versions. Update firmware",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -1402,14 +1903,14 @@
"zh": "电池箱拓展板通信异常"
},
"fpv_tip_0x12010000": {
- "de": "Akkumodul nicht erkannt",
- "en": "Battery module not recognized",
- "es": "Módulo de batería no reconocido",
- "fr": "Module de batterie non reconnu",
- "ja": "バッテリーモジュールが認識されません",
- "ko": "배터리 모듈이 인식되지 않음",
- "ru": "Модуль аккумулятора не распознан",
- "tr": "Pil modülü tanınmadı",
+ "de": "Stromversorgungsmodul nicht erkannt",
+ "en": "Power Supply Module Not Recognized",
+ "es": "Módulo de fuente de alimentación no reconocido",
+ "fr": "Module d'alimentation non reconnu",
+ "ja": "電源モジュールが認識されていません",
+ "ko": "전력 공급 모듈이 인식되지 않음",
+ "ru": "Модуль питания не распознан",
+ "tr": "Güç Kaynağı Modülü Tanınmıyor",
"zh": "电源模块无法识别"
},
"fpv_tip_0x12010001": {
@@ -1511,28 +2012,6 @@
"tr": "Pil portu %index pilinde iletişim hatası",
"zh": "%index槽位电池通讯异常"
},
- "fpv_tip_0x12020000_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池通讯异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x12020001": {
"de": "Temperatur von Akku in Akkuschacht %index zu niedrig",
"en": "Battery port %index battery temperature too low",
@@ -1543,28 +2022,6 @@
"ru": "Слишком низкая температура аккумулятора (порт аккумулятора %index)",
"tr": "Pil portu %index pilinin sıcaklığı çok düşük",
"zh": "%index槽位电池温度过低"
- },
- "fpv_tip_0x12020001_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池温度过低",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x12020002": {
"de": "Akku in Akkuschacht %index überhitzt",
@@ -1577,28 +2034,6 @@
"tr": "Pil portu %index pili aşırı ısındı",
"zh": "%index槽位电池温度过高"
},
- "fpv_tip_0x12020002_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池温度过高",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x12020003": {
"de": "Spannung von Akkuzelle in Akkuschacht %index zu hoch",
"en": "Battery port %index battery cell voltage too high",
@@ -1609,28 +2044,6 @@
"ru": "Слишком высокое напряжение элемента аккумулятора (порт аккумулятора %index)",
"tr": "Pil portu %index pil hücresi gerilimi çok yüksek",
"zh": "%index槽位电池电芯过压"
- },
- "fpv_tip_0x12020003_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池电芯过压",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x12020004": {
"de": "Systemfehler: Akku in Akkuschacht %index",
@@ -1643,28 +2056,6 @@
"tr": "Pil portu %index pilinde sistem hatası",
"zh": "%index槽位电池系统异常"
},
- "fpv_tip_0x12020004_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池系统异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x12020005": {
"de": "Überstrom beim Aufladen des Akkus in Akkuschacht %index",
"en": "Battery port %index battery overcurrent during charging",
@@ -1675,28 +2066,6 @@
"ru": "Перегрузка аккумулятора по току во время зарядки (порт аккумулятора %index)",
"tr": "Pil portu %index pilinde şarj sırasında aşırı akım",
"zh": "%index槽位电池充电过流"
- },
- "fpv_tip_0x12020005_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池充电过流",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x12020006": {
"de": "Spannung von Akku in Akkuschacht %index zu hoch",
@@ -1709,28 +2078,6 @@
"tr": "Pil portu %index pilinin gerilimi çok yüksek",
"zh": "%index槽位电池电压过高"
},
- "fpv_tip_0x12020006_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池电压过高",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x12020007": {
"de": "Spannung beim Aufladen von Akku in Akkuschacht %index zu hoch",
"en": "Battery port %index battery voltage too high during charging",
@@ -1741,28 +2088,6 @@
"ru": "Слишком высокое напряжение аккумулятора во время зарядки (порт аккумулятора %index)",
"tr": "Pil portu %index pilinin gerilimi şarj sırasında çok yüksek",
"zh": "%index槽位电池充电过压"
- },
- "fpv_tip_0x12020007_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池充电过压",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x12020008": {
"de": "Spannung beim Aufladen von Akku in Akkuschacht %index zu niedrig",
@@ -1775,28 +2100,6 @@
"tr": "Pil portu %index pilinin gerilimi şarj sırasında çok düşük",
"zh": "%index槽位电池充电欠压"
},
- "fpv_tip_0x12020008_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池充电欠压",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x12020009": {
"de": "Akku in Akkuschacht %index dauerhaft beschädigt",
"en": "Battery port %index battery permanently damaged",
@@ -1807,28 +2110,6 @@
"ru": "Аккумулятор поврежден без возможности восстановления (порт аккумулятора %index)",
"tr": "Pil portu %index pili kalıcı hasar gördü",
"zh": "%index槽位电池永久损坏"
- },
- "fpv_tip_0x12020009_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池永久损坏",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1202000A": {
"de": "Kurzschluss am Akku in Akkuschacht %index",
@@ -1841,28 +2122,6 @@
"tr": "Pil portu %index pili kısa devre yaptı",
"zh": "%index槽位电池短路"
},
- "fpv_tip_0x1202000A_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池短路",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x1202000B": {
"de": "Aufladen des Akkus in Akkuschacht %index dauert zu lange",
"en": "Battery port %index battery charging taking too long",
@@ -1873,28 +2132,6 @@
"ru": "Зарядка аккумулятора занимает слишком долго (порт аккумулятора %index)",
"tr": "Pil portu %index pilinin şarj olması çok uzun sürüyor",
"zh": "%index槽位电池充电时间过长"
- },
- "fpv_tip_0x1202000B_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池充电时间过长",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1202000C": {
"de": "Beim Aufladen kein Strom für Akku in Akkuschacht %index erkannt",
@@ -1907,28 +2144,6 @@
"tr": "Pil portu %index pili için şarj sırasında tespit edilen akım yok",
"zh": "%index槽位电池无充电电流"
},
- "fpv_tip_0x1202000C_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池无充电电流",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x1202000D": {
"de": "Akkutyp in Akkuschacht %index nicht erkannt",
"en": "Battery port %index battery type not recognized",
@@ -1939,28 +2154,6 @@
"ru": "Тип аккумулятора не распознан (порт аккумулятора %index)",
"tr": "Pil portu %index pilinin tipi tanınmadı",
"zh": "%index槽位电池类型无法识别"
- },
- "fpv_tip_0x1202000D_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index通道电池类型无法识别",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x12030000": {
"de": "Battery Station-Motherboard überhitzt",
@@ -1973,28 +2166,6 @@
"tr": "Pil İstasyonu ana kartı aşırı ısındı",
"zh": "电池箱主板温度过高"
},
- "fpv_tip_0x12030000_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "充电控制板温度过高",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x12030001": {
"de": "Spannung von Battery Station-Motherboard zu hoch",
"en": "Battery Station motherboard voltage too high",
@@ -2005,28 +2176,6 @@
"ru": "Слишком высокое напряжение на материнской плате зарядной станции",
"tr": "Pil İstasyonu ana kartı gerilimi çok yüksek",
"zh": "电池箱主板电压过高"
- },
- "fpv_tip_0x12030001_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "充电控制板电压过高",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x12030002": {
"de": "Spannung von Battery Station-Motherboard zu niedrig",
@@ -2039,28 +2188,6 @@
"tr": "Pil İstasyonu ana kartı gerilimi çok düşük",
"zh": "电池箱主板电压过低"
},
- "fpv_tip_0x12030002_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "充电控制板电压过低",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x12030003": {
"de": "Fehler: Battery Station-Schacht %index",
"en": "Battery Station port %index error",
@@ -2072,32 +2199,10 @@
"tr": "Pil İstasyonu portu %index hatası",
"zh": "电池箱%index槽位充电通道异常"
},
- "fpv_tip_0x12030003_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "充电控制板%index通道充电通道异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x12030004": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "AC Input Voltage Drop Too Large",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -2119,7 +2224,7 @@
"fpv_tip_0x12030005": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Oil Maintenance Tips",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -2141,7 +2246,7 @@
"fpv_tip_0x12030006": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Charging Device Controller Board Output Voltage Error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -2163,7 +2268,7 @@
"fpv_tip_0x12030007": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Controller Board of Charging Device Input Voltage Error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -2588,6 +2693,34 @@
"tr": "Yük UTC Saati Hatası",
"zh": "负载UTC时间异常"
},
+ "fpv_tip_0x14020000": {
+ "en": "ASIC芯片温度异常",
+ "zh": "ASIC芯片温度异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x14020001": {
+ "en": "主控芯片温度异常",
+ "zh": "主控芯片温度异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x14020002": {
+ "en": "看门狗超时",
+ "zh": "看门狗超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x14020003": {
+ "en": "ASIC芯片错误",
+ "zh": "ASIC芯片错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x14020004": {
+ "en": "栈溢出",
+ "zh": "栈溢出"
+ },
+ "fpv_tip_0x14020005": {
+ "en": "MIPI故障",
+ "zh": "MIPI故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x14020007": {
+ "en": "脏污预警",
+ "zh": "脏污预警"
+ },
"fpv_tip_0x14020031": {
"de": "Nutzlast-Datenkonsolidierungsfehler. Nutzlast neu starten",
"en": "Payload infusion data error. Restart payload",
@@ -2838,6 +2971,73 @@
"zh": "负载RTK数据无效,请确认搜星情况良好,等待恢复",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x14030000": {
+ "en": "扫描模块温度异常",
+ "zh": "扫描模块温度异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x14030001": {
+ "en": "扫描模块电流异常",
+ "zh": "扫描模块电流异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x14030002": {
+ "de": "Rotationsgeschwindigkeit des LiDAR-Abtastmoduls fehlerhaft. Fluggerät neu starten.",
+ "en": "Rotation speed error of LiDAR scanning module. Restart aircraft",
+ "es": "Error de velocidad de rotación del módulo de escaneado LiDAR. Reinicie la aeronave",
+ "fr": "Erreur de vitesse de rotation du module de numérisation LiDAR. Redémarrez l’appareil",
+ "it": "",
+ "ja": "LiDARスキャンモジュールの回転速度エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "LiDAR 스캐닝 모듈 의 회전 속도 오류입니다. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка скорости вращения модуля сканирования LiDAR. Перезапустите дрон",
+ "tr": "LiDAR tarama modülünün dönüş hızı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "激光雷达扫描模块转速异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x14030003": {
+ "de": "Fehler bei der Eigenprüfung des LiDAR-Abtastmoduls. Fluggerät neu starten.",
+ "en": "Auto Check error of LiDAR scanning module. Restart aircraft",
+ "es": "Error de comprobación automática del módulo de escaneado LiDAR. Reinicie la aeronave",
+ "fr": "Erreur de vérification automatique du module de numérisation LiDAR. Redémarrez l’appareil",
+ "it": "",
+ "ja": "LiDARスキャンモジュールの自動チェックエラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "LiDAR 스캐닝 모듈의 자동 확인 오류입니다. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка автоматической проверки модуля сканирования LiDAR. Перезапустите дрон",
+ "tr": "LiDAR tarama modülünün Otomatik Kontrol hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "激光雷达扫描模块自检异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1403000B": {
+ "de": "Radarabtastmodul wird kalibriert. Fluggerät nicht bewegen",
+ "en": "Calibrating radar scanning module. Do not move aircraft",
+ "es": "Calibrando módulo de escaneado del radar. No mueva la aeronave",
+ "fr": "Étalonnage du module de balayage radar. Ne déplacez pas l’appareil",
+ "ja": "レーダースキャンモジュールのキャリブレーション中です。機体を動かさないでください",
+ "ko": "레이더 스캐닝 모듈 캘리브레이션 중입니다. 기체를 움직이지 마세요",
+ "ru": "Калибровка модуля радиолокационного сканирования. Не перемещайте дрон",
+ "tr": "Radar tarama modülünün kalibrasyonu yapılıyor. Hava aracını hareket ettirmeyin",
+ "zh": "雷达扫描模块校准中,请勿移动飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x14040000": {
+ "en": "接收器高压异常",
+ "zh": "接收器高压异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x14040001": {
+ "en": "接收器温度异常",
+ "zh": "接收器温度异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x14040002": {
+ "en": "激光器温度异常",
+ "zh": "激光器温度异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x14050000": {
+ "en": "PPS同步异常",
+ "zh": "PPS同步异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x14050002": {
+ "en": "PPS同步异常",
+ "zh": "PPS同步异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x14050003": {
+ "en": "时间同步精度低",
+ "zh": "时间同步精度低"
+ },
"fpv_tip_0x14810040": {
"de": "LiDAR-Temperatur zu hoch/niedrig",
"en": "LiDAR temperature too high/low",
@@ -2917,28 +3117,6 @@
"tr": "Radar sıcaklığı çok düşük. Mevcut ortam sıcaklığını kontrol edin ve normal aralıkta olduğundan emin olun",
"zh": "雷达温度过低,请确认工作环境温度是否过低"
},
- "fpv_tip_0x15000020_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达温度过低,避障定高性能不稳定",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15000021": {
"de": "Radar überhitzt. Überprüfen, ob Umgebungstemperatur im normalen Bereich liegt",
"en": "Radar overheated. Check and make sure temperature of current environment is within normal range",
@@ -2950,28 +3128,6 @@
"tr": "Radar aşırı ısındı. Mevcut ortam sıcaklığını kontrol edin ve normal aralıkta olduğundan emin olun",
"zh": "雷达温度过高,请确认工作环境温度是否过高"
},
- "fpv_tip_0x15000021_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达温度过高,避障定高性能不稳定",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15010020": {
"de": "Fehler: Interne Radar-Energieversorgung. Radar neu starten",
"en": "Radar internal power supply error. Restart radar",
@@ -2982,28 +3138,6 @@
"ru": "Ошибка внутреннего источника питания радара. Перезапустите радар",
"tr": "Radar dahili güç kaynağı hatası. Radarı yeniden başlatın",
"zh": "雷达内部供电异常,请重启雷达负载"
- },
- "fpv_tip_0x15010020_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达温度过高,无线供电关闭,起飞时再次打开;将会出现雷达断连的报警,请忽略",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15010021": {
"de": "Fehler: Interne Radar-Energieversorgung. Radar neu starten",
@@ -3027,28 +3161,6 @@
"tr": "Radar dahili güç kaynağı hatası. Radarı yeniden başlatın",
"zh": "雷达内部供电异常,请重启雷达负载"
},
- "fpv_tip_0x15010022_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达无线供电异常,定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15010023": {
"de": "Fehler: Interne Radar-Energieversorgung. Radar neu starten",
"en": "Radar internal power supply error. Restart radar",
@@ -3059,28 +3171,6 @@
"ru": "Ошибка внутреннего источника питания радара. Перезапустите радар",
"tr": "Radar dahili güç kaynağı hatası. Radarı yeniden başlatın",
"zh": "雷达内部供电异常,请重启雷达负载"
- },
- "fpv_tip_0x15010023_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达无线供电异常,定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15020020": {
"de": "Radarmotorfehler. Überprüfen, ob Radarmotor blockiert ist",
@@ -3093,28 +3183,6 @@
"tr": "Radar motoru hatası. Radar motorunun engellenmediğinden emin olun",
"zh": "雷达电机异常,请检查雷达是否卡转"
},
- "fpv_tip_0x15020020_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达转速异常,定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15020021": {
"de": "Radarmotorfehler. Überprüfen, ob Radarmotor blockiert ist",
"en": "Radar motor error. Check whether radar motor is blocked",
@@ -3125,28 +3193,6 @@
"ru": "Сбой мотора радара. Проверьте, не заблокирован ли мотор радара",
"tr": "Radar motoru hatası. Radar motorunun engellenmediğinden emin olun",
"zh": "雷达电机异常,请检查雷达是否卡转"
- },
- "fpv_tip_0x15020021_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达转速异常,定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15020022": {
"de": "Radarmotorfehler. Überprüfen, ob Radarmotor blockiert ist",
@@ -3159,28 +3205,6 @@
"tr": "Radar motoru hatası. Radar motorunun engellenmediğinden emin olun",
"zh": "雷达电机异常,请检查雷达是否卡转"
},
- "fpv_tip_0x15020022_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达转速异常,定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15020023": {
"de": "Radarerkennungsfehler. Firmware-Version überprüfen",
"en": "Radar detection capability error. Check firmware version",
@@ -3191,28 +3215,6 @@
"ru": "Ошибка функции обнаружения радара. Проверьте версию прошивки",
"tr": "Radar tespit yeteneği hatası. Yazılım sürümünü kontrol edin",
"zh": "雷达感知功能异常,请检查固件版本"
- },
- "fpv_tip_0x15020023_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达转速异常,定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15030020": {
"ar": "",
@@ -3234,28 +3236,6 @@
"ug": "",
"vi": "",
"zh": "雷达链路不稳定,请检查周边是否存在强力干扰",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x15030020_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达通信异常",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15030021": {
@@ -3280,28 +3260,6 @@
"zh": "雷达链路不稳定,请检查周边是否存在强力干扰",
"zh-Hant": ""
},
- "fpv_tip_0x15030021_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达通信异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15030022": {
"ar": "",
"de": "Radarkommunikationsverbindung instabil. Umgebung auf starke Störungen prüfen",
@@ -3324,28 +3282,6 @@
"zh": "雷达链路不稳定,请检查周边是否存在强力干扰",
"zh-Hant": ""
},
- "fpv_tip_0x15030022_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达通信异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15030023": {
"ar": "",
"de": "Zeitüberschreitung beim Starten des Radars. Umgebung auf starke Störungen prüfen",
@@ -3366,28 +3302,6 @@
"ug": "",
"vi": "",
"zh": "雷达启动超时,请检查周边是否存在强力干扰",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x15030023_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达通信异常",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15030024": {
@@ -3434,28 +3348,6 @@
"zh": "雷达通信链路不稳定,请检查周边是否存在强力干扰",
"zh-Hant": ""
},
- "fpv_tip_0x15030025_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达通信异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15030026": {
"ar": "",
"de": "Radarkommunikationsverbindung instabil. Umgebung auf starke Störungen prüfen",
@@ -3478,27 +3370,9 @@
"zh": "雷达通信链路不稳定,请检查周边是否存在强力干扰",
"zh-Hant": ""
},
- "fpv_tip_0x15030026_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达通信异常",
- "zh-Hant": ""
+ "fpv_tip_0x15030028": {
+ "en": "%index radar cable error. Obstacle avoidance and altitude stabilization unavailable",
+ "zh": "%index雷达线材异常,避障定高功能失效"
},
"fpv_tip_0x15040020": {
"de": "Radarmotorfehler. Überprüfen, ob Radarmotor blockiert ist",
@@ -3521,72 +3395,6 @@
"ru": "Сбой мотора радара. Проверьте, не заблокирован ли мотор радара",
"tr": "Radar motoru hatası. Radar motorunun engellenmediğinden emin olun",
"zh": "雷达电机异常,请检查雷达是否卡转"
- },
- "fpv_tip_0x15040022_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达转台通信异常",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x15040023_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达转台通信异常",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x15040024_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达转台通信异常",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15060020": {
"de": "Radarmotorfehler. Überprüfen, ob Radarmotor blockiert ist",
@@ -3632,10 +3440,10 @@
"tr": "Radar aşırı ısındı. Mevcut ortam sıcaklığını kontrol edin ve normal aralıkta olduğundan emin olun",
"zh": "雷达温度过高,请确认工作环境温度是否过高"
},
- "fpv_tip_0x15080020_ta101": {
+ "fpv_tip_0x15080021": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Radar processor overheated. Obstacle avoidance and altitude stabilization affected",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -3651,7 +3459,29 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%index雷达温度过高,避障定高性能不稳定",
+ "zh": "雷达芯片温度过高,避障定高性能衰退",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x15080022": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Radar processor overheated. Obstacle avoidance and altitude stabilization affected",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "雷达芯片温度过高,避障定高性能衰退",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15090020": {
@@ -3665,148 +3495,16 @@
"tr": "Radar aşırı ısındı. Mevcut ortam sıcaklığını kontrol edin ve normal aralıkta olduğundan emin olun",
"zh": "雷达温度过高,请确认工作环境温度是否过高"
},
- "fpv_tip_0x15090020_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达温度过高,避障定高性能不稳定",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15090021": {
- "de": "Radar-Firmware-Fehler. Radar neu starten",
- "en": "Radar firmware error. Restart radar",
- "es": "Error del firmware del radar. Reinicia el radar",
- "fr": "Erreur de firmware du radar. Redémarrer le radar",
- "ja": "レーダーファームウェア エラー。レーダーを再起動してください",
- "ko": "레이더 펌웨어 오류. 레이더 재시작 필요",
- "ru": "Ошибка прошивки радара. Перезапустите радар",
- "tr": "Radar yazılımı hatası. Radarı yeniden başlatın",
- "zh": "雷达固件异常,请尝试重启雷达"
- },
- "fpv_tip_0x15090021_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达功能异常定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x15090022_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达功能异常定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x15090023_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达功能异常定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x15090024_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达硬件异常,避障定高功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x15090025_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达硬件异常,避障定高功能失效",
- "zh-Hant": ""
+ "de": "Radarfehler. Hindernisvermeidung nicht verfügbar",
+ "en": "Radar error. Obstacle avoidance unavailable",
+ "es": "Error de radar. Sistema anticolisión no disponible",
+ "fr": "Erreur radar. Évitement d'obstacles non disponible",
+ "ja": "レーダーエラー。障害物回避を利用できません",
+ "ko": "레이더 오류. 장애물 회피를 사용할 수 없습니다",
+ "ru": "Ошибка радара. Обход препятствий недоступен",
+ "tr": "Radar hatası. Engellerden kaçınma kullanılamıyor",
+ "zh": "雷达功能异常,避障功能失效"
},
"fpv_tip_0x15100020": {
"ar": "",
@@ -3828,28 +3526,6 @@
"ug": "",
"vi": "",
"zh": "雷达通信链路不稳定,请检查周边是否存在强力干扰",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x15100020_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达通信异常",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15100021": {
@@ -3874,28 +3550,6 @@
"zh": "雷达通信链路不稳定,请检查周边是否存在强力干扰",
"zh-Hant": ""
},
- "fpv_tip_0x15100021_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达通信异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15100022": {
"ar": "",
"de": "Radarkommunikationsverbindung instabil. Umgebung auf starke Störungen prüfen",
@@ -3918,28 +3572,6 @@
"zh": "雷达通信链路不稳定,请检查周边是否存在强力干扰",
"zh-Hant": ""
},
- "fpv_tip_0x15100022_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达通信异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15110020": {
"de": "Radarmotorfehler. Überprüfen, ob Radarmotor blockiert ist",
"en": "Radar motor error. Check whether radar motor is blocked",
@@ -3950,28 +3582,6 @@
"ru": "Сбой мотора радара. Проверьте, не заблокирован ли мотор радара",
"tr": "Radar motoru hatası. Radar motorunun engellenmediğinden emin olun",
"zh": "雷达电机异常,请检查雷达是否卡转"
- },
- "fpv_tip_0x15110021_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达安装位置异常,避障定高功能异常",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15130021": {
"de": "Radarerkennungsfehler. Firmware-Version überprüfen",
@@ -3984,28 +3594,6 @@
"tr": "Radar tespit yeteneği hatası. Yazılım sürümünü kontrol edin",
"zh": "雷达感知功能异常,请检查固件版本"
},
- "fpv_tip_0x15130021_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达功能异常,定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15140020": {
"de": "Radar-RF-Taktfehler. Sofort zurückkehren und Radar überprüfen",
"en": "Radar RF clock error. Return to home immediately and check radar",
@@ -4017,32 +3605,10 @@
"tr": "Radar RF saat hatası. Hemen eve geri dönün ve radarı kontrol edin",
"zh": "雷达射频时钟异常,请立即返航并检查雷达负载"
},
- "fpv_tip_0x15140020_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达功能异常,定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15220020": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Backward and downward radar disconnected. Restart aircraft or check and replace radar",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -4061,28 +3627,6 @@
"zh": "后下雷达断连,请重启或检查更换",
"zh-Hant": ""
},
- "fpv_tip_0x15220020_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index后雷达断开连接,定高避障功能失效",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15300020": {
"de": "Radarerkennungsfehler. Firmware-Version überprüfen",
"en": "Radar detection capability error. Check firmware version",
@@ -4093,28 +3637,6 @@
"ru": "Ошибка функции обнаружения радара. Проверьте версию прошивки",
"tr": "Radar tespit yeteneği hatası. Yazılım sürümünü kontrol edin",
"zh": "雷达感知功能异常,请检查固件版本"
- },
- "fpv_tip_0x15300020_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达功能异常,定高避障功能衰退",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x15300021": {
"de": "Radarerkennungsfehler. Firmware-Version überprüfen",
@@ -4127,28 +3649,6 @@
"tr": "Radar tespit yeteneği hatası. Yazılım sürümünü kontrol edin",
"zh": "雷达感知功能异常,请检查固件版本"
},
- "fpv_tip_0x15300021_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达功能异常,定高避障功能衰退",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x15300022": {
"de": "Radarerkennungsfehler. Firmware-Version überprüfen",
"en": "Radar detection capability error. Check firmware version",
@@ -4159,28 +3659,6 @@
"ru": "Ошибка функции обнаружения радара. Проверьте версию прошивки",
"tr": "Radar tespit yeteneği hatası. Yazılım sürümünü kontrol edin",
"zh": "雷达感知功能异常,请检查固件版本"
- },
- "fpv_tip_0x15300022_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index雷达功能异常,定高避障功能衰退",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16000001": {
"de": "Flugregler überlastet. Start nicht möglich. Fluggerät neu starten",
@@ -4272,15 +3750,15 @@
"zh": "传感器系统异常,请返航或降落"
},
"fpv_tip_0x16010007": {
- "de": "Fehler: Sensorsystem . Sofort landen",
- "en": "Sensor system error. Land promptly",
- "es": "Error del sistema de sensores. Aterriza rápidamente",
- "fr": "Erreur du système de capteurs . Atterrissez immédiatement",
- "ja": "センサーシステムエラー。直ちに着陸してください",
- "ko": "센서 시스템 오류 . 즉시 착륙 필요",
- "ru": "Ошибка системы датчиков . Приземлитесь немедленно",
- "tr": "Sensör sistemi hatası. Hemen iniş yapın",
- "zh": "传感器系统异常,请尽快降落"
+ "de": "Fehler im Sensorsystem. Fluggerät neu starten.",
+ "en": "Sensor system error. Restart aircraft",
+ "es": "Error del sistema de sensores. Reinicie la aeronave",
+ "fr": "Erreur du système de capteur. Redémarrer l'appareil",
+ "ja": "センサーシステムエラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "센서 시스템 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка системы датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Sensör sistemi hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "传感器系统异常,请重启飞行器"
},
"fpv_tip_0x16010007_in_the_sky": {
"de": "Fehler: Sensorsystem. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
@@ -4512,6 +3990,50 @@
"ru": "Ошибка RTK. Немедленно выполните посадку",
"tr": "RTK hatası. Derhal iniş yapın",
"zh": "RTK异常,请尽快降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x16010026": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Unable to take off. Non-DJI RTK module detected",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "无法起飞:检测到非官方RTK模块",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x16010026_in_the_sky": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Non-DJI RTK module detected",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "检测到非官方RTK模块",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16010028": {
"de": "Fehler: Sensorsystem. Fluggerät neu starten",
@@ -4803,6 +4325,10 @@
"tr": "IMU hatası. Eve geri dönün veya iniş yapın",
"zh": "IMU异常,请返航或降落"
},
+ "fpv_tip_0x1602002B": {
+ "en": "",
+ "zh": "陀螺温度控制异常,无法保证恒温"
+ },
"fpv_tip_0x16020620": {
"de": "Rückkehrfunktion (RTH) abgebrochen. Steuerknüppel nach unten gedrückt",
"en": "RTH canceled. Control stick pushed down",
@@ -5054,7 +4580,7 @@
"ko": "비정상적 기체 진동. 즉시 리턴 투 홈을 실행하거나 착륙하세요",
"ru": "Аномальная вибрация дрона. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь",
"tr": "Anormal araç titreşimi. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
- "zh": "飞行器异常震动,请尽快返航或降落"
+ "zh": "飞行器异常振动,请尽快返航或降落"
},
"fpv_tip_0x16040001": {
"de": "Fehler: Barometer . Fluggerät neu starten",
@@ -5331,6 +4857,50 @@
"tr": "GPS sinyal müdahalesi. Dikkatlice uçun",
"zh": "飞行器GPS受到干扰,谨慎飞行"
},
+ "fpv_tip_0x16050020": {
+ "ar": "",
+ "de": "Starke GPS-Störung. Fluggerät kehrt zum Startpunkt zurück",
+ "en": "Strong GPS interference. Aircraft returning to home",
+ "es": "Fuerte interferencia de GPS. La aeronave se está dirigiendo al punto de partida",
+ "fr": "Fortes interférences GPS. L'appareil retourne à son point de départ",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "強いGPS干渉。帰還中です。",
+ "ko": "강한 GPS 간섭. 기체가 리턴 투 홈 중입니다.",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "Сильные помехи GPS. Дрон выполняет возврат домой",
+ "th": "",
+ "tr": "Güçlü GPS paraziti. Hava aracı kalkış noktasına dönüyor",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "GPS干扰强,飞行器自动返航",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x16050021": {
+ "de": "RTK nicht konvergiert. Fluggerät in einem offenen Bereich platzieren und Aufgabe starten, nachdem RTK konvergiert ist.",
+ "en": "RTK not converged. Place aircraft in an open area and start task after RTK converged",
+ "es": "RTK no convergente. Sitúe la aeronave en una zona abierta y comience la tarea después de la convergencia de RTK",
+ "fr": "RTK non convergent. Placez l'appareil dans une zone dégagée et démarrez la tâche après la convergence RTK",
+ "ja": "RTKが収束していません。機体を開けた場所に置き、RTKが収束したらタスクを開始してください",
+ "ko": "RTK가 수렴되지 않았습니다. 기체를 개방된 공간에 두고 RTK가 수렴된 후 작업을 시작하세요",
+ "ru": "RTK без конвергенции. Разместите дрон на открытой местности и приступайте к выполнению задачи после конвергенции RTK",
+ "tr": "RTK yakınsanmadı. Hava aracını açık bir alana yerleştirin ve RTK yakınsandıktan sonra göreve başlayın",
+ "zh": "RTK 启用未收敛,请将飞机置于空旷环境等待 RTK 收敛后执行任务"
+ },
+ "fpv_tip_0x16050022": {
+ "de": "GNSS-Signalfehler groß. Mit Vorsicht fliegen.",
+ "en": "GNSS signal error large. Fly with caution",
+ "es": "Error de señal GNSS grande. Vuela con cuidado.",
+ "fr": "Erreur de signal GNSS importante. Pilotez avec précaution.",
+ "ja": "GNSS信号エラーが大きいです。慎重に飛行してください",
+ "ko": "GNSS 신호 오류가 큽니다. 비행 시 주의 필요.",
+ "ru": "Ошибка сигнала GNSS. Будьте осторожны в полете",
+ "tr": "GNSS sinyal hatası büyük. Dikkatlice uçurun",
+ "zh": "当前飞行环境GNSS信号误差大,请谨慎飞行"
+ },
"fpv_tip_0x1605002B": {
"de": "Es werden nur BDS-Daten verwendet. Die Anzahl gesuchter Satelliten wird möglicherweise beeinträchtigt",
"en": "Only BDS data used. Number of searched satellites may be affected",
@@ -5507,6 +5077,10 @@
"tr": "RTK verisi hatası. Aracı yeniden başlatın",
"zh": "RTK 数据异常,请重启飞行器"
},
+ "fpv_tip_0x16070022": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK双天线安装错误"
+ },
"fpv_tip_0x16070023": {
"de": "Fehler bei der Aktualisierungsfrequenz der RTK-Daten. Vorsichtig fliegen.",
"en": "RTK data refresh frequency error",
@@ -5682,6 +5256,18 @@
"ru": "Ошибка сертификации ключа RTK",
"tr": "RTK Dongle Sertifikasyon Hatası",
"zh": "RTK认证错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16070038": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK主天线信号异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16070039": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK副天线信号异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16070040": {
+ "en": "RTK not converged. Place aircraft in an open environment and start task after RTK converged",
+ "zh": "RTK 启用未收敛,请将飞机置于空旷环境等待 RTK 收敛后执行任务"
},
"fpv_tip_0x16080020": {
"de": "Motor %index blockiert. Fluggerät sofort landen",
@@ -6244,28 +5830,6 @@
"tr": "ESC hatası. Aracınızı dikkatli uçurun",
"zh": "电调异常,请谨慎飞行"
},
- "fpv_tip_0x16080051_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d号电调为样片(alarmid)",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16080052": {
"de": "Antriebssystem-Fehler. Propeller gefaltet. Start nicht möglich",
"en": "Propulsion system error. Propellers folded. Unable to take off",
@@ -6288,28 +5852,6 @@
"tr": "Tahrik sistemi hatası. Pervaneler katlanmış durumda",
"zh": "动力系统异常,桨叶未展开"
},
- "fpv_tip_0x16080052_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d号电调桨叶未展开(alarmid)",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16080053": {
"de": "ESC-Fehler. Mit Vorsicht fliegen",
"en": "ESC error. Fly with caution",
@@ -6320,28 +5862,6 @@
"ru": "Ошибка ESC. Соблюдайте осторожность при полете",
"tr": "ESC hatası. Aracınızı dikkatli uçurun",
"zh": "电调异常,请谨慎飞行"
- },
- "fpv_tip_0x16080053_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "USB防尘胶塞安装没有安装到位导致电机堵转",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16080054": {
"de": "ESC-Fehler. Start nicht möglich. Fluggerät neu starten und erneut versuchen",
@@ -6365,28 +5885,6 @@
"tr": "ESC hatası. Eve geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "电调异常,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x16080054_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "USB防尘胶塞安装没有安装到位导致电机过载",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16080055": {
"ar": "",
"de": "Motor %index überhitzt. Fluggerät sofort landen",
@@ -6407,28 +5905,6 @@
"ug": "",
"vi": "",
"zh": "%index号电机温度较高,请尽快降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16080055_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d电机过温告警",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16080056": {
@@ -6475,28 +5951,6 @@
"zh": "%index号电机温度过高,飞机可能降落",
"zh-Hant": ""
},
- "fpv_tip_0x16080056_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d电机过温异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16080057": {
"de": "ESC-Fehler. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
"en": "ESC error. Return to home or land promptly",
@@ -6518,28 +5972,6 @@
"ru": "Ошибка ESC. Вернитесь в исходное положение или приземлитесь как можно скорее",
"tr": "ESC hatası. Eve geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "电调异常,请尽快返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x16080057_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d电调重启",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16080058": {
"de": "ESC-Fehler. Start nicht möglich. DJI Support kontaktieren",
@@ -6563,28 +5995,6 @@
"tr": "ESC hatası. Eve geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "电调异常,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x16080058_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d号电机发生三相开路故障(alarmid),请停止飞行",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16080059": {
"de": "ESC-Fehler. Start nicht möglich. DJI Support kontaktieren",
"en": "ESC error. Unable to take off. Contact DJI Support",
@@ -6606,28 +6016,6 @@
"ru": "Ошибка ESC. Вернитесь в исходное положение или приземлитесь как можно скорее",
"tr": "ESC hatası. Eve geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "电调异常,请尽快返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x16080059_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d号电机发生开路故障,请停止飞行(alarmid)",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608005A": {
"de": "ESC-Fehler. Start nicht möglich. DJI Support kontaktieren",
@@ -6653,28 +6041,6 @@
"tr": "ESC hatası. Eve geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "电调异常,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x1608005A_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d号电机发生开路故障,请停止飞行(alarmid)",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x1608005B": {
"de": "ESC-Fehler. Start nicht möglich. DJI Support kontaktieren",
"en": "ESC error. Unable to take off. Contact DJI Support",
@@ -6698,28 +6064,6 @@
"ru": "Ошибка ESC. Вернитесь в исходное положение или приземлитесь как можно скорее",
"tr": "ESC hatası. Eve geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "电调异常,请尽快返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x1608005B_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d号电机发生开路故障,请停止飞行(alarmid)",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608005C": {
"de": "ESC-Fehler. Start nicht möglich. DJI Support kontaktieren",
@@ -6745,28 +6089,6 @@
"tr": "ESC hatası. Eve geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "电调异常,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x1608005C_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d号电调短路,请停止飞行(alarmid)",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x1608005D": {
"de": "ESC-Fehler. Start nicht möglich. DJI Support kontaktieren",
"en": "ESC error. Unable to take off. Contact DJI Support",
@@ -6791,28 +6113,6 @@
"tr": "ESC hatası. Eve geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "电调异常,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x1608005D_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d号电调自检异常(alarmid)",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x1608005E": {
"de": "ESC-Fehler. Start nicht möglich. DJI Support kontaktieren",
"en": "ESC error. Unable to take off. Contact DJI Support",
@@ -6825,28 +6125,6 @@
"ru": "Ошибка ESC. Не удается выполнить взлет. Свяжитесь со службой поддержки DJI",
"tr": "ESC hatası. Kalkış yapılamıyor. DJI Destek ekibiyle iletişime geçin",
"zh": "无法起飞:电调异常,请联系售后"
- },
- "fpv_tip_0x1608005E_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%d号电调自检异常(alarmid)",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608005F": {
"ar": "",
@@ -6868,28 +6146,6 @@
"ug": "",
"vi": "",
"zh": "%index号电机超温,强制降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x1608005F_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index号电机超温,姿态异常,请立即降落",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608005a": {
@@ -6961,7 +6217,7 @@
"fpv_tip_0x16080077": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC overheated (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -6977,13 +6233,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调严重超温(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调严重超温(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16080078": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC overheated (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -6999,13 +6255,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调严重超温(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调严重超温(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16080079": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC firmware incompatible with aircraft model (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -7021,13 +6277,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调固件与飞机机型不匹配(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调固件与飞机机型不匹配(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608007A": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC firmware incompatible with aircraft model (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -7043,13 +6299,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调固件与飞机机型不匹配(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调固件与飞机机型不匹配(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608007B": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC auto-check error (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -7065,13 +6321,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调自检异常(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调自检异常(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608007C": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC auto-check error (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -7087,13 +6343,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调自检异常(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调自检异常(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608007D": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC or motor auto-check error (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -7109,13 +6365,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调或电机自检异常(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调或电机自检异常(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608007E": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC or motor auto-check error (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -7131,13 +6387,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调或电机自检异常(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调或电机自检异常(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1608007F": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC or motor auto-check error (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -7153,13 +6409,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调或电机自检异常(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调或电机自检异常(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16080080": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "%index ESC or motor auto-check error (%alarmid)",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -7175,7 +6431,7 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "%d号电调或电机自检异常(alarmid)",
+ "zh": "%index号电调或电机自检异常(%alarmid)",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090050": {
@@ -7211,50 +6467,6 @@
"tr": "%battery_index Pil sıcaklık sensörü hatası. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池温度传感器异常,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x16090052_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池全部温度传感器异常,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090052_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池全部温度传感器异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090061": {
"de": "%battery_index Akku: Überhitzt. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Akku nicht mehr verwenden",
"en": "%battery_index Battery overheated. Return to home or land promptly. Stop using battery",
@@ -7265,50 +6477,6 @@
"ru": "Перегрев %battery_index АКБ. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь. Прекратите использовать АКБ",
"tr": "%battery_index Pil aşırı ısındı. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. Pili kullanmayı bırakın",
"zh": "%battery_index电池温度过高,请尽快返航或降落,停止使用该电池"
- },
- "fpv_tip_0x16090061_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池温度过高,已损坏,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090061_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池温度过高,已损坏",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090062": {
"de": "%battery_index Akku: MOS-Temperatur zu hoch. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen. %battery_index Akku: Warten, bis Akku abgekühlt ist",
@@ -7321,50 +6489,6 @@
"tr": "%battery_index Pil MOS sıcaklığı çok yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. %battery_index Pil soğuyana kadar bekleyin",
"zh": "%battery_index电池MOS温度过高,请尽快返航或降落,等待%battery_index电池温度降低"
},
- "fpv_tip_0x16090062_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高,已损坏,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090062_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高,已损坏",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090063": {
"de": "%battery_index Akku: Spannung zu hoch. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
"en": "%battery_index Battery voltage too high. Return to home or land promptly",
@@ -7375,50 +6499,6 @@
"ru": "%battery_index АКБ: слишком высокое напряжение. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь",
"tr": "%battery_index Pil gerilimi çok yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池总电压过高,请尽快返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x16090063_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池总电压过高,已无法使用",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090063_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池总电压过高,已无法使用",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090064": {
"de": "%battery_index Akku: Spannung zu niedrig. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
@@ -7431,50 +6511,6 @@
"tr": "%battery_index Pil gerilimi çok düşük. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池总电压过低,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x16090064_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池总电压过低,已无法使用",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090064_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池总电压过低,已无法使用",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090065": {
"de": "%battery_index Akku: Spannung einer einzelnen Akkuzelle zu hoch. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
"en": "%battery_index Battery single cell voltage too high. Return to home or land promptly",
@@ -7485,50 +6521,6 @@
"ru": "%battery_index АКБ: слишком высокое напряжение отдельной ячейки. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь",
"tr": "%battery_index Pil tek hücre gerilimi çok yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池单电芯电压过高,请尽快返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x16090065_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压过高,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090065_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压过高,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090066": {
"de": "%battery_index Akku: Spannung einer einzelnen Akkuzelle zu niedrig. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
@@ -7541,50 +6533,6 @@
"tr": "%battery_index Pil tek hücre gerilimi çok düşük. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池单电芯电压过低,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x16090066_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压过低,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090066_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压过低,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090067": {
"de": "%battery_index Akku: Großer Unterschied bei statischen Spannungen zwischen Akkuzellen. Akku nicht mehr verwenden",
"en": "Large static voltage difference between %battery_index Battery cells. Stop using battery",
@@ -7595,50 +6543,6 @@
"ru": "Большая разница между статическими напряжениями ячеек %battery_index АКБ. Прекратите использовать АКБ",
"tr": "%battery_index Pil hücreleri arasındaki statik gerilim farkı yüksek. Pili kullanmayı bırakın",
"zh": "%battery_index电池静态压差过大,请停止使用该电池"
- },
- "fpv_tip_0x16090067_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部压差过大,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090067_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部压差过大,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090068": {
"de": "%battery_index Akku: Großer Unterschied bei Ladespannungen zwischen Akkuzellen. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Akku nicht mehr verwenden",
@@ -7651,50 +6555,6 @@
"tr": "%battery_index Pil hücreleri arasındaki şarj gerilim farkı yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. Pili kullanmayı bırakın",
"zh": "%battery_index电池充电电芯间压差过大,请尽快返航或降落,并停止使用该电池"
},
- "fpv_tip_0x16090068_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部充电压差过大,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090068_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部充电压差过大,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090069": {
"de": "%battery_index Akku: Großer Unterschied bei Entladespannungen zwischen Akkuzellen. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Akku nicht mehr verwenden",
"en": "Large discharge voltage difference between %battery_index Battery cells. Return to home or land promptly. Stop using battery",
@@ -7705,50 +6565,6 @@
"ru": "Большая разница между напряжениями разряда ячеек %battery_index АКБ. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь. Прекратите использовать АКБ",
"tr": "%battery_index Pil hücreleri arasındaki deşarj gerilim farkı yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. Pili kullanmayı bırakın",
"zh": "%battery_index电池放电电芯间压差过大,请尽快返航或降落,并停止使用该电池"
- },
- "fpv_tip_0x16090069_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部放电压差过大,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090069_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部放电压差过大,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1609006A": {
"de": "%battery_index Akku: MOS-Verbindungsfehler. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
@@ -7794,50 +6610,6 @@
"tr": "%battery_index Pilde mikro kısa devre oldu. Uçuş güvenliği etkilenebilir. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池微短路,可能影响飞行安全,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x1609006E_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高,已损坏,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x1609006E_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高,已损坏",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x1609006F": {
"de": "%battery_index Akku: Anschlusstemperatur zu hoch. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
"en": "%battery_index Battery connector temperature too high. Return to home or land promptly",
@@ -7848,50 +6620,6 @@
"ru": "%battery_index АКБ: слишком высокая температура разъема. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь",
"tr": "%battery_index Pil konektör sıcaklığı çok yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池连接器温度过高,请尽快返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x1609006F_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池连接器温度过高,已损坏,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x1609006F_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池连接器温度过高,已损坏",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090070": {
"de": "%battery_index Akku: Spannung zu niedrig. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
@@ -7904,54 +6632,10 @@
"tr": "%battery_index Pil gerilimi çok düşük. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池电压过低,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x16090070_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压过低,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090070_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压过低",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090071": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Battery overvoltage protection",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -7981,50 +6665,6 @@
"tr": "Şarj olurken %battery_index Pil aşırı akımı. Şarj cihazını kontrol edin",
"zh": "%battery_index电池充电过流,请检查充电设备"
},
- "fpv_tip_0x16090072_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池充电过流,请断开充电设备后重新连接",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090072_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池充电过流,请断开充电设备后重新连接",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090073": {
"de": "%battery_index Akku: Überstrom beim Entladen. Überprüfen, ob Fluggerät überladen ist",
"en": "%battery_index Battery overcurrent when discharging. Check if aircraft is overloaded",
@@ -8035,50 +6675,6 @@
"ru": "%battery_index АКБ: перегрузка по току при разрядке. Проверьте, не перегружен ли дрон",
"tr": "Deşarj olurken %battery_index Pil aşırı akımı. Aracın aşırı yüklenip yüklenmediğini kontrol edin",
"zh": "%battery_index电池放电过流,请检查飞行器是否有负重"
- },
- "fpv_tip_0x16090073_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池放电过流,请谨慎飞行,并检查是否有异常负重",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090073_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池放电过流,请断开飞机后重新连接",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090074": {
"de": "%battery_index Akku: Tiefentladung. Überprüfen, ob Fluggerät überladen ist",
@@ -8113,50 +6709,6 @@
"tr": "%battery_index Pil dahili modül hatası. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池内部模块异常,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x16090076_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部异常,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090076_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部异常",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090077": {
"de": "%battery_index Akku: Ladetemperatur zu hoch. Ladevorgang beenden und warten, bis Akku abgekühlt ist",
"en": "%battery_index Battery charging temperature too high. Stop charging and wait until %battery_index Battery cools down",
@@ -8179,50 +6731,6 @@
"tr": "%battery_index Pil deşarj etme sıcaklığı çok yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. %battery_index Pil soğuyana kadar bekleyin",
"zh": "%battery_index电池放电温度过高,请尽快返航或降落,等待%battery_index电池温度降低"
},
- "fpv_tip_0x16090078_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池放电温度过高,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090078_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池放电温度过高",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090079": {
"de": "%battery_index Akku: Ladetemperatur zu niedrig. Akku vor dem Laden aufwärmen",
"en": "%battery_index Battery charging temperature too low. Warm up %battery_index Battery before charging",
@@ -8244,50 +6752,6 @@
"ru": "%battery_index АКБ: слишком низкая температура разрядки. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь. Прогрейте %battery_index АКБ перед взлетом",
"tr": "%battery_index Pil deşarj etme sıcaklığı çok düşük. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. Kalkıştan önce %battery_index Pili ısıtın",
"zh": "%battery_index电池放电温度过低,请尽快返航或降落,请预热%battery_index电池后再起飞"
- },
- "fpv_tip_0x1609007A_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池放电温度过低,请尽快返航或降落,并预热%index电池后再起飞",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x1609007A_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池放电温度过低,请预热%index电池后再起飞",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1609007B": {
"de": "%battery_index Akku: Spannung zu hoch. %battery_index Akku: Vor dem Start wieder einsetzen",
@@ -8359,50 +6823,6 @@
"tr": "%battery_index Pil aşırı ısındı. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. %battery_index Pil soğuyana kadar bekleyin",
"zh": "%battery_index电池温度过高,请尽快返航或降落,等待%battery_index电池温度降低"
},
- "fpv_tip_0x16090080_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高,请避免高速、大载重飞行",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090080_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090081": {
"de": "%battery_index Akku: Überhitzt. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen. %battery_index Akku: Warten, bis Akku abgekühlt ist",
"en": "%battery_index Battery overheated. Return to home or land promptly. Wait until %battery_index Battery cools down",
@@ -8424,50 +6844,6 @@
"ru": "%battery_index АКБ: ошибка внутренней связи. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь",
"tr": "%battery_index Pil dahili iletişim hatası. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池内部通讯异常,请尽快返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x16090082_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部通讯异常,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090082_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部通讯异常",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090083": {
"de": "%battery_index Akku: Interner Kommunikationsfehler. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
@@ -8502,230 +6878,25 @@
"tr": "%battery_index Pil harici iletişim hatası. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池对外通信异常,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x16090086_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池连接器温度过高,影响飞行安全,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
+ "fpv_tip_0x16090086": {
+ "en": "%battery_index battery connector temperature too high. Flight safety affected",
+ "zh": "%battery_index电池连接器温度过高,影响飞行安全"
},
- "fpv_tip_0x16090086_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池连接器温度过高,影响飞行安全",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090087_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高,影响飞行安全,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090087_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高,影响飞行安全",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090088_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度高,请避免高速、大载重飞行",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090088_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度高",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090090_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池温度过高,请谨慎飞行",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090090_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池温度过高",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090091_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高,请谨慎飞行",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090091_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高",
- "zh-Hant": ""
+ "fpv_tip_0x16090086_in_the_sky": {
+ "de": "%battery_index battery-Anschlusstemperatur zu hoch. Flugsicherheit beeinträchtigt. Zeitnah zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "%battery_index battery connector temperature too high. Flight safety affected. Return to home or land promptly",
+ "es": "Temperatura del conector %battery_index battery demasiado alta. Seguridad de vuelo afectada. Regrese al punto de origen o aterrice lo antes posible",
+ "fr": "Température du connecteur %battery_index battery trop élevée. Sécurité en vol affectée. Retourner au point de départ ou atterrir immédiatement",
+ "ja": "%battery_index batteryコネクターの温度が高すぎます。飛行安全性に影響します。すぐにRTHするか着陸させてください",
+ "ko": "%battery_index battery 커넥터 온도가 너무 높습니다. 비행 안전에 영향이 있습니다. 즉시 리턴 투 홈(RTH)하거나 착륙시키세요",
+ "ru": "%battery_index battery слишком высокая температура коннектора. Затронута безопасность полетов. Незамедлительно совершите возврат домой или посадку",
+ "tr": "%battery_index battery konektör sıcaklığı çok yüksek. Uçuş güvenliği etkilendi. Hemen başlangıç noktasına dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "%battery_index电池连接器温度过高,影响飞行安全,请尽快返航或降落"
},
"fpv_tip_0x16090092": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Pack voltage sensor error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -8755,50 +6926,6 @@
"tr": "%battery_index Pil gerilimi güvenilir değil. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. İnişten sonra aracı yeniden başlatın",
"zh": "%battery_index电池电压不稳定,请尽快返航或降落后重启电池"
},
- "fpv_tip_0x16090093_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压不稳定",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090093_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压不稳定",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090094": {
"de": "%battery_index Akku: Spannungssensorfehler. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
"en": "%battery_index Battery voltage sensor error. Return to home or land promptly",
@@ -8809,50 +6936,6 @@
"ru": "%battery_index АКБ: ошибка датчика напряжения. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь",
"tr": "%battery_index Pil gerilim sensörü hatası. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池电压采集异常,请尽快返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x16090094_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部电压采集异常",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090094_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池内部电压采集异常",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090095": {
"de": "%battery_index Akku: Spannung zu hoch. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Fluggerät nach Landung neu starten",
@@ -8865,50 +6948,6 @@
"tr": "%battery_index Pil gerilimi çok yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. İnişten sonra aracı yeniden başlatın",
"zh": "%battery_index电池电压过高,请尽快返航或降落后重启电池"
},
- "fpv_tip_0x16090095_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压过高,请暂停使用此电池",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090095_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池电压过高",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16090096": {
"de": "%battery_index Akku: Wartung erforderlich. Mit Vorsicht fliegen",
"en": "%battery_index Battery maintenance required. Fly with caution",
@@ -8919,50 +6958,6 @@
"ru": "%battery_index АКБ: требуется обслуживание. Соблюдайте осторожность при полете",
"tr": "%battery_index Pil bakımı gerekiyor. Aracınızı dikkatli uçurun",
"zh": "%battery_index电池需要保养,请谨慎飞行"
- },
- "fpv_tip_0x16090096_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池需要保养",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16090096_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池需要保养",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16090097": {
"de": "Akku %battery_index: Pflege erforderlich. Mit Vorsicht fliegen",
@@ -8978,7 +6973,7 @@
"fpv_tip_0x16090098": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Large voltage difference during discharge",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -9019,50 +7014,6 @@
"tr": "%battery_index Pil sıcaklığı yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. %battery_index Pil soğuyana kadar bekleyin",
"zh": "%battery_index电池温度高,请尽快返航或降落,等待%battery_index电池温度降低"
},
- "fpv_tip_0x1609009B_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池温度过高,影响飞行安全,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x1609009B_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池温度过高",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x1609009C": {
"de": "%battery_index Akku: Temperatur ist hoch. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen. %battery_index Akku: Warten, bis Akku abgekühlt ist",
"en": "%battery_index Battery temperature high. Return to home or land promptly. Wait until %battery_index Battery cools down",
@@ -9074,93 +7025,27 @@
"tr": "%battery_index Pil sıcaklığı yüksek. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. %battery_index Pil soğuyana kadar bekleyin",
"zh": "%battery_index电池温度高,请尽快返航或降落,等待%battery_index电池温度降低"
},
- "fpv_tip_0x1609009C_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高,影响飞行安全,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
+ "fpv_tip_0x1609009D": {
+ "de": "%battery_index battery-Anschlusstemperatur zu hoch",
+ "en": "%battery_index battery connector temperature too high",
+ "es": "Temperatura del conector %battery_index battery demasiado alta",
+ "fr": "Température du connecteur %battery_index battery trop élevée",
+ "ja": "%battery_index batteryコネクターの温度が高すぎます",
+ "ko": "%battery_index battery 커넥터 온도가 너무 높습니다",
+ "ru": "%battery_index battery слишком высокая температура коннектора",
+ "tr": "%battery_index battery konektör sıcaklığı çok yüksek",
+ "zh": "%battery_index电池连接器温度过高"
},
- "fpv_tip_0x1609009C_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池上盖温度过高",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x1609009D_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池连接器温度过高,请避免高速、大载重飞行",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x1609009D_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池连接器温度过高",
- "zh-Hant": ""
+ "fpv_tip_0x1609009D_in_the_sky": {
+ "de": "%battery_index battery-Anschlusstemperatur zu hoch. Flugsicherheit beeinträchtigt. Zeitnah zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "%battery_index battery connector temperature too high. Flight safety affected. Return to home or land promptly",
+ "es": "Temperatura del conector %battery_index battery demasiado alta. Seguridad de vuelo afectada. Regrese al punto de origen o aterrice lo antes posible",
+ "fr": "Température du connecteur %battery_index battery trop élevée. Sécurité en vol affectée. Retourner au point de départ ou atterrir immédiatement",
+ "ja": "%battery_index batteryコネクターの温度が高すぎます。飛行安全性に影響します。すぐにRTHするか着陸させてください",
+ "ko": "%battery_index battery 커넥터 온도가 너무 높습니다. 비행 안전에 영향이 있습니다. 즉시 리턴 투 홈(RTH)하거나 착륙시키세요",
+ "ru": "%battery_index battery слишком высокая температура коннектора. Затронута безопасность полетов. Незамедлительно совершите возврат домой или посадку",
+ "tr": "%battery_index battery konektör sıcaklığı çok yüksek. Uçuş güvenliği etkilendi. Hemen başlangıç noktasına dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "%battery_index电池连接器温度过高,影响飞行安全,请尽快返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1609009E": {
"de": "%battery_index Akku: Spannung ist hoch. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
@@ -9184,93 +7069,13 @@
"tr": "%battery_index Pil gerilimi düşük. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池电压低,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x1609009F_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池总电压低,影响飞行安全,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
+ "fpv_tip_0x160900A2": {
+ "en": "%index battery connector overheated. Flight safety affected. Fly with caution",
+ "zh": "%index电池连接器温升异常,影响飞行安全,请谨慎飞行"
},
- "fpv_tip_0x1609009F_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池总电压低",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x160900A2_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池连接器温升异常,影响飞行安全,请谨慎飞行",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x160900A3_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池超过使用功率限制范围,影响飞行安全,请尽快返航或降落",
- "zh-Hant": ""
+ "fpv_tip_0x160900A3": {
+ "en": "%index battery exceeds power limit. Flight safety affected. Return to home or land promptly",
+ "zh": "%index电池超过使用功率限制范围,影响飞行安全,请尽快返航或降落"
},
"fpv_tip_0x160900A6": {
"de": "%battery_index Akku: Verbindungsfehler. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
@@ -9310,7 +7115,7 @@
"fpv_tip_0x160900B2": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Abnormal SoC changes",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -9437,7 +7242,7 @@
"fpv_tip_0x160900BC": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Battery internal resistance unusually low",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -9478,50 +7283,6 @@
"tr": "%battery_index Pil eski. Uçuş güvenliği etkilenebilir. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "%battery_index电池老化,可能影响飞行安全,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x160900BE_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池老化,需要校准",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x160900BE_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池老化,需要校准",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x160900BF": {
"ar": "",
"de": "%battery_index Akku: Nähert sich der Grenze der Anzahl von Zyklen. Es wird empfohlen, den Akku durch einen neuen Akku zu ersetzen und den alten Akku zu warten",
@@ -9535,50 +7296,6 @@
"ru": "%battery_index АКБ: приближается к пределу количества циклов. Рекомендуется заменить на новую АКБ и сохранить %battery_index АКБ",
"tr": "%battery_index Pil döngü sayısı sınırına yaklaşıyor. Yeni pille değiştirmeniz ve %battery_index Pil değerini korumanız önerilir",
"zh": "%battery_index电池循环次数过高,建议更换该%battery_index电池"
- },
- "fpv_tip_0x160900BF_in_the_sky_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池使用次数过多,影响飞行安全,请谨慎飞行",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x160900BF_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "%index电池使用次数过多,影响飞行安全,请谨慎飞行",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x160900C0": {
"de": "%battery_index Akku: Nennleistung überschritten. Leistung begrenzt. Mit Vorsicht fliegen",
@@ -9594,7 +7311,7 @@
"fpv_tip_0x160900C1": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Imbalanced battery",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -9616,7 +7333,7 @@
"fpv_tip_0x160900C2": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Sudden SoC changes",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -9646,28 +7363,6 @@
"tr": "Pil döngü sayısı sınırına yaklaşıyor. Kullanıma devam etmek güvenlik riskleri doğuracaktır. Pilin değiştirilmesi önerilir",
"zh": "电池循环次数过高,继续使用有安全风险,建议更换该电池"
},
- "fpv_tip_0x160900C3_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "电池内短路",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x160900C4": {
"de": "Kalibrierung des Akkustands von %battery_index erforderlich. Akku zum Regenerieren zwei Stunden lang ruhen lassen",
"en": "%battery_index battery level calibration required. Let battery sit for 2 hours to restore",
@@ -9679,10 +7374,54 @@
"tr": "%battery_index pil seviyesi kalibrasyonu gerekli. Geri yüklemek için pili 2 saat kullanmadan bekletin",
"zh": "%battery_index电池电量需要校准,请静置2h尝试恢复"
},
+ "fpv_tip_0x160900D2": {
+ "de": "%battery_index battery-Stand längere Zeit nicht kalibriert. Akku vor dem Kalibrieren eine Stunde lang ruhen lassen",
+ "en": "%battery_index battery level not calibrated for a long time. Let battery sit for 1 hour before calibration",
+ "es": "Nivel %battery_index battery no calibrado durante mucho tiempo. Deje reposar la batería durante 1 hora antes de la calibración",
+ "fr": "Niveau %battery_index battery non étalonné depuis longtemps. Laissez la batterie reposer pendant 1 heure avant l'étalonnage",
+ "ja": "%battery_index battery残量のキャリブレーションが長期間行われていません。バッテリーを1時間放置してからキャリブレーションを行ってください",
+ "ko": "%battery_index battery 레벨을 장기간 캘리브레이션하지 않았습니다. 배터리를 1시간 동안 그대로 두었다가 캘리브레이션을 진행하세요",
+ "ru": "%battery_index battery уровень давно не калибровался. Не используйте аккумулятор в течение 1 часа перед калибровкой",
+ "tr": "%battery_index battery seviye uzun süredir kalibre edilmedi. Kalibrasyondan önce bataryayı 1 saat bekletin",
+ "zh": "%battery_index电池电量长期未校准,请静置1h以上等待校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x160900D5": {
+ "de": "Start nicht möglich: Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Akku austauschen",
+ "en": "Unable to take off: Battery reached end of lifespan. Replace battery",
+ "es": "No se puede despegar: La batería ha alcanzado el final de su vida útil. Sustituye la batería",
+ "fr": "Impossible de décoller : la batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Remplacer la batterie",
+ "ja": "離陸できません: バッテリーが耐用寿命に達しました。バッテリーを交換してください",
+ "ko": "이륙 불가: 배터리 수명이 다 되었습니다. 배터리를 교체하세요.",
+ "ru": "Не удается выполнить взлет: Срок службы аккумулятора подошел к концу. Замените аккумулятор",
+ "tr": "Kalkış yapılamıyor: Pil kullanım ömrünün sonuna erişti. Pili değiştirin",
+ "zh": "无法起飞:电池已达最大寿命,请更换电池"
+ },
+ "fpv_tip_0x160900D5_in_the_sky": {
+ "de": "Start nicht möglich: Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Akku austauschen",
+ "en": "Unable to take off: Battery reached end of lifespan. Replace battery",
+ "es": "No se puede despegar: La batería ha alcanzado el final de su vida útil. Sustituye la batería",
+ "fr": "Impossible de décoller : la batterie a atteint la fin de sa durée de vie. Remplacer la batterie",
+ "ja": "離陸できません: バッテリーが耐用寿命に達しました。バッテリーを交換してください",
+ "ko": "이륙 불가: 배터리 수명이 다 되었습니다. 배터리를 교체하세요.",
+ "ru": "Не удается выполнить взлет: Срок службы аккумулятора подошел к концу. Замените аккумулятор",
+ "tr": "Kalkış yapılamıyor: Pil kullanım ömrünün sonuna erişti. Pili değiştirin",
+ "zh": "无法起飞:电池已达最大寿命,请更换电池"
+ },
+ "fpv_tip_0x160900D6": {
+ "de": "Akku SOHc niedrig. Der Akku erreicht das Ende seiner Lebensdauer nach 20 Zyklen oder Tagen. Akku sofort austauschen",
+ "en": "Battery SOHc low. Battery will reach end of lifespan after 20 cycles or days. Replace battery promptly",
+ "es": "Batería SOHc baja. La batería alcanzará el final de su vida útil tras 20 ciclos o días. Sustituye la batería lo antes posible",
+ "fr": "SOHc de la batterie faible. La batterie atteindra la fin de sa durée de vie au bout de 20 cycles ou jours. Remplacez rapidement la batterie",
+ "ja": "バッテリーのSOHcが低下しています。バッテリーは20サイクルまたは20日後に耐用寿命に達します。すぐにバッテリーを交換してください",
+ "ko": "배터리 SOHc 낮음. 배터리는 20 사이클 또는 수일 후에 수명이 다하게 됩니다. 배터리를 즉시 교체하세요.",
+ "ru": "Низкий SOHc аккумулятора. Срок службы аккумулятора заканчивается через 20 циклов или дней. Замените аккумулятор как можно скорее",
+ "tr": "Pil SOHc seviyesi düşük. Pil, 20 döngü veya gün sonra kullanım ömrünün sonuna ulaşacak. Pili derhal değiştirin",
+ "zh": "电池健康度低,寿命预计在20循环或20天后耗尽,请及时更换电池"
+ },
"fpv_tip_0x160A0001": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute communication error. Make sure parachute is installed properly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -9700,6 +7439,17 @@
"vi": "",
"zh": "降落伞通信异常,请检查是否正确安装",
"zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x160A0011": {
+ "de": "Die Registrierung mit Klarnamen wurde abgebrochen, was zu Flugsicherheitsrisiken führen kann. Vor dem Flug die Hilfedokumentation beachten und eine Registrierung mit Klarnamen anhand der Anweisungen abschließen",
+ "en": "Real-name registration is canceled, which may result in flight safety risks. View Help Documentation and complete real-name registration based on instructions before flight",
+ "es": "El registro de nombre real se ha cancelado, lo que puede provocar riesgos de seguridad de vuelo. Echa un vistazo a la documentación de ayuda y completa el registro de nombre real según las instrucciones antes del vuelo",
+ "fr": "L'enregistrement du nom réel est annulé, ce qui peut entraîner des risques de sécurité en vol. Consultez les documents d'aide et effectuez l'enregistrement du nom réel en fonction des instructions avant le vol",
+ "ja": "実名の登録がキャンセルされたため、飛行の安全性に危険が生じる可能性があります。飛行前に手順に従ってヘルプドキュメントを参照し、実名の登録を完了してください",
+ "ko": "실명 등록이 취소되어 비행 안전 위험이 발생할 수 있습니다. 비행 전에 지침에 따라 도움말 문서를 보고 실명 등록을 완료하세요.",
+ "ru": "Регистрация с использованием настоящего имени отменена. Это может угрожать безопасности полета. Изучите справочную документацию и завершите регистрацию по инструкции перед началом полета",
+ "tr": "Asıl adla kayıt işlemi iptal edildi. Bu durum, uçuş güvenliği risklerine neden olabilir. Uçuş öncesinde Yardım Belgesine bakın ve talimatlara uygun olarak asıl adla kayıt işlemini tamamlayın",
+ "zh": "飞机实名登记状态已注销,存在飞行风险,请点击查看帮助文档,按照指引完成实名登记后飞行"
},
"fpv_tip_0x16100001": {
"de": "Fehler: Kompass . Start nicht möglich. Fluggerät neu starten",
@@ -9950,26 +7700,26 @@
"zh": "严重低电压,请尽快返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1610000E": {
- "de": "Akkustand sehr niedrig . Start nicht möglich. Bitte umgehend aufladen",
- "en": "Critical low battery. Unable to take off. Charge promptly",
- "es": "Nivel de batería crítico. No se puede despegar. Cárgala cuanto antes",
- "fr": "Batterie dangereusement faible . Impossible de décoller. Rechargez immédiatement",
- "ja": "重度ローバッテリー警告。離陸できません。直ちに充電してください",
- "ko": "배터리 매우 부족 . 이륙 불가. 즉시 충전 필요",
- "ru": "Критически низкий заряд батареи . Взлет невозможен. Срочно зарядите дрон",
- "tr": "Çok düşük pil. Kalkış yapamıyor. Hemen şarj edin",
- "zh": "无法起飞:严重低电量警报,请及时充电"
+ "de": "Akkuspannung extrem niedrig. Start nicht möglich. Umgehend aufladen",
+ "en": "Critically low battery voltage. Unable to take off. Charge promptly",
+ "es": "Voltaje de la batería críticamente bajo. No se puede despegar. Cárguela cuanto antes",
+ "fr": "Tension de la batterie dangereusement faible. Impossible de décoller. Rechargez rapidement",
+ "ja": "深刻なバッテリー低電圧です離陸できません。直ちに充電してください",
+ "ko": "배터리 전압이 매우 낮습니다. 이륙 불가. 즉시 충전하세요",
+ "ru": "Критически низкое напряжение АКБ. Невозможно взлететь. Немедленно зарядите АКБ",
+ "tr": "Kritik derecede düşük pil gerilimi. Kalkış yapılamıyor. Hemen şarj edin",
+ "zh": "无法起飞:严重低电压警报,请及时充电"
},
"fpv_tip_0x1610000E_in_the_sky": {
- "de": "Sehr niedriger Akkustand . Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen.",
- "en": "Critical low battery. Return to home or land promptly",
- "es": "Nivel de batería crítico. Regresa al punto de origen o aterriza rápidamente",
- "fr": "Batterie dangereusement faible . Revenez au point de départ ou atterrissez",
- "ja": "重度ローバッテリー警告。直ちに帰還するか、着陸してください",
- "ko": "배터리 매우 부족 . 즉시 RTH 진행 또는 착륙 필요",
- "ru": "Критически низкий заряд батареи . Вернитесь домой или приземлитесь немедленно",
- "tr": "Çok düşük pil. Hemen eve dönün veya iniş yapın",
- "zh": "严重低电量,请尽快返航或降落"
+ "de": "Akkuspannung extrem niedrig. Zeitnah zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Critically low battery voltage. Return to home or land promptly",
+ "es": "Voltaje de la batería críticamente bajo. Regrese al punto de origen o aterrice lo antes posible",
+ "fr": "Tension de la batterie dangereusement faible. Retourner au point de départ ou atterrir immédiatement",
+ "ja": "深刻なバッテリー低電圧ですすぐにRTHするか着陸させてください",
+ "ko": "배터리 전압이 매우 낮습니다. 즉시 리턴 투 홈(RTH)하거나 착륙시키세요",
+ "ru": "Критически низкое напряжение АКБ. Незамедлительно совершите возврат домой или посадку",
+ "tr": "Kritik derecede düşük pil gerilimi. Hemen başlangıç noktasına dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "严重低电压,请尽快返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1610000F": {
"de": "Akkuspannung kritisch niedrig. Start nicht möglich. Umgehend aufladen.",
@@ -10396,6 +8146,13 @@
"tr": "Uçuş kontrol sistemi aşırı ısındı. Otomatik iniş yapılıyor...",
"zh": "飞控温度过高,强制降落中"
},
+ "fpv_tip_0x16100022": {
+ "en": "Unable to take off. Aircraft unable to remain stable for several times. To ensure flight safety, contact DJI Support",
+ "zh": "无法起飞:飞机已多次失稳,为保证飞行安全,请联系大疆售后服务"
+ },
+ "fpv_tip_0x16100023": {
+ "zh": "AirSense功能异常,无法接收附近载人飞机信息"
+ },
"fpv_tip_0x16100024": {
"de": "Kompassstörung. Start nicht möglich. Fluggerät von der Störquelle wegbewegen oder Kompass kalibrieren.",
"en": "Compass interference. Unable to take off. Move away from source of interference or calibrate compass",
@@ -10572,6 +8329,40 @@
"ru": "Модель дрона не совпадает с версией ПО . Вернитесь домой или приземлитесь",
"tr": "Araç modeli ve yazılım sürümü eşleşmiyor. Eve geri dönün veya iniş yapın",
"zh": "飞行器机型与固件不匹配,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x16100031": {
+ "en": "Unable to take off. Hook is not fully retracted. Make sure hook is retracted and secure",
+ "zh": "无法起飞:空吊系统挂钩没有收到位,请将挂钩收到位"
+ },
+ "fpv_tip_0x16100032": {
+ "en": "Winch cable wound in reverse direction. Unable to take off. Manually unwind cable before takeoff",
+ "zh": "无法起飞:空吊系统线绳反绕,请整理线绳后起飞"
+ },
+ "fpv_tip_0x16100032_in_the_sky": {
+ "en": "Winch cable wound in reverse direction. Do not operate winch system and land promptly to unwind cable",
+ "zh": "空吊系统线绳反绕,请勿操作空吊并尽快降落理线"
+ },
+ "fpv_tip_0x16100033": {
+ "de": "Registrierung mit Klarnamen wurde nicht durchgeführt. Vor dem Flug die Hilfedokumentation beachten und eine Registrierung mit Klarnamen anhand der Anweisungen abschließen",
+ "en": "Real-name registration is not performed. View Help Documentation and complete real-name registration based on instructions before flight",
+ "es": "No se ha realizado el registro de nombre real. Echa un vistazo a la documentación de ayuda y completa el registro de nombre real según las instrucciones antes del vuelo",
+ "fr": "L'enregistrement du nom réel n'est pas effectué. Consultez les documents d'aide et effectuez l'enregistrement du nom réel en fonction des instructions avant le vol",
+ "ja": "実名の登録が行われていません。飛行前に手順に従ってヘルプドキュメントを参照し、実名の登録を完了してください",
+ "ko": "실명 등록이 수행되지 않았습니다. 비행 전에 지침에 따라 도움말 문서를 보고 실명 등록을 완료하세요.",
+ "ru": "Регистрация с использованием настоящего имени не пройдена. Изучите справочную документацию и завершите регистрацию по инструкции перед началом полета",
+ "tr": "Asıl adla kayıt işlemi gerçekleştirilmedi. Uçuş öncesinde Yardım Belgesine bakın ve talimatlara uygun olarak asıl adla kayıt işlemini tamamlayın",
+ "zh": "飞机未完成实名登记,请点击查看帮助文档,按照指引完成实名登记后飞行"
+ },
+ "fpv_tip_0x16100034": {
+ "de": "Registrierung mit Klarnamen wurde abgebrochen. Vor dem Flug die Hilfedokumentation beachten und eine Registrierung mit Klarnamen anhand der Anweisungen abschließen",
+ "en": "Real-name registration is canceled. View Help Documentation and complete real-name registration based on instructions before flight",
+ "es": "Se ha cancelado el registro de nombre real. Echa un vistazo a la documentación de ayuda y completa el registro de nombre real según las instrucciones antes del vuelo",
+ "fr": "L'enregistrement du nom réel est annulé. Consultez les documents d'aide et effectuez l'enregistrement du nom réel en fonction des instructions avant le vol",
+ "ja": "実名の登録がキャンセルされました。飛行前に手順に従ってヘルプドキュメントを参照し、実名の登録を完了してください",
+ "ko": "실명 등록이 취소되었습니다. 비행 전에 지침에 따라 도움말 문서를 보고 실명 등록을 완료하세요.",
+ "ru": "Регистрация с использованием настоящего имени отменена. Изучите справочную документацию и завершите регистрацию по инструкции перед началом полета",
+ "tr": "Asıl adla kayıt işlemi iptal edildi. Uçuş öncesinde Yardım Belgesine bakın ve talimatlara uygun olarak asıl adla kayıt işlemini tamamlayın",
+ "zh": "飞行器实名登记状态已注销,请点击查看帮助文档,按照指引完成实名登记后飞行"
},
"fpv_tip_0x1610003D": {
"de": "Sensorsystem getrennt . Start nicht möglich. Fluggerät neu starten",
@@ -10862,17 +8653,6 @@
"ru": "Ошибка стабилизатора. Вернитесь домой или приземлитесь",
"tr": "Gimbal hatası. Eve geri dönün veya iniş yapın",
"zh": "云台异常,返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x16100055_m30": {
- "de": "Start nicht möglich. Überprüfen, ob die Neigungsachse freigeschaltet wurde.",
- "en": "Unable to take off. Make sure tilt axis is unlocked",
- "es": "No se puede despegar. Asegúrese de que el eje de inclinación esté desbloqueado",
- "fr": "Impossible de décoller. Assurez-vous que l'axe d'inclinaison est déverrouillé",
- "ja": "離陸できません。チルト軸のロックが解除されていることを確認してください",
- "ko": "이륙 불가. 틸트 축이 잠금 해제되어 있는지 확인",
- "ru": "Не удается выполнить взлет. Убедитесь, что ось наклона разблокирована",
- "tr": "Kalkış yapılamıyor. Eğilme ekseni kilidinin açık olduğundan emin olun",
- "zh": "无法起飞:请检查云台轴锁是否打开"
},
"fpv_tip_0x16100056": {
"de": "Gimbal-Fehler. Start nicht möglich. DJI Support kontaktieren",
@@ -11531,6 +9311,28 @@
"tr": "ESC aşırı ısındı. Hemen iniş yapın. Aracı kapatın ve sıcaklığın normale dönmesini bekleyin",
"zh": "电调温度过高,请降落,并关机冷却至恢复正常温度"
},
+ "fpv_tip_0x1610007C": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Battery installed incorrectly. Detach battery and reinstall it",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "电池安装不到位,请重新拔插电池",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x1610007D": {
"de": "Aufprall erkannt. Start fehlgeschlagen und Fluggerät gelandet. Fluggerät neu starten",
"en": "Impact detected. Takeoff failed and aircraft landed. Unable to take off. Restart aircraft",
@@ -11663,50 +9465,6 @@
"tr": "Pil hatalı takılmış. Eve geri dönün veya iniş yapın. Pil kilidini sonuna kadar çevirin ve her iki pilin de düzgün şekilde yerleştirildiğinden emin olun",
"zh": "电池安装不到位,请返航或降落,并检查电池锁紧旋是否钮旋转到位"
},
- "fpv_tip_0x16100083_in_the_sky_m30": {
- "de": "Akku ist nicht richtig eingesetzt. Sofort zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Überprüfen, ob der Akku in das Fach eingelegt ist und der Entriegelungshebel des Akkus eingerastet ist",
- "en": "Battery not inserted properly. Return to home or land immediately. Check if battery is inserted into compartment and battery release toggle has clicked",
- "es": "Batería no insertada correctamente. Regreso al punto de origen o aterrizaje inmediato. Compruebe si la batería está insertada en el compartimiento y si la palanca de liberación de la batería ha hecho clic",
- "fr": "La batterie n'est pas insérée correctement. Retournez au point de départ ou atterrissez immédiatement. Vérifiez que la batterie est insérée dans le compartiment et que la barrette de libération de la batterie est enclenchée",
- "ja": "バッテリーが正しく挿入されていません。直ちに帰還するか、着陸してください。バッテリーリリーストグルがカチッと鳴るまでバッテリーをコンパートメントに挿入したことを確認してください",
- "ko": "배터리가 제대로 삽입되지 않음. 즉시 리턴 투 홈을 실행하거나 착륙하세요. 배터리가 배터리 칸에 삽입되어 있고 배터리 분리 토글이 클릭되었는지 확인하세요",
- "ru": "АКБ вставлена неправильно. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь. Проверьте, что АКБ вставлена в отсек и был слышен щелчок фиксатора батареи.",
- "tr": "Pil düzgün takılmamış. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın. Pilin bölmeye yerleştirilip yerleştirilmediğini ve pil serbest bırakma düğmesinin tıklatıldığını kontrol edin",
- "zh": "电池安装不到位,请返航或降落,并检查电池是否已完全推入电池仓且卡扣闭锁"
- },
- "fpv_tip_0x16100083_in_the_sky_m3": {
- "de": "Akku nicht korrekt eingesetzt. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Sicherstellen, dass der Akku sicher in das Fach eingelegt ist",
- "en": "Battery not properly installed. Return to home or land promptly. Make sure battery is securely inserted into compartment",
- "es": "La batería no está instalada correctamente. Regresa al punto de origen o aterriza rápidamente. Asegúrate de que la batería esté bien insertada en el compartimiento.",
- "fr": "La batterie n'est pas correctement installée. Retournez au point de départ ou atterrissez rapidement. Assurez-vous que la batterie est bien insérée dans le compartiment",
- "ja": "バッテリーが正しく取り付けられていない。すぐにホームに帰還するか着陸してください。バッテリーがコンパートメントにしっかりと挿入されているかを確認してください",
- "ko": "배터리가 제대로 설치되지 않음. 즉시 홈으로 돌아가거나 착륙하세요. 배터리가 배터리 칸에 단단히 삽입되었는지 확인하세요.",
- "ru": "АКБ вставлена неправильно. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь. Убедитесь, что АКБ надежно вставлена в отсек",
- "tr": "Pil düzgün takılmamış. Derhal başlangıç noktasına geri dönün veya iniş yapın. Pilin bölmeye iyice yerleştirildiğinden emin olun",
- "zh": "电池安装不到位,请返航或降落,并检查电池是否已完全推入电池仓"
- },
- "fpv_tip_0x16100083_m30": {
- "de": "Start nicht möglich. Akku ist nicht richtig eingesetzt. Sicherstellen, dass der Akku in das Fach eingelegt ist und der Entriegelungshebel des Akkus eingerastet ist",
- "en": "Unable to take off. Battery not inserted properly. Make sure battery is inserted into compartment and battery release toggle has clicked",
- "es": "No se puede despegar. Batería no insertada correctamente. Asegúrese de que la batería esté insertada en el compartimiento y de que la palanca de liberación de la batería haya hecho clic",
- "fr": "Impossible de décoller. La batterie n'est pas insérée correctement. Assurez-vous que la batterie est insérée dans le compartiment et que la barrette de libération de la batterie est enclenchée",
- "ja": "離陸できません。バッテリーが正しく挿入されていません。バッテリーリリーストグルがカチッと鳴るまでバッテリーをコンパートメントに挿入したことを確認してください",
- "ko": "이륙 불가. 배터리가 제대로 삽입되지 않음. 배터리가 배터리 칸에 삽입되어 있고 배터리 분리 토글에서 딸깍 소리가 났는지 확인하세요",
- "ru": "Не удается выполнить взлет. АКБ вставлена неправильно. Убедитесь, что АКБ вставлена в отсек и был слышен щелчок фиксатора батареи",
- "tr": "Kalkış yapılamıyor. Pil düzgün takılmamış. Pilin bölmeye yerleştirildiğinden ve pil serbest bırakma düğmesinin tıklatıldığından emin olun",
- "zh": "无法起飞:电池安装不到位,请将电池推入电池仓直至卡扣锁紧"
- },
- "fpv_tip_0x16100083_m3": {
- "de": "Start nicht möglich. Akku nicht korrekt eingesetzt. Sicherstellen, dass der Akku sicher in das Fach eingelegt ist",
- "en": "Unable to take off. Battery not properly installed. Make sure battery is securely inserted into compartment",
- "es": "No se puede despegar. La batería no está instalada correctamente. Asegúrate de que la batería esté bien insertada en el compartimiento.",
- "fr": "Impossible de décoller. La batterie n'est pas correctement installée. Assurez-vous que la batterie est bien insérée dans le compartiment",
- "ja": "離陸できません。バッテリーが正しく取り付けられていません。バッテリーがコンパートメントにしっかりと挿入されているかを確認してください",
- "ko": "이륙 불가. 배터리가 제대로 설치되지 않았습니다. 배터리가 배터리 칸에 단단히 삽입되었는지 확인하세요.",
- "ru": "Не удается выполнить взлет. АКБ вставлена неправильно. Убедитесь, что АКБ надежно вставлена в отсек",
- "tr": "Kalkış yapılamıyor. Pil düzgün takılmamış. Pilin bölmeye iyice yerleştirildiğinden emin olun",
- "zh": "无法起飞:电池安装不到位,请将电池完全推入电池仓"
- },
"fpv_tip_0x16100084": {
"ar": "",
"de": "Fehler: oberer Lüfter. Start nicht möglich. Überprüfen, ob der obere Lüfter blockiert ist",
@@ -11749,39 +9507,6 @@
"ug": "",
"vi": "",
"zh": "上风扇异常,请返航或降落,再检查飞行器上风扇是否有堵转",
- "zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x16100084_in_the_sky_m30": {
- "de": "Fehler: Fluggerätlüfter. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
- "en": "Aircraft fan error. Return to home or land",
- "es": "Error del ventilador de la aeronave. Regresa al punto de origen o aterriza",
- "fr": "Erreur ventilateur appareil. Revenez au point de départ ou atterrissez",
- "ja": "機体ファンエラーです。帰還するか、着陸してください",
- "ko": "기체 팬 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
- "ru": "Ошибка вентилятора дрона. Вернитесь домой или приземлитесь",
- "tr": "Araç fan hatası. Eve geri dönün veya iniş yapın",
- "zh": "风扇异常,请返航或降落"
- },
- "fpv_tip_0x16100084_m30": {
- "ar": "",
- "de": "Lüfterfehler. Start nicht möglich. Überprüfen, ob der Lüfter blockiert ist",
- "en": "Fan error. Unable to take off. Check whether fan is stalled",
- "es": "Error del ventilador. No se puede despegar. Compruebe si el ventilador está atascado",
- "fr": "Erreur de ventilateur. Impossible de décoller. Vérifiez si le ventilateur est bloqué",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "ファンエラー。離陸できません。ファンが停止していないかを確認してください",
- "ko": "팬 오류입니다. 이륙 불가. 팬이 멈췄는지 확인하세요",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "Ошибка вентилятора. Не удается выполнить взлет. Проверьте, не заклинило ли вентилятор",
- "th": "",
- "tr": "Fan hatası. Kalkış yapılamıyor. Fanın arızalanarak durup durmadığını kontrol edin",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "无法起飞:风扇异常,请检查飞行器风扇是否有堵转",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x16100085": {
@@ -11829,26 +9554,26 @@
"zh": "已触发紧急停浆"
},
"fpv_tip_0x16100088": {
- "de": "Start fehlgeschlagen. Steuerknüppel nicht zentriert. Steuerknüppel während des Starts zentriert lassen",
- "en": "Control sticks not centered. Unable to take off. Ensure control sticks are centered",
- "es": "Palancas de control descentradas. No se puede despegar. Asegúrate de que las palancas de control estén centradas",
- "fr": "Échec du décollage. Les joysticks ne sont pas centrés. Assurez-vous de les centrer",
- "ja": "操作スティックが中央位置にありません。離陸できません。操作スティックが中央にあるか確認してください",
- "ko": "이륙 실패. 조종 스틱이 중앙에 있지 않음. 조종 스틱이 중앙에 있는지 확인 필요",
- "ru": "Сбой взлета. Убедитесь, что джойстики расположены по центру",
- "tr": "Kumanda çubukları merkez dışında. Kalkış yapamıyor. Kumanda çubuklarının merkezde olduğundan emin olun",
- "zh": "无法起飞:请确认摇杆在中位"
+ "de": "Start nicht möglich. Fernsteuerung wird kalibriert. Kalibrierung zuerst beenden",
+ "en": "Unable to take off. Calibrating remote controller. Exit calibration first",
+ "es": "No se puede despegar. Calibrando el control remoto. Salir primero de la calibración",
+ "fr": "Impossible de décoller. Étalonnage de la radiocommande. Quitter d’abord l’étalonnage",
+ "ja": "離陸できません。送信機をキャリブレーション中です。まずキャリブレーションを終了してください",
+ "ko": "이륙 불가. 조종기 캘리브레이션 중. 먼저 캘리브레이션을 종료하세요",
+ "ru": "Невозможно взлететь. Калибровка пульта. Сначала выйдите из калибровки",
+ "tr": "Kalkış yapılamıyor. Uzaktan kumanda kalibre ediliyor. Önce kalibrasyondan çıkın",
+ "zh": "无法起飞:遥控器校准中,请先退出校准状态"
},
"fpv_tip_0x16100088_in_the_sky": {
- "de": "Start fehlgeschlagen. Steuerknüppel nicht zentriert. Steuerknüppel während des Starts zentriert lassen.",
- "en": "Takeoff failed. Control sticks not centered. Ensure control sticks are centered",
- "es": "Error de despegue. Palancas de control descentradas. Asegúrate de que las palancas de control estén centradas",
- "fr": "Échec du décollage. Les joysticks ne sont pas centrés. Assurez-vous de les centrer",
- "ja": "離陸できません。操作スティックが中央位置にありません。操作スティックが中央にあるか確認してください",
- "ko": "이륙 실패. 조종 스틱이 중앙에 있지 않음. 조종 스틱이 중앙에 있는지 확인 필요",
- "ru": "Сбой взлета. Убедитесь, что джойстики расположены по центру",
- "tr": "Kalkış başarısız. Kumanda çubukları merkez dışında. Kumanda çubuklarının merkezde olduğundan emin olun",
- "zh": "起飞失败,请确认摇杆在中位"
+ "de": "Start nicht möglich. Fernsteuerung wird kalibriert. Kalibrierung zuerst beenden",
+ "en": "Unable to take off. Calibrating remote controller. Exit calibration first",
+ "es": "No se puede despegar. Calibrando el control remoto. Salir primero de la calibración",
+ "fr": "Impossible de décoller. Étalonnage de la radiocommande. Quitter d’abord l’étalonnage",
+ "ja": "離陸できません。送信機をキャリブレーション中です。まずキャリブレーションを終了してください",
+ "ko": "이륙 불가. 조종기 캘리브레이션 중. 먼저 캘리브레이션을 종료하세요",
+ "ru": "Невозможно взлететь. Калибровка пульта. Сначала выйдите из калибровки",
+ "tr": "Kalkış yapılamıyor. Uzaktan kumanda kalibre ediliyor. Önce kalibrasyondan çıkın",
+ "zh": "无法起飞:遥控器校准中,请先退出校准状态"
},
"fpv_tip_0x16100089": {
"ar": "",
@@ -12003,6 +9728,28 @@
"ru": "Ошибка емкости батареи. Вернитесь домой или приземлитесь. Требуется техосмотр батареи",
"tr": "Pil kapasitesi hatası. Eve geri dönün veya iniş yapın. Pil bakımı gerekli",
"zh": "电池电量异常,请返航或降落,再进行电池保养"
+ },
+ "fpv_tip_0x16100095": {
+ "de": "Unable to take off. Set Hover mode before flying",
+ "en": "Unable to take off. Set Hover mode before flying",
+ "es": "Unable to take off. Set Hover mode before flying",
+ "fr": "Unable to take off. Set Hover mode before flying",
+ "ja": "Unable to take off. Set Hover mode before flying",
+ "ko": "Unable to take off. Set Hover mode before flying",
+ "ru": "Unable to take off. Set Hover mode before flying",
+ "tr": "Unable to take off. Set Hover mode before flying",
+ "zh": "无法起飞:请在起飞前设置飞行器悬停模式"
+ },
+ "fpv_tip_0x16100096": {
+ "de": "%battery_index Fehler Akkustromversorgung. Fluggerät landet automatisch",
+ "en": "%battery_index Battery power supply error. Aircraft auto landing",
+ "es": "%battery_index Error de la fuente de alimentación de la batería. Aterrizaje automático de la aeronave",
+ "fr": "%battery_index Erreur d’alimentation de la batterie. Atterrissage automatique de l’appareil",
+ "ja": "%battery_indexバッテリー電源エラー。機体が自動着陸中",
+ "ko": "%battery_index 배터리 전력 공급 장치 오류. 기체 자동 착륙",
+ "ru": "%battery_index Ошибка питания АКБ. Автоматическая посадка дрона",
+ "tr": "%battery_index Pil güç kaynağı hatası. Hava aracı otomatik iniş yapıyor",
+ "zh": "%battery_index电池供电异常,飞行器强制降落"
},
"fpv_tip_0x16100099": {
"de": "Fehler: Gimbal. Start nicht möglich. Überprüfen, ob sich der Gimbal frei drehen kann und Fluggerät neu starten",
@@ -12159,6 +9906,28 @@
"ug": "",
"vi": "",
"zh": "下风扇异常,请返航或降落,再检查飞行器下风扇是否有堵转",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x161000A3": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Unable to take off. Disconnect aircraft from USB and try again",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "无法起飞,请断开飞机 USB 连接后重试",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x161000A4": {
@@ -12360,15 +10129,26 @@
"zh": "飞控系统异常初始化,请尽快返航或降落"
},
"fpv_tip_0x161000B1": {
- "de": "Statusfehler des Landegestells",
- "en": "Landing gear status error",
- "es": "Error de estado del tren de aterrizaje",
- "fr": "Erreur de statut du train d’atterrissage",
- "ja": "ランディングギアのステータスエラー",
- "ko": "랜딩 기어 상태 오류",
- "ru": "Ошибка статуса шасси",
- "tr": "İniş takımı durumu hatası",
- "zh": "起落架状态异常"
+ "de": "Statusfehler Landegestell. Automatische Verriegelung des Landegestells aufheben und Taste „Transform“ drücken, um das Landegestell zurückzusetzen.",
+ "en": "Landing gear status error. Try to release Landing Gear Auto Lock and press the transform button to reset the landing gear",
+ "es": "Error de estado del tren de aterrizaje. Pruebe a liberar el bloqueo automático del tren de aterrizaje y pulse el botón de transformación para restablecer el tren de aterrizaje",
+ "fr": "Erreur de statut du train d’atterrissage. Essayer de relâcher le verrouillage automatique du train d'atterrissage et appuyer sur le bouton de transformation pour réinitialiser le train d'atterrissage",
+ "ja": "ランディングギアの状態エラー。ランディングギアの自動ロックを解除し、変形ボタンを押して、ランディングギアをリセットしてみてください",
+ "ko": "랜딩 기어 상태 오류. 랜딩 기어 자동 잠금을 해제하고 변속 버튼을 눌러 랜딩 기어를 재설정하세요.",
+ "ru": "Ошибка статуса шасси. Попробуйте отключить автоматическую блокировку шасси и нажмите кнопку трансформации, чтобы выполнить сброс шасси",
+ "tr": "İniş takımı durumu hatası. İniş Takımları Otomatik Kilitlemesini serbest bırakmayı deneyin ve iniş takımlarını sıfırlamak için değiştirme düğmesine basın",
+ "zh": "起落架状态异常,请尝试解除起落架锁定,并点击变形按键尝试复位"
+ },
+ "fpv_tip_0x161000B1_in_the_sky": {
+ "de": "Statusfehler Landegestell. Taste „Transform“ drücken, um das Landegestell zurückzusetzen.",
+ "en": "Landing gear status error. Try to press the transform button to reset the landing gear",
+ "es": "Error de estado del tren de aterrizaje. Pruebe a pulsar el botón de transformación para restablecer el tren de aterrizaje",
+ "fr": "Erreur de statut du train d’atterrissage. Essayer d'appuyer sur le bouton de transformation pour réinitialiser le train d'atterrissage",
+ "ja": "ランディングギアの状態エラー。変形ボタンを押してランディングギアをリセットしてみてください",
+ "ko": "랜딩 기어 상태 오류. 변속 버튼을 눌러 랜딩 기어를 재설정하세요.",
+ "ru": "Ошибка статуса шасси. Попробуйте нажать кнопку трансформации, чтобы выполнить сброс шасси",
+ "tr": "İniş takımı durumu hatası. İniş takımlarını sıfırlamak için değiştirme düğmesine basmayı deneyin",
+ "zh": "起落架状态异常,请尝试点击变形按键复位"
},
"fpv_tip_0x161000B2": {
"de": "Start nicht möglich. Landegestell wird transformiert...",
@@ -12423,7 +10203,7 @@
"fpv_tip_0x161000B6": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Average battery power output too low. Unable to take off. Reduce payload or replace with fully charged batteries",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -12442,10 +10222,18 @@
"zh": "无法起飞:电池平均功率过低,请降低载重或更换满电电池",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x161000B7": {
+ "en": "Payload exceeded max allowable weight. Reduce payload or fully charge battery",
+ "zh": "已超最大允许载重,请降低载重或补充至满电"
+ },
+ "fpv_tip_0x161000B7_in_the_sky": {
+ "en": "Payload exceeded max allowable weight. Return to home or land promptly",
+ "zh": "已超最大允许载重,请尽快返航或降落"
+ },
"fpv_tip_0x161000B8": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Obstacle detected near aircraft. Unable to take off",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -12467,7 +10255,7 @@
"fpv_tip_0x161000BD": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute built-in battery voltage too low. Unable to take off",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -12483,13 +10271,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "无法起飞:降落伞内置电池电压过低",
+ "zh": "电池温度过高,无法起飞",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x161000BE": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Incompatible battery models. Unable to take off",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -12511,7 +10299,7 @@
"fpv_tip_0x161000BF": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Single battery flight not enabled. Unable to take off",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -12910,6 +10698,28 @@
"zh": "无法起飞:机场选址中",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x161000FD": {
+ "de": "Abheben nicht möglich. Fluggerät befindet sich außerhalb des benutzerdefinierten Aufgabenbereichs oder näher als 10 Meter an der Bereichsgrenze",
+ "en": "Unable to take off. Aircraft is outside of custom task area or within 10 meters of the area boundary",
+ "es": "No se puede despegar. La aeronave se encuentra fuera del área de tareas personalizada o a menos de 10 metros del límite del área",
+ "fr": "Décollage impossible. L'appareil se trouve en dehors de la zone d'intervention personnalisée ou à moins de 10 mètres de la limite de la zone",
+ "ja": "離陸できません。航空機は、カスタム作業エリア外にあるか、またはエリア境界から10メートル以内にあります",
+ "ko": "이륙 불가. 비행체가 맞춤 작업 영역 밖이거나 영역 경계선의 10미터 이내에 있습니다.",
+ "ru": "Взлет невозможен. Дрон находится за пределами настроенного пользователем участка выполняемого задания или в пределах 10 метров от границы участка",
+ "tr": "Kalkış yapılamıyor. Uçak, özel görev alanının dışında veya alan sınırının 10 metre yakınında",
+ "zh": "无法起飞,请在自定义作业区内或远离边界10m以上"
+ },
+ "fpv_tip_0x161000FD_in_the_sky": {
+ "de": "Aufgabe im benutzerdefinierten Einsatzgebiet ausführen",
+ "en": "Execute task in custom task area",
+ "es": "Ejecutar trabajo en la zona de trabajo personalizada",
+ "fr": "Exécuter la tâche dans la zone de tâche personnalisée",
+ "ja": "カスタムタスクエリアでタスクを実行してください",
+ "ko": "맞춤 설정 작업 영역에서 작업을 실행하세요.",
+ "ru": "Выполните задачу в пользовательской области задач",
+ "tr": "Görevi özel görev alanında yürütün",
+ "zh": "请在自定义作业区内作业"
+ },
"fpv_tip_0x161000a1": {
"de": "Umgehend landen und prüfen, ob die Rahmenarm-Hülse ordnungsgemäß befestigt ist.",
"en": "Unable to take off. Check whether frame arm sleeves are tightened securely",
@@ -13285,6 +11095,17 @@
"tr": "Görüş sensörü durum hatası. Aracınızı dikkatli uçurun",
"zh": "视觉传感器状态异常,请谨慎飞行"
},
+ "fpv_tip_0x16200208": {
+ "de": "Propellerfehler. Start nicht möglich. Sicherstellen, dass die Propeller nicht beschädigt sind. Fluggerät neu starten und erneut versuchen",
+ "en": "Propeller error. Unable to take off. Make sure propellers are not damaged. Restart aircraft and try again",
+ "es": "Error de la hélice. No se puede despegar. Asegúrese de que las hélices no estén dañadas. Reinicie la aeronave y vuelva a intentarlo",
+ "fr": "Erreur d'hélice. Impossible de décoller. Assurez-vous que les hélices ne sont pas endommagées. Redémarrez l’appareil et réessayez",
+ "ja": "プロペラエラーです。離陸できません。プロペラが破損していないことを確かにしてください。機体を再起動し、やり直してください",
+ "ko": "프로펠러 오류입니다. 이륙 불가. 프로펠러가 손상되지 않았는지 확인하세요. 기체를 재시작한 후 다시 시도하세요",
+ "ru": "Ошибка пропеллера. Невозможно взлететь. Убедитесь, что пропеллеры не повреждены. Перезапустите дрон и повторите попытку",
+ "tr": "Pervane hatası. Kalkış yapılamıyor. Pervanelerin hasar görmediğinden emin olun. Hava aracını tekrar başlatın ve yeniden deneyin",
+ "zh": "桨叶异常,无法起飞,请确认桨叶完好无损后重启飞机再试"
+ },
"fpv_tip_0x16200301": {
"de": "Gerätefehler am Erweiterungsanschluss. Start nicht möglich. PSDK-Gerät überprüfen",
"en": "Extension port device error. Unable to take off. Check PSDK device",
@@ -13397,54 +11218,32 @@
"tr": "Uyumsuz pil modeli. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
"zh": "电池版本不匹配,请尽快返航或降落"
},
- "fpv_tip_0x16200501_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "双电版本不匹配,无法起飞",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x16200601": {
- "de": "4G-Modul wird aktualisiert. Start nicht möglich",
- "en": "Updating 4G module. Unable to take off",
- "es": "Actualización del módulo 4G. No se puede despegar",
- "fr": "Mise à jour du module 4G. Impossible de décoller",
- "ja": "4Gモジュールを更新中です。離陸できません",
- "ko": "4G 모듈 업데이트 중. 이륙 불가",
- "ru": "Обновление модуля 4G. Не удается выполнить взлет",
- "tr": "4G modülü güncelleniyor. Kalkış yapılamıyor",
- "zh": "无法起飞:4G模块升级中"
+ "de": "Flugsystem wird initialisiert...",
+ "en": "Initializing flight system...",
+ "es": "Iniciando sistema de vuelo...",
+ "fr": "Initialisation du système de vol...",
+ "ja": "フライトシステムを初期化中...",
+ "ko": "비행 시스템 초기화 중...",
+ "ru": "Инициализация системы управления полетом...",
+ "tr": "Uçuş sistemi başlatılıyor...",
+ "zh": "飞行系统初始化中,请等待"
},
"fpv_tip_0x16200601_in_the_sky": {
- "de": "4G-Modulaktualisierungsfehler. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
- "en": "4G module update error. Return to home or land promptly",
- "es": "Error de actualización del módulo 4G. Regrese al punto de origen o aterrice rápidamente",
- "fr": "Erreur de mise à jour du module 4G. Retournez au point de départ ou atterrissez rapidement",
- "ja": "4Gモジュールの更新エラー。直ちに帰還するか、着陸してください",
- "ko": "4G 모듈 업데이트 오류. 즉시 리턴 투 홈을 실행하거나 착륙하세요",
- "ru": "Ошибка обновления модуля 4G. Как можно скорее вернитесь на базу или приземлитесь",
- "tr": "4G modülü güncelleme hatası. Başlangıç noktasına geri dönün veya derhal iniş yapın",
- "zh": "4G模块异常升级,请尽快返航或降落"
+ "de": "Flugsystem wird initialisiert...",
+ "en": "Initializing flight system...",
+ "es": "Iniciando sistema de vuelo...",
+ "fr": "Initialisation du système de vol...",
+ "ja": "フライトシステムを初期化中...",
+ "ko": "비행 시스템 초기화 중...",
+ "ru": "Инициализация системы управления полетом...",
+ "tr": "Uçuş sistemi başlatılıyor...",
+ "zh": "飞行系统初始化中,请等待"
},
"fpv_tip_0x16200A01": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Unable to take off. Battery cover off",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -13466,7 +11265,7 @@
"fpv_tip_0x16200A01_in_the_sky": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Battery communication error. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14079,10 +11878,1638 @@
"zh": "抽象数据camera_data_vga无内容",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x16400110": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据gimbal_state无内容"
+ },
+ "fpv_tip_0x16400111": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据camera_state无内容"
+ },
+ "fpv_tip_0x16400112": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据camera_cap_status无内容"
+ },
+ "fpv_tip_0x16400113": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据camera_video_param无内容"
+ },
+ "fpv_tip_0x16400114": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据camera_lens_param无内容"
+ },
+ "fpv_tip_0x16400115": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据camera_lens_param_ir无内容"
+ },
+ "fpv_tip_0x16400116": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据camera_data_hd无内容"
+ },
+ "fpv_tip_0x16400117": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据camera_data_vga无内容"
+ },
+ "fpv_tip_0x16400118": {
+ "en": "",
+ "zh": "杆量直通rc异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16400119": {
+ "en": "",
+ "zh": "杆量直通motion_rc异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16416001": {
+ "en": "",
+ "zh": "DSP向ARM发出中断失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16416002": {
+ "en": "",
+ "zh": "DSP侧交互部分超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16418000": {
+ "en": "",
+ "zh": "使用者调用dsp接口出错"
+ },
+ "fpv_tip_0x16418001": {
+ "en": "",
+ "zh": "DSP输入参数错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16418500": {
+ "en": "",
+ "zh": "开发者设计dsp接口出错"
+ },
+ "fpv_tip_0x16418501": {
+ "en": "",
+ "zh": "DSP算子调用超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16418502": {
+ "en": "",
+ "zh": "DSP算子调用忙"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420000": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行系统模块初始化失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420001": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行系统AP_Linux模块init失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420002": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行系统AP_Linux模块start失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420003": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行系统AP_RTOS模块init失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420004": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行系统AP_RTOS模块start失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420010": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行系统功耗管理异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420011": {
+ "en": "",
+ "zh": "sysmode未响应event事件"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420012": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行系统event事件通知失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420013": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行系统功耗场景切换超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420014": {
+ "en": "",
+ "zh": "功耗管理消息队列发送超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420015": {
+ "en": "",
+ "zh": "功耗管理节点状态同步失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420016": {
+ "en": "",
+ "zh": "功耗管理子节点间V1消息不通"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420020": {
+ "en": "",
+ "zh": "能力项参数同步失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420021": {
+ "en": "",
+ "zh": "csdk断连"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420022": {
+ "en": "",
+ "zh": "能力集参数表数据读取失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420100": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题app_state无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420101": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题battery_state无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420102": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题flight_state无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420103": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题fly_limit无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420104": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题home_state无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420105": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题mission_config无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420106": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题rc_state无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420107": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题sensor_data无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420108": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题flight_record无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420109": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题motion_rc_info无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x1642010A": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题vio_result无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x1642010B": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题image_status无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x1642010C": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题fmu_gps无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x1642010D": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题fmu_rtk无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x1642010E": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题fusion_out无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x1642010F": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题radar_detect_info无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420110": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题gimbal_state无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420111": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题camera_state无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420112": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题camera_cap_status无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420113": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题camera_video_param无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420114": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题camera_lens_param无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420115": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题camera_lens_param_ir无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420116": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题camera_data_hd无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16420117": {
+ "en": "",
+ "zh": "dbus话题camera_data_vga无数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430001": {
+ "en": "",
+ "zh": "异常退出焦点跟随"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430002": {
+ "en": "",
+ "zh": "异常退出到聚焦"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430003": {
+ "en": "",
+ "zh": "异常退出到多目标扫描"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430004": {
+ "en": "",
+ "zh": "焦点跟随异常提示"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430005": {
+ "en": "",
+ "zh": "融合数据无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430006": {
+ "en": "",
+ "zh": "传感器数据更新失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430007": {
+ "en": "",
+ "zh": "未起飞"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430008": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机模式不支持"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430009": {
+ "en": "",
+ "zh": "融合时间戳异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643000A": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据指针为空"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643000B": {
+ "en": "",
+ "zh": "DBUS获取数据指针为空"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643000C": {
+ "en": "",
+ "zh": "TM异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643000D": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机姿态过大"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643000E": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境光过暗"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643000F": {
+ "en": "",
+ "zh": "遥控器断连"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430010": {
+ "en": "",
+ "zh": "TKPlanner异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430011": {
+ "en": "",
+ "zh": "TE异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430012": {
+ "en": "",
+ "zh": "POI异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430013": {
+ "en": "",
+ "zh": "ML异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430014": {
+ "en": "",
+ "zh": "数据链路异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430015": {
+ "en": "",
+ "zh": "IMU数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430016": {
+ "en": "",
+ "zh": "云台数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430017": {
+ "en": "",
+ "zh": "fov数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430018": {
+ "en": "",
+ "zh": "ml状态异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430019": {
+ "en": "",
+ "zh": "soe数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643001A": {
+ "en": "",
+ "zh": "IMU数据无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643001B": {
+ "en": "",
+ "zh": "云台数据无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643001C": {
+ "en": "",
+ "zh": "fov数据无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643001D": {
+ "en": "",
+ "zh": "ml状态数据无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643001E": {
+ "en": "",
+ "zh": "soe数据无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643001F": {
+ "en": "",
+ "zh": "环绕测距时间过长"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430020": {
+ "en": "",
+ "zh": "环绕时距地面过近"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430021": {
+ "en": "",
+ "zh": "限远"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430022": {
+ "en": "",
+ "zh": "限高"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430023": {
+ "en": "",
+ "zh": "目标类型不支持"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430024": {
+ "en": "",
+ "zh": "将要进入Tracking/环绕时目标丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430025": {
+ "en": "",
+ "zh": "目标跟随中注意变焦范围"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430026": {
+ "en": "",
+ "zh": "目标在画面中占比过大"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430101": {
+ "en": "",
+ "zh": "异常退出一键短片"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430102": {
+ "en": "",
+ "zh": "异常终止一键短片拍摄"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430103": {
+ "en": "",
+ "zh": "传感器数据验证错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430104": {
+ "en": "",
+ "zh": "空指针"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430105": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据指针为空"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430106": {
+ "en": "",
+ "zh": "DBUS获取数据指针为空"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430107": {
+ "en": "",
+ "zh": "在地面不能执行一键短片"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430108": {
+ "en": "",
+ "zh": "用户打杆"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430109": {
+ "en": "",
+ "zh": "用户暂停"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643010A": {
+ "en": "",
+ "zh": "限高"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643010B": {
+ "en": "",
+ "zh": "限远"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643010C": {
+ "en": "",
+ "zh": "录像停止错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643010D": {
+ "en": "",
+ "zh": "录像开始错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643010E": {
+ "en": "",
+ "zh": "避障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643010F": {
+ "en": "",
+ "zh": "遥控器信号丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430110": {
+ "en": "",
+ "zh": "初始化失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430111": {
+ "en": "",
+ "zh": "夺权失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430112": {
+ "en": "",
+ "zh": "储存空间不足"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430113": {
+ "en": "",
+ "zh": "目标丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430114": {
+ "en": "",
+ "zh": "拍照失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430115": {
+ "en": "",
+ "zh": "合成失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430116": {
+ "en": "",
+ "zh": "加载相机参数失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430117": {
+ "en": "",
+ "zh": "调整相机参数失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430118": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机角度错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430119": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机未知错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643011A": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机参数错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643011B": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机状态错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643011C": {
+ "en": "",
+ "zh": "设置TOPMODE超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643011D": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机TOPMODE错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643011E": {
+ "en": "",
+ "zh": "异常提示一键短片"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430201": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头异常退出"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430202": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头异常暂停"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430203": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头发现空指针"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430204": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头抽象数据指针为空"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430205": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头DBUS获取数据指针为空"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430206": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头传感器数据验证错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430207": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头用户打杆"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430208": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头用户暂停"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430209": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头遇限高"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643020A": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头遇限远"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643020B": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头录像停止失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643020C": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头录像开始失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643020D": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头遇障碍物"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643020E": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头遥控器信号丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643020F": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头初始化失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430210": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头夺权失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430211": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头储存空间不足"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430212": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头目标丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430213": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头相机参数错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430214": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头设置TOPMODE超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430215": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头设置TOPMODE异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430216": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头警告"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430217": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头调整相机参数失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430218": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头云台控制错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430219": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头Yaw控制错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643021A": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头VA控制错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643021B": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头速度控制错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643021C": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头相机控制错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643021D": {
+ "en": "",
+ "zh": "大师镜头任务不匹配"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430301": {
+ "en": "",
+ "zh": "异常退出延时摄影"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430302": {
+ "en": "",
+ "zh": "延时摄影异常退出当前任务"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430303": {
+ "en": "",
+ "zh": "延时摄影异常进入暂停状态"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430304": {
+ "en": "",
+ "zh": "延时摄影异常提示"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430305": {
+ "en": "",
+ "zh": "地面电机已启动"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430306": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机模式异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430307": {
+ "en": "",
+ "zh": "当前任务不匹配"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430308": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据为空"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430309": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机模式超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643030a": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机模式不匹配"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643030b": {
+ "en": "",
+ "zh": "定向延时中框丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643030c": {
+ "en": "",
+ "zh": "返回首航点航线平台异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643030d": {
+ "en": "",
+ "zh": "环绕测距超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643030e": {
+ "en": "",
+ "zh": "限飞"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643030f": {
+ "en": "",
+ "zh": "地面延时电量低"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430310": {
+ "en": "",
+ "zh": "GPS信号差"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430311": {
+ "en": "",
+ "zh": "避障"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430312": {
+ "en": "",
+ "zh": "环绕测距触发限飞"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430313": {
+ "en": "",
+ "zh": "轨迹延时触发限高"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430314": {
+ "en": "",
+ "zh": "返回首航点触发限飞"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430315": {
+ "en": "",
+ "zh": "避障失效"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430316": {
+ "en": "",
+ "zh": "返回首航点触发避障"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430317": {
+ "en": "",
+ "zh": "运行过程中触发避障"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430318": {
+ "en": "",
+ "zh": "拍摄过程中触发限飞"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430319": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线平台异常终止"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643031a": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机存储慢"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643031b": {
+ "en": "",
+ "zh": "GPS信号弱轨迹点记录失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643031c": {
+ "en": "",
+ "zh": "已达到最大照片限制"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643031d": {
+ "en": "",
+ "zh": "存储空间不足"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643031e": {
+ "en": "",
+ "zh": "定向延时航线未锁定"
+ },
+ "fpv_tip_0x1643031f": {
+ "en": "",
+ "zh": "云台姿态变化太小"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430320": {
+ "en": "",
+ "zh": "云台姿态变化超限"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430321": {
+ "en": "",
+ "zh": "轨迹载入失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430322": {
+ "en": "",
+ "zh": "增加1s失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430323": {
+ "en": "",
+ "zh": "完成照片太少无法合成视频"
+ },
+ "fpv_tip_0x16430324": {
+ "en": "",
+ "zh": "返回首航点轨迹生成失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432400": {
+ "en": "",
+ "zh": "异常退出 ApasMission"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432401": {
+ "en": "",
+ "zh": "融合数据订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432402": {
+ "en": "",
+ "zh": "Json文件读取失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432403": {
+ "en": "",
+ "zh": "FlyCore数据订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432404": {
+ "en": "",
+ "zh": "融合数据超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432405": {
+ "en": "",
+ "zh": "融合定位数据无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432410": {
+ "en": "",
+ "zh": "ApasMission 异常退出到关闭"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432411": {
+ "en": "",
+ "zh": "ImageStatus 订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432412": {
+ "en": "",
+ "zh": "夜景模式"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432413": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境光过暗且飞行环境安全"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432414": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境光过暗且悬停无水平杆"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432415": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 功能异常且飞行环境安全"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432416": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 功能异常且悬停无水平杆"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432417": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA Planner 功能异常且飞行环境安全"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432418": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA Planner 功能异常且悬停无水平杆"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432419": {
+ "en": "",
+ "zh": "在云雾中"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432420": {
+ "en": "",
+ "zh": "ApasMission 绕行异常退出到刹停"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432421": {
+ "en": "",
+ "zh": "限飞区边缘"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432422": {
+ "en": "",
+ "zh": "距离地面过近小于0.5m"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432423": {
+ "en": "",
+ "zh": "部分环境光过暗"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432424": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner功能异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432425": {
+ "en": "",
+ "zh": "高帧率录像"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432430": {
+ "en": "",
+ "zh": "ApasMission 异常触发刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432431": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境光过暗普通刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432432": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境光过暗紧急刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432433": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 功能异常普通刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432434": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 功能异常紧急刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432435": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA Planner 功能异常普通刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432436": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA Planner 功能异常紧急刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432500": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA模块无法正常工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432501": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA模块因地图异常无法正常工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432502": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA模块因地图异常无法正常工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432503": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机处于夜景模式OA无法正常工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432504": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA模块因处于云雾中无法正常工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432505": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA模块因环境光过暗无法正常工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432506": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA模块tof避障无法正常工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432550": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA模块触发异常保护"
+ },
+ "fpv_tip_0x16432551": {
+ "en": "",
+ "zh": "OA模块触发紧急刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450001": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机未能返回机场"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450002": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机机场外触发不可取消降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450011": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机悬停超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450012": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机无法接收到机场状态"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450013": {
+ "en": "",
+ "zh": "机场暂时不允许降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450014": {
+ "en": "",
+ "zh": "Marker水平位置源无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450015": {
+ "en": "",
+ "zh": "Marker水平位置源偏差大"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450016": {
+ "en": "",
+ "zh": "Marker水平位置源订阅失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450017": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK水平位置源无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450018": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK水平位置源电离层校验不通过"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450019": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机水平控制能力弱"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450021": {
+ "en": "",
+ "zh": "机场降落功能运行异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450022": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机因为切姿态变为普通降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450023": {
+ "en": "",
+ "zh": "机场没有设置备降点无法触发备降"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450024": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机没有触发提前停桨"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450025": {
+ "en": "",
+ "zh": "抽象数据更新失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450031": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机触发备降"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450032": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机MCU接管控制"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450033": {
+ "en": "",
+ "zh": "机场状态异常永久不允许降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450034": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机悬停到低电量触发备降"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450035": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机未能到达备降点中途降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450101": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线异常暂停"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450102": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线异常中止"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450103": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线功能异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450104": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线限高"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450105": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线限低"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450106": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线限远"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450107": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线触碰到禁飞区"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450108": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线执行中检测到障碍物"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450109": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线执行中gps信号弱"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645010A": {
+ "en": "",
+ "zh": "低电量"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645010B": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线生成超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645010C": {
+ "en": "",
+ "zh": "拿不到抽象数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645010D": {
+ "en": "",
+ "zh": "参数表读取失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645010E": {
+ "en": "",
+ "zh": "轨迹库计算失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645010F": {
+ "en": "",
+ "zh": "请求起飞失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450110": {
+ "en": "",
+ "zh": "请求航线任务失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450111": {
+ "en": "",
+ "zh": "请求返航失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450112": {
+ "en": "",
+ "zh": "请求降落失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450113": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行器失联"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450114": {
+ "en": "",
+ "zh": "实时仿地过程中,相机状态有问题(过亮,过暗,两侧亮度不一致)"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450115": {
+ "en": "",
+ "zh": "实时仿地过程中全局地图计算出错"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450116": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线动作组解析失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450117": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞行任务冲突,无法获取飞机控制权"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450118": {
+ "en": "",
+ "zh": "要执行的文件解析错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450119": {
+ "en": "",
+ "zh": "等待wpmz文件读取时间过长"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645011A": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线已经开始,不能再次开始"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645011B": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机抽象设备异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645011C": {
+ "en": "",
+ "zh": "云台抽象设备异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645011D": {
+ "en": "",
+ "zh": "app链路异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645011E": {
+ "en": "",
+ "zh": "工厂文件未删除"
+ },
+ "fpv_tip_0x1645011F": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK状态跳变,航线已退出"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450120": {
+ "en": "",
+ "zh": "请求快速起飞失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450121": {
+ "en": "",
+ "zh": "自动起飞运行失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450122": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线触碰到自定义飞行区"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450123": {
+ "en": "",
+ "zh": "航线全景拍照动作出错"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450124": {
+ "en": "",
+ "zh": "执行全景拍照过程超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450125": {
+ "en": "",
+ "zh": "全景拍照设置相机topmode失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450126": {
+ "en": "",
+ "zh": "全景拍照设置相机submode失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450127": {
+ "en": "",
+ "zh": "全景拍照前飞机转yaw超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450128": {
+ "en": "",
+ "zh": "全景拍照后飞机恢复yaw超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16450129": {
+ "en": "",
+ "zh": "全景拍照空指针错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16461000": {
+ "en": "",
+ "zh": "融合定位系统异常切换"
+ },
+ "fpv_tip_0x16461001": {
+ "en": "",
+ "zh": "ap_fusion 断联"
+ },
+ "fpv_tip_0x16461002": {
+ "en": "",
+ "zh": "ap_fusion 存在严重故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x16461003": {
+ "en": "",
+ "zh": "默认融合定位系统被修改"
+ },
+ "fpv_tip_0x16462001": {
+ "en": "",
+ "zh": "霍尔设备断开"
+ },
+ "fpv_tip_0x16462004": {
+ "en": "",
+ "zh": "霍尔校准数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16462007": {
+ "en": "",
+ "zh": "霍尔传感器缺少磁环,工作异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1646200A": {
+ "en": "",
+ "zh": "霍尔传感器间互检失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463001": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK No NLFix"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463004": {
+ "en": "",
+ "zh": "主天线观测质量差"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463005": {
+ "en": "",
+ "zh": "信号频繁失锁"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463006": {
+ "en": "",
+ "zh": "电离层活跃"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463007": {
+ "en": "",
+ "zh": "主天线SNR陡降"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463008": {
+ "en": "",
+ "zh": "副天线SNR陡降"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463009": {
+ "en": "",
+ "zh": "主天线开路或短路"
+ },
+ "fpv_tip_0x1646300A": {
+ "en": "",
+ "zh": "副天线开路或短路"
+ },
+ "fpv_tip_0x1646300B": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK Heading No NLFix"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463011": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK基站RTCM数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463012": {
+ "en": "",
+ "zh": "2607未收到RTCM"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463013": {
+ "en": "",
+ "zh": "2607 RTCM V1组包异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463014": {
+ "en": "",
+ "zh": "2607RTCM传输误码"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463021": {
+ "en": "",
+ "zh": "2906未收到RTCM"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463022": {
+ "en": "",
+ "zh": "2906RTK数据源不一致"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463023": {
+ "en": "",
+ "zh": "2906RTK数据源无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463024": {
+ "en": "",
+ "zh": "2906RTK数据源初始化失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463031": {
+ "en": "",
+ "zh": "2606未收到RTCM"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463032": {
+ "en": "",
+ "zh": "2606RTK数据源不一致"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463033": {
+ "en": "",
+ "zh": "2606RTK数据源无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x16463034": {
+ "en": "",
+ "zh": "2606未收到RTK信息源的信息"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471000": {
+ "en": "",
+ "zh": "定位无输出,可能是FC传感器未就绪"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471001": {
+ "en": "",
+ "zh": "定位异常,系统异常或loading异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471002": {
+ "en": "",
+ "zh": "定位输出速度位置一致性差"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471003": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞控传感器未就绪"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471004": {
+ "en": "",
+ "zh": "状态实时性delay太大"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471005": {
+ "en": "",
+ "zh": "loop耗时异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471006": {
+ "en": "",
+ "zh": "状态时间戳异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471007": {
+ "en": "",
+ "zh": "IMU BIAS随机游走异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471010": {
+ "en": "",
+ "zh": "视觉定位多方向同步异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471012": {
+ "en": "",
+ "zh": "硬件加速器调用异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471100": {
+ "en": "",
+ "zh": "IMU 时间戳异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471101": {
+ "en": "",
+ "zh": "视觉时间戳异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471102": {
+ "en": "",
+ "zh": "UBLOX GPS时间戳异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471103": {
+ "en": "",
+ "zh": "DJI GPS时间戳异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471201": {
+ "en": "",
+ "zh": "IMU静止检测更新异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471204": {
+ "en": "",
+ "zh": "气压计更新异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471205": {
+ "en": "",
+ "zh": "TOF更新异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471207": {
+ "en": "",
+ "zh": "视觉更新异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16471209": {
+ "en": "",
+ "zh": "GPS更新异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476000": {
+ "en": "",
+ "zh": "VIO 前端异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476001": {
+ "en": "",
+ "zh": "初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476002": {
+ "en": "",
+ "zh": "前端启动错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476003": {
+ "en": "Vision sensor error. Restart aircraft and try again",
+ "zh": "视觉定位前端获取里程计异常,尝试重启后再工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476004": {
+ "en": "",
+ "zh": "TF树异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476005": {
+ "en": "",
+ "zh": "circular_tracking错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476006": {
+ "en": "",
+ "zh": "DSP translation KLT异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476007": {
+ "en": "",
+ "zh": "DSP eis KLT异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476008": {
+ "en": "",
+ "zh": "输入harris点数大于最大设置点数"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476009": {
+ "en": "",
+ "zh": "相机参数未更新"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476100": {
+ "en": "",
+ "zh": "VIO 动态切图异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476101": {
+ "en": "",
+ "zh": "动态切图初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476102": {
+ "en": "",
+ "zh": "动态切图参数异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476103": {
+ "en": "",
+ "zh": "acc_rectify_channel_update异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476104": {
+ "en": "",
+ "zh": "insert_rectify_one_channel异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476105": {
+ "en": "",
+ "zh": "ss_dbus_shm_acquire异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476106": {
+ "en": "",
+ "zh": "ss_dbus_shm_publish异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16476107": {
+ "en": "",
+ "zh": "获取相机参数超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479000": {
+ "en": "",
+ "zh": "V1-RTK功能异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479001": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479002": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK DSP运行异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479003": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK进程调度异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479004": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK输出频率异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479005": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK MIPI数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479006": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK 设备驱动异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479011": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK 设备配置异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479012": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK初始化资源申请异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479013": {
+ "en": "",
+ "zh": "MIPI初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479014": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK初始化参数配置异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479015": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK固件版本不匹配"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479021": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK算子异常挂死"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479022": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK算子运行超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479031": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK系统中断异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479032": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK系统实时性异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479041": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK时序错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479051": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK MIPI数据同步错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x16479052": {
+ "en": "",
+ "zh": "RTK MIPI数据丢帧"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C010": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C011": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针模长过大,需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C012": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针Yaw误差大,需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C013": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针yaw不一致,需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C014": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针模长不一致,需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C015": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针航向不一致,需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C016": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针长距离未校准,需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C017": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针长时间未校准,需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C018": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针长时间异常,需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C019": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针航向与融合航向不一致,需要校准"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C020": {
+ "en": "",
+ "zh": "需要移动飞机"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C021": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后模长过大,需要移动飞机"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C022": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后Yaw误差大,需要移动飞机"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C023": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后yaw不一致,需要移动飞机"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C024": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后模长不一致,需要移动飞机"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C025": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后航向不一致,需要移动飞机"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C030": {
+ "en": "",
+ "zh": "需要移动飞机或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C031": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后模长过大,需要移动飞机或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C032": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后Yaw误差大,需要移动飞机或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C033": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后yaw不一致,需要移动飞机或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C034": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后模长不一致,需要移动飞机或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C035": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针校准完后航向不一致,需要移动飞机或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C040": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针需要校准或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C041": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针模长过大,需要校准或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C042": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针Yaw误差大,需要校准或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C043": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针yaw不一致,需要校准或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C044": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针模长不一致,需要校准或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C045": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针航向不一致,需要校准或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C046": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针长距离未校准,需要校准或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C047": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针长时间未校准,需要校准或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x1647C048": {
+ "en": "",
+ "zh": "指南针长时间异常,需要校准或等待RTK-FIX"
+ },
+ "fpv_tip_0x16490001": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner异常退出"
+ },
+ "fpv_tip_0x16490002": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner参数无效"
+ },
"fpv_tip_0x16490003": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Vertical altitude error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14100,6 +13527,622 @@
"vi": "",
"zh": "垂直高度反馈异常",
"zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x16490004": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner跟随失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16490005": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner地图超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16490006": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner地图空指针"
+ },
+ "fpv_tip_0x16490007": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner避障异常退出"
+ },
+ "fpv_tip_0x16490008": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner目标安全性异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16490009": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner轨迹跟随异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1649000A": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner目标估计错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1649000B": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner失效"
+ },
+ "fpv_tip_0x1649000C": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner紧急刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x1649000D": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner平滑性异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1649000E": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner轨迹检测异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1649000F": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner刹车规划异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16490010": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner路径规划异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16490011": {
+ "en": "",
+ "zh": "tracking planner轨迹规划异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16493000": {
+ "en": "",
+ "zh": "全局地图:拿不到MCU的高频推送 fly_core"
+ },
+ "fpv_tip_0x16493100": {
+ "en": "",
+ "zh": "全局地图:拿不到MCU的低频推送 fly_extend"
+ },
+ "fpv_tip_0x16493200": {
+ "en": "",
+ "zh": "全局地图:拿不到有效的定位数据 fusion_output"
+ },
+ "fpv_tip_0x16493300": {
+ "en": "",
+ "zh": "全局地图:拿不到有效的标定数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x16493400": {
+ "en": "",
+ "zh": "全局地图:拿不到有效的天空语义"
+ },
+ "fpv_tip_0x16493500": {
+ "en": "",
+ "zh": "全局地图:拿不到有效的局部地图"
+ },
+ "fpv_tip_0x16493600": {
+ "en": "",
+ "zh": "全局地图:局部地图处理失败/超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494000": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 功能异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494001": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494002": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境限速订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494003": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 阻塞"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494004": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Follower 阻塞"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494100": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 性能异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494101": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 局部地图共享内存超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494102": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 初始轨迹求解失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494103": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 绕行轨迹求解失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494104": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Planner 触发紧急刹车"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494105": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Follower 跟踪误差过大"
+ },
+ "fpv_tip_0x16494106": {
+ "en": "",
+ "zh": "APAS Follower 控制序列碰撞检查失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497100": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497110": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行任务设置异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497111": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行任务高度异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497112": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行任务速度异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497113": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行任务航线设置异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497120": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行感知输入异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497121": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行建图异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497122": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行地图超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497130": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行规划失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497131": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行搜索路径无效"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497132": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行搜索失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x16497133": {
+ "en": "",
+ "zh": "仿地绕行轨迹优化失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x164A1005": {
+ "en": "In No Position Hold mode, aircraft is unable to hover stably. It is recommended to switch to Normal mode before flying",
+ "zh": "当前为无位置保持模式,飞行器无法稳定悬停,建议切换为普通模式后起飞"
+ },
+ "fpv_tip_0x164A1005_in_the_sky": {
+ "en": "In No Position Hold mode, aircraft is unable to hover stably, and flight safety is affected. It is recommended to switch to Normal mode",
+ "zh": "无位置保持模式下,无法稳定悬停,可能影响飞行安全,建议切换为普通模式"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0000": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0040": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块接受数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0080": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块数据处理异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C00C0": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块规划指令订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0100": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅下视dpp异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0101": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅前视dpp异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0102": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅后视dpp异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0103": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅右视dpp异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0104": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅左视dpp异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0105": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅上视dpp异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C013E": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅dpp异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0140": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅标定参数异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0180": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅相机状态异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C01C0": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块数据处理超时"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0200": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块数据处理过程错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0240": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块下视视差图时序异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0241": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块前视视差图时序异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0242": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块后视视差图时序异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0243": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块右视视差图时序异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0244": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块左视视差图时序异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0245": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块上视视差图时序异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C027E": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块视差图时序异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0280": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块下视视差图丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0281": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块前视视差图丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0282": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块后视视差图丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0283": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块右视视差图丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0284": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块左视视差图丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0285": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块上视视差图丢失"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C02BE": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块某方向固定丢失视差图"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C02C0": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块地图更新延迟大"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0300": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块esdf计算延迟大"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0440": {
+ "en": "",
+ "zh": "局部地图模块订阅位姿数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C04BE": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块订阅语义depth数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C04FE": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块订阅sgbm数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C053E": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块订阅语义炫光检测数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C057E": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块订阅语义天空数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C05BE": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块订阅语义桨叶检测数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C05FE": {
+ "en": "",
+ "zh": "dpp模块数据处理异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0600": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义depth模块初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0640": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义感知模块订阅主方向数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0680": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义感知模块订阅图像状态数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C06C0": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义感知模块订阅输入图数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0700": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义感知模块订阅最新帧号数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0740": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义感知模块执行异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0780": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义depth模块发布视差结果异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C07C0": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义感知模块调用nnf接口异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0800": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义depth模块获取视差结果异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0840": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义炫光模块初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0940": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义炫光模块发布炫光检测结果异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C09C0": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义天空模块初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0A40": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义感知模块订阅channel_manager数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0B00": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义感知模块后处理异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0BC0": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义天空模块发布分割结果异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0C00": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义天空模块地平线计算异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0C40": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义天空模块发布天空数量异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0C80": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义天空模块订阅内参数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0CC0": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义天空模块订阅外参数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0D40": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义天空模块订阅坐标转换数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0D80": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义桨叶检测模块初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0E80": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义桨叶检测模块发布分割结果异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0EC0": {
+ "en": "",
+ "zh": "marker识别模块初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0ED0": {
+ "en": "",
+ "zh": "marker识别模块订阅fusion_data数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0F40": {
+ "en": "",
+ "zh": "marker识别模块发布marker_info数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0F80": {
+ "en": "",
+ "zh": "marker识别模块发布marker_status数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164C0d00": {
+ "en": "",
+ "zh": "语义天空模块订阅vio位姿数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0000": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0001": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块初始化异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0002": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块DBUS发布异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0003": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块V1发布异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0004": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块过暗标志推送异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0005": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块进入低功耗"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0006": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块退出低功耗"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0040": {
+ "en": "",
+ "zh": "照度检测模块异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0041": {
+ "en": "",
+ "zh": "水面检测模块异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0042": {
+ "en": "",
+ "zh": "云雾检测模块异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0043": {
+ "en": "",
+ "zh": "桨保检测模块异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0044": {
+ "en": "",
+ "zh": "脏污检测模块异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0045": {
+ "en": "",
+ "zh": "遮挡检测模块异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0046": {
+ "en": "",
+ "zh": "室内检测模块异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0080": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块AEC数据订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0081": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块照度矩阵订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0082": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块maphex订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0083": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块视觉云雾数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0084": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块VIO前端数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0085": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块TOF云雾数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0086": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块桨保图像订阅异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0087": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块3DTOF数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0088": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块CNN脏污数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D0089": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块CNN室内数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D008A": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块CNN水面数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D008B": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块CNN炫光数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D008C": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块FMU FLY CORE数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D008D": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块飞行状态数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164D008E": {
+ "en": "",
+ "zh": "环境检测模块PARSING态数据异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164DFFF1": {
+ "en": "",
+ "zh": "1DTOF异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164DFFF2": {
+ "en": "",
+ "zh": "3DtoF异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164DFFF3": {
+ "en": "",
+ "zh": "雷达传感器异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164DFFF4": {
+ "en": "",
+ "zh": "超声波传感器异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164a0001": {
+ "en": "",
+ "zh": "垂直高度控制异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164a0002": {
+ "en": "",
+ "zh": "垂直速度控制异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164a0003": {
+ "en": "",
+ "zh": "垂直高度反馈异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164a0004": {
+ "en": "",
+ "zh": "垂直速度反馈异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164a0005": {
+ "en": "",
+ "zh": "垂直动力饱和异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164a1001": {
+ "en": "",
+ "zh": "水平控制异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164a1002": {
+ "en": "",
+ "zh": "水平速度控制异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164a1003": {
+ "en": "",
+ "zh": "水平速度反馈异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x164a1004": {
+ "en": "",
+ "zh": "姿态控制异常"
},
"fpv_tip_0x17000001": {
"de": "Primäre Bildübertragung getrennt",
@@ -14127,10 +14170,21 @@
"tr": "Birincil görüntü aktarımı bağlantısı kesildi. Antenleri ayarlayın",
"zh": "主链路图传已断开,请尝试调整天线角度"
},
- "fpv_tip_0x17000001_ta101": {
+ "fpv_tip_0x17000002": {
+ "de": "Schwaches Fernsteuerungssignal. Antennen ausrichten",
+ "en": "Remote controller signal weak. Adjust antennas",
+ "es": "La señal del control remoto es débil. Ajusta las antenas",
+ "fr": "Signal de la radiocommande faible. Ajuster les antennes",
+ "ja": "送信機信号が弱い。アンテナを調整してください",
+ "ko": "조종기 신호 약함. 안테나 조정 필요",
+ "ru": "Слабый сигнал пульта управления. Отрегулируйте антенны",
+ "tr": "Uzaktan kumanda sinyali zayıf. Antenleri ayarlayın",
+ "zh": "遥控器信号微弱,请调整天线"
+ },
+ "fpv_tip_0x17000002_in_the_sky": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Remote controller signal weak. Adjust antennas",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14146,19 +14200,8 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "无线信号丢失",
+ "zh": "遥控器信号微弱,请调整天线",
"zh-Hant": ""
- },
- "fpv_tip_0x17000002": {
- "de": "Schwaches Fernsteuerungssignal. Antennen ausrichten",
- "en": "Remote controller signal weak. Adjust antennas",
- "es": "La señal del control remoto es débil. Ajusta las antenas",
- "fr": "Signal de la radiocommande faible. Ajuster les antennes",
- "ja": "送信機信号が弱い。アンテナを調整してください",
- "ko": "조종기 신호 약함. 안테나 조정 필요",
- "ru": "Слабый сигнал пульта управления. Отрегулируйте антенны",
- "tr": "Uzaktan kumanda sinyali zayıf. Antenleri ayarlayın",
- "zh": "遥控器信号微弱,请调整天线"
},
"fpv_tip_0x17000003": {
"de": "Starke Signalstörungen an der Position des Fluggeräts. Mit Vorsicht fliegen",
@@ -14171,6 +14214,28 @@
"tr": "Araç konumunda güçlü sinyal paraziti. Aracınızı dikkatli uçurun",
"zh": "飞行器所在位置信号干扰较强,请谨慎飞行"
},
+ "fpv_tip_0x17000003_in_the_sky": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Strong signal interference in aircraft location. Fly with caution",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "飞行器所在位置信号干扰较强,请谨慎飞行",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x17000004": {
"de": "Schwaches Bildübertragungssignal. Antennen ausrichten",
"en": "Image transmission signal weak. Adjust antennas",
@@ -14182,6 +14247,28 @@
"tr": "Görüntü aktarım sinyali zayıf. Antenleri ayarlayın",
"zh": "图传信号弱,请调整遥控器朝向飞行器"
},
+ "fpv_tip_0x17000004_in_the_sky": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Image transmission signal weak. Adjust antennas",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "图传信号弱,请调整遥控器朝向飞行器",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x17000005": {
"de": "Starke Signalstörungen an der Position der Fernsteuerung. Mit Vorsicht fliegen",
"en": "Strong signal interference in remote controller location. Fly with caution",
@@ -14192,6 +14279,28 @@
"ru": "Сильные помехи в местоположении пульта управления. Соблюдайте осторожность при полете",
"tr": "Uzaktan kumanda konumunda güçlü sinyal paraziti. Aracınızı dikkatli uçurun",
"zh": "遥控器信号干扰较强,请注意飞行安全"
+ },
+ "fpv_tip_0x17000005_in_the_sky": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Strong signal interference in remote controller location. Fly with caution",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "遥控器信号干扰较强,请注意飞行安全",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x17000006": {
"de": "Landeskennung nicht aktualisiert. Bestimmte Funktionen nicht verfügbar. Starkes GPS-Signal sicherstellen und mit DJI Pilot verbinden, um automatisch zu aktualisieren",
@@ -14314,6 +14423,10 @@
"tr": "Kamera hatası. Gimbalı çıkarın ve yeniden takın",
"zh": "相机异常,请尝试重新插拔云台"
},
+ "fpv_tip_0x17000041": {
+ "en": "Unable to get control stick input",
+ "zh": "无法获取遥控器杆量"
+ },
"fpv_tip_0x17000071": {
"de": "Avioniksystem überlastet. Überprüfen, ob Protokolle übertragen werden. Zum Wiederherstellen Fluggerät neu starten",
"en": "Avionics system overloaded. Check whether logs are being transmitted. Restart aircraft to restore",
@@ -14377,10 +14490,54 @@
"tr": "Uçuş kontrol sistemi hatası. Derhal başlangıç noktasına geri dönün",
"zh": "飞控系统异常,请尽快返航"
},
+ "fpv_tip_0x17110041": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Unable to obtain control stick input",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "无法获取遥控器杆量信号",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x17110041_in_the_sky": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Control stick input error. Fly with caution and land promptly",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "遥控器杆量信号异常,请注意飞行安全,尽快降落",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x17200020": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system motor stalled",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14399,10 +14556,14 @@
"zh": "空吊电机堵转",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x17200022": {
+ "en": "Winch system motor overloaded",
+ "zh": "空吊电机过载"
+ },
"fpv_tip_0x1720002B": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC overheated",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14424,7 +14585,7 @@
"fpv_tip_0x1720002C": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC voltage too high",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14446,7 +14607,7 @@
"fpv_tip_0x1720002D": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC voltage too low",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14468,7 +14629,7 @@
"fpv_tip_0x1720002F": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14490,7 +14651,7 @@
"fpv_tip_0x17200030": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14512,7 +14673,7 @@
"fpv_tip_0x17200031": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14534,7 +14695,7 @@
"fpv_tip_0x17200032": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14556,7 +14717,7 @@
"fpv_tip_0x17200033": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14578,7 +14739,7 @@
"fpv_tip_0x17200034": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14600,7 +14761,7 @@
"fpv_tip_0x17200035": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14622,7 +14783,7 @@
"fpv_tip_0x17200036": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14644,7 +14805,7 @@
"fpv_tip_0x17200037": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14666,7 +14827,7 @@
"fpv_tip_0x17200038": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14688,7 +14849,7 @@
"fpv_tip_0x17200039": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14710,7 +14871,7 @@
"fpv_tip_0x1720003A": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14732,7 +14893,7 @@
"fpv_tip_0x1720003B": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14754,7 +14915,7 @@
"fpv_tip_0x1720003C": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14776,7 +14937,7 @@
"fpv_tip_0x1720003D": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14798,7 +14959,7 @@
"fpv_tip_0x1720003E": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14820,7 +14981,7 @@
"fpv_tip_0x1720003F": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14842,7 +15003,7 @@
"fpv_tip_0x17200040": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14864,7 +15025,7 @@
"fpv_tip_0x17200041": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14886,7 +15047,7 @@
"fpv_tip_0x17200042": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14908,7 +15069,7 @@
"fpv_tip_0x17200043": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14930,7 +15091,7 @@
"fpv_tip_0x17200044": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC voltage too low",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14952,7 +15113,7 @@
"fpv_tip_0x17200045": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC voltage too high",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14974,7 +15135,7 @@
"fpv_tip_0x17200046": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -14996,7 +15157,7 @@
"fpv_tip_0x17200047": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15018,7 +15179,7 @@
"fpv_tip_0x17200048": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15040,7 +15201,7 @@
"fpv_tip_0x17200049": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15062,7 +15223,7 @@
"fpv_tip_0x1720004A": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC overheated",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15084,7 +15245,7 @@
"fpv_tip_0x1720004B": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC temperature too low",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15106,7 +15267,7 @@
"fpv_tip_0x1720004C": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15128,7 +15289,7 @@
"fpv_tip_0x1720004D": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15150,7 +15311,7 @@
"fpv_tip_0x1720004E": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15172,7 +15333,7 @@
"fpv_tip_0x17200055": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system motor may be overheated. Do not quickly reel up and down when aircraft is loaded",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15188,13 +15349,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "空吊电机存在超温风险,请尽快降落",
+ "zh": "空吊电机存在超温风险,不要反复带载快速收放",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x17200056": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system motor severely overheated. Aircraft will land automatically",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15210,13 +15371,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "空吊电机严重超温,即将强制降落",
+ "zh": "空吊电机严重超温,待电机冷却后重启使用",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x17200058": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC speed and current error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15232,13 +15393,13 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "空吊电机三相线连接不稳定",
+ "zh": "空吊电调转速、电流异常",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1720005D": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15260,7 +15421,7 @@
"fpv_tip_0x1720005E": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15282,7 +15443,7 @@
"fpv_tip_0x17200077": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC severely overheated",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15304,7 +15465,7 @@
"fpv_tip_0x17200078": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC severely overheated",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15326,7 +15487,7 @@
"fpv_tip_0x17200079": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC firmware incompatible with aircraft model",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15348,7 +15509,7 @@
"fpv_tip_0x1720007B": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15370,7 +15531,7 @@
"fpv_tip_0x1720007C": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15392,7 +15553,7 @@
"fpv_tip_0x1720007D": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15414,7 +15575,7 @@
"fpv_tip_0x1720007E": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15436,7 +15597,7 @@
"fpv_tip_0x1720007F": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15458,7 +15619,7 @@
"fpv_tip_0x17200080": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system ESC or motor auto-check error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15477,10 +15638,14 @@
"zh": "空吊电调或电机自检异常",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x17200083": {
+ "en": "Winch system ESC calibration failed",
+ "zh": "空吊电调校准失败"
+ },
"fpv_tip_0x17200200": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Cable stuck or reversely reeled in. Enable repair mode to manually unwind cable",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15502,7 +15667,7 @@
"fpv_tip_0x17200201": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system pinch protection enabled",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15524,7 +15689,7 @@
"fpv_tip_0x17200202": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch reeling down without payload. Attach payload",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15546,7 +15711,7 @@
"fpv_tip_0x17200203": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system motor not calibrated. Calibrate motor",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15568,7 +15733,7 @@
"fpv_tip_0x17200204": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system triaxial force sensor not calibrated. Calibrate sensor",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15590,7 +15755,7 @@
"fpv_tip_0x17200205": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system cable length not calibrated. Calibrate cable length",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15609,10 +15774,30 @@
"zh": "空吊系统绳长未校准,请校准再工作",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x17200206": {
+ "en": "Winch brake hardware damaged. Restart aircraft and try again",
+ "zh": "空吊系统制动器硬件已损坏,尝试重启后再工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x17200207": {
+ "en": "Winch brake auto-check error. Unable to take off",
+ "zh": "空吊系统制动器自检异常,无法起飞"
+ },
+ "fpv_tip_0x17200208": {
+ "en": "Winch cable auto-check error. Check if cable is wound in reverse direction or not secure",
+ "zh": "空吊系统线绳自检异常,起飞前请确认是否反绕或不在位"
+ },
+ "fpv_tip_0x17200209": {
+ "en": "Winch limit switch auto-check error. Stop propellers and rotate dial manually. Make sure winch system motor works properly",
+ "zh": "空吊系统在位开关自检异常,请停桨手动波轮,观察空吊电机是否正常运行"
+ },
+ "fpv_tip_0x1720020A": {
+ "en": "Winch limit switch error. Check if the switch is stuck or damaged",
+ "zh": "空吊在位开关功能异常,请检查在位开关是否粘连或损坏"
+ },
"fpv_tip_0x17210000": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute sensor error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15634,7 +15819,7 @@
"fpv_tip_0x17210001": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute igniter error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15656,7 +15841,7 @@
"fpv_tip_0x17210002": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute connection error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15678,7 +15863,7 @@
"fpv_tip_0x17210003": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute igniter communication error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15700,7 +15885,7 @@
"fpv_tip_0x17210004": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute igniter connection error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15722,7 +15907,7 @@
"fpv_tip_0x17210005": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute igniter voltage error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15744,7 +15929,7 @@
"fpv_tip_0x17210006": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute igniter resistance error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15766,7 +15951,7 @@
"fpv_tip_0x17210007": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute ignition error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15788,7 +15973,7 @@
"fpv_tip_0x17210008": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute IMU communication error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15810,7 +15995,7 @@
"fpv_tip_0x17210009": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute IMU connection error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15832,7 +16017,7 @@
"fpv_tip_0x1721000A": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute barometer communication error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15854,7 +16039,7 @@
"fpv_tip_0x1721000B": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute internal storage error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15876,7 +16061,7 @@
"fpv_tip_0x1721000C": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute control error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15898,7 +16083,7 @@
"fpv_tip_0x1721000D": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute connection error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15920,7 +16105,7 @@
"fpv_tip_0x1721000E": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute speed deviation too large",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15942,7 +16127,7 @@
"fpv_tip_0x1721000F": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute built-in battery voltage too low",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15964,7 +16149,7 @@
"fpv_tip_0x17210010": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute Built-in Battery Overheated",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -15983,10 +16168,18 @@
"zh": "降落伞内置电池温度过高",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x17210011": {
+ "en": "Parachute File System Error",
+ "zh": "降落伞文件系统异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x17210013": {
+ "en": "Parachute deployed",
+ "zh": "降落伞已开伞"
+ },
"fpv_tip_0x17210020": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Parachute opened. Watch out for pedestrians nearby",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -16049,6 +16242,248 @@
"tr": "Havacılık Elektroniği sistemi aşırı yüklü. Dikkatli uçurun",
"zh": "航电系统负载高,请谨慎飞行"
},
+ "fpv_tip_0x19000003": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "存在业务cpu loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "存在业务cpu loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000004": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "存在业务内存资源使用超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "存在业务内存资源使用超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000005": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "中断频率过高",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "中断频率过高",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000006": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "内存申请失败",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "内存申请失败",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000007": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "rt进程cpu loading过高",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "rt进程cpu loading过高",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000008": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "系统内存不足",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "系统内存不足",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000009": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "系统内存严重不足",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "系统内存严重不足",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900000A": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "rcu stall异常",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "rcu stall异常",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900000B": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程长期处于D状态",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程长期处于D状态",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900000C": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "原子操作异常",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "原子操作异常",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900000D": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "自旋锁操作异常",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "自旋锁操作异常",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x19000011": {
"de": "Speicher von Avioniksystem unzureichend. Zum Wiederherstellen Fluggerät neu starten",
"en": "Avionics system memory insufficient. Restart aircraft to restore",
@@ -16093,6 +16528,28 @@
"tr": "Havacılık Elektroniği sistem belleği yetersiz. Dikkatli uçurun",
"zh": "航电系统内存低,请谨慎飞行"
},
+ "fpv_tip_0x19000020": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "camera进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "camera进程异常",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x19000021": {
"de": "Fehler: Avioniksystem. Zum Wiederherstellen Fluggerät neu starten",
"en": "Avionics system error. Restart aircraft to restore",
@@ -16102,7 +16559,7 @@
"ko": "항공전자 시스템 오류. 복원하려면 기체를 재시동하세요",
"ru": "Ошибка авиационной электронной системы. Перезапустите дрон для восстановления",
"tr": "Havacılık Elektroniği sistem hatası. Geri yüklemek için aracı yeniden başlatın",
- "zh": "航电系统异常,请重启飞行器尝试恢复"
+ "zh": "相机回放进程异常"
},
"fpv_tip_0x19000021_in_the_sky": {
"de": "Fehler: Avioniksystem. Mit Vorsicht fliegen",
@@ -16113,7 +16570,7 @@
"ko": "항공전자 시스템 오류. 주의해서 비행하세요",
"ru": "Ошибка авиационной электронной системы. Будьте внимательны при полете",
"tr": "Havacılık Elektroniği sistem hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "航电系统不稳定,请谨慎飞行"
+ "zh": "相机回放进程异常"
},
"fpv_tip_0x19000022": {
"de": "Fehler: Avioniksystem. Zum Wiederherstellen Fluggerät neu starten",
@@ -16124,7 +16581,7 @@
"ko": "항공전자 시스템 오류. 복원하려면 기체를 재시작하세요",
"ru": "Ошибка авиационной электронной системы. Перезагрузите дрон для восстановления",
"tr": "Havacılık Elektroniği sistem hatası. Geri yüklemek için aracı yeniden başlatın",
- "zh": "航电系统不稳定,请重启飞行器尝试恢复"
+ "zh": "相机音频进程异常"
},
"fpv_tip_0x19000022_in_the_sky": {
"de": "Fehler: Avioniksystem. Mit Vorsicht fliegen",
@@ -16135,7 +16592,315 @@
"ko": "항공전자 시스템 오류. 비행 시 주의 필요",
"ru": "Ошибка авиационной электронной системы. Будьте внимательны при полете",
"tr": "Havacılık Elektroniği sistem hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "航电系统不稳定,请谨慎飞行"
+ "zh": "相机音频进程异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x19000023": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "相机麦克风进程异常奔溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "相机麦克风进程异常",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000024": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "相机进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "相机进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000025": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "相机进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "相机进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000026": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "相机进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "相机进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000027": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "相机进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "相机进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000028": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "嵌入式dji_sys进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "嵌入式dji_sys进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000029": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "嵌入式日志进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "嵌入式日志进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900002A": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "嵌入式图传进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "嵌入式图传进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900002B": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "嵌入式进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "嵌入式进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900002C": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "嵌入式进程dji_gateway异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "嵌入式进程dji_gateway异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900002D": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900002E": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900002F": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "相机进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "相机进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000030": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "飞行系统感知进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "飞行系统感知进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x19000031": {
"de": "Abheben nicht möglich. Daten löschen und Fluggerät neu starten",
@@ -16160,6 +16925,314 @@
"ru": "Перезапустите дрон после удаления данных",
"tr": "Verileri temizledikten sonra aracı yeniden başlatın",
"zh": "数据清除完成后需重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x19000032": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "飞行系统进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "飞行系统进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000033": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "飞行系统rtk_fusion进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "飞行系统rtk_fusion进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000034": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "CRobot进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "CRobot进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000035": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000036": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "机器学习进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "机器学习进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000037": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000038": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000039": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "电池进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "电池进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900003A": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900003B": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900003C": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "激光雷达进程进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "激光雷达进程进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900003D": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程发生crash,请拉日志分析",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900003E": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "System panic",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "系统panic",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900003F": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "进程异常崩溃",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "进程异常崩溃",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x19000041": {
"de": "USB-Verbindung erkannt. Kann nicht abheben. USB-Kabel trennen und Fluggerät neu starten",
@@ -16235,21 +17308,21 @@
},
"fpv_tip_0x19000060": {
"ar": "",
- "de": "",
- "en": "Selinux permission check errors",
- "es": "",
- "fr": "",
+ "de": "Fehler beim Prüfen der Selinux-Berechtigung",
+ "en": "Selinux permission check error",
+ "es": "Error de comprobación de permisos de Selinux",
+ "fr": "Erreur de vérification de l’autorisation Selinux",
"id": "",
"it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
+ "ja": "Selinux権限チェックエラー",
+ "ko": "Selinux 권한 확인 오류",
"nl": "",
"pl": "",
"pt": "",
"pt-PT": "",
- "ru": "",
+ "ru": "Ошибка проверки разрешений Selinux",
"th": "",
- "tr": "",
+ "tr": "Selinux izin kontrolü hatası",
"ug": "",
"vi": "",
"zh": "Selinux 权限检查错误",
@@ -16288,6 +17361,336 @@
"tr": "Dosya sistem hatası. Dosya zarar görebilir veya depolama kartı çıkarılabilir. Depolama kartını çıkarıp takın veya depolama kartını biçimlendirin",
"zh": "文件系统异常:文件可能损坏或存储卡异常拔出,建议尝试拔插存储卡或格式化"
},
+ "fpv_tip_0x190003ED": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_wlm_slave cpu loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_wlm_slave cpu loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003EE": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "logd loading 超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "logd loading 超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003EF": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_autoflight cpu loading 超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_autoflight cpu loading 超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003F1": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_sdrs_agent cpu loading 超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_sdrs_agent cpu loading 超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003F2": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_lte cpu loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_lte cpu loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003F3": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_wlm cpu loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_wlm cpu loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003F5": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_nn_server loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_nn_server loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003F6": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_ml cpu loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_ml cpu loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003F9": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_media_server cpu loading 超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_media_server cpu loading 超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003FB": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_rcam cpu loading 超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_rcam cpu loading 超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003FC": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_camera cpu loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_camera cpu loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003FD": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_perception cpu loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_perception cpu loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003FE": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_blackbox loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_blackbox loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x190003FF": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "dji_sys loading超限",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dji_sys loading超限",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000400": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "SD异常",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "SD异常",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x19000700": {
"de": "Dateisystemfehler. Datei ist möglicherweise beschädigt oder Speicherkarte wurde möglicherweise entfernt. Speicherkarte entnehmen und wieder einsetzen oder Speicherkarte formatieren",
"en": "File system error. File may be damaged or storage card may be removed. Remove and insert storage card or format storage card",
@@ -16298,6 +17701,72 @@
"ru": "Ошибка файловой системы. Возможно, файл поврежден или карта памяти извлечена. Извлеките и вставьте карту памяти или отформатируйте карту памяти",
"tr": "Dosya sistem hatası. Dosya zarar görebilir veya depolama kartı çıkarılabilir. Depolama kartını çıkarıp takın veya depolama kartını biçimlendirin",
"zh": "文件系统异常:文件可能损坏或存储卡异常拔出,建议尝试拔插存储卡或格式化"
+ },
+ "fpv_tip_0x19000701": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "磁盘扫描异常",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "磁盘扫描异常",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000702": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "File system error",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "文件系统检查异常",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000703": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "SD card not recommended. User experience may be\r\n affected",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "SD卡为非推荐卡,可能会影响使用体验",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x19000800": {
"ar": "",
@@ -16364,6 +17833,186 @@
"ru": "Камера перегрета. Запись скоро остановится. Дождитесь охлаждения камеры перед использованием",
"tr": "Kamera aşırı ısındı. Kayıt yakında duracak. Kullanmadan önce kameranın soğumasını bekleyin",
"zh": "相机温度过高,将无法录制,请待冷却后使用"
+ },
+ "fpv_tip_0x19000810": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Aircraft in low-power state",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "飞机进入低功耗模式",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000811": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Air unit in low-power state",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "air unit处于低功耗状态",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19000C00": {
+ "en": "Connection error between avionics board and radio frequency board. Downward radar and video transmission performance may be affected",
+ "zh": "航电板与射频板连接异常,可能影响下雷达与图传"
+ },
+ "fpv_tip_0x1900E001": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Log storage space insufficient. Unable to store logs",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "日志空间不足,避免无法存储日志",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900E002": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Log data missing",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "日志数据丢失",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900E003": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Log data missing",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "日志数据丢失",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900E004": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Storage device mounting error",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "存储设备挂载异常",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1900F001": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Goggles only support motion controller",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "眼镜只支持穿越摇杆飞行",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x19018001": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "System in factory mode",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "系统处于工厂模式",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x19100041": {
"de": "Livestream-Netzwerkverbindung nicht verfügbar",
@@ -16805,6 +18454,34 @@
"tr": "Araç konum bilgileri gönderilemedi",
"zh": "视频直播无法获取无人机位置"
},
+ "fpv_tip_0x19117042": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机充电板未进入充电"
+ },
+ "fpv_tip_0x19117100": {
+ "en": "",
+ "zh": "电池无法加热保温"
+ },
+ "fpv_tip_0x19117121": {
+ "en": "",
+ "zh": "电池未进入保温状态"
+ },
+ "fpv_tip_0x19117200": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机开机发生故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x19117300": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机关机失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x19117420": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机电池温度过低,不能工作"
+ },
+ "fpv_tip_0x19117440": {
+ "en": "",
+ "zh": "飞机电池超45度,不能工作"
+ },
"fpv_tip_0x19200001": {
"de": "CPU-Auslastung des Nutzlastsystems zu hoch. Fluggerät neu starten",
"en": "Payload system CPU usage too high. Restart aircraft to restore",
@@ -16871,401 +18548,812 @@
"tr": "Yük sistem hatası. Kamera görevleri etkilenebilir",
"zh": "负载系统异常,可能影响作业"
},
+ "fpv_tip_0x1A010004": {
+ "en": "",
+ "zh": "视觉NN降噪异常(视觉降噪)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010007": {
+ "de": "System im Werksmodus. DJI Support kontaktieren",
+ "en": "System in factory mode. Contact DJI Support",
+ "es": "Sistema en modo de fábrica. Ponte en contacto con la Asistencia técnica de DJI",
+ "fr": "Système en mode usine. Contactez le service client DJI",
+ "ja": "システムが出荷時の初期モードですDJIサポートまでお問い合わせください",
+ "ko": "시스템이 공장 모드에 있습니다. DJI 고객지원에 문의하세요.",
+ "ru": "Система в заводском режиме. Обратитесь в службу поддержки DJI",
+ "tr": "Sistem, fabrika modunda. DJI Destek birimiyle iletişime geçin",
+ "zh": "当前处于工厂模式,请联系售后维修"
+ },
"fpv_tip_0x1A010040": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach unten links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Downward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual inferior izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique inférieur gauche",
- "ja": "左下方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "하향 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения левого заднего видеодатчика",
- "tr": "Aşağı sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "下视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Bottom (left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "下部(左)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "하단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Alt (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "下视左侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010040_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Bottom (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "下部(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "하단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Alt (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "下视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010041": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach unten rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Downward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual inferior derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique inférieur droit",
- "ja": "右下方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "하향 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения правого заднего видеодатчика",
- "tr": "Aşağı sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "下视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Bottom (right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "下部(右)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "하단(우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Alt (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "下视右侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010041_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Bottom (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "下部(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "하단(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Alt (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "下视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010042": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Forward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual frontal izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique avant gauche",
- "ja": "左前方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "전방 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения левого переднего видеодатчика",
- "tr": "İleri sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "前视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Front (left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "前方(左)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전면(좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Ön (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "前视左侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010042_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Front (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "前方(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "전면(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Ön (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "前视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010043": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Forward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual frontal derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique avant droit",
- "ja": "右前方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "전방 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения правого переднего видеодатчика",
- "tr": "İleri sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "前视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Front (right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "前方(右)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전면(우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Ön (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "前视右侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010043_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Front (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "前方(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "전면(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Ön (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "前视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010044": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Backward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual trasero izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique arrière gauche",
- "ja": "左後方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "후방 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения левого заднего видеодатчика",
- "tr": "Geri sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "后视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Back (left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "後方(左)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "후방(좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Arka (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "后视左侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010044_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Back (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "後方(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "후방(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Arka (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "后视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010045": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Backward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual trasero derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique arrière droit",
- "ja": "右後方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "후방 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения правого заднего видеодатчика",
- "tr": "Geri sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Back (right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "後方(右)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "후방(우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Arka (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010045_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Back (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "後方(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "후방(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Arka (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010046": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach oben links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Upward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual superior izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique supérieur gauche",
- "ja": "左上方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "상향 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения левого верхнего видеодатчика",
- "tr": "Yukarı sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "上视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Top (left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "上部(左)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "상단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Üst (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "上视左侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010046_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Top (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "上部(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "상단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Üst (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "上视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010047": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach oben rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Upward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual superior derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique supérieur droit",
- "ja": "右上方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "상향 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения правого верхнего видеодатчика",
- "tr": "Yukarı sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "上视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Top (right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "上部(右)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "상단(우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Üst (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "上视右侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010047_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Top (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "上部(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "상단(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Üst (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "上视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010048": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten links gerichteter Sichtsensor. Bitte mit erhöhter Vorsicht fliegen",
- "en": "Left-rear vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual izquierdo trasero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique arrière gauche. Volez avec précaution",
- "ja": "後部左ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "좌측 후면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения левого заднего видеодатчика. Будьте осторожны",
- "tr": "Sol arka görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "左视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Side (back left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "側面(左後方)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "측면(후방 좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Yan (arka sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "左视后部视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010048_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Side (back left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "側面(左後方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "측면(후방 좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Yan (arka sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "左视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010049": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne links gerichteter Sichtsensor. Bitte mit erhöhter Vorsicht fliegen",
- "en": "Left-front vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual izquierdo delantero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique avant gauche. Volez avec précaution",
- "ja": "前部左ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "좌측 전면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения левого переднего видеодатчика. Будьте осторожны",
- "tr": "Sol ön görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "左视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (vorne links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Side (front left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "側面(左前方)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "측면(전면 좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Yan (ön sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "左视前部视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010049_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (vorne links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Side (front left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "側面(左前方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "측면(전면 좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Yan (ön sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "左视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A01004A": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne rechts gerichteter Sichtsensor. Bitte mit erhöhter Vorsicht fliegen",
- "en": "Right-front vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual derecho delantero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique avant droit. Volez avec précaution",
- "ja": "前部右ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "우측 전면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения правого переднего видеодатчика. Будьте осторожны",
- "tr": "Sağ ön görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "右视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Kommunikationsfehler des seitlichen (vorne rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Side (front right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "側面(右前方)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "측면(전면 우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Yan (ön sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "右视前部视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A01004A_in_the_sky": {
+ "de": "Kommunikationsfehler des seitlichen (vorne rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Side (front right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "側面(右前方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "측면(전면 우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Yan (ön sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "右视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A01004B": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten rechts gerichteter Sichtsensor. Bitte mit erhöhter Vorsicht fliegen",
- "en": "Right-rear vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual derecho trasero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique arrière droit. Volez avec précaution",
- "ja": "後部右ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "우측 후면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения правого заднего видеодатчика. Будьте осторожны",
- "tr": "Sağ arka görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Side (back right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "側面(右後方)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "측면(후방 우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Yan (arka sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A01004B_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen (%alarmid)",
+ "en": "Side (back right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land (%alarmid)",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza (%alarmid)",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez (%alarmid)",
+ "ja": "側面(右後方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください(%alarmid)",
+ "ko": "측면(후방 우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요 (%alarmid)",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь (%alarmid)",
+ "tr": "Yan (arka sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın (%alarmid)",
+ "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落(%alarmid)"
},
"fpv_tip_0x1A010080": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach unten links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Downward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual inferior izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique inférieur gauche",
- "ja": "左下方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "하향 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения нижнего левого датчика обзора",
- "tr": "Aşağı sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "下视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Bottom (left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "下部(左)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "하단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Alt (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "下视左侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010080_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Bottom (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "下部(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "하단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Alt (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "下视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A010081": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach unten rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Downward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual inferior derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique inférieur droit",
- "ja": "右下方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "하향 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения нижнего правого датчика обзора",
- "tr": "Aşağı sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "下视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Bottom (right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "下部(右)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "하단(우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Alt (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "下视右侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010081_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Bottom (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "下部(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "하단(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Alt (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "下视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A010082": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Forward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual frontal izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique avant gauche",
- "ja": "左前方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "전방 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения переднего левого датчика обзора",
- "tr": "İleri sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "前视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Front (left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "前方(左)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전면(좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Ön (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "前视左侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010082_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A010083": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Forward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual frontal derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique avant droit",
- "ja": "右前方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "전방 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения переднего правого датчика обзора",
- "tr": "İleri sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "前视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Front (right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "前方(右)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전면(우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Ön (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "前视右侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010083_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A010084": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Backward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual trasero izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique arrière gauche",
- "ja": "左後方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "후방 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения заднего левого датчика обзора",
- "tr": "Geri sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "后视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Back (left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "後方(左)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "후방(좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Arka (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "后视左侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010084_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A010085": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Backward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual trasero derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique arrière droit",
- "ja": "右後方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "후방 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения заднего правого датчика обзора",
- "tr": "Geri sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Back (right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "後方(右)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "후방(우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Arka (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010085_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A010086": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach oben links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Upward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual superior izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique supérieur gauche",
- "ja": "左上方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "상향 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения верхнего левого датчика обзора",
- "tr": "Yukarı sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "上视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Top (left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "上部(左)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "상단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Üst (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "上视左侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010086_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Top (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "上部(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "상단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Üst (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "上视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A010087": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach oben rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Upward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual superior derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique supérieur droit",
- "ja": "右上方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "상향 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения верхнего правого датчика обзора",
- "tr": "Yukarı sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "上视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Top (right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "上部(右)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "상단(우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Üst (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "上视右侧视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010087_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Top (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "上部(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "상단(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Üst (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "上视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A010088": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten links gerichteter Sichtsensor. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Left-rear vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual izquierdo trasero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique arrière gauche. Volez avec précaution",
- "ja": "後部左ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "좌측 후면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения левого заднего датчика обзора. Будьте внимательны при полете",
- "tr": "Sol arka görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "左视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Side (back left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "側面(左後方)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "측면(후방 좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Yan (arka sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "左视后部视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010088_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Side (back right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "側面(右後方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "측면(후방 우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Yan (arka sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A010089": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne links gerichteter Sichtsensor. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Left-front vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual izquierdo delantero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique avant gauche. Volez avec précaution",
- "ja": "前部左ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "좌측 전면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения левого переднего датчика обзора. Будьте внимательны при полете",
- "tr": "Sol ön görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "左视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (vorne links) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Side (front left) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero izquierdo). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant gauche). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "側面(左前方)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "측면(전면 좌측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего левого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Yan (ön sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "左视前部视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A010089_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (vorne links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Side (front left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "側面(左前方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "측면(전면 좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Yan (ön sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "左视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A01008A": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne rechts gerichteter Sichtsensor. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Right-front vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual derecho delantero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique avant droit. Volez avec précaution",
- "ja": "前部右ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "우측 전면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения правого переднего датчика обзора. Будьте внимательны при полете",
- "tr": "Sağ ön görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "右视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Kommunikationsfehler des seitlichen (vorne rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Side (front right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "側面(右前方)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "측면(전면 우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Yan (ön sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "右视前部视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A01008A_in_the_sky": {
+ "de": "Kommunikationsfehler des seitlichen (vorne rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Side (front right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "側面(右前方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "측면(전면 우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Yan (ön sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A01008B": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten rechts gerichteter Sichtsensor. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Right-rear vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual derecho trasero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique arrière droit. Volez avec précaution",
- "ja": "後部右ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "우측 후면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения правого заднего датчика обзора. Будьте внимательны при полете",
- "tr": "Sağ arka görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten rechts) Sichtsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Side (back right) vision sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero derecho). Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière droit). Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "側面(右後方)ビジョンセンサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "측면(후방 우측) 비전 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего правого) видеодатчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Yan (arka sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A01008B_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Side (back right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "側面(右後方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "측면(후방 우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Yan (arka sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C0": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach unten links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Downward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual inferior izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique inférieur gauche",
- "ja": "左下方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "하향 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения нижнего левого датчика обзора",
- "tr": "Aşağı sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "下视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (links) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Bottom (left) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (izquierdo). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (gauche). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "下部(左)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "하단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (левого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Alt (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "下视左侧视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C0_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Bottom (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "下部(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "하단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Alt (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "下视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C1": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach unten rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Downward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual inferior derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique inférieur droit",
- "ja": "右下方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "하향 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения нижнего правого датчика обзора",
- "tr": "Aşağı sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "下视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (rechts) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Bottom (right) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (derecho). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (droit). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "下部(右)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "하단(우측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (правого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Alt (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "下视右侧视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C1_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Bottom (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual inferior (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision inférieur (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "下部(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "하단(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Alt (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "下视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C2": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Forward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual frontal izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique avant gauche",
- "ja": "左前方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "전방 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения переднего левого датчика обзора",
- "tr": "İleri sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "前视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (links) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Front (left) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (izquierdo). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (gauche). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "前方(左)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "전면(좌측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (левого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Ön (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "前视左侧视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C2_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C3": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Forward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual frontal derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique avant droit",
- "ja": "右前方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "전방 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения переднего правого датчика обзора",
- "tr": "İleri sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "前视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (rechts) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Front (right) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (derecho). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (droit). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "前方(右)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "전면(우측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (правого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Ön (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "前视右侧视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C3_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual frontal (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision avant (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C4": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Backward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual trasero izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique arrière gauche",
- "ja": "左後方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "후방 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения заднего левого датчика обзора",
- "tr": "Geri sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "后视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (links) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Back (left) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (izquierdo). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (gauche). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "後方(左)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "후방(좌측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (левого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Arka (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "后视左侧视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C4_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C5": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Backward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual trasero derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique arrière droit",
- "ja": "右後方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "후방 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения заднего правого датчика обзора",
- "tr": "Geri sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (rechts) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Back (right) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (derecho). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (droit). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "後方(右)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "후방(우측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (правого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Arka (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C5_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C6": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach oben links gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Upward-left vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual superior izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique supérieur gauche",
- "ja": "左上方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "상향 좌측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения верхнего левого датчика обзора",
- "tr": "Yukarı sol görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "上视左侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (links) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Top (left) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (izquierdo). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (gauche). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "上部(左)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "상단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (левого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Üst (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "上视左侧视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C6_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Top (left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "上部(左)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "상단(좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Üst (sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "上视左侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C7": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach oben rechts gerichteter Sichtsensor",
- "en": "Upward-right vision sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor visual superior derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur optique supérieur droit",
- "ja": "右上方ビジョンセンサーの接続エラー",
- "ko": "상향 우측 비전 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения верхнего правого датчика обзора",
- "tr": "Yukarı sağ görüş sensörü bağlantı hatası",
- "zh": "上视右侧视觉传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen (rechts) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Top (right) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual superior (derecho). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision supérieur (droit). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "上部(右)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "상단(우측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего (правого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Üst (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "上视右侧视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C7_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren (rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back (right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual trasero (derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision arrière (droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方(右)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방(우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего (правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka (sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视右侧视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C8": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten links gerichteter Sichtsensor. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Left-rear vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual izquierdo trasero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique arrière gauche. Volez avec précaution",
- "ja": "後部左ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "좌측 후면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения левого заднего датчика обзора. Будьте внимательны при полете",
- "tr": "Sol arka görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "左视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten links) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Side (back left) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero izquierdo). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière gauche). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "側面(左後方)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "측면(후방 좌측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего левого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Yan (arka sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "左视后部视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C8_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Side (back left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "側面(左後方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "측면(후방 좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Yan (arka sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "左视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100C9": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne links gerichteter Sichtsensor. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Left-front vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual izquierdo delantero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique avant gauche. Volez avec précaution",
- "ja": "前部左ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "좌측 전면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения левого переднего датчика обзора. Будьте внимательны при полете",
- "tr": "Sol ön görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "左视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (vorne links) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Side (front left) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero izquierdo). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant gauche). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "側面(左前方)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "측면(전면 좌측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего левого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Yan (ön sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "左视前部视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100C9_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (vorne links) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Side (front left) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero izquierdo). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant gauche). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "側面(左前方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "측면(전면 좌측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего левого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Yan (ön sol) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "左视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100CA": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne rechts gerichteter Sichtsensor. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Right-front vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual derecho delantero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique avant droit. Volez avec précaution",
- "ja": "前部右ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "우측 전면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения правого переднего датчика обзора. Будьте внимательны при полете",
- "tr": "Sağ ön görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "右视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Kommunikationsfehler des seitlichen (vorne rechts) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Side (front right) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero derecho). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant droit). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "側面(右前方)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "측면(전면 우측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего правого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Yan (ön sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "右视前部视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100CA_in_the_sky": {
+ "de": "Kommunikationsfehler des seitlichen (vorne rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Side (front right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (delantero derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (avant droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "側面(右前方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "측면(전면 우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (переднего правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Yan (ön sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视前部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0100CB": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten rechts gerichteter Sichtsensor. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Right-rear vision sensor connection error. Fly with caution",
- "es": "Error de conexión del sensor visual derecho trasero. Vuela con cuidado",
- "fr": "Erreur de connexion du capteur optique arrière droit. Volez avec précaution",
- "ja": "後部右ビジョンセンサーの接続エラー。慎重に飛行してください",
- "ko": "우측 후면 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요",
- "ru": "Ошибка подключения правого заднего датчика обзора. Будьте внимательны при полете",
- "tr": "Sağ arka görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatli uçurun",
- "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行"
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten rechts) Sichtsensors. Sensor neu starten",
+ "en": "Side (back right) vision sensor connection error. Restart sensor",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero derecho). Reinicia el sensor",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière droit). Redémarrez le capteur",
+ "ja": "側面(右後方)ビジョンセンサー接続エラー。センサーを再起動してください",
+ "ko": "측면(후방 우측) 비전 센서 연결 오류. 센서 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего правого) видеодатчика. Перезапустите датчик",
+ "tr": "Yan (arka sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Sensörü yeniden başlatın",
+ "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请重启传感器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0100CB_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des seitlichen (hinten rechts) Sichtsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Side (back right) vision sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor visual lateral (trasero derecho). Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur de vision latéral (arrière droit). Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "側面(右後方)ビジョンセンサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "측면(후방 우측) 비전 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения бокового (заднего правого) видеодатчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Yan (arka sağ) görüş sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视后部视觉传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A011340": {
"de": "Kalibrierungsfehler: Sichtsensoren",
@@ -17400,136 +19488,268 @@
"zh": "视觉系统标定异常"
},
"fpv_tip_0x1A020040": {
- "de": "Verbindungsfehler: Abwärts gerichteter Infrarotsensor",
- "en": "Downward infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge inférieur",
- "ja": "下方赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "하향 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения нижнего ИК датчика",
- "tr": "Aşağı kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "下视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020040_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Bitte auf die Landegeschwindigkeit achten",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Return to home or land. Pay attention to the landing speed",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Regresa al punto de origen o aterriza. Presta atención a la velocidad de aterrizaje",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Revenez au point de départ ou atterrissez. Prêtez attention à la vitesse d'atterrissage",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。RTHまたは着陸させてください。着陸速度に注意してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요. 착륙 속도에 주의하세요.",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь. Обращайте внимание на скорость приземления",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın. İniş hızına dikkat edin",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请注意控制降落着地速度,请返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020041": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne gerichteter Infrarotsensor",
- "en": "Forward infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos frontal",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge avant",
- "ja": "前方赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "전방 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения переднего ИК датчика",
- "tr": "İleri kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "前视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020041_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020042": {
- "de": "Verbindungsfehler: Rechter Infrarotsensor",
- "en": "Right infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge droit",
- "ja": "右赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения правого ИК датчика",
- "tr": "Sağ kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "右视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des rechten Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Right infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge droit. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "右赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Sağ kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "右视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020042_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des rechten Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Right infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge droit. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "右赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sağ kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020043": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten gerichteter Infrarotsensor",
- "en": "Backward infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge arrière",
- "ja": "後方赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения заднего ИК датчика",
- "tr": "Geri kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "后视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020043_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020044": {
- "de": "Verbindungsfehler: Linker Infrarotsensor",
- "en": "Left infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge gauche",
- "ja": "左赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения левого ИК датчика",
- "tr": "Sol kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "左视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des linken Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Left infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge gauche. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "左赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Sol kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "左视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020044_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des linken Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Left infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge gauche. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "左赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sol kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "左视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020045": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach oben gerichteter Infrarotsensor",
- "en": "Upward infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge supérieur",
- "ja": "上方赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "상향 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения верхнего ИК датчика",
- "tr": "Yukarı kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "上视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Top infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge supérieur. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "上部赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "상단 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Üst kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "上视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020045_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Top infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge supérieur. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "上部赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "상단 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Üst kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "上视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020080": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach unten gerichteter Infrarotsensor",
- "en": "Downward Infrared Sensor Connection Error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge inférieur",
- "ja": "下方赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "하향 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика",
- "tr": "Aşağı Kızılötesi Sensör Bağlantı Hatası",
- "zh": "下视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020080_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Bitte auf die Landegeschwindigkeit achten",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Return to Home or land. Pay attention to the landing speed",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Regresa al punto de origen o aterriza. Presta atención a la velocidad de aterrizaje",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Revenez au point de départ ou atterrissez. Prêtez attention à la vitesse d'atterrissage",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください。着陸速度に注意してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요. 착륙 속도에 주의하세요.",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь. Обращайте внимание на скорость приземления",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın. İniş hızına dikkat edin",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请注意控制降落着地速度,请返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020081": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach vorne gerichteter Infrarotsensor",
- "en": "Forward infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos frontal",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge avant",
- "ja": "前方赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "전방 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика",
- "tr": "İleri kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "前视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020081_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020082": {
- "de": "Verbindungsfehler: Rechter Infrarotsensor",
- "en": "Right infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge droit",
- "ja": "右赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика",
- "tr": "Sağ kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "右视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des rechten Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Right infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge droit. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "右赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Sağ kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "右视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020082_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des rechten Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Right infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge droit. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "右赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sağ kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020083": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach hinten gerichteter Infrarotsensor",
- "en": "Backward infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge arrière",
- "ja": "後方赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика",
- "tr": "Geri kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "后视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020083_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020084": {
- "de": "Verbindungsfehler: Linker Infrarotsensor",
- "en": "Left infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge gauche",
- "ja": "左赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика",
- "tr": "Sol kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "左视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des linken Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Left infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge gauche. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "左赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Sol kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "左视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020084_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des linken Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Left infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge gauche. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "左赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sol kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "左视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020085": {
- "de": "Verbindungsfehler: Nach oben gerichteter Infrarotsensor",
- "en": "Upward infrared sensor connection error",
- "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior",
- "fr": "Erreur connexion du capteur infrarouge supérieur",
- "ja": "上方赤外線センサーの接続エラー",
- "ko": "상향 적외선 센서 연결 오류",
- "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика",
- "tr": "Yukarı kızılötesi sensör bağlantı hatası",
- "zh": "上视红外传感器连接异常"
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Top infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge supérieur. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "上部赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "상단 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Üst kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "上视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A020085_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen Infrarotsensors. Mit Vorsicht fliegen. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Top infrared sensor connection error. Fly with caution. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior. Vuela con cuidado Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge supérieur. Pilotez avec précaution. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "上部赤外線センサー接続エラー。慎重に飛行してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "상단 적외선 센서 연결 오류. 비행 시 주의 필요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика. Соблюдайте осторожность при полете. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Üst kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Dikkatlice uçurun. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "上视红外传感器连接异常,请谨慎飞行,返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0200C0": {
"de": "Verbindungsfehler: Nach unten gerichteter Infrarotsensor",
@@ -17542,6 +19762,17 @@
"tr": "Aşağı Kızılötesi Sensör Bağlantı Hatası",
"zh": "下视红外传感器连接异常"
},
+ "fpv_tip_0x1A0200C0_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Bitte auf die Landegeschwindigkeit achten",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Return to home or land. Pay attention to the landing speed",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Regresa al punto de origen o aterriza. Presta atención a la velocidad de aterrizaje",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Revenez au point de départ ou atterrissez. Prêtez attention à la vitesse d'atterrissage",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。RTHまたは着陸させてください。着陸速度に注意してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요. 착륙 속도에 주의하세요.",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь. Обращайте внимание на скорость приземления",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın. İniş hızına dikkat edin",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请注意控制降落着地速度,请返航或降落"
+ },
"fpv_tip_0x1A0200C1": {
"de": "Verbindungsfehler: Nach vorne gerichteter Infrarotsensor",
"en": "Forward infrared sensor connection error",
@@ -17552,6 +19783,17 @@
"ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика",
"tr": "İleri kızılötesi sensör bağlantı hatası",
"zh": "前视红外传感器连接异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0200C1_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0200C2": {
"de": "Verbindungsfehler: Rechter Infrarotsensor",
@@ -17564,6 +19806,17 @@
"tr": "Sağ kızılötesi sensör bağlantı hatası",
"zh": "右视红外传感器连接异常"
},
+ "fpv_tip_0x1A0200C2_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des rechten Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Right infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge droit. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "右赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sağ kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
"fpv_tip_0x1A0200C3": {
"de": "Verbindungsfehler: Nach hinten gerichteter Infrarotsensor",
"en": "Backward infrared sensor connection error",
@@ -17574,6 +19827,17 @@
"ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика",
"tr": "Geri kızılötesi sensör bağlantı hatası",
"zh": "后视红外传感器连接异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0200C3_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A0200C4": {
"de": "Verbindungsfehler: Linker Infrarotsensor",
@@ -17586,6 +19850,17 @@
"tr": "Sol kızılötesi sensör bağlantı hatası",
"zh": "左视红外传感器连接异常"
},
+ "fpv_tip_0x1A0200C4_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des linken Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Left infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge gauche. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "左赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sol kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "左视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
"fpv_tip_0x1A0200C5": {
"de": "Verbindungsfehler: Nach oben gerichteter Infrarotsensor",
"en": "Upward infrared sensor connection error",
@@ -17596,6 +19871,17 @@
"ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика",
"tr": "Yukarı kızılötesi sensör bağlantı hatası",
"zh": "上视红外传感器连接异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0200C5_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Top infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge supérieur. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "上部赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "상단 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Üst kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "上视红外传感器连接异常,请返航或降落"
},
"fpv_tip_0x1A020100": {
"de": "Kalibrierungsfehler: Abwärts gerichteter Infrarotsensor",
@@ -17696,10 +19982,387 @@
"tr": "Düşük görüş. Aracınızı dikkatli uçurun",
"zh": "环境能见度差,请谨慎飞行"
},
+ "fpv_tip_0x1A030040": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030040_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Bitte auf die Landegeschwindigkeit achten",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Return to home or land. Pay attention to the landing speed",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Regresa al punto de origen o aterriza. Presta atención a la velocidad de aterrizaje",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Revenez au point de départ ou atterrissez. Prêtez attention à la vitesse d'atterrissage",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。RTHまたは着陸させてください。着陸速度に注意してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요. 착륙 속도에 주의하세요.",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь. Обращайте внимание на скорость приземления",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın. İniş hızına dikkat edin",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请注意控制降落着地速度,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030041": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030041_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030042": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030042_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030043": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Top infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge supérieur. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "上部赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "상단 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Üst kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "上视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030043_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Top infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge supérieur. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "上部赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "상단 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Üst kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "上视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030044": {
+ "de": "Verbindungsfehler des linken Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Left infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge gauche. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "左赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Sol kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "左视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030044_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des linken Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Left infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge gauche. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "左赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sol kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "左视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030045": {
+ "de": "Verbindungsfehler des rechten Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Right infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge droit. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "右赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Sağ kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "右视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030045_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des rechten Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Right infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge droit. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "右赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sağ kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030080": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030080_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Bitte auf die Landgeschwindigkeit achten. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Pay attention to the landing speed. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Presta atención a la velocidad de aterrizaje. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Prêter attention à la vitesse d'atterrissage. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。着陸速度に注意してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 착륙 속도에 주의하세요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Обращайте внимание на скорость приземления. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. İniş hızına dikkat edin. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请注意控制降落着地速度,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030081": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030081_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030082": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030082_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030083": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Top infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge supérieur. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "上部赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "상단 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Üst kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "上视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030083_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des oberen Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Top infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos superior. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge supérieur. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "上部赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "상단 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения верхнего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Üst kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "上视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030084": {
+ "de": "Verbindungsfehler des linken Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Left infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge gauche. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "左赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Sol kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "左视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030084_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des linken Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Left infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos izquierdo. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge gauche. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "左赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "좌측 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения левого инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sol kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "左视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030085": {
+ "de": "Verbindungsfehler des rechten Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Right infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge droit. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "右赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Sağ kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "右视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030085_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des rechten Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Right infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos derecho. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge droit. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "右赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "우측 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения правого инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Sağ kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "右视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030180": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030180_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des unteren Infrarotsensors. Bitte auf die Landgeschwindigkeit achten. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Bottom infrared sensor connection error. Pay attention to the landing speed. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos inferior. Presta atención a la velocidad de aterrizaje. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge inférieur. Prêtez attention à la vitesse d'atterrissage. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "下部赤外線センサー接続エラー。着陸速度に注意してください。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "하단 적외선 센서 연결 오류. 착륙 속도에 주의하세요. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения нижнего инфракрасного датчика. Обращайте внимание на скорость приземления. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Alt kızılötesi sensörü bağlantı hatası. İniş hızına dikkat edin. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "下视红外传感器连接异常,请注意控制降落着地速度,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030181": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030181_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des vorderen Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Front infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos delantero. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge avant. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "前方赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "전면 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения переднего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Ön kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "前视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030182": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Restart aircraft",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Reinicia la aeronave",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Redémarrez l'appareil",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请重启飞行器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030182_in_the_sky": {
+ "de": "Verbindungsfehler des hinteren Infrarotsensors. Zum Startpunkt zurückkehren oder landen",
+ "en": "Back infrared sensor connection error. Return to home or land",
+ "es": "Error de conexión del sensor de infrarrojos trasero. Regresa al punto de origen o aterriza",
+ "fr": "Erreur de connexion de capteur infrarouge arrière. Revenez au point de départ ou atterrissez",
+ "ja": "後方赤外線センサー接続エラー。帰還するか、着陸してください",
+ "ko": "후방 적외선 센서 연결 오류. 리턴 투 홈 진행 또는 착륙 필요",
+ "ru": "Ошибка подключения заднего инфракрасного датчика. Вернитесь домой или приземлитесь",
+ "tr": "Arka kızılötesi sensörü bağlantı hatası. Kalkış noktasına geri dönün veya iniş yapın",
+ "zh": "后视红外传感器连接异常,请返航或降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030183": {
+ "en": "",
+ "zh": "3DTOF 出图异常(上视)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030184": {
+ "en": "",
+ "zh": "3DTOF 出图异常(左视)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A030185": {
+ "en": "",
+ "zh": "3DTOF 出图异常(右视)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0301C0": {
+ "en": "",
+ "zh": "TOF3D_CALIBRATION_FAIL_0(下视)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0301C1": {
+ "en": "",
+ "zh": "TOF3D_CALIBRATION_FAIL_1(前视)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0301C2": {
+ "en": "",
+ "zh": "3DTOF 标定异常(后视)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0301C3": {
+ "en": "",
+ "zh": "3DTOF 标定异常(上视)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0301C4": {
+ "en": "",
+ "zh": "3DTOF 标定异常(左视)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0301C5": {
+ "en": "",
+ "zh": "3DTOF 标定异常(右视)"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A040001": {
+ "de": "Fehler: Energiemodus. Fluggerät neu starten.",
+ "en": "Power mode error. Restart aircraft",
+ "es": "Error del modo de energía. Reinicie la aeronave",
+ "fr": "Erreur de mode d'alimentation. Redémarrez l’appareil",
+ "ja": "電源モードのエラー。機体を再起動してください",
+ "ko": "전원 모드 오류. 기체 재시작",
+ "ru": "Ошибка режима питания. Перезапустите дрон",
+ "tr": "Güç modu hatası. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "zh": "功耗切换异常,请重启飞行器"
+ },
"fpv_tip_0x1A050040": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Obstacle sensing error. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -17721,7 +20384,7 @@
"fpv_tip_0x1A050041": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Obstacle sensing error. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -17743,7 +20406,7 @@
"fpv_tip_0x1A050042": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Obstacle sensing error. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -17765,7 +20428,7 @@
"fpv_tip_0x1A050043": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Obstacle sensing error. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -17783,6 +20446,74 @@
"vi": "",
"zh": "感知避障异常,请谨慎飞行",
"zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1A060041": {
+ "en": "",
+ "zh": "前雷达传感器连接异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A060042": {
+ "en": "",
+ "zh": "后雷达传感器连接异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A060043": {
+ "en": "",
+ "zh": "中心雷达传感器连接异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A060080": {
+ "en": "",
+ "zh": "上雷达传感器标定异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A060081": {
+ "en": "",
+ "zh": "前雷达传感器标定异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A060082": {
+ "en": "",
+ "zh": "后雷达传感器标定异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A060083": {
+ "en": "",
+ "zh": "中心雷达传感器标定异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0600C0": {
+ "en": "",
+ "zh": "上雷达传感器硬件故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0600C1": {
+ "en": "",
+ "zh": "前雷达传感器硬件故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0600C2": {
+ "en": "",
+ "zh": "后雷达传感器硬件故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A0600C3": {
+ "en": "",
+ "zh": "中心雷达传感器硬件故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A080080": {
+ "en": "",
+ "zh": "下前超声波传感器硬件故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A080081": {
+ "en": "",
+ "zh": "下后超声波传感器硬件故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A080082": {
+ "en": "",
+ "zh": "下左超声波传感器硬件故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A080083": {
+ "en": "",
+ "zh": "下右超声波传感器硬件故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A080084": {
+ "en": "",
+ "zh": "中心左超声波传感器硬件故障"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A080085": {
+ "en": "",
+ "zh": "中心右超声波传感器硬件异常"
},
"fpv_tip_0x1A210180": {
"de": "Fehler: Sensorsystem. Umgehend landen oder mit Vorsicht fliegen",
@@ -18259,69 +20990,69 @@
},
"fpv_tip_0x1A420C80": {
"de": "Abwärtsgerichtete(r) Sensor(en) unscharf. Abwärtsgerichtete Hindernisvermeidung nicht verfügbar. Nur Infrarotsensoren verfügbar. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Downward sensor(s) blurry. Downward obstacle avoidance unavailable. Only infrared sensors available. Fly with caution",
+ "en": "Downward sensor(s) blurry. Downward obstacle avoidance unavailable. Fly with caution",
"es": "Sensor(es) inferior(es) borroso(s). Sistema anticolisión inferior no disponible. Solo están disponibles los sensores de infrarrojos. Vuela con cuidado",
"fr": "Capteur(s) inférieurs flou(s). Évitement des obstacles en dessous non disponible. Seuls les capteurs infrarouges sont disponibles. Volez avec prudence",
"ja": "下方センサーが不鮮明です。下方障害物回避を使用できません。赤外線センサーのみが使用可能です。慎重に飛行してください",
"ko": "하향 센서가 흐릿합니다. 하향 장애물 회피를 사용할 수 없습니다. 적외선 센서만 사용할 수 있습니다. 주의해서 비행하세요",
"ru": "Размытое изображение с нижних датчиков. Обход препятствий снизу недоступен. Доступны только инфракрасные датчики. Будьте внимательны при полете",
"tr": "Aşağı sensör(ler) bulanık. Aşağı engel önleyici kullanılamıyor. Sadece kızılötesi sensörler kullanılabiliyor. Dikkatli uçurun",
- "zh": "下视可能脏污,下方视觉避障失效,仅红外传感器工作,请谨慎飞行"
+ "zh": "下视可能脏污,下方视觉避障失效,请谨慎飞行"
},
"fpv_tip_0x1A420C81": {
"de": "Vorwärtsgerichtete(r) Sensor(en) unscharf. Vorwärtsgerichtete Hindernisvermeidung nicht verfügbar. Nur Infrarotsensoren verfügbar. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Forward sensor(s) blurry. Forward obstacle avoidance unavailable. Only infrared sensors available. Fly with caution",
+ "en": "Forward sensor(s) blurry. Forward obstacle avoidance unavailable. Fly with caution",
"es": "Sensor(es) frontal(es) borroso(s). Sistema anticolisión frontal no disponible. Solo están disponibles los sensores de infrarrojos. Vuela con cuidado",
"fr": "Capteur(s) à l\\'avant flou(s). Évitement d\\'obstacles indisponible. Volez avec précaution",
"ja": "前方センサーが不鮮明です。前方障害物回避を利用できません。赤外線センサーのみが使用可能です。慎重に飛行してください",
"ko": "전방 센서가 흐릿합니다. 전방 장애물 회피를 사용할 수 없습니다. 적외선 센서만 사용할 수 있습니다. 주의해서 비행하세요",
"ru": "Размытое изображение с передних датчиков. Обход препятствий спереди недоступен. Доступны только инфракрасные датчики. Будьте внимательны при полете",
"tr": "İleri sensör(ler) bulanık. İleri engel önleyici kullanılamıyor. Sadece kızılötesi sensörler kullanılabiliyor. Dikkatli uçurun",
- "zh": "前视可能脏污,前向视觉避障失效,仅红外传感器工作,请谨慎飞行"
+ "zh": "前视可能脏污,前向视觉避障失效,请谨慎飞行"
},
"fpv_tip_0x1A420C82": {
"de": "Rückwärtsgerichtete(r) Sensor(en) verschwommen. Rückwärtsgerichtete Hindernisvermeidung nicht verfügbar. Nur Infrarotsensoren verfügbar. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Backward sensor(s) blurry. Backward obstacle avoidance unavailable. Only infrared sensors available. Fly with caution",
+ "en": "Backward sensor(s) blurry. Backward obstacle avoidance unavailable. Fly with caution",
"es": "Sensor(es) trasero(s) borroso(s). Sistema anticolisión trasero no disponible. Solo están disponibles los sensores de infrarrojos. Vuela con cuidado",
"fr": "Capteur(s) arrière flou(s). Évitement des obstacles à l\\'arrière non disponible. Seuls les capteurs infrarouges sont disponibles. Volez avec prudence",
"ja": "後方センサーが不鮮明です。後方障害物回避を利用できません。赤外線センサーのみが使用可能です。慎重に飛行してください",
"ko": "후방 센서가 흐릿합니다. 후방 장애물 회피를 사용할 수 없습니다. 적외선 센서만 사용할 수 있습니다. 주의해서 비행하세요",
"ru": "Размытое изображение с задних датчиков. Обход препятствий сзади недоступен. Доступны только инфракрасные датчики. Будьте внимательны при полете",
"tr": "Geri sensör(ler) bulanık. Geri engel önleyici kullanılamıyor. Sadece kızılötesi sensörler kullanılabiliyor. Dikkatli uçurun",
- "zh": "后视可能脏污,后向视觉避障失效,仅红外传感器工作,请谨慎飞行"
+ "zh": "后视可能脏污,后向视觉避障失效,请谨慎飞行"
},
"fpv_tip_0x1A420C83": {
"de": "Rechte(r) Sensor(en) unscharf. Rechtsgerichtete Hindernisvermeidung nicht verfügbar. Nur Infrarotsensoren verfügbar. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Right sensor(s) blurry. Rightward obstacle avoidance unavailable. Only infrared sensors available. Fly with caution",
+ "en": "Right sensor(s) blurry. Rightward obstacle avoidance unavailable. Fly with caution",
"es": "Sensor(es) derecho(s) borroso(s). Sistema anticolisión derecho no disponible. Solo están disponibles los sensores de infrarrojos. Vuela con cuidado",
"fr": "Capteur(s) de droite flou(s). Évitement des obstacles sur la droite non disponible. Seuls les capteurs infrarouges sont disponibles. Volez avec prudence",
"ja": "右センサーが不鮮明です。右方向の障害物回避を使用できません。赤外線センサーのみが使用可能です。慎重に飛行してください",
"ko": "오른쪽 센서가 흐릿합니다. 오른쪽 장애물 회피를 사용할 수 없습니다. 적외선 센서만 사용할 수 있습니다. 주의해서 비행하세요",
"ru": "Размытое изображение с правых датчиков. Обход препятствий справа недоступен. Доступны только инфракрасные датчики. Будьте внимательны при полете",
"tr": "Sağ sensör(ler) bulanık. Sağ engel önleyici kullanılamıyor. Sadece kızılötesi sensörler kullanılabiliyor. Dikkatli uçurun",
- "zh": "右视可能脏污,右向视觉避障失效,仅红外传感器工作,请谨慎飞行"
+ "zh": "右视可能脏污,右向视觉避障失效,请谨慎飞行"
},
"fpv_tip_0x1A420C84": {
"de": "Linke(r) Sensor(en) unscharf. Linksgerichtete Hindernisvermeidung nicht verfügbar. Nur Infrarotsensoren verfügbar. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Left sensor(s) blurry. Leftward obstacle avoidance unavailable. Only infrared sensors available. Fly with caution",
+ "en": "Left sensor(s) blurry. Leftward obstacle avoidance unavailable. Fly with caution",
"es": "Sensor(es) izquierdo(s) borroso(s). Sistema anticolisión izquierdo no disponible. Solo están disponibles los sensores de infrarrojos. Vuela con cuidado",
"fr": "Capteur(s) de gauche flou(s). Évitement des obstacles sur la gauche non disponible. Seuls les capteurs infrarouges sont disponibles. Volez avec prudence",
"ja": "左センサーが不鮮明です。左方向の障害物回避を使用できません。赤外線センサーのみが使用可能です。慎重に飛行してください",
"ko": "왼쪽 센서가 흐릿합니다. 왼쪽 장애물 회피를 사용할 수 없습니다. 적외선 센서만 사용할 수 있습니다. 주의해서 비행하세요",
"ru": "Размытое изображение с левых датчиков. Обход препятствий слева недоступен. Доступны только инфракрасные датчики. Будьте внимательны при полете",
"tr": "Sol sensör(ler) bulanık. Sol engel önleyici kullanılamıyor. Sadece kızılötesi sensörler kullanılabiliyor. Dikkatli uçurun",
- "zh": "左视可能脏污,左向视觉避障失效,仅红外传感器工作,请谨慎飞行"
+ "zh": "左视可能脏污,左向视觉避障失效,请谨慎飞行"
},
"fpv_tip_0x1A420C85": {
"de": "Aufwärtsgerichtete(r) Sensor(en) unscharf. Aufwärtsgerichtete Hindernisvermeidung nicht verfügbar. Nur Infrarotsensoren verfügbar. Mit Vorsicht fliegen",
- "en": "Upward sensor(s) blurry. Upward obstacle avoidance unavailable. Only infrared sensors available. Fly with caution",
+ "en": "Upward sensor(s) blurry. Upward obstacle avoidance unavailable. Fly with caution",
"es": "Sensor(es) superior(es) borroso(s). Sistema anticolisión superior no disponible. Solo están disponibles los sensores de infrarrojos. Vuela con cuidado",
"fr": "Capteur(s) supérieur(s) flou(s). Évitement d\\'obstacles indisponible. Volez avec précaution",
"ja": "上方センサーが不鮮明です。上方障害物回避を利用できません。赤外線センサーのみが使用可能です。慎重に飛行してください",
"ko": "상향 센서가 흐릿합니다. 상향 장애물 회피를 사용할 수 없습니다. 적외선 센서만 사용할 수 있습니다. 주의해서 비행하세요",
"ru": "Размытое изображение с верхних датчиков. Обход препятствий сверху недоступен. Доступны только инфракрасные датчики. Будьте внимательны при полете",
"tr": "Yukarı sensör(ler) bulanık. Yukarı engel önleyici kullanılamıyor. Sadece kızılötesi sensörler kullanılabiliyor. Dikkatli uçurun",
- "zh": "上视可能脏污,上方视觉避障失效,仅红外传感器工作,请谨慎飞行"
+ "zh": "上视可能脏污,上方视觉避障失效,请谨慎飞行"
},
"fpv_tip_0x1A420CC0": {
"de": "Fluglagenwinkel des Fluggeräts zu groß. Hindernisvermeidung nicht verfügbar. Mit Vorsicht fliegen",
@@ -18357,7 +21088,7 @@
"zh": "正飞向障碍物感知盲区,可能无法检测障碍物,请谨慎飞行"
},
"fpv_tip_0x1A421B00": {
- "en": "",
+ "en": "Vision system disabled. Switched to radar obstacle avoidance. The obstacle avoidance available range will change",
"zh": "视觉避障失效,已切换为雷达避障,注意可避障区间变化"
},
"fpv_tip_0x1A421B40": {
@@ -18599,6 +21330,28 @@
"tr": "Yukarı ve aşağı yönde engel algılama hatası. Dikkatlice uçurun",
"zh": "上下避障感知异常,请谨慎飞行"
},
+ "fpv_tip_0x1A680040": {
+ "de": "Propellerschützer montiert. Hindernisvermeidung nicht verfügbar. Flugleistung und Windbeständigkeit herabgesetzt",
+ "en": "Propeller guards mounted. Obstacle Avoidance unavailable. Flight performance and wind resistance performance reduced",
+ "es": "Protectores para hélices instalados. Sistema anticolisión no disponible. Rendimiento de vuelo y rendimiento de resistencia al viento reducidos",
+ "fr": "Protections d’hélice installées. Évitement d’obstacles indisponible. Réduction des performances de vol et de résistance au vent",
+ "ja": "プロペラガードがマウントされました。障害物回避は使用できません。飛行性能と耐風性能が低下します",
+ "ko": "프로펠러 가드 장착됨. 장애물 회피 사용 불가. 비행 성능과 바람 저항 성능이 저하됩니다.",
+ "ru": "Установлена защита пропеллеров. Предотвращение столкновений недоступно. Эффективность полета и сопротивление ветру снижены",
+ "tr": "Pervane korumaları monte edildi. Engelden Kaçınma kullanılamıyor. Uçuş performansı ve rüzgar direnci performansı azaltıldı",
+ "zh": "桨叶保护罩已安装,避障功能失效,飞行性能和抗风性能降低"
+ },
+ "fpv_tip_0x1A680080": {
+ "de": "Propellerschützer entfernt",
+ "en": "Propeller guards removed",
+ "es": "Protectores para hélices retirados",
+ "fr": "Protections d'hélice retirées",
+ "ja": "プロペラガードが取り外されました",
+ "ko": "프로펠러 가드 제거됨",
+ "ru": "Защита пропеллера снята",
+ "tr": "Pervane korumaları çıkarıldı",
+ "zh": "桨叶保护罩已移除"
+ },
"fpv_tip_0x1AFD0040": {
"de": "Fehler: Sensorsystem. Kann nicht abheben. Fliegen untersagt",
"en": "Sensor system error. Unable to take off. Flight prohibited",
@@ -18655,15 +21408,15 @@
"zh": "当前负载不支持目标锁定功能"
},
"fpv_tip_0x1B010003": {
- "de": "Zielerfassung im aktuellen Fotomodus nicht verfügbar",
- "en": "Target Acquisition unavailable in current Photo mode",
- "es": "Adquisición de objetivo no disponible en el modo Foto actual",
- "fr": "Acquisition de sujet non disponible dans le mode Photo actuel",
- "ja": "現在の写真モードでは被写体捕捉は利用できません",
- "ko": "현재 사진 모드에서는 대상 수집을 사용할 수 없습니다",
- "ru": "Захват цели недоступен в текущем режиме фото",
- "tr": "Hedef Alımı mevcut Fotoğraf modunda kullanılamıyor",
- "zh": "相机当前拍照模式下,无法开启目标锁定"
+ "de": "Fehler: Kameramodus. Smart Track deaktiviert",
+ "en": "Camera mode error. Smart Track disabled",
+ "es": "Error del modo de la cámara. Smart Track desactivado",
+ "fr": "Erreur de mode de caméra. Smart Track désactivé",
+ "ja": "カメラモードエラー。スマートトラックが無効になりました",
+ "ko": "카메라 모드 오류. 스마트 트랙 비활성화됨.",
+ "ru": "Ошибка режима камеры. Функция Smart Track отключена",
+ "tr": "Kamera modu hatası. Akıllı Takip devre dışı",
+ "zh": "相机模式异常,智能跟踪已关闭"
},
"fpv_tip_0x1B010004": {
"de": "Ziel zu nah",
@@ -18831,26 +21584,26 @@
"zh": "智能跟踪时只能在一定范围内控制变焦"
},
"fpv_tip_0x1B010401": {
- "de": "Ziel zu weit entfernt. Smarte Verfolgung gestoppt",
- "en": "Camera data sending error. Target Acquisition paused. Restart camera",
- "es": "Objetivo demasiado lejos. Smart Track detenido",
- "fr": "Sujet trop éloigné. Smart Track interrompu",
- "ja": "ターゲットが遠すぎます。スマートトラック停止",
- "ko": "타겟이 너무 멀리 있음. 스마트 트랙 중지됨",
- "ru": "Цель слишком далеко. Интеллектуальное следование остановлено",
- "tr": "Hedef çok uzak. Akıllı Takip durdu",
- "zh": "相机发送数据异常,目标锁定功能停止,请重启相机"
+ "de": "Fehler beim Senden von Daten durch die Kamera. Zielerfassung angehalten. Später erneut versuchen",
+ "en": "Camera sending data error. Target acquisition stopped. Try again later",
+ "es": "Ha fallado el envío de datos de la cámara. Se ha detenido la adquisición de objetivo. Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Erreur d'envoi des données par la caméra. L'acquisition de la cible s'est arrêtée. Réessayez plus tard",
+ "ja": "カメラのデータ送信エラーです。ターゲットを見失いました。後で再試行してください",
+ "ko": "카메라 전송 데이터 오류. 대상 수집 중단됨. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Ошибка отправки данных с камеры. Получение цели остановлено. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Hedef alımı durduruldu. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "相机发送数据异常,目标锁定功能停止,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B010402": {
- "de": "Kamera: Fehler bei Datenversand. Smarte Verfolgung unterbrochen. Kamera neu starten",
- "en": "Camera data sending error. Smart Track paused. Restart camera",
- "es": "Error de envío de datos de la cámara. Smart Track pausado. Reinicia la cámara",
- "fr": "Erreur d'envoi des données de la caméra. Smart Track mis en pause. Redémarrez la caméra",
- "ja": "カメラデータ送信エラー。スマートトラック一時停止。カメラを再起動してください",
- "ko": "카메라 데이터 전송 오류. 스마트 트랙 일시 중지됨. 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Ошибка отправки данных камеры. Интеллектуальное следование приостановлено. Перезагрузите камеру",
- "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip duraklatıldı. Kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请重启相机"
+ "de": "Fehler beim Senden von Daten durch die Kamera. Smart Track angehalten. Später erneut versuchen",
+ "en": "Camera sending data error. Smart Track stopped. Try again later",
+ "es": "Ha fallado el envío de datos de la cámara. Se ha detenido Smart Track. Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Erreur d'envoi des données par la caméra. Smart Track s'est arrêté. Réessayez plus tard",
+ "ja": "カメラのデータ送信エラーです。スマートトラックが停止しました。後で再試行してください",
+ "ko": "카메라 전송 데이터 오류. 스마트 트랙 중단됨. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Ошибка отправки данных с камеры. Интеллектуальное следование остановлено. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip durdu. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B010403": {
"ar": "",
@@ -18867,59 +21620,59 @@
"zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止"
},
"fpv_tip_0x1B010404": {
- "de": "Kamera: Fehler bei Datenversand. Smarte Verfolgung unterbrochen. Kamera neu starten",
- "en": "Camera data sending error. Smart Track paused. Restart camera",
- "es": "Error de envío de datos de la cámara. Smart Track pausado. Reinicia la cámara",
- "fr": "Erreur d'envoi des données de la caméra. Smart Track mis en pause. Redémarrez la caméra",
- "ja": "カメラデータ送信エラー。スマートトラック一時停止。カメラを再起動してください",
- "ko": "카메라 데이터 전송 오류. 스마트 트랙 일시 중지됨. 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Ошибка отправки данных камеры. Интеллектуальное следование приостановлено. Перезагрузите камеру",
- "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip duraklatıldı. Kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请重启相机"
+ "de": "Fehler beim Senden von Daten durch die Kamera. Smart Track angehalten. Später erneut versuchen",
+ "en": "Camera sending data error. Smart Track stopped. Try again later",
+ "es": "Ha fallado el envío de datos de la cámara. Se ha detenido Smart Track. Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Erreur d'envoi des données par la caméra. Smart Track s'est arrêté. Réessayez plus tard",
+ "ja": "カメラのデータ送信エラーです。スマートトラックが停止しました。後で再試行してください",
+ "ko": "카메라 전송 데이터 오류. 스마트 트랙 중단됨. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Ошибка отправки данных с камеры. Интеллектуальное следование остановлено. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip durdu. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "相机数据发送异常,智能跟踪功能停止,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B010405": {
- "de": "Kamera: Fehler bei Datenversand. Smarte Verfolgung unterbrochen. Kamera neu starten",
- "en": "Camera data sending error. Smart Track paused. Restart camera",
- "es": "Error de envío de datos de la cámara. Smart Track pausado. Reinicia la cámara",
- "fr": "Erreur d'envoi des données de la caméra. Smart Track mis en pause. Redémarrez la caméra",
- "ja": "カメラデータ送信エラー。スマートトラック一時停止。カメラを再起動してください",
- "ko": "카메라 데이터 전송 오류. 스마트 트랙 일시 중지됨. 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Ошибка отправки данных камеры. Интеллектуальное следование приостановлено. Перезагрузите камеру",
- "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip duraklatıldı. Kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请重启相机"
+ "de": "Fehler beim Senden von Daten durch die Kamera. Smart Track angehalten. Später erneut versuchen",
+ "en": "Camera sending data error. Smart Track stopped. Try again later",
+ "es": "Ha fallado el envío de datos de la cámara. Se ha detenido Smart Track. Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Erreur d'envoi des données par la caméra. Smart Track s'est arrêté. Réessayez plus tard",
+ "ja": "カメラのデータ送信エラーです。スマートトラックが停止しました。後で再試行してください",
+ "ko": "카메라 전송 데이터 오류. 스마트 트랙 중단됨. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Ошибка отправки данных с камеры. Интеллектуальное следование остановлено. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip durdu. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B010406": {
- "de": "Kamera: Fehler bei Datenversand. Smarte Verfolgung unterbrochen. Kamera neu starten",
- "en": "Camera data sending error. Smart Track paused. Restart camera",
- "es": "Error de envío de datos de la cámara. Smart Track pausado. Reinicia la cámara",
- "fr": "Erreur d'envoi des données de la caméra. Smart Track mis en pause. Redémarrez la caméra",
- "ja": "カメラデータ送信エラー。スマートトラック一時停止。カメラを再起動してください",
- "ko": "카메라 데이터 전송 오류. 스마트 트랙 일시 중지됨. 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Ошибка отправки данных камеры. Интеллектуальное следование приостановлено. Перезагрузите камеру",
- "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip duraklatıldı. Kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请重启相机"
+ "de": "Fehler beim Senden von Daten durch die Kamera. Smart Track angehalten. Später erneut versuchen",
+ "en": "Camera sending data error. Smart Track stopped. Try again later",
+ "es": "Ha fallado el envío de datos de la cámara. Se ha detenido Smart Track. Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Erreur d'envoi des données par la caméra. Smart Track s'est arrêté. Réessayez plus tard",
+ "ja": "カメラのデータ送信エラーです。スマートトラックが停止しました。後で再試行してください",
+ "ko": "카메라 전송 데이터 오류. 스마트 트랙 중단됨. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Ошибка отправки данных с камеры. Интеллектуальное следование остановлено. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip durdu. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B010407": {
- "de": "Kamera: Fehler bei Datenversand. Smarte Verfolgung unterbrochen. Kamera neu starten",
- "en": "Camera data sending error. Smart Track paused. Restart camera",
- "es": "Error de envío de datos de la cámara. Smart Track pausado. Reinicia la cámara",
- "fr": "Erreur d'envoi des données de la caméra. Smart Track mis en pause. Redémarrez la caméra",
- "ja": "カメラデータ送信エラー。スマートトラック一時停止。カメラを再起動してください",
- "ko": "카메라 데이터 전송 오류. 스마트 트랙 일시 중지됨. 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Ошибка отправки данных камеры. Интеллектуальное следование приостановлено. Перезагрузите камеру",
- "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip duraklatıldı. Kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请重启相机"
+ "de": "Fehler beim Senden von Daten durch die Kamera. Smart Track angehalten. Später erneut versuchen",
+ "en": "Camera sending data error. Smart Track stopped. Try again later",
+ "es": "Ha fallado el envío de datos de la cámara. Se ha detenido Smart Track. Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Erreur d'envoi des données par la caméra. Smart Track s'est arrêté. Réessayez plus tard",
+ "ja": "カメラのデータ送信エラーです。スマートトラックが停止しました。後で再試行してください",
+ "ko": "카메라 전송 데이터 오류. 스마트 트랙 중단됨. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Ошибка отправки данных с камеры. Интеллектуальное следование остановлено. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip durdu. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B010408": {
- "de": "Kamera: Fehler bei Datenversand. Smarte Verfolgung unterbrochen. Kamera neu starten",
- "en": "Camera data sending error. Smart Track paused. Restart camera",
- "es": "Error de envío de datos de la cámara. Smart Track pausado. Reinicia la cámara",
- "fr": "Erreur d'envoi des données de la caméra. Smart Track mis en pause. Redémarrez la caméra",
- "ja": "カメラデータ送信エラー。スマートトラック一時停止。カメラを再起動してください",
- "ko": "카메라 데이터 전송 오류. 스마트 트랙 일시 중지됨. 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Ошибка отправки данных камеры. Интеллектуальное следование приостановлено. Перезагрузите камеру",
- "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip duraklatıldı. Kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请重启相机"
+ "de": "Fehler beim Senden von Daten durch die Kamera. Smart Track angehalten. Später erneut versuchen",
+ "en": "Camera sending data error. Smart Track stopped. Try again later",
+ "es": "Ha fallado el envío de datos de la cámara. Se ha detenido Smart Track. Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Erreur d'envoi des données par la caméra. Smart Track s'est arrêté. Réessayez plus tard",
+ "ja": "カメラのデータ送信エラーです。スマートトラックが停止しました。後で再試行してください",
+ "ko": "카메라 전송 데이터 오류. 스마트 트랙 중단됨. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Ошибка отправки данных с камеры. Интеллектуальное следование остановлено. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Kamera veri gönderme hatası. Akıllı Takip durdu. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "相机发送数据异常,智能跟踪功能停止,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B010801": {
"de": "Parameter der Kamera geändert. Smarte Verfolgung gestoppt",
@@ -19176,7 +21929,7 @@
},
"fpv_tip_0x1B030013": {
"de": "Umgekehrte Steuerknüppelbewegung erkannt. Rückkehrfunktion (RTH) beendet",
- "en": "Moving control stick reversely detected. RTH exited",
+ "en": "RTH stopped. Control stick moved opposite to flight direction",
"es": "Se ha detectado el movimiento inverso de la palanca de control. Se ha salido del RPO",
"fr": "Joystick en mouvement détecté en sens inverse. RTH quitté",
"ja": "逆方向への操作スティックの動きを検出しました。RTHを終了しました",
@@ -19184,6 +21937,28 @@
"ru": "Обнаружено перемещение ручки управления в обратном направлении. Выполнен выход из режима возврата домой",
"tr": "Kontrol çubuğunun ters hareketi algılandı. RTH'den çıkıldı",
"zh": "返航过程中用户反向打杆,退出返航。"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B030014": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Battery level low. Return to home promptly",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "电量不足请尽快返航",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1B030015": {
"de": "Startpunkt in der Höhenlagezone. Das Fluggerät kehrt in niedrigerer Höhe zurück",
@@ -19216,7 +21991,7 @@
"ko": "배터리 부족. 기체를 강제 착륙시킬 수 있습니다. 먼저 적절한 착륙 장소를 찾으세요",
"ru": "Низкий заряд аккумулятора. Дрон может быть вынужден приземлиться. Найдите подходящее место для посадки заранее",
"tr": "Düşük pil. Hava aracı inişte zorlanabilir. Önce inmek için uygun yeri bulun",
- "zh": "低电量返航过程中可能强制降落,请提前找好适当降落点"
+ "zh": "返航过程中估计的电量无法成功返航,可能提前低电量降落"
},
"fpv_tip_0x1B030018": {
"de": "Max. Flughöhenlimit zu niedrig. Flugsicherheit beim Ausführen der Rückkehrfunktion (RTH) beeinträchtigt",
@@ -19228,6 +22003,17 @@
"ru": "Ограничение по максимальной высоте слишком низкое. Это может повлиять на безопасность полета во время возврата домой",
"tr": "Maksimum uçuş irtifası sınırı çok düşük. RHT esnasında uçuş güvenliği etkilendi",
"zh": "限高过低影响返航飞行安全"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B030019": {
+ "de": "Fluggerät fliegt nicht entlang der Route. Sichere Rückkehrfunktion beendet.",
+ "en": "Aircraft not flying along route. Safe RTH exited",
+ "es": "Aeronave que no vuela por la ruta. Salió de RPO seguro",
+ "fr": "L’appareil ne suit pas la trajectoire. RTH sécurisé quitté",
+ "ja": "機体はルートに沿って飛行していません。セーフRTHが終了しました",
+ "ko": "기체가 경로를 따라 비행하지 않음. 안전한 RTH가 종료되었습니다.",
+ "ru": "Дрон не летит по маршруту. Функция безопасного возврата домой отключена",
+ "tr": "Hava aracı rota üzerinde uçmuyor. Güvenli BND'den çıkıldı",
+ "zh": "飞行器已偏离航线,航线安全返航失效"
},
"fpv_tip_0x1B030C01": {
"zh": ""
@@ -19288,37 +22074,37 @@
"zh": "未挂载相机,精准拍照失败"
},
"fpv_tip_0x1B040401": {
- "de": "Zeitüberschreitung beim Fokussieren der Kamera. KI-Stellenüberprüfung fehlgeschlagen. Kamera neu starten",
- "en": "Camera error. Focused shooting failed. Restart camera",
- "es": "Se agotó el tiempo de espera de enfoque de la cámara. Error de Focalización por inteligencia artificial. Reinicia la cámara",
- "fr": "Mise au point de la caméra expirée. Échec de la Vérification IA. Redémarrer la caméra",
- "ja": "カメラのフォーカスがタイムアウトになりました。AIスポットチェックに失敗しました。カメラを再起動してください",
- "ko": "카메라 초점 시간이 초과되었습니다. AI 현장 확인에 실패했습니다. 카메라를 다시 시작하세요.",
- "ru": "Время ожидания фокусировки камеры истекло. Не удалось выполнить выборочную проверку с помощью ИИ. Перезапустите камеру",
- "tr": "Kamera odaklama süresi doldu. Yapay Zeka Nokta Kontrolü başarısız. Kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "相机异常,精准拍照失败,请重启相机"
+ "de": "Zeitüberschreitung beim Kamerazoom. KI-Stellenüberprüfung fehlgeschlagen. Später erneut versuchen",
+ "en": "Camera zoom timed out. AI Spot-Check failed. Try again later",
+ "es": "Se ha agotado el tiempo de zoom de la cámara. Ha fallado la focalización por IA (AI Spot-Check). Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Expiration du dézoom de la caméra. Échec de l'AI Spot-Check. Réessayez plus tard",
+ "ja": "カメラのズームがタイムアウトしました。AIスポット点検に失敗しました。後で再試行してください",
+ "ko": "카메라 줌 시간 초과. AI 현장 확인 실패. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Время ожидания регулировки зума камеры истекло. Ошибка выборочной проверки с помощью ИИ. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Kamera yakınlaştırma süresi doldu. Yapay Zeka Nokta Kontrolü başarısız. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "相机变焦超时,精准复拍失败,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B040402": {
- "de": "Wechsel der Aufnahmemodi fehlgeschlagen. KI-Stellenüberprüfung fehlgeschlagen. Kamera neu starten",
- "en": "Switching shooting modes failed. AI Spot-Check failed. Restart camera",
- "es": "Error al cambiar de modo de captura. Error de Focalización por inteligencia artificial. Reinicia la cámara",
- "fr": "Échec du changement de mode de prise de vue. Échec de la Vérification IA. Redémarrer la caméra",
- "ja": "撮影モードの切り替えに失敗しました。AIスポットチェックに失敗しました。カメラを再起動してください",
- "ko": "촬영 모드 전환에 실패했습니다. AI 현장 확인에 실패했습니다. 카메라를 다시 시작하세요.",
- "ru": "Не удалось переключить режимы съемки. Не удалось выполнить выборочную проверку с помощью ИИ. Перезапустите камеру",
- "tr": "Çekim modlarına geçiş başarısız. Yapay Zeka Nokta Kontrolü başarısız. Kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "相机切换拍照模式失败,精准复拍失败,请重启相机"
+ "de": "Wechsel des Aufnahmemodus fehlgeschlagen. KI-Stellenüberprüfung fehlgeschlagen. Später erneut versuchen",
+ "en": "Switching shooting modes failed. AI Spot-Check failed. Try again later",
+ "es": "Ha fallado el cambio de modo de captura. Ha fallado la focalización por IA (AI Spot-Check). Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Échec du changement de mode de prise de vue. Échec de l'AI Spot-Check. Réessayez plus tard",
+ "ja": "撮影モードの切り替えに失敗しました。AIスポット点検に失敗しました。後で再試行してください",
+ "ko": "촬영 모드 전환 실패. AI 현장 확인 실패. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Сбой переключения режимов съемки. Ошибка выборочной проверки с помощью ИИ. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Çekim modları değiştirme başarısız. Yapay Zeka Nokta Kontrolü başarısız. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "切换相机拍照模式失败,精准复拍失败,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B040403": {
- "de": "Zeitüberschreitung beim Zoomen der Kamera. KI-Stellenüberprüfung fehlgeschlagen. Kamera neu starten",
- "en": "Camera zoom timed out. AI Spot-Check failed. Restart camera",
- "es": "Se agotó el tiempo de espera de zoom de la cámara. Error de Focalización por inteligencia artificial. Reinicia la cámara",
- "fr": "Le zoom de la caméra a expiré. Échec de la Vérification IA. Redémarrer la caméra",
- "ja": "カメラのズームがタイムアウトになりました。AIスポットチェックに失敗しました。カメラを再起動してください",
- "ko": "카메라 줌 시간이 초과되었습니다. AI 현장 확인에 실패했습니다. 카메라를 다시 시작하세요.",
- "ru": "Время ожидания изменения масштаба камеры истекло. Не удалось выполнить выборочную проверку с помощью ИИ. Перезапустите камеру",
- "tr": "Kamera yakınlaştırma süresi doldu. Yapay Zeka Nokta Kontrolü başarısız. Kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "相机变焦超时,精准复拍失败,请重启相机"
+ "de": "Zeitüberschreitung beim Kamerazoom. KI-Stellenüberprüfung fehlgeschlagen. Später erneut versuchen",
+ "en": "Camera zoom timed out. AI Spot-Check failed. Try again later",
+ "es": "Se ha agotado el tiempo de zoom de la cámara. Ha fallado la focalización por IA (AI Spot-Check). Inténtelo de nuevo más tarde",
+ "fr": "Expiration du dézoom de la caméra. Échec de l'AI Spot-Check. Réessayez plus tard",
+ "ja": "カメラのズームがタイムアウトしました。AIスポット点検に失敗しました。後で再試行してください",
+ "ko": "카메라 줌 시간 초과. AI 현장 확인 실패. 나중에 다시 시도하세요",
+ "ru": "Время ожидания регулировки зума камеры истекло. Ошибка выборочной проверки с помощью ИИ. Повторите попытку позже",
+ "tr": "Kamera yakınlaştırma süresi doldu. Yapay Zeka Nokta Kontrolü başarısız. Daha sonra tekrar deneyin",
+ "zh": "相机变焦超时,精准复拍失败,请稍后重试"
},
"fpv_tip_0x1B040801": {
"de": "Beispiel für KI-Stellenüberprüfung kann nicht aufgefunden werden. Flugroute erneut hochladen",
@@ -19367,7 +22153,7 @@
"fpv_tip_0x1B070001": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload exceeds capacity. Reduce payload or adjust flight plan",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19389,7 +22175,7 @@
"fpv_tip_0x1B070001_in_the_sky": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload exceeds capacity. Land promptly and reduce payload",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19411,7 +22197,7 @@
"fpv_tip_0x1B070002": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload weight not evenly distributed. Adjust payload placement",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19433,7 +22219,7 @@
"fpv_tip_0x1B070002_in_the_sky": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload weight not evenly distributed. Land promptly and adjust payload placement",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19455,7 +22241,7 @@
"fpv_tip_0x1B070003": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Cargo case weight sensor error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19477,7 +22263,7 @@
"fpv_tip_0x1B070004": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Weight sensor error. Calibrate cargo case weight sensor",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19499,7 +22285,7 @@
"fpv_tip_0x1B070005": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Weight sensor error. Calibrate cargo case weight sensor",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19521,7 +22307,7 @@
"fpv_tip_0x1B070006": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload exceeds capacity. Reduce payload or adjust flight plan",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19543,7 +22329,7 @@
"fpv_tip_0x1B070006_in_the_sky": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload exceeds capacity. Land promptly and reduce payload",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19565,7 +22351,7 @@
"fpv_tip_0x1B070008": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system weight sensor error",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19587,7 +22373,7 @@
"fpv_tip_0x1B070009": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Weight sensor error. Calibrate winch system weight sensor",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19609,7 +22395,7 @@
"fpv_tip_0x1B07000A": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Weight sensor error. Calibrate winch system weight sensor",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19631,7 +22417,7 @@
"fpv_tip_0x1B07000B": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Swing angle too large. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19653,7 +22439,7 @@
"fpv_tip_0x1B07000C": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Cable broke. Check payload on winch system",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19675,7 +22461,7 @@
"fpv_tip_0x1B07000D": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system motor stalled. Check payload on winch system",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -19697,7 +22483,7 @@
"fpv_tip_0x1B07000E": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system motor overheated. Check if payload exceeds capacity",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20481,6 +23267,50 @@
"tr": "Akıllı Takip etkinleştirme başarısız. Kontrol edin ve tekrar deneyin",
"zh": "智能跟踪功能启动失败,请重试"
},
+ "fpv_tip_0x1B0A0001": {
+ "de": "GPS-Signal schwach. Geo-Awareness-Funktion beeinträchtigt. Mit Vorsicht fliegen.",
+ "en": "GPS signal weak. Geo-awareness function degraded. Fly with caution",
+ "es": "Señal GPS débil. Función de reconocimiento geográfico deteriorada. Vuela con cuidado",
+ "fr": "Signal GPS faible. Fonction de géovigilance dégradée. Pilotez avec précaution.",
+ "ja": "GPS信号が微弱です。ジオアウェアネス機能が低下しています。慎重に飛行してください",
+ "ko": "GPS 신호가 약함. 지리 인식 기능 저하됨. 비행 시 주의 필요.",
+ "ru": "Слабый сигнал GPS. Функция гео-осведомленности ухудшилась. Будьте осторожны в полете",
+ "tr": "GPS sinyali zayıf. Coğrafi farkındalık işlevi bozuldu. Dikkatlice uçurun",
+ "zh": "GPS 信号弱,地理感知功能降级,请谨慎飞行"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B0A0002": {
+ "de": "Laden der dynamischen Sicherheitsdatenbank fehlgeschlagen. Geo-Awareness-Funktion beeinträchtigt",
+ "en": "Loading dynamic safety database failed. Geo-awareness function degraded",
+ "es": "Error al cargar la base de datos de seguridad dinámica. Función de reconocimiento geográfico deteriorada",
+ "fr": "Échec du chargement de la base de données de sécurité dynamique. Fonction de géovigilance dégradée",
+ "ja": "動的安全性データベースのロードが失敗しました。ジオアウェアネス機能が低下しています",
+ "ko": "동적 안전 데이터베이스 로드 실패. 지리 인식 기능 저하됨",
+ "ru": "Не удалось загрузить динамическую базу данных безопасности. Функция гео-осведомленности ухудшилась",
+ "tr": "Dinamik güvenlik veritabanı güncellenemedi. Coğrafi farkındalık işlevi bozuldu",
+ "zh": "动态安全数据加载失败,地理感知功能降级"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B0A0003": {
+ "de": "Dynamische Sicherheitsdaten konnten nicht abgefragt werden. Geo-Awareness-Funktion beeinträchtigt",
+ "en": "Failed to query dynamic safety data. Geo-awareness function degraded",
+ "es": "Error al consultar los datos de seguridad dinámicos. Función de reconocimiento geográfico deteriorada",
+ "fr": "Échec de la requête des données de sécurité dynamiques. Fonction de géovigilance dégradée",
+ "ja": "動的安全性データを照会できません。ジオアウェアネス機能が低下しています",
+ "ko": "쿼리 동적 안전 데이터를 로드하지 못함. 지리 인식 기능 저하됨",
+ "ru": "Не удалось запросить динамические данные безопасности. Функция гео-осведомленности ухудшилась",
+ "tr": "Dinamik güvenlik verileri sorgulanamadı. Coğrafi farkındalık işlevi bozuldu",
+ "zh": "动态安全数据查询失败,地理感知功能降级"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B0A0004": {
+ "de": "FlySafe-Datendichte ist in der aktuellen Region hoch. Fluggerät kann Daten möglicherweise nicht vollständig verarbeiten. Es wird empfohlen, die FlySafe-Datenbank zu aktualisieren.",
+ "en": "FlySafe data density high in current region. Aircraft may not be able to fully process data. It is recommended to update FlySafe database",
+ "es": "Densidad de datos de VuelaSeguro alta en la región actual. Es posible que la aeronave no pueda procesar completamente los datos. Se recomienda actualizar la información de VuelaSeguro",
+ "fr": "Densité élevée des données FlySafe dans la région actuelle. L'appareil peut ne pas être en mesure de traiter complètement les données. Il est recommandé de mettre à jour la base de données FlySafe",
+ "ja": "現在の地域の安全飛行データ密度が高くなっています。機体がデータを完全に処理できない可能性があります。安全飛行データベースを更新することをお勧めします",
+ "ko": "현재 지역에서 FlySafe 데이터 밀도가 높습니다. 기체가 데이터를 완전히 처리하지 못할 수 있습니다. FlySafe 데이터베이스를 업데이트하는 것이 좋습니다.",
+ "ru": "Высокая плотность данных FlySafe в текущем регионе. Дрон может быть не в состоянии полностью обработать данные. Рекомендуется обновить базу данных FlySafe",
+ "tr": "Mevcut bölgede FlySafe veri yoğunluğu yüksek. Hava aracı, verileri tam olarak işleyemeyebilir. FlySafe veri tabanının güncellenmesi önerilir",
+ "zh": "限飞数据库在当前区域数据密度较高,可能会出现飞行器解析不完整的情况,建议更新飞行安全数据库。"
+ },
"fpv_tip_0x1B100000": {
"de": "Ziel verloren. Tracking gestoppt",
"en": "Target lost. Tracking stopped",
@@ -20506,7 +23336,7 @@
"fpv_tip_0x1B300001": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Unable to obtain cargo case data. Make sure cargo case is installed properly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20528,7 +23358,7 @@
"fpv_tip_0x1B300002": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Winch system communication error. Check winch system connection",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20550,7 +23380,7 @@
"fpv_tip_0x1B300003": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload exceeds capacity. Reduce payload and adjust flight plan",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20572,7 +23402,7 @@
"fpv_tip_0x1B300004": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload exceeds capacity. Cancel flight",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20594,7 +23424,7 @@
"fpv_tip_0x1B300005": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload weight not evenly distributed. Secure payload in center of cargo case",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20616,7 +23446,7 @@
"fpv_tip_0x1B300006": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Cargo case severely imbalanced. Secure payload in center of cargo case",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20638,7 +23468,7 @@
"fpv_tip_0x1B300007": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Cargo case wobbling. Secure cargo case and payload inside",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20660,7 +23490,7 @@
"fpv_tip_0x1B300008": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Cargo case wobbles significantly. Secure cargo case and payload inside",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20682,7 +23512,7 @@
"fpv_tip_0x1B300009": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload on winch system exceeds capacity. Reduce payload and adjust flight plan",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20704,7 +23534,7 @@
"fpv_tip_0x1B30000A": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload on winch system exceeds capacity. Cancel flight",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20726,7 +23556,7 @@
"fpv_tip_0x1B30000B": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload swings slightly. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20748,7 +23578,7 @@
"fpv_tip_0x1B30000C": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload swings significantly. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20770,7 +23600,7 @@
"fpv_tip_0x1B30000D": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload on winch system approaching obstacle. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20792,7 +23622,7 @@
"fpv_tip_0x1B30000E": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Payload on winch system very close to obstacle. Fly with caution",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20811,10 +23641,18 @@
"zh": "挂载货物非常接近障碍物,请注意飞行安全",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x1B30000F": {
+ "en": "Extending or retracting winch cable is prohibited during flight. Make sure aircraft is hovering before extending or retracting winch cable",
+ "zh": "飞行过程中禁止收放空吊线缆,请悬停后再进行线缆收放"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B300010": {
+ "en": "Payload swings greatly. Do not reel up winch cable. Wait until payload swing reduces before reeling up",
+ "zh": "货物摆动大,禁止空吊收绳,请等待摆动减小后再收绳"
+ },
"fpv_tip_0x1B310001": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Battery level too low to complete flight mission. Adjust flight plan",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20836,7 +23674,7 @@
"fpv_tip_0x1B310001_in_the_sky": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Battery level too low to complete flight mission. Adjust flight plan",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20858,7 +23696,7 @@
"fpv_tip_0x1B310002": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Battery level too low to fly to alternate landing site. Land promptly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20880,7 +23718,7 @@
"fpv_tip_0x1B310002_in_the_sky": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Battery level too low to fly to alternate landing site. Land promptly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20902,7 +23740,7 @@
"fpv_tip_0x1B310003": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Current payload exceeds propulsion system capability limit. Motors may be overheated. Reduce payload weight before taking off",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20924,7 +23762,7 @@
"fpv_tip_0x1B310003_in_the_sky": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Current payload exceeds propulsion system capability limit. Motors may be overheated. Return to home or land promptly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20946,7 +23784,7 @@
"fpv_tip_0x1B310004": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Current payload exceeds battery capability limit. Battery may be damaged. Reduce payload weight before taking off",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20968,7 +23806,7 @@
"fpv_tip_0x1B310004_in_the_sky": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Current payload exceeds battery capability limit. Battery may be damaged. Return to home or land promptly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -20987,10 +23825,50 @@
"zh": "当前载重超过电池限制,可能导致电池损坏,请尽快返航或降落",
"zh-Hant": ""
},
+ "fpv_tip_0x1B310005": {
+ "en": "Altitude detection function of radar module unavailable. Safe altitude changed. Fly with caution",
+ "zh": "雷达模块高度探测失效,安全飞行高度发生变更,请注意飞行安全"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B310006": {
+ "en": "Altitude detection function of radar module available. Safe altitude changed. Fly with caution",
+ "zh": "雷达模块高度探测恢复正常,安全飞行高度发生变更,请注意飞行安全"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B310007": {
+ "en": "Aircraft in area with terrain data. Fly under safe altitude",
+ "zh": "飞行器处于地形数据区域,请在安全飞行高度以下飞行"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B310007_in_the_sky": {
+ "en": "Aircraft entered area with terrain data. Safe altitude changed",
+ "zh": "飞行器进入地形数据区域,安全飞行高度发生变更"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B310008": {
+ "en": "Aircraft not in area with terrain data. Apply terrain data",
+ "zh": "飞行器不在地形数据区域,请应用地形数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B310008_in_the_sky": {
+ "en": "Aircraft out of area with terrain data. Safe altitude changed. Fly with caution",
+ "zh": "飞行器飞出地形数据区域,安全飞行高度发生变更,请注意飞行安全"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B310009": {
+ "en": "Aircraft flight altitude exceeded safe altitude. Fly aircraft under safe altitude",
+ "zh": "飞行器当前飞行高度超过安全飞行高度,请在安全飞行高度以下飞行"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B31000A": {
+ "en": "Winch system not fully reeled up. Propellers may be impacted during landing. Reel up cable before landing",
+ "zh": "空吊未收到位,降落存在打桨风险,请收绳后再降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B31000B": {
+ "en": "Aircraft Stops. Fly with caution",
+ "zh": "飞行器急停,请注意飞行安全"
+ },
+ "fpv_tip_0x1B31000B_in_the_sky": {
+ "en": "Aircraft Stops. Fly with caution",
+ "zh": "飞行器急停,请注意飞行安全"
+ },
"fpv_tip_0x1BA10000": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Cruise control enabled",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -21011,135 +23889,179 @@
},
"fpv_tip_0x1BA10001": {
"ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
+ "de": "Fluggerät nicht im Flugbetrieb. Tempomat deaktiviert",
+ "en": "Aircraft not in flight. Cruise control disabled",
+ "es": "La aeronave no está en vuelo. Control de crucero desactivado",
+ "fr": "L'appareil n'est pas en vol. Régulateur de vitesse désactivé",
"id": "",
"it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
+ "ja": "機体が飛行していません。クルーズコントロールが無効",
+ "ko": "기체가 비행 상태가 아님. 크루즈 컨트롤 비활성화됨",
"nl": "",
"pl": "",
"pt": "",
"pt-PT": "",
- "ru": "",
+ "ru": "Дрон не находится в полете. Круиз-контроль отключен",
"th": "",
- "tr": "",
+ "tr": "Hava araç uçuşta değil. Hız sabitleyici devre dışı",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "飞机未起飞,无法进入杆量保持",
+ "zh": "未起飞,已终止定速巡航",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1BA10002": {
"ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
+ "de": "Flugmodus wird gewechselt. Tempomat deaktiviert",
+ "en": "Switching flight modes. Cruise control disabled",
+ "es": "Cambiando modos de vuelo. Control de crucero desactivado",
+ "fr": "Changement de mode de vol. Régulateur de vitesse désactivé",
"id": "",
"it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
+ "ja": "フライトモードの切り替え中です。クルーズコントロールが無効",
+ "ko": "비행 모드 전환 중. 크루즈 컨트롤 비활성화됨",
"nl": "",
"pl": "",
"pt": "",
"pt-PT": "",
- "ru": "",
+ "ru": "Переключение режимов полета. Круиз-контроль отключен",
"th": "",
- "tr": "",
+ "tr": "Uçuş modları değiştiriliyor. Hız sabitleyici devre dışı",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "飞机模式改变,退出杆量保持",
+ "zh": "飞行模式切换中,已终止定速巡航",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1BA10003": {
"ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
+ "de": "Fluggerät bremst. Tempomat deaktiviert",
+ "en": "Aircraft braking. Cruise control disabled",
+ "es": "Aeronave frenando. Control de crucero desactivado",
+ "fr": "Freinage de l'appareil. Régulateur de vitesse désactivé",
"id": "",
"it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
+ "ja": "機体がブレーキ中です。クルーズコントロールが無効",
+ "ko": "기체 제동. 크루즈 컨트롤 비활성화됨",
"nl": "",
"pl": "",
"pt": "",
"pt-PT": "",
- "ru": "",
+ "ru": "Дрон тормозит. Круиз-контроль отключен",
"th": "",
- "tr": "",
+ "tr": "Hava aracı fren yapıyor. Hız sabitleyici devre dışı",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "飞机正在刹停中,无法进入和退出杆量保持",
+ "zh": "紧急刹车中,已终止定速巡航",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1BA10004": {
"ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
+ "de": "Fluggeschwindigkeit beschränkt. Tempomat deaktiviert",
+ "en": "Flight speed limited. Cruise control disabled",
+ "es": "Velocidad de vuelo limitada. Control de crucero desactivado",
+ "fr": "Vitesse de vol limitée. Régulateur de vitesse désactivé",
"id": "",
"it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
+ "ja": "飛行速度が制限されています。クルーズコントロールが無効",
+ "ko": "비행 속도 제한됨. 크루즈 컨트롤 비활성화됨",
"nl": "",
"pl": "",
"pt": "",
"pt-PT": "",
- "ru": "",
+ "ru": "Скорость полета ограничена. Круиз-контроль отключен",
"th": "",
- "tr": "",
+ "tr": "Uçuş hızı sınırlı. Hız sabitleyici devre dışı",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "飞机被限速,退出杆量保持",
+ "zh": "飞机速度受到限制,已终止定速巡航",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1BA10005": {
"ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
+ "de": "Fluggerät nähert sich der festgelegten maximalen Flughöhe oder -distanz. Tempomat deaktiviert",
+ "en": "Aircraft approaching the set max flight altitude or distance. Cruise control disabled",
+ "es": "Aeronave aproximándose a la altitud o distancia máxima de vuelo establecida. Control de crucero desactivado",
+ "fr": "L'appareil s'approche de la distance ou de l'altitude en vol maximale définie. Régulateur de vitesse désactivé",
"id": "",
"it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
+ "ja": "設定した最大飛行高度または距離に機体が近づいています。クルーズコントロールが無効",
+ "ko": "기체가 설정된 최대 비행 고도 또는 거리에 접근하는 중. 크루즈 컨트롤 비활성화됨",
"nl": "",
"pl": "",
"pt": "",
"pt-PT": "",
- "ru": "",
+ "ru": "Дрон приближается к установленной максимальной высоте полета или расстоянию. Круиз-контроль отключен",
"th": "",
- "tr": "",
+ "tr": "Hava aracı ayarlanan maksimum uçuş yüksekliğine veya mesafesine yaklaşıyor. Hız sabitleyici devre dışı",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "飞机接近限飞区,无法进入和退出杆量保持",
+ "zh": "飞机接近最大限制高度或最远限制距离,已终止定速巡航",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1BA10006": {
"ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
+ "de": "Tempomat im aktuellen Flugmodus nicht verfügbar. Tempomat deaktiviert",
+ "en": "Cruise control unavailable in current flight mode. Cruise control disabled",
+ "es": "El control de crucero no está disponible en el modo de vuelo actual. Control de crucero desactivado",
+ "fr": "Régulateur de vitesse non disponible avec le mode de vol actuel. Régulateur de vitesse désactivé",
"id": "",
"it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
+ "ja": "現在のフライトモードではクルーズコントロールを使用できません。クルーズコントロールが無効",
+ "ko": "현재 비행 모드에서 크루즈 컨트롤을 사용할 수 없습니다. 크루즈 컨트롤 비활성화됨",
"nl": "",
"pl": "",
"pt": "",
"pt-PT": "",
- "ru": "",
+ "ru": "Круиз-контроль недоступен в текущем режиме полета. Круиз-контроль отключен",
"th": "",
- "tr": "",
+ "tr": "Mevcut uçuş modunda hız sabitleyici kullanılamıyor. Hız sabitleyici devre dışı",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "当前模式,不支持杆量保持",
+ "zh": "当前飞行模式不支持定速巡航,已终止定速巡航",
"zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1BA10007": {
+ "ar": "",
+ "de": "Fluggerät bremst. Tempomat deaktiviert",
+ "en": "Aircraft braking. Cruise control disabled",
+ "es": "Aeronave frenando. Control de crucero desactivado",
+ "fr": "Freinage de l'appareil. Régulateur de vitesse désactivé",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "機体がブレーキ中です。クルーズコントロールが無効",
+ "ko": "기체 제동. 크루즈 컨트롤 비활성화됨",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "Дрон тормозит. Круиз-контроль отключен",
+ "th": "",
+ "tr": "Hava aracı fren yapıyor. Hız sabitleyici devre dışı",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "紧急刹车中,已终止杆量保持",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1BA10008": {
+ "de": "Fernsteuerungssignal verloren. Tempomat deaktiviert",
+ "en": "Remote controller signal lost. Cruise control disabled",
+ "es": "Señal del control remoto perdida. Control de crucero desactivado",
+ "fr": "Signal de la radiocommande perdu. Régulateur de vitesse désactivé",
+ "ja": "送信機信号ロスト。クルーズコントロールが無効",
+ "ko": "조종기 신호가 끊김. 크루즈 컨트롤 비활성화됨",
+ "ru": "Сигнал пульта управления потерян. Круиз-контроль отключен",
+ "tr": "Uzaktan kumanda sinyali kayboldu. Hız sabitleyici devre dışı",
+ "zh": "遥控器信号丢失,已终止定速巡航"
+ },
+ "fpv_tip_0x1BA10009": {
+ "de": "Das Fluggerät hat den Zielpunkt erreicht. Tempomat deaktiviert",
+ "en": "Aircraft reached the destination point. Cruise Control exited",
+ "es": "La aeronave ha llegado al punto de destino. Se ha salido del control de crucero",
+ "fr": "L'appareil a atteint le point de destination. Sortie du régulateur de vitesse",
+ "ja": "機体が目的地に到達しました。クルーズコントロールを終了しました",
+ "ko": "기체가 목적지에 도착했습니다. 크루즈 컨트롤 종료됨",
+ "ru": "Дрон достиг точки назначения. Выполнен выход из режима круиз-контроля",
+ "tr": "Hava aracı, varış noktasına ulaştı. Hız Sabitleyiciden çıkıldı",
+ "zh": "到达航线终点,定速巡航已退出"
},
"fpv_tip_0x1C000001": {
"de": "",
@@ -21242,6 +24164,10 @@
"tr": "Kamera görüntü sensörü aşırı ısındı",
"zh": "相机图像传感器温度过高"
},
+ "fpv_tip_0x1C000207": {
+ "en": "Check if camera connection cable is loose or has been eroded",
+ "zh": "请检查FPV接线是否松脱或腐蚀"
+ },
"fpv_tip_0x1C00020A": {
"ar": "",
"de": "Kalibrierungsdaten Bildsensor fehlerhaft. Fluggerät neu starten",
@@ -21313,6 +24239,50 @@
"ru": "Объектив камеры не обнаружен",
"tr": "Kamera lensi algılanmadı",
"zh": "相机镜头未连接"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C000311": {
+ "de": "Fehler: Kameraobjektiv. Objektiv erneut installieren",
+ "en": "Camera lens error. Re-install lens",
+ "es": "Error del objetivo de la cámara. Vuelva a instalar el objetivo",
+ "fr": "Erreur de l'objectif de caméra. Réinstaller l'objectif",
+ "ja": "カメラレンズエラー。レンズを取り付け直してください",
+ "ko": "카메라 렌즈 오류. 렌즈를 재설치하세요.",
+ "ru": "Ошибка объектива камеры. Переустановите объектив",
+ "tr": "Kamera merceği hatası. Merceği yeniden takın",
+ "zh": "相机镜头故障,请尝试重新安装镜头"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C000312": {
+ "de": "Fehler: Kameraobjektiv. Objektiv erneut installieren",
+ "en": "Camera lens error. Re-install lens",
+ "es": "Error del objetivo de la cámara. Vuelva a instalar el objetivo",
+ "fr": "Erreur de l'objectif de caméra. Réinstaller l'objectif",
+ "ja": "カメラレンズエラー。レンズを取り付け直してください",
+ "ko": "카메라 렌즈 오류. 렌즈를 재설치하세요.",
+ "ru": "Ошибка объектива камеры. Переустановите объектив",
+ "tr": "Kamera merceği hatası. Merceği yeniden takın",
+ "zh": "相机镜头故障,请尝试重新安装镜头"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C000313": {
+ "de": "Fehler: Kameraobjektiv. Objektiv erneut installieren",
+ "en": "Camera lens error. Re-install lens",
+ "es": "Error del objetivo de la cámara. Vuelva a instalar el objetivo",
+ "fr": "Erreur de l'objectif de caméra. Réinstaller l'objectif",
+ "ja": "カメラレンズエラー。レンズを取り付け直してください",
+ "ko": "카메라 렌즈 오류. 렌즈를 재설치하세요.",
+ "ru": "Ошибка объектива камеры. Переустановите объектив",
+ "tr": "Kamera merceği hatası. Merceği yeniden takın",
+ "zh": "相机镜头故障,请尝试重新安装镜头"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C000314": {
+ "de": "Fehler: Kameraobjektiv. Objektiv erneut installieren",
+ "en": "Camera lens error. Re-install lens",
+ "es": "Error del objetivo de la cámara. Vuelva a instalar el objetivo",
+ "fr": "Erreur de l'objectif de caméra. Réinstaller l'objectif",
+ "ja": "カメラレンズエラー。レンズを取り付け直してください",
+ "ko": "카메라 렌즈 오류. 렌즈를 재설치하세요.",
+ "ru": "Ошибка объектива камеры. Переустановите объектив",
+ "tr": "Kamera merceği hatası. Merceği yeniden takın",
+ "zh": "相机镜头故障,请尝试重新安装镜头"
},
"fpv_tip_0x1C000317": {
"de": "Kalibrierungsdaten Objektiv fehlerhaft. Objektiv erneut installieren oder Fluggerät neu starten",
@@ -21423,17 +24393,17 @@
"zh": "存储卡已满,请清除内存"
},
"fpv_tip_0x1C00040B": {
- "de": "Dateibenennungsindex voll. Karte formatieren und Kamera neu starten.",
- "en": "File naming index full. Format card and restart camera",
- "es": "Índice de nomenclatura de archivo completo. Formatee la tarjeta y reinicie la cámara",
- "fr": "Index de nommage des fichiers plein. Formatez la carte et redémarrez la caméra",
+ "de": "Max. Dateiindex überschritten. SD-Karte formatieren",
+ "en": "Max file index exceeded. Format SD card",
+ "es": "Se ha superado el índice máximo de archivos. Formatear tarjeta SD",
+ "fr": "Index de fichier max. dépassé. Formater la carte SD",
"it": "",
- "ja": "ファイルネーミングインデックスが満杯です。 カードをフォーマットして、カメラを再起動",
- "ko": "파일 이름 지정 인덱스 공간 없음. 카드를 포맷하고 카메라를 다시 시작하세요",
+ "ja": "ファイルインデックスの最大値を超えました。SDカードをフォーマット",
+ "ko": "최대 파일 색인을 초과함. SD 카드 포맷",
"pt": "",
- "ru": "Индекс имен файлов заполнен. Отформатируйте карту и перезагрузите камеру",
- "tr": "Dosya adlandırma dizini dolu. Hafıza kartını biçimlendirin ve kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "文件夹命名编码已满,请格式化存储卡并重启相机"
+ "ru": "Превышен максимальный индекс файла. Форматировать карту памяти SD",
+ "tr": "Maks. dosya dizini aşıldı. SD kartı biçimlendir",
+ "zh": "文件索引超出最大限制,请格式化SD卡"
},
"fpv_tip_0x1C00040C": {
"de": "Speicherkarte wird initialisiert...",
@@ -21509,6 +24479,10 @@
"ru": "",
"tr": "",
"zh": "存储卡加密待验证,请输入密码验证后使用"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C000414": {
+ "en": "",
+ "zh": "SD卡存储碎片化程度严重,请备份素材后格式化"
},
"fpv_tip_0x1C000602": {
"de": "Umgebungslicht zu dunkel",
@@ -21801,7 +24775,7 @@
"ko": "",
"ru": "",
"tr": "",
- "zh": "空中:相机芯片温度过高,请尽快返航或降落,等待冷却后重启使用\r\r\n地面:相机芯片温度过高,请关闭飞机,等待冷却后再使用"
+ "zh": "获取 DJI PROSSD 存储信息失败,避免存储风险,请备份素材后格式化"
},
"fpv_tip_0x1C001101": {
"de": "Das Ende der Lebensdauer von DJI PROSSD ist bald erreicht. Austausch des Speichergeräts empfohlen.",
@@ -21824,6 +24798,17 @@
"ru": "Срок службы DJI PROSSD подошел к концу. Рекомендуется замена устройства хранения",
"tr": "DJI PROSSD kullanım ömrünün sonuna erişti. Depolama cihazının yenilenmesi önerilir",
"zh": "DJI PROSSD读写量已达上限,建议更换"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C001103": {
+ "de": "In DJI PROSSD gespeicherte Daten konnten nicht abgerufen werden. Sichere die Dateien, bevor du DJI PROSSD formatierst, um Datenverlust zu vermeiden",
+ "en": "Failed to obtain data stored in DJI PROSSD. Back up files before formatting DJI PROSSD to avoid data loss",
+ "es": "Error al obtener los datos almacenados en DJI PROSSD. Para evitar la pérdida de datos, realice una copia de seguridad de los archivos antes de formatear DJI PROSSD",
+ "fr": "Impossible d'obtenir les données stockées dans DJI PROSSD. Sauvegardez les fichiers avant de formater DJI PROSSD pour éviter toute perte de données",
+ "ja": "DJI ProSSDに保存されているデータの取得に失敗しました。データの消失を回避するため、DJI ProSSDをフォーマットする前にファイルをバックアップしてください",
+ "ko": "DJI PROSSD에 저장된 데이터를 가져오지 못했습니다. 데이터 손실을 방지하기 위해 DJI PROSSD를 포맷하기 전에 파일을 백업하세요.",
+ "ru": "Не удалось получить данные из DJI PROSSD. Во избежание потери данных выполните резервное копирование файлов перед форматированием DJI PROSSD",
+ "tr": "DJI PROSSD'de saklanan veriler alınamadı. Veri kaybını önlemek için DJI PROSSD'yi biçimlendirmeden önce dosyaları yedekleyin",
+ "zh": "获取 DJI PROSSD 存储信息失败,避免存储风险,请备份素材后格式化"
},
"fpv_tip_0x1C001201": {
"de": "DJI PROSSD zum Starten der Aufnahme verwenden",
@@ -21868,6 +24853,14 @@
"ru": "Недостаточно места на DJI PROSSD. Выполняется остановка записи...",
"tr": "DJI PROSSD'de yetersiz depolama alanı. Kayıt durduruluyor...",
"zh": "DJI PROSSD剩余空间不足,正在停止录像"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C001306": {
+ "en": "System busy. Recording not allowed",
+ "zh": "系统业务繁忙,禁止录像"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C001307": {
+ "en": "System not busy. Recording available",
+ "zh": "业务繁忙解除,允许录像"
},
"fpv_tip_0x1C001401": {
"de": "Die Kameraverbindung ist instabil. Den Gimbal lösen und wieder montieren",
@@ -22357,6 +25350,44 @@
"tr": "Gimbal bağlantı noktası kullanım sayısına ulaşıldı",
"zh": "云台接口已达预设使用次数"
},
+ "fpv_tip_0x1C001E04": {
+ "en": "System busy. Photo is not allowed",
+ "zh": "系统业务繁忙,禁止拍照"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C001E05": {
+ "en": "System not busy.Photo available",
+ "zh": "业务繁忙解除,允许拍照"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C001F01": {
+ "en": "System busy. Zoom is not available",
+ "zh": "系统业务繁忙,禁止变焦"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C001F02": {
+ "en": "System not busy. Zoom available",
+ "zh": "业务繁忙解除,允许变焦"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002001": {
+ "de": "System ausgelastet. Kameras nicht wechseln",
+ "en": "System busy. Do not switch cameras",
+ "es": "Sistema ocupado. No cambies de cámara",
+ "fr": "Système occupé. Ne pas changer de caméra",
+ "ja": "システムがビジー状態です。カメラを切り替えないでください",
+ "ko": "시스템이 사용 중입니다. 카메라를 전환하지 마세요.",
+ "ru": "Система занята. Не переключайте камеры",
+ "tr": "Sistem meşgul. Kameralar arasında geçiş yapmayın",
+ "zh": "系统业务繁忙,禁止切换相机"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002002": {
+ "de": "System nicht ausgelastet. Kameras nicht wechseln",
+ "en": "System not busy. Do not switch cameras",
+ "es": "El sistema no está ocupado. No cambies de cámara",
+ "fr": "Système disponible. Ne pas changer de caméra",
+ "ja": "システムはビジー状態ではありません。カメラを切り替えないでください",
+ "ko": "시스템이 사용 중이 아닙니다. 카메라를 전환하지 마세요.",
+ "ru": "Система не занята. Не переключайте камеры",
+ "tr": "Sistem meşgul değil. Kameralar arasında geçiş yapmayın",
+ "zh": "业务繁忙解除,允许切换相机"
+ },
"fpv_tip_0x1C002004": {
"de": "",
"en": "",
@@ -22367,6 +25398,207 @@
"ru": "",
"tr": "",
"zh": "H20 相机图像传感器 芯片异常"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002101": {
+ "ar": "",
+ "de": "Zeitüberschreitung der Radardaten empfangenen Kamera. Neustart des Fluggeräts versuchen",
+ "en": "Camera receiving radar data timed out. Try restarting aircraft",
+ "es": "Se agotó el tiempo de espera de recepción de datos del radar de la cámara. Intente reiniciar la aeronave",
+ "fr": "La caméra recevant les données du radar a expiré. Essayez de redémarrer l'appareil",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "カメラのレーダーデータ受信がタイムアウトになりました。機体を再起動してみてください",
+ "ko": "카메라 수신 레이더 데이터가 시간 초과되었습니다. 기체를 재시작해보세요",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "Время приема данных радара камерой истекло. Попробуйте перезапустить дрон",
+ "th": "",
+ "tr": "Radar verilerini alan kamera zaman aşımına uğradı. Hava aracını yeniden başlatmayı deneyin",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "相机接收雷达数据超时,请尝试重启飞行器",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002102": {
+ "ar": "",
+ "de": "Punktwolkendaten-Frames gedroppt. Das endgültige Punktwolkenmodell ist möglicherweise nicht vollständig. Fluggerät neu starten",
+ "en": "Point cloud data frames dropped. The ultimate point cloud model may not be complete. Restart aircraft",
+ "es": "Se eliminaron los fotogramas de datos de la nube de puntos. Es posible que el modelo de nube de puntos definitivo no esté completo. Reinicie la aeronave",
+ "fr": "Les trames de données des nuages de points ont été supprimées. Le modèle ultime des nuages de points n’est peut-être pas complet. Redémarrez l’appareil",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "点群データフレームがドロップしました。最終的な点群モデルが完成していない可能性があります。機体を再起動してください",
+ "ko": "포인트 클라우드 데이터 프레임이 삭제되었습니다. 포인트 클라우드 모델 결과물이 완전하지 않을 수 있습니다. 기체를 재시작하세요",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "Пропущены кадры данных облака точек. Окончательная модель облака точек может быть неполной. Перезапустите дрон",
+ "th": "",
+ "tr": "Nokta bulutu veri çerçeveleri düştü. Nihai nokta bulutu modeli tam olmayabilir. Hava aracını yeniden başlatın",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "点云数据丢帧,最终点云模型可能不完整,请重启飞行器",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002103": {
+ "de": "Das Radar ist möglicherweise blockiert oder außerhalb des Messbereichs",
+ "en": "Radar may be blocked or out of measuring range",
+ "es": "El radar puede estar bloqueado o fuera del rango de medición",
+ "fr": "Le radar est peut-être bloqué ou hors de la plage de mesure",
+ "ja": "レーダーがブロックされているか、測定範囲外にある可能性があります",
+ "ko": "레이더가 차단되었거나 측정 범위를 벗어났습니다.",
+ "ru": "Возможно, радар заблокирован или вне диапазона измерения",
+ "tr": "Radar engellenmiş veya ölçüm aralığının dışında olabilir",
+ "zh": "雷达可能被遮挡,或者不在量程内"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002301": {
+ "zh": "EIS的图像帧的vsync为0"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002302": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS图像帧的vsync顺序错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002303": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS获取不到IMU数据"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002304": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS获取IMU数据不足"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002305": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS获取IMU数据过多"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002306": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS获取IMU数据失败"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002307": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS获取到的IMU数据vsync顺序错误"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002308": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS的IMU target超出约束范围"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C002309": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS迭代求解结果超出输入图像的边界"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C00230A": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS的IMU对齐范围超出拿到的IMU数据的位置"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C00230B": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "EIS帧间时间间隔有问题,vsync不稳定"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C00230C": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "当前帧通过step模式匹配到了vsync信息"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C00230D": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "当前帧匹配到无效的vsync信息"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C00230E": {
+ "de": "",
+ "en": "",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "ru": "",
+ "tr": "",
+ "zh": "当前帧匹配不到vsync信息"
},
"fpv_tip_0x1C003001": {
"de": "",
@@ -22768,15 +26000,15 @@
"zh": "存储卡已满,请清除内存"
},
"fpv_tip_0x1C10040B": {
- "de": "Dateibenennungsindex voll. Karte formatieren und Kamera neu starten.",
- "en": "File naming index full. Format card and restart camera",
- "es": "Índice de nomenclatura de archivo completo. Formatee la tarjeta y reinicie la cámara",
- "fr": "Index de nommage des fichiers plein. Formatez la carte et redémarrez la caméra",
- "ja": "ファイルネーミングインデックスが満杯です。 カードをフォーマットして、カメラを再起動",
- "ko": "파일 이름 지정 인덱스 공간 없음. 카드를 포맷하고 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Индекс имен файлов заполнен. Отформатируйте карту и перезагрузите камеру",
- "tr": "Dosya adlandırma dizini dolu. Hafıza kartını biçimlendirin ve kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "文件夹命名编码已满,请格式化存储卡并重启相机"
+ "de": "Max. Dateiindex überschritten. SD-Karte formatieren",
+ "en": "Max file index exceeded. Format SD card",
+ "es": "Se ha superado el índice máximo de archivos. Formatear tarjeta SD",
+ "fr": "Index de fichier max. dépassé. Formater la carte SD",
+ "ja": "ファイルインデックスの最大値を超えました。SDカードをフォーマット",
+ "ko": "최대 파일 색인을 초과함. SD 카드 포맷",
+ "ru": "Превышен максимальный индекс файла. Форматировать карту памяти SD",
+ "tr": "Maks. dosya dizini aşıldı. SD kartı biçimlendir",
+ "zh": "文件索引超出最大限制,请格式化SD卡"
},
"fpv_tip_0x1C10040C": {
"de": "Speicherkarte wird initialisiert...",
@@ -23156,15 +26388,15 @@
"zh": "存储卡已满,请清除内存"
},
"fpv_tip_0x1C20040B": {
- "de": "Dateibenennungsindex voll. Karte formatieren und Kamera neu starten.",
- "en": "File naming index full. Format card and restart camera",
- "es": "Índice de nomenclatura de archivo completo. Formatee la tarjeta y reinicie la cámara",
- "fr": "Index de nommage des fichiers plein. Formatez la carte et redémarrez la caméra",
- "ja": "ファイルネーミングインデックスが満杯です。 カードをフォーマットして、カメラを再起動",
- "ko": "파일 이름 지정 인덱스 공간 없음. 카드를 포맷하고 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Индекс имен файлов заполнен. Отформатируйте карту и перезагрузите камеру",
- "tr": "Dosya adlandırma dizini dolu. Hafıza kartını biçimlendirin ve kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "文件夹命名编码已满,请格式化存储卡并重启相机"
+ "de": "Max. Dateiindex überschritten. SD-Karte formatieren",
+ "en": "Max file index exceeded. Format SD card",
+ "es": "Se ha superado el índice máximo de archivos. Formatear tarjeta SD",
+ "fr": "Index de fichier max. dépassé. Formater la carte SD",
+ "ja": "ファイルインデックスの最大値を超えました。SDカードをフォーマット",
+ "ko": "최대 파일 색인을 초과함. SD 카드 포맷",
+ "ru": "Превышен максимальный индекс файла. Форматировать карту памяти SD",
+ "tr": "Maks. dosya dizini aşıldı. SD kartı biçimlendir",
+ "zh": "文件索引超出最大限制,请格式化SD卡"
},
"fpv_tip_0x1C20040C": {
"de": "Speicherkarte wird initialisiert...",
@@ -23500,15 +26732,15 @@
"zh": "存储卡已满,请清除内存"
},
"fpv_tip_0x1C30040B": {
- "de": "Dateibenennungsindex voll. Karte formatieren und Kamera neu starten.",
- "en": "File naming index full. Format card and restart camera",
- "es": "Índice de nomenclatura de archivo completo. Formatee la tarjeta y reinicie la cámara",
- "fr": "Index de nommage des fichiers plein. Formatez la carte et redémarrez la caméra",
- "ja": "ファイルネーミングインデックスが満杯です。 カードをフォーマットして、カメラを再起動",
- "ko": "파일 이름 지정 인덱스 공간 없음. 카드를 포맷하고 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Индекс имен файлов заполнен. Отформатируйте карту и перезагрузите камеру",
- "tr": "Dosya adlandırma dizini dolu. Hafıza kartını biçimlendirin ve kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "文件夹命名编码已满,请格式化存储卡并重启相机"
+ "de": "Max. Dateiindex überschritten. SD-Karte formatieren",
+ "en": "Max file index exceeded. Format SD card",
+ "es": "Se ha superado el índice máximo de archivos. Formatear tarjeta SD",
+ "fr": "Index de fichier max. dépassé. Formater la carte SD",
+ "ja": "ファイルインデックスの最大値を超えました。SDカードをフォーマット",
+ "ko": "최대 파일 색인을 초과함. SD 카드 포맷",
+ "ru": "Превышен максимальный индекс файла. Форматировать карту памяти SD",
+ "tr": "Maks. dosya dizini aşıldı. SD kartı biçimlendir",
+ "zh": "文件索引超出最大限制,请格式化SD卡"
},
"fpv_tip_0x1C30040C": {
"de": "Speicherkarte wird initialisiert...",
@@ -23619,6 +26851,29 @@
"ru": "Не удалось измерить температуру. Настройте параметры камеры и повторите попытку",
"tr": "Sıcaklık ölçümü başarısız. Kamera parametrelerini ayarlayın ve tekrar deneyin",
"zh": "测温失败,请调整相机参数后测温"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C300607": {
+ "de": "Messbereichsgrenze überschritten. In den Modus mit niedriger Verstärkung wechseln",
+ "en": "Exceeded measuring range limit. Switch to Low Gain mode",
+ "es": "Se ha excedido el límite del rango de medición. Cambia al modo de baja ganancia",
+ "fr": "Limite de plage de mesure dépassée. Passez en mode Gain faible",
+ "it": "",
+ "ja": "測定範囲の限界を超えました。低ゲインモードに切り替え",
+ "ko": "측정 범위 한도를 초과했습니다. 낮은 게인 모드로 전환",
+ "ru": "Превышен порог диапазона измерения. Переключить в режим низкого прироста",
+ "tr": "Ölçüm aralığı sınırı aşıldı. Düşük Kazanç moduna geç",
+ "zh": "测温超出量程,请切换为低增益模式"
+ },
+ "fpv_tip_0x1C300608": {
+ "de": "Messbereichsgrenze überschritten. Es wird empfohlen, einen Infrarot-Dichtefilter anzubringen.",
+ "en": "Exceeded measuring range limit. It is recommended to attach an infrared density filter",
+ "es": "Se ha excedido el límite del rango de medición. Se recomienda conectar un filtro de densidad infrarroja",
+ "fr": "Limite de plage de mesure dépassée. Il est recommandé de fixer un filtre de densité neutre infrarouge",
+ "ja": "測定範囲の限界を超えました。赤外線NDフィルターを取り付けることをお勧めします",
+ "ko": "측정 범위 한도를 초과했습니다. 적외선 ND 필터를 부착하는 것이 좋습니다.",
+ "ru": "Превышен порог диапазона измерения. Рекомендуется подключить инфракрасный нейтральный фильтр",
+ "tr": "Ölçüm aralığı sınırı aşıldı. Kızılötesi yoğunluk filtresi takılması önerilir",
+ "zh": "测温超出量程,建议安装红外衰减镜"
},
"fpv_tip_0x1C300701": {
"de": "Sonne erkannt. IR-Verschluss geschlossen",
@@ -23785,6 +27040,12 @@
"ru": "Стабилизатор получает данные с дрона",
"tr": "Gimbal araç verilerini alamıyor",
"zh": "云台无法获取飞行器信息"
+ },
+ "fpv_tip_0x1D030002": {
+ "zh": "飞行器与负载通讯链路中断,请检查负载连接情况"
+ },
+ "fpv_tip_0x1D030002_in_the_sky": {
+ "zh": "飞行器与负载通讯链路中断,请返航并检查负载连接情况"
},
"fpv_tip_0x1D030C01": {
"de": "FPV-Gimbal kann keine Fluggerätedaten abrufen",
@@ -24115,6 +27376,17 @@
"tr": "Lens sıkıca takılı değil. Lensi yeniden takın ve kolu kilitli konuma getirin",
"zh": "镜头未安装紧固,请取下重装,并拧紧扳扣"
},
+ "fpv_tip_0x1D0C000F": {
+ "de": "Gimbal nicht ausbalanciert. Darauf achten, dass Objektivschutz/ND-Filter und Gegenlichtblende ordnungsgemäß installiert sind.",
+ "en": "Gimbal not balanced. Make sure lens protector/ND filter and hood are properly installed",
+ "es": "Estabilizador no equilibrado. Asegúrese de que el protector del objetivo/filtro ND y el parasol estén montados correctamente",
+ "fr": "Nacelle non équilibrée. S'assurer que la protection d'objectif/le filtre ND et le pare-soleil sont correctement installés",
+ "ja": "ジンバルのバランスが取れていない。レンズプロテクター/NDフィルターとフードが正しく取り付けられているか確認してください",
+ "ko": "짐벌 균형 안 맞음. 렌즈 보호대/ND 필터 및 후드가 제대로 설치되었는지 확인합니다.",
+ "ru": "Гиростабилизатор не сбалансирован. Убедитесь, что защита объектива/фильтр ND и бленда установлены правильно",
+ "tr": "Gimbal dengeli değil. Lens koruyucusunun/ND filtresinin ve güneşliğin doğru şekilde takıldığından emin olun",
+ "zh": "云台未配平,请正确安装保护镜/ND镜和遮光罩"
+ },
"fpv_tip_0x1D0C0C02": {
"de": "IMU-Fehler FPV-Gimbal",
"en": "FPV gimbal IMU error",
@@ -24412,6 +27684,10 @@
"tr": "Gimbal güncellemesi başarısız",
"zh": "云台升级失败"
},
+ "fpv_tip_0x1E00000": {
+ "en": "",
+ "zh": "喊话器与机身发生共振,供电已断开,请等待自行恢复"
+ },
"fpv_tip_0x1E000001": {
"de": "Startfehler: Nutzlast %component_index",
"en": "Payload %component_index startup error",
@@ -24456,6 +27732,17 @@
"tr": "Yük %component_index donanım hatası",
"zh": "%component_index号负载硬件异常"
},
+ "fpv_tip_0x1E000006": {
+ "de": "Lautsprecher schwingt mit dem Fluggerät mit. Stromversorgung unterbrochen. Auf Wiederherstellung der Stromversorgung warten",
+ "en": "Speaker resonates with the aircraft. Power supply disconnected. Wait for power supply to recover",
+ "es": "El altavoz resuena con la aeronave. Fuente de alimentación desconectada. Espere a que se recupere la fuente de alimentación",
+ "fr": "Le haut-parleur résonne avec l’appareil. Alimentation déconnectée. Attendez que l’alimentation se rétablisse",
+ "ja": "スピーカーが機体と共鳴しています。電源接続が切断されました。電源が回復するまで待機してください",
+ "ko": "스피커가 기체와 공명합니다. 전력 공급 장치가 분리되었습니다. 전력 공급 장치가 복구될 때까지 기다리세요",
+ "ru": "Динамик резонирует с дроном. Питание отключено. Дождитесь восстановления питания",
+ "tr": "Hoparlör hava aracıyla rezonansa giriyor. Güç kaynağı bağlantısı kesildi. Güç kaynağının düzeltilmesini bekleyin",
+ "zh": "喊话器与机身发生共振,供电已断开,请等待自行恢复"
+ },
"fpv_tip_0x1E010001": {
"de": "Lautsprecher überhitzt. Übermittlungslautstärke reduzieren oder warten, bis Lautsprecher abgekühlt ist",
"en": "Speaker overheats. Lower broadcast volume or wait until speaker cools down",
@@ -24492,6 +27779,171 @@
"tr": "Hoparlör aşırı yüklendi. Hava aracını yeniden başlatın",
"zh": "喊话器过载,请重启飞行器"
},
+ "fpv_tip_0x1F010000": {
+ "de": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "en": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "es": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "fr": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "ja": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "ko": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "ru": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "tr": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "zh": "4G服务:License无法获取,请联系DJI售后服务"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010001": {
+ "de": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "en": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "es": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "fr": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "ja": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "ko": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "ru": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "tr": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "zh": "4G服务:License过期,请导入有效证书"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010002": {
+ "de": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "en": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "es": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "fr": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "ja": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "ko": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "ru": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "tr": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "zh": "4G服务:License校验失败,请联系DJI售后服务"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010003": {
+ "de": "4G service: device SN unauthorized. Authorize device SN",
+ "en": "4G service: device SN unauthorized. Authorize device SN",
+ "es": "4G service: device SN unauthorized. Authorize device SN",
+ "fr": "4G service: device SN unauthorized. Authorize device SN",
+ "ja": "4G service: device SN unauthorized. Authorize device SN",
+ "ko": "4G service: device SN unauthorized. Authorize device SN",
+ "ru": "4G service: device SN unauthorized. Authorize device SN",
+ "tr": "4G service: device SN unauthorized. Authorize device SN",
+ "zh": "4G服务:设备SN未授权,请授权设备SN"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010004": {
+ "de": "4G service: device SN unauthorized. Purchase upgrade package",
+ "en": "4G service: device SN unauthorized. Purchase upgrade package",
+ "es": "4G service: device SN unauthorized. Purchase upgrade package",
+ "fr": "4G service: device SN unauthorized. Purchase upgrade package",
+ "ja": "4G service: device SN unauthorized. Purchase upgrade package",
+ "ko": "4G service: device SN unauthorized. Purchase upgrade package",
+ "ru": "4G service: device SN unauthorized. Purchase upgrade package",
+ "tr": "4G service: device SN unauthorized. Purchase upgrade package",
+ "zh": "4G服务:设备型号未授权,请购买扩容套餐"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010005": {
+ "de": "4G service: the number of connected devices exceeds authorized number. Purchase upgrade package",
+ "en": "4G service: the number of connected devices exceeds authorized number. Purchase upgrade package",
+ "es": "4G service: the number of connected devices exceeds authorized number. Purchase upgrade package",
+ "fr": "4G service: the number of connected devices exceeds authorized number. Purchase upgrade package",
+ "ja": "4G service: the number of connected devices exceeds authorized number. Purchase upgrade package",
+ "ko": "4G service: the number of connected devices exceeds authorized number. Purchase upgrade package",
+ "ru": "4G service: the number of connected devices exceeds authorized number. Purchase upgrade package",
+ "tr": "4G service: the number of connected devices exceeds authorized number. Purchase upgrade package",
+ "zh": "4G服务:设备连接数量超过授权,请购买扩容套餐"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010006": {
+ "de": "4G service: device firmware version too early. Upgrade firmware",
+ "en": "4G service: device firmware version too early. Upgrade firmware",
+ "es": "4G service: device firmware version too early. Upgrade firmware",
+ "fr": "4G service: device firmware version too early. Upgrade firmware",
+ "ja": "4G service: device firmware version too early. Upgrade firmware",
+ "ko": "4G service: device firmware version too early. Upgrade firmware",
+ "ru": "4G service: device firmware version too early. Upgrade firmware",
+ "tr": "4G service: device firmware version too early. Upgrade firmware",
+ "zh": "4G服务:设备固件版本过低,请升级固件"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010007": {
+ "de": "4G service: server version too early. Upgrade server",
+ "en": "4G service: server version too early. Upgrade server",
+ "es": "4G service: server version too early. Upgrade server",
+ "fr": "4G service: server version too early. Upgrade server",
+ "ja": "4G service: server version too early. Upgrade server",
+ "ko": "4G service: server version too early. Upgrade server",
+ "ru": "4G service: server version too early. Upgrade server",
+ "tr": "4G service: server version too early. Upgrade server",
+ "zh": "4G服务:服务器版本过低,请升级服务器"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010008": {
+ "de": "4G service: requested parameter error. Contact DJI Support",
+ "en": "4G service: requested parameter error. Contact DJI Support",
+ "es": "4G service: requested parameter error. Contact DJI Support",
+ "fr": "4G service: requested parameter error. Contact DJI Support",
+ "ja": "4G service: requested parameter error. Contact DJI Support",
+ "ko": "4G service: requested parameter error. Contact DJI Support",
+ "ru": "4G service: requested parameter error. Contact DJI Support",
+ "tr": "4G service: requested parameter error. Contact DJI Support",
+ "zh": "4G服务:请求参数错误,请联系DJI售后服务"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010009": {
+ "de": "4G service: server internal error. Contact DJI Support",
+ "en": "4G service: server internal error. Contact DJI Support",
+ "es": "4G service: server internal error. Contact DJI Support",
+ "fr": "4G service: server internal error. Contact DJI Support",
+ "ja": "4G service: server internal error. Contact DJI Support",
+ "ko": "4G service: server internal error. Contact DJI Support",
+ "ru": "4G service: server internal error. Contact DJI Support",
+ "tr": "4G service: server internal error. Contact DJI Support",
+ "zh": "4G服务:服务器内部错误,请联系DJI售后服务"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F01000A": {
+ "de": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "en": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "es": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "fr": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "ja": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "ko": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "ru": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "tr": "4G service: unable to obtain license. Contact DJI Support",
+ "zh": "4G服务:证书无法读取,请联系DJI售后服务"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F01000B": {
+ "de": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "en": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "es": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "fr": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "ja": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "ko": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "ru": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "tr": "4G service: license expired. Import valid license",
+ "zh": "4G服务:证书过期,请导入有效证书"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F01000C": {
+ "de": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "en": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "es": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "fr": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "ja": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "ko": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "ru": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "tr": "4G service: license verification failed. Contact DJI Support",
+ "zh": "4G服务:证书校验失败,请联系DJI售后服务"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F01000D": {
+ "de": "Zeitfehler im System. Stelle sicher, dass Geräte- und Serverzeit korrekt sind und versuche es erneut.",
+ "en": "System time error. Make sure device and server time are correct and try again",
+ "es": "Error de hora del sistema. Asegúrate de que la hora del dispositivo y del servidor son correctas e inténtalo de nuevo",
+ "fr": "Erreur d’heure du système. Assurez-vous que l’heure de l’appareil et celle du serveur sont correctes et réessayez",
+ "ja": "システム時刻エラーです。デバイスとサーバーの時刻が正しいかどうかを確認し、やり直してください",
+ "ko": "시스템 시간 오류. 기기 및 서버 시간이 올바른지 확인하고 다시 시도하세요.",
+ "ru": "Ошибка системного времени. Проверьте правильность времени на устройстве и сервере и повторите попытку",
+ "tr": "Sistem zaman hatası. Cihaz ve sunucu saatinin doğru olduğundan emin olun ve tekrar deneyin",
+ "zh": "系统时间错误,请确认设备和服务器时间正确后重试"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F010063": {
+ "de": "4G service: system unknown error. Contact DJI Support",
+ "en": "4G service: system unknown error. Contact DJI Support",
+ "es": "4G service: system unknown error. Contact DJI Support",
+ "fr": "4G service: system unknown error. Contact DJI Support",
+ "ja": "4G service: system unknown error. Contact DJI Support",
+ "ko": "4G service: system unknown error. Contact DJI Support",
+ "ru": "4G service: system unknown error. Contact DJI Support",
+ "tr": "4G service: system unknown error. Contact DJI Support",
+ "zh": "4G服务:系统未知错误,请联系DJI售后服务"
+ },
"fpv_tip_0x1F0B0001": {
"de": "Fluggerät: LTE-Übertragung nicht möglich. Datenverbindung instabil oder mit SIM-Karte nicht möglich",
"en": "Aircraft unable to use LTE Transmission. Network connection unstable or SIM card unable to connect to network",
@@ -24503,28 +27955,6 @@
"tr": "Araç LTE İletimini kullanamıyor. Ağ bağlantısı istikrarlı değil ya da SIM kart ağa bağlanamıyor",
"zh": "飞机无法使用LTE链路,网络波动或SIM卡无法访问网络"
},
- "fpv_tip_0x1F0B0001_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "飞行器 DJI Cellular 模块无法访问网络,请检查 SIM 卡",
- "zh-Hant": ""
- },
"fpv_tip_0x1F0B0002": {
"de": "Kein Netz auf DJI Mobilfunk-Dongle der Fernsteuerung",
"en": "No network on DJI Cellular Dongle of remote controller",
@@ -24535,28 +27965,6 @@
"ru": "Нет сети на DJI Cellular Dongle пульта дистанционного управления",
"tr": "Uzaktan kumandanın DJI Hücresel Dongle'ında ağ yok",
"zh": "遥控器DJI Cellular模块无法访问网络"
- },
- "fpv_tip_0x1F0B0002_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "遥控器 DJI Cellular 模块无法访问网络,请检查 SIM 卡或连接Wi-Fi热点",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1F0B0003": {
"de": "LTE-Server und LTE-Übertragung nicht verfügbar",
@@ -24747,6 +28155,28 @@
"tr": "Uzaktan kumandanın DJI Hücresel Dongle'ının güncellenmesi gerekiyor",
"zh": "遥控器 DJI Cellular 模块需升级"
},
+ "fpv_tip_0x1F0B0022": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Airplane mode enabled or Wi-Fi and mobile data disabled on mobile device. Unable to connect",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "手机进入飞行模式或者关闭wifi及移动网络,无法发起移动网络通信",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x1F0B0023": {
"de": "Schwaches LTE-Signal. Mit Vorsicht fliegen",
"en": "LTE signal weak. Fly with caution",
@@ -24780,6 +28210,28 @@
"tr": "LTE sinyali zayıf. Dikkatlice uçun.",
"zh": "LTE 信号弱,请谨慎飞行"
},
+ "fpv_tip_0x1F0B0026": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Insufficient data allowance on SIM card. Fly with caution",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "SIM卡流量不足,请谨慎飞行",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x1F0B0027": {
"de": "Aktualisierung der LTE-Zertifizierung des Fluggeräts erforderlich. An Händler vor Ort oder an DJI Support wenden",
"en": "Aircraft LTE certification update required. Contact your local dealer or DJI Support",
@@ -24801,6 +28253,28 @@
"ru": "Требуется обновление сертификации LTE для пульта дистанционного управления. Обратитесь к местному представителю или в службу поддержки DJI",
"tr": "Uzaktan kumanda LTE sertifika güncellemesi gerekiyor. Bölgenizdeki satıcıyla veya DJI Destek ile iletişime geçin",
"zh": "遥控器 LTE 证书需更新,请联系售后或代理商"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F0B0029": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "License expired. Unable to establish communication",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "证书过期,将无法正常建立通信链路",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1F0B002A": {
"de": "Inkompatible Firmware-Versionen. Zum Startbildschirm wechseln, um die Firmware zu aktualisieren",
@@ -24824,6 +28298,50 @@
"tr": "Uyumsuz ürün yazılımı sürümleri. Ürün yazılımını güncellemek için ana ekrana dönün",
"zh": "固件版本不匹配,请返回首页进行升级"
},
+ "fpv_tip_0x1F0B002C": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Incompatible firmware versions. Go to home screen to update firmware",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "固件版本不匹配,请在首页进行升级",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1F0B002D": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "App update required",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "App版本需要升级",
+ "zh-Hant": ""
+ },
"fpv_tip_0x1F0B002E": {
"de": "Schwache Netzwerkverbindung auf Fernsteuerung. Mit Vorsicht fliegen",
"en": "Weak network connection on remote controller. Fly with caution",
@@ -24845,6 +28363,72 @@
"ru": "Не удалось подключиться к серверу LTE. Повторите попытку позже",
"tr": "LTE sunucusuna bağlanılamadı. Daha sonra tekrar deneyin",
"zh": "LTE服务器暂时无法连接,请稍后再试"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F0B0031": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Weak network signal on mobile device. Device may be unable to establish communication or connection may be unstable",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "手机可网络信号弱,链路可能无法建立或者容易断开连接",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1F0B0032": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Service expired. Unable to use Enhanced Transmission. Firmware update required",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "用户服务到期,不允许进入融合模式。固件版本需要升级",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1F0B0035": {
+ "ar": "",
+ "de": "",
+ "en": "Dongle firmware update required",
+ "es": "",
+ "fr": "",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "",
+ "ko": "",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "",
+ "th": "",
+ "tr": "",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "dongle固件版本需要升级",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1F0B0036": {
"de": "Verbesserte Übertragung in aktueller Region nicht verfügbar",
@@ -24879,10 +28463,10 @@
"tr": "Uzaktan kumandanın DJI Hücresel Dongle'ında ağ yok",
"zh": "遥控器 DJI Cellular 模块无法访问网络"
},
- "fpv_tip_0x1F0B0038_ta101": {
+ "fpv_tip_0x1F0B0039": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Unable to establish network connection. Move to a different place or switch to a different SIM card from another service provider",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -24898,7 +28482,7 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "遥控器 DJI Cellular 模块无法访问网络,请更换至网络更好的地点或连接WI-FI热点",
+ "zh": "目前网络无法正常建立,可以尝试更换地点,或者换其他运营商的卡。",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1F0B003A": {
@@ -24923,10 +28507,10 @@
"tr": "Uzaktan kumandanın DJI Hücresel Dongle'ında ağ yok",
"zh": "遥控器 DJI Cellular 模块无法访问网络"
},
- "fpv_tip_0x1F0B003B_ta101": {
+ "fpv_tip_0x1F0B003C": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Unable to establish network connection. Move to a different place or switch to a different SIM card from another service provider",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -24942,7 +28526,7 @@
"tr": "",
"ug": "",
"vi": "",
- "zh": "遥控器 DJI Cellular 模块无法访问网络,请更换至网络更好的地点或连接WI-FI热点",
+ "zh": "目前网络无法正常建立,可以尝试更换地点,或者换其他运营商的卡。",
"zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1F0B003D": {
@@ -24966,28 +28550,6 @@
"ru": "Нет сети на SIM-карте DJI Cellular Dongle пульта дистанционного управления. Проверьте или замените SIM-карту",
"tr": "Uzaktan kumandanın DJI Hücresel Dongle öğesi SIM kartında ağ bağlantısı yok. SIM kartı kontrol edin veya değiştirin",
"zh": "遥控器 DJI Cellular SIM卡暂时无法获取网络服务,建议检查或更换SIM卡"
- },
- "fpv_tip_0x1F0B003E_ta101": {
- "ar": "",
- "de": "",
- "en": "",
- "es": "",
- "fr": "",
- "id": "",
- "it": "",
- "ja": "",
- "ko": "",
- "nl": "",
- "pl": "",
- "pt": "",
- "pt-PT": "",
- "ru": "",
- "th": "",
- "tr": "",
- "ug": "",
- "vi": "",
- "zh": "请确认遥控器 DJI Cellular 模块中的 SIM 卡未停机且流量未封顶",
- "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1F0B0040": {
"de": "Kein Netz auf der Fernsteuerung",
@@ -25032,6 +28594,94 @@
"ru": "Большая вероятность канальной задержки управления расширенной связью. Соблюдайте осторожность при полете",
"tr": "Gelişmiş bağlantı gecikmesi yüksek. Dikkatlice uçurun",
"zh": "增强链路操控延时较大,请谨慎飞行"
+ },
+ "fpv_tip_0x1F0B0046": {
+ "ar": "",
+ "de": "SIM-Karte nicht in 4G-Dongle des Fluggeräts eingesetzt und eSIM-Karte nicht aktiviert",
+ "en": "SIM card not inserted in 4G Dongle of aircraft and eSIM card not activated",
+ "es": "Tarjeta SIM no insertada en el adaptador 4G de la aeronave y tarjeta eSIM no activada",
+ "fr": "Carte SIM non insérée dans le dongle 4G de l'appareil et carte eSIM non activée",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "SIMカードが機体の4Gドングルに挿入されておらず、eSIMカードがアクティベートされていません",
+ "ko": "기체의 4G 동글에 SIM 카드가 삽입되지 않았고 eSIM 카드가 활성화되지 않았습니다",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "SIM-карта не вставлена в 4G-адаптер дрона и карта eSIM не активирована",
+ "th": "",
+ "tr": "Hava aracının 4G Dongle'ına SIM kart takılı değil ve eSIM kartı etkinleştirilmemiş",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "飞机的4G Dongle未插入SIM卡且eSIM未激活",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1F0B0047": {
+ "ar": "",
+ "de": "SIM-Karte in 4G-Dongle des Fluggeräts eingesetzt. eSIM-Karte ausgewählt, aber nicht aktiviert",
+ "en": "SIM card inserted in 4G Dongle of aircraft. eSIM card selected but not activated",
+ "es": "Tarjeta SIM insertada en el adaptador 4G de la aeronave. Tarjeta eSIM seleccionada pero no activada",
+ "fr": "Carte SIM insérée dans le dongle 4G de l'appareil. Carte eSIM sélectionnée, mais non activée",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "SIMカードが機体の4Gドングルに挿入され、eSIMカードが選択されていますがアクティベートされていません",
+ "ko": "기체의 4G 동글에 SIM 카드가 삽입되어 있지만 선택한 eSIM 카드가 활성화되지 않았습니다",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "SIM-карта вставлена в 4G-адаптер дрона. Карта eSIM выбрана, но не активирована",
+ "th": "",
+ "tr": "Hava aracının 4G Dongle'ına SIM kart takıldı eSIM kartı seçildi ancak etkinleştirilmedi",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "飞机的4G Dongle已插入SIM卡,选择了eSIM且eSIM未激活",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1F0B0048": {
+ "ar": "",
+ "de": "SIM-Karte nicht in 4G-Dongle der Fernsteuerung eingesetzt und eSIM-Karte nicht aktiviert",
+ "en": "SIM card not inserted in 4G Dongle of remote controller and eSIM card not activated",
+ "es": "Tarjeta SIM no insertada en el adaptador 4G del control remoto y tarjeta eSIM no activada",
+ "fr": "Carte SIM non insérée dans le dongle 4G de la radiocommande et carte eSIM non activée",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "SIMカードが送信機の4Gドングルに挿入されておらず、eSIMカードがアクティベートされていません",
+ "ko": "조종기의 4G 동글에 SIM 카드가 삽입되지 않았고 eSIM 카드가 활성화되지 않았습니다",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "SIM-карта не вставлена в 4G-адаптер пульта ДУ и карта eSIM не активирована",
+ "th": "",
+ "tr": "Uzaktan kumandanın 4G Dongle'ına SIM kart takılı değil ve eSIM kartı etkinleştirilmemiş",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "遥控器的4G Dongle未插入SIM卡且eSIM未激活",
+ "zh-Hant": ""
+ },
+ "fpv_tip_0x1F0B0049": {
+ "ar": "",
+ "de": "SIM-Karte in 4G-Dongle der Fernsteuerung eingesetzt. eSIM-Karte ausgewählt, aber nicht aktiviert",
+ "en": "SIM card inserted in 4G Dongle of remote controller. eSIM card selected but not activated",
+ "es": "Tarjeta SIM insertada en el adaptador 4G del control remoto. Tarjeta eSIM seleccionada pero no activada",
+ "fr": "Carte SIM insérée dans le dongle 4G de la radiocommande. Carte eSIM sélectionnée, mais non activée",
+ "id": "",
+ "it": "",
+ "ja": "SIMカードが送信機の4Gドングルに挿入され、eSIMカードが選択されていますがアクティベートされていません",
+ "ko": "조종기의 4G 동글에 SIM 카드가 삽입되어 있지만 선택한 eSIM 카드가 활성화되지 않았습니다",
+ "nl": "",
+ "pl": "",
+ "pt": "",
+ "pt-PT": "",
+ "ru": "SIM-карта вставлена в 4G-адаптер пульта ДУ. Карта eSIM выбрана, но не активирована",
+ "th": "",
+ "tr": "Uzaktan kumandanın 4G Dongle'ına SIM kart takıldı. eSIM kartı seçildi ancak etkinleştirilmedi",
+ "ug": "",
+ "vi": "",
+ "zh": "遥控器的4G Dongle已插入SIM卡,选择了eSIM且eSIM未激活",
+ "zh-Hant": ""
},
"fpv_tip_0x1a020180": {
"de": "Infrarotsensoren überhitzt. Umgehend zum Startpunkt zurückkehren oder landen. Bitte aus Umgebung mit hoher Temperatur entfernen (%alarmid)",
@@ -25466,6 +29116,17 @@
"tr": "",
"zh": "视觉系统负载过高,请谨慎飞行至开阔环境"
},
+ "fpv_tip_0x1b030019": {
+ "de": "Fluggerät fliegt nicht entlang der Route. Sichere Rückkehrfunktion beendet",
+ "en": "Aircraft not flying along route. Safe RTH exited",
+ "es": "Aeronave que no vuela por la ruta. Salió de RPO seguro",
+ "fr": "L'appareil ne suit pas l'itinéraire. RTH sécurisé quitté",
+ "ja": "機体はルートに沿って飛行していません。セーフRTHが終了しました",
+ "ko": "경로에 따라 비행하지 않는 기체. 안전한 RTH 종료됨",
+ "ru": "Дрон не летит по маршруту. Функция безопасного возврата домой отключена",
+ "tr": "Hava aracı rota üzerinde uçmuyor. Güvenli BND'den çıkıldı",
+ "zh": "飞行器已偏离航线,航线安全返航失效"
+ },
"fpv_tip_0x1b080001": {
"en": "Remote ID broadcast error. Failed to obtain remote controller location",
"zh": "Remote ID 播报异常,无法获取遥控器位置"
@@ -25595,6 +29256,17 @@
"tr": "",
"zh": "EMMC正在刷新,请等待"
},
+ "fpv_tip_0x1c10040B": {
+ "de": "Max. Dateiindex überschritten. SD-Karte formatieren",
+ "en": "Max file index exceeded. Format SD card",
+ "es": "Se ha superado el índice máximo de archivos. Formatear tarjeta SD",
+ "fr": "Index de fichier max. dépassé. Formater la carte SD",
+ "ja": "ファイルインデックスの最大値を超えました。SDカードをフォーマット",
+ "ko": "최대 파일 색인을 초과함. SD 카드 포맷",
+ "ru": "Превышен максимальный индекс файла. Форматировать карту памяти SD",
+ "tr": "Maks. dosya dizini aşıldı. SD kartı biçimlendir",
+ "zh": "文件索引超出最大限制,请格式化SD卡"
+ },
"fpv_tip_0x1c10040a": {
"de": "Speicherkarte voll. Speicherplatz freigeben.",
"en": "Memory card full. Clear space",
@@ -25618,15 +29290,15 @@
"zh": "EMMC已满,请清除内存"
},
"fpv_tip_0x1c10040b": {
- "de": "Dateibenennungsindex voll. Karte formatieren und Kamera neu starten.",
- "en": "File naming index full. Format card and restart camera",
- "es": "Índice de nomenclatura de archivo completo. Formatee la tarjeta y reinicie la cámara",
- "fr": "Index de nommage des fichiers plein. Formatez la carte et redémarrez la caméra",
- "ja": "ファイルネーミングインデックスが満杯です。 カードをフォーマットして、カメラを再起動",
- "ko": "파일 이름 지정 인덱스 공간 없음. 카드를 포맷하고 카메라를 다시 시작하세요",
- "ru": "Индекс имен файлов заполнен. Отформатируйте карту и перезагрузите камеру",
- "tr": "Dosya adlandırma dizini dolu. Hafıza kartını biçimlendirin ve kamerayı yeniden başlatın",
- "zh": "文件夹命名编码已满,请格式化存储卡并重启相机"
+ "de": "Max. Dateiindex überschritten. SD-Karte formatieren",
+ "en": "Max file index exceeded. Format SD card",
+ "es": "Se ha superado el índice máximo de archivos. Formatear tarjeta SD",
+ "fr": "Index de fichier max. dépassé. Formater la carte SD",
+ "ja": "ファイルインデックスの最大値を超えました。SDカードをフォーマット",
+ "ko": "최대 파일 색인을 초과함. SD 카드 포맷",
+ "ru": "Превышен максимальный индекс файла. Форматировать карту памяти SD",
+ "tr": "Maks. dosya dizini aşıldı. SD kartı biçimlendir",
+ "zh": "文件索引超出最大限制,请格式化SD卡"
},
"fpv_tip_0x1c10040b_index_1": {
"de": "eMMC-Speicherüberlauf. eMMC formatieren und Kamera neu starten",
@@ -25782,6 +29454,17 @@
"tr": "",
"zh": "EMMC已满,请清除内存"
},
+ "fpv_tip_0x1c20040b": {
+ "de": "Max. Dateiindex überschritten. SD-Karte formatieren",
+ "en": "Max file index exceeded. Format SD card",
+ "es": "Se ha superado el índice máximo de archivos. Formatear tarjeta SD",
+ "fr": "Index de fichier max. dépassé. Formater la carte SD",
+ "ja": "ファイルインデックスの最大値を超えました。SDカードをフォーマット",
+ "ko": "최대 파일 색인을 초과함. SD 카드 포맷",
+ "ru": "Превышен максимальный индекс файла. Форматировать карту памяти SD",
+ "tr": "Maks. dosya dizini aşıldı. SD kartı biçimlendir",
+ "zh": "文件索引超出最大限制,请格式化SD卡"
+ },
"fpv_tip_0x1c20040b_index_1": {
"de": "eMMC-Speicherüberlauf. eMMC formatieren und Kamera neu starten",
"en": "eMMC memory overflow. Format eMMC and restart camera",
@@ -25902,6 +29585,17 @@
"ru": "eMMC-накопитель заполнен. Освободите место",
"tr": "",
"zh": "EMMC已满,请清除内存"
+ },
+ "fpv_tip_0x1c30040b": {
+ "de": "Max. Dateiindex überschritten. SD-Karte formatieren",
+ "en": "Max file index exceeded. Format SD card",
+ "es": "Se ha superado el índice máximo de archivos. Formatear tarjeta SD",
+ "fr": "Index de fichier max. dépassé. Formater la carte SD",
+ "ja": "ファイルインデックスの最大値を超えました。SDカードをフォーマット",
+ "ko": "최대 파일 색인을 초과함. SD 카드 포맷",
+ "ru": "Превышен максимальный индекс файла. Форматировать карту памяти SD",
+ "tr": "Maks. dosya dizini aşıldı. SD kartı biçimlendir",
+ "zh": "文件索引超出最大限制,请格式化SD卡"
},
"fpv_tip_0x1c30040b_index_1": {
"de": "eMMC-Speicherüberlauf. eMMC formatieren und Kamera neu starten",
@@ -26378,6 +30072,10 @@
"tr": "P modu dışında kalkış yapmak için Uçuş Modu Anahtarını diğer moda kaydırıp sonra tekrar geri eski konumuna kaydırın.",
"zh": "如果要以非P挡起飞,请切换挡位至其他挡再切回当前挡以确认。"
},
+ "fpv_tip_0x20020307": {
+ "en": "When winch mode is enabled, aircraft acceleration is limited and braking time is extended",
+ "zh": "空吊模式下,加速度受限,刹停时间变长"
+ },
"fpv_tip_0x20020400": {
"de": "Verbleibender Akkustand reicht nur noch für Rückkehr. Jetzt automatisch zum Startpunkt zurückkehren",
"en": "The remaining battery is only enough for RTH. Return home now.",
@@ -26673,7 +30371,7 @@
"fpv_tip_0x20020C00": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "FlyTo location synced to current controller",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -26695,7 +30393,7 @@
"fpv_tip_0x20020C01": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Severe flight controller error. Control aircraft manually and land promptly",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -26739,7 +30437,7 @@
"fpv_tip_0x20020b00": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Taking off",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -26761,7 +30459,7 @@
"fpv_tip_0x20020b01": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Takeoff canceled",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -26793,6 +30491,47 @@
"ru": "Сбой взлета. Убедитесь, что джойстики расположены по центру",
"tr": "Kumanda çubukları merkez dışında. Kalkış yapamıyor. Kumanda çubuklarının merkezde olduğundan emin olun",
"zh": "无法起飞:请确认摇杆在中位"
+ },
+ "fpv_tip_0x20021001": {
+ "en": "RTH canceled",
+ "zh": "取消返航"
+ },
+ "fpv_tip_0x20021002": {
+ "en": "Landing canceled",
+ "zh": "取消降落"
+ },
+ "fpv_tip_0x20022001": {
+ "de": "QuickSpin gestartet",
+ "en": "QuickSpin started",
+ "es": "QuickSpin iniciado",
+ "fr": "QuickSpin a démarré",
+ "ja": "クイックスピンが開始されました",
+ "ko": "QuickSpin 시작됨",
+ "ru": "QuickSpin запущен",
+ "tr": "QuickSpin başlatıldı",
+ "zh": "开始快速自旋"
+ },
+ "fpv_tip_0x20022002": {
+ "de": "Kein GNSS-Signal. Flugbereich unbekannt. Max. Flughöhe auf %1$s begrenzt",
+ "en": "No GNSS signal. Flight area unknown. Max flight altitude limited to %1$s",
+ "es": "No hay señal GNSS. Área de vuelo desconocida. Altitud de vuelo máxima limitada a %1$s",
+ "fr": "Aucun signal GNSS. Zone de vol inconnue. Altitude de vol max. limitée à %1$s",
+ "ja": "GNSS信号がありません。飛行エリアが不明です。最大飛行高度が%1$sに制限されています",
+ "ko": "GNSS 신호가 없습니다. 비행 영역을 알 수 없습니다. 최고 비행 고도가 %1$s(으)로 제한됨",
+ "ru": "Отсутствует сигнал GNSS. Зона полета неизвестна. Максимальная высота полета ограничена значением %1$s",
+ "tr": "GNSS sinyali yok. Uçuş alanı bilinmiyor. Maks. uçuş irtifası %1$s ile sınırlıdır",
+ "zh": "无GNSS信号,飞行区域未知,限高%1$s"
+ },
+ "fpv_tip_0x20022003": {
+ "de": "Kein GNSS-Signal. Flugbereich unbekannt und Lichtverhältnisse zu schlecht. Max. Flughöhe auf %1$s begrenzt",
+ "en": "No GNSS signal. Flight area unknown and ambient light too weak. Max flight altitude limited to %1$s",
+ "es": "No hay señal GNSS. Área de vuelo desconocida y luz ambiental demasiado débil. Altitud de vuelo máxima limitada a %1$s",
+ "fr": "Aucun signal GNSS. Zone de vol inconnue et lumière ambiante trop faible. Altitude de vol max. limitée à %1$s",
+ "ja": "GNSS信号がありません。飛行エリアが不明で、周囲光が暗すぎます。最大飛行高度が%1$sに制限されています",
+ "ko": "GNSS 신호가 없습니다. 비행 영역을 알 수 없으며 주변이 너무 어둡습니다. 최고 비행 고도가 %1$s(으)로 제한됨",
+ "ru": "Отсутствует сигнал GNSS. Зона полета неизвестна, и недостаточное окружающее освещение. Максимальная высота полета ограничена значением %1$s",
+ "tr": "GNSS sinyali yok. Uçuş alanı bilinmiyor ve ortam ışığı çok zayıf. Maks. uçuş irtifası %1$s ile sınırlıdır",
+ "zh": "无GNSS信号,飞行区域未知,环境光过暗,限高%1$s"
},
"fpv_tip_0x20030000": {
"de": "Bemanntes Fluggerät in der Nähe entdeckt. Mit Vorsicht fliegen",
@@ -27173,26 +30912,26 @@
"zh": "无存储卡"
},
"fpv_tip_0x20040B00": {
- "de": "Installieren Sie Zenmuse L1 auf Gimbal I für optimale Ergebnisse",
- "en": "Install Zenmuse L1 on Gimbal I for optimal use",
- "es": "Instala Zenmuse L1 en el estabilizador I para un uso óptimo",
- "fr": "Installez Zenmuse L1 sur la Nacelle 1 pour un utilisation optimale",
- "ja": "最適に使用するためZenmuse L1をジンバルIに取り付けます",
- "ko": "최적 사용을 위해 짐벌 I에 젠뮤즈 L1 설치",
- "ru": "Установите Zenmuse L1 на Стабилизатор I для оптимального использования",
- "tr": "En iyi kullanım için Gimbala Zenmuse L1'i takın",
- "zh": "为保证Zenmuse L1使用效果,建议在I号云台安装"
+ "de": "Installation von LiDAR an Gimbal I für optimale Nutzung",
+ "en": "Install LiDAR on Gimbal I for optimal use",
+ "es": "Instalar LiDAR en el estabilizador I para un uso óptimo",
+ "fr": "Installer LiDAR sur la nacelle I pour une utilisation optimale",
+ "ja": "最適な使用のためにはジンバルIにLiDARを取り付けてください",
+ "ko": "최적의 사용을 위해 짐벌 I에 LiDAR 설치",
+ "ru": "Установите LiDAR на Gimbal I для оптимального использования",
+ "tr": "En iyi kullanım için Gimbal'a LiDAR takın",
+ "zh": "为保证激光雷达负载使用效果,建议在I号云台安装"
},
"fpv_tip_0x20040C00": {
- "de": "Fernsteuerung B wird benutzt. Zenmuse L1 kann nicht gesteuert werden. Wechseln Sie zuerst zu Fernsteuerung A",
- "en": "Using Controller B. Unable to control Zenmuse L1. Switch to Controller A first",
- "es": "Control B en uso. Zenmuse L1 no se puede controlar. Cambia al control A primero",
- "fr": "Utilisation de la radiocommande B. Impossible de contrôler Zenmuse L1. Passez d\\'abord à la radiocommande A",
- "ja": "コントローラーBを使用中。Zenmuse L1を操作できません。はじめにコントローラーAに切り替えてください",
- "ko": "컨트롤러 B 사용 중. 젠뮤즈 L1 제어 불가. 컨트롤러 A로 먼저 전환 필요",
- "ru": "Используется Пульт Б. Невозможно управлять Zenmuse L1. Переключитесь на Пульт А.",
- "tr": "Kumanda B kullanılıyor. Zenmuse L1 kontrol edilemez. Önce Kumanda A\\'ya geçin",
- "zh": "当前控为B控,不支持Zenmuse L1,请切换为A控"
+ "de": "Verwendung von Steuerung B. LiDAR kann nicht unterstützt werden. Zu Steuerung A wechseln",
+ "en": "Using Controller B. Unable to support LiDAR. Switch to Controller A",
+ "es": "Utilizando el controlador B. No se puede admitir LiDAR. Cambio al control A",
+ "fr": "Utilisation du contrôleur B. Prise en charge de LiDAR impossible. Passer à la radiocommande A",
+ "ja": "送信機Bを使用中です。LiDARに対応していません。送信機Aに切り替えてください",
+ "ko": "조종기 B 사용. LiDAR을 지원할 수 없습니다. 조종기 A로 전환하세요.",
+ "ru": "Использование контроллера B. Поддержка LiDAR не осуществляется. Переключиться на контроллер А",
+ "tr": "Kumada B. Kullanılıyor. LiDAR desteklenmiyor. Kumanda A'ya geçin",
+ "zh": "当前控为B控,不支持激光雷达负载,请切换为A控"
},
"fpv_tip_0x20040D00": {
"de": "Kalibrierung fehlgeschlagen. Bitte prüfen und erneut versuchen",
@@ -27326,6 +31065,18 @@
"tr": "Başarıyla geçiş yapıldı. Daha hassas sıcaklık ölçümü mevcut",
"zh": "切换成功,该模式提供更精准的测温能力"
},
+ "fpv_tip_0x20041602": {
+ "de": "Wechsel erfolgt. Im hochauflösenden Modus werden Infrarotbilder klarer dargestellt. Temperaturmessung wird nicht unterstützt",
+ "en": "Switched successfully. High-Res mode provides clearer infrared image. Temperature measurement not supported",
+ "es": "Cambio correcto. El modo Alta resolución proporciona imágenes infrarrojas más nítidas. Medición de temperatura no compatible",
+ "fr": "Basculement réussi. Le mode Haute résolution fournit une image infrarouge plus claire. Mesure de température non prise en charge",
+ "it": "",
+ "ja": "正常に切り替わりました。高解像度モードでは、より鮮明な赤外線画像が得られます。温度測定はサポートされていません",
+ "ko": "전환 성공. 고해상도 모드는 보다 선명한 적외선 이미지를 제공합니다. 온도 측정이 지원 안 됨",
+ "ru": "Переключение успешно выполнено. Режим высокого разрешения обеспечивает более четкое инфракрасное изображение. Измерение температуры не поддерживается",
+ "tr": "Başarıyla geçiş yapıldı. Yüksek Çözünürlük modu daha net kızılötesi görüntü sağlar. Sıcaklık ölçümü desteklenmiyor",
+ "zh": "切换成功,红外超清模式提供更清晰的红外画面,不支持测温"
+ },
"fpv_tip_0x20041700": {
"de": "Lichtsensor blockiert. Erfassung von Multispektraldaten beeinträchtigt",
"en": "Light sensor blocked. Multispectral data collection affected",
@@ -27336,6 +31087,10 @@
"ru": "Датчик света заблокирован. Нарушен сбор мультиспектральных данных",
"tr": "Işık sensörü engellendi. Multispektral veri toplama işlemi etkilendi",
"zh": "光照传感器被遮挡,影响多光谱数据采集"
+ },
+ "fpv_tip_0x20041801": {
+ "en": "Incompatible camera parameters. Restart app and go to home screen to update",
+ "zh": "摄像头参数不匹配,请重启APP进入首页更新参数"
},
"fpv_tip_0x20050100": {
"de": "GEO-Zone in der Nähe hat temporärer Flugbeschränkungen, die in 1 Stunde wirksam werden",
@@ -28013,7 +31768,7 @@
"fpv_tip_0x20120502": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Aircraft cloud control enabled",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -28035,7 +31790,7 @@
"fpv_tip_0x20120503": {
"ar": "",
"de": "",
- "en": "",
+ "en": "Aircraft bound to other team. Cloud service unavailable",
"es": "",
"fr": "",
"id": "",
@@ -28232,6 +31987,98 @@
"tr": "Ortam ışığı çok parlak veya çok az",
"zh": "环境光过亮或过暗"
},
+ "fpv_tip_0x20120B0B": {
+ "de": "Schwaches GPS-Signal. Flugaufgabe pausiert",
+ "en": "Weak GPS signal. Flight task paused",
+ "es": "Señal GPS débil. Tarea de vuelo en pausa",
+ "fr": "Signal GPS faible. Tâche de vol mise en pause",
+ "ja": "GPS信号が弱い。飛行タスクが一時停止しました",
+ "ko": "GPS 신호 약함. 비행 작업이 일시 정지됩니다.",
+ "ru": "Слабый сигнал GPS. Полетная задача приостановлена",
+ "tr": "Zayıf GPS sinyali. Uçuş görevi duraklatıldı",
+ "zh": "GPS信号差,航线任务已暂停"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120B0C": {
+ "de": "Startpunkt nicht aktualisiert. Flugaufgabe pausiert",
+ "en": "Home Point not updated. Flight task paused",
+ "es": "Punto de origen no actualizado. Tarea de vuelo en pausa",
+ "fr": "Point de départ non mis à jour. Tâche de vol mise en pause",
+ "ja": "ホームポイントが更新されていません。飛行タスクが一時停止しました",
+ "ko": "홈포인트 업데이트 안 됨. 비행 작업이 일시 정지됩니다.",
+ "ru": "Домашняя точка не обновлена. Полетная задача приостановлена",
+ "tr": "Başlangıç Noktası güncellenmedi. Uçuş görevi duraklatıldı",
+ "zh": "返航点未刷新,航线任务已暂停"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120B0D": {
+ "de": "Fernsteuerung getrennt. Intelligente Rückkehr zum Startpunkt läuft",
+ "en": "Remote controller disconnected. Smart RTH in progress",
+ "es": "Control remoto no conectado. RPO inteligente en curso",
+ "fr": "Radiocommande déconnectée. RTH intelligent en cours",
+ "ja": "送信機の接続が切断されました。スマートRTHが進行中です",
+ "ko": "조종기 연결 끊김. 스마트 RTH가 진행 중입니다.",
+ "ru": "Пульт ДУ отключен. Выполняется умный возврат домой",
+ "tr": "Uzaktan kumanda bağlantısı kesildi. Akıllı BND sürdürülüyor",
+ "zh": "遥控器断连,正在执行智能返航"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120B0E": {
+ "de": "Automatischer Start fehlgeschlagen. Flugroute versuchsweise erneut hochladen",
+ "en": "Auto takeoff failed. Try uploading flight route again",
+ "es": "Error de despegue automático. Pruebe a cargar la ruta de vuelo de nuevo",
+ "fr": "Échec du décollage automatique. Essayer de recharger à nouveau la trajectoire de vol",
+ "ja": "自動離陸に失敗しました。飛行ルートをアップロードし直してください",
+ "ko": "자동 이륙 실패. 비행 경로를 다시 업로드해 보세요.",
+ "ru": "Не удалось выполнить автовзлет. Попробуйте загрузить маршрут полета еще раз",
+ "tr": "Otomatik kalkış başarısız. Uçuş rotasını tekrar yüklemeyi deneyin",
+ "zh": "自动起飞失败,请尝试重新上传航线"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120B0F": {
+ "de": "Annäherung an Grenze von benutzerdefiniertem Fluggebiet. Flugaufgabe pausiert",
+ "en": "Approaching boundary of custom flight area. Flight task paused",
+ "es": "Acercándose al límite de la zona de vuelo personalizada. Tarea de vuelo en pausa",
+ "fr": "Approche en cours des limites de la zone de vol personnalisée. Tâche de vol mise en pause",
+ "ja": "カスタム飛行エリアの境界に近づいています。飛行タスクが一時停止しました",
+ "ko": "맞춤 설정 비행 영역의 경계에 접근 중. 비행 작업이 일시 정지됩니다.",
+ "ru": "Приближение к границе пользовательской зоны полета. Полетная задача приостановлена",
+ "tr": "Özel uçuş alanının sınırına yaklaşılıyor. Uçuş görevi duraklatıldı",
+ "zh": "接近自定义飞行区,航线任务已暂停"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120B10": {
+ "de": "Fehler Terrain-Follow-Flughöhe (mehr als 200 m oder weniger als 30 m). Parameter ändern",
+ "en": "Terrain Follow altitude error (greater than 200 m or less than 30 m). Modify parameter",
+ "es": "Error de altitud y altura constante (más de 200 m o menos de 30 m). Modificar parámetro",
+ "fr": "Erreur d’altitude du suivi terrain (supérieure à 200 m ou inférieure à 30 m). Modifier le paramètre",
+ "ja": "地形フォロー高度エラー (200 m超または30 m未満)。パラメーターを修正してください",
+ "ko": "지형 팔로우 고도 오류(200m 초과 또는 30m 미만). 매개변수를 수정하세요.",
+ "ru": "Ошибка высоты в режиме огибания рельефа (более 200 м или менее 30 м). Изменить параметр",
+ "tr": "Arazi Takip irtifası hatası (200 m'den fazla veya 30 m'den az). Parametreyi değiştirin",
+ "zh": "仿地高度异常(大于200m或小于30m),请修改参数"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120B11": {
+ "de": "Windgeschwindigkeit zu hoch. Flugaufgabe pausiert",
+ "en": "Wind speed too high. Flight task paused",
+ "es": "Velocidad del viento demasiado alta. Tarea de vuelo en pausa",
+ "fr": "Vitesse du vent trop élevée. Tâche de vol mise en pause",
+ "ja": "風速が強すぎます。飛行タスクが一時停止しました",
+ "ko": "풍속이 너무 높음. 비행 작업이 일시 정지됩니다.",
+ "ru": "Слишком высокая скорость ветра. Полетная задача приостановлена",
+ "tr": "Rüzgar hızı çok yüksek. Uçuş görevi duraklatıldı",
+ "zh": "风速过大,航线任务已暂停"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120B12": {
+ "de": "Fluggerät an der Grenze einer Höhenlagezone oder Flughöhe des Fluggeräts zu niedrig. Flugaufgabe pausiert",
+ "en": "Aircraft at the boundary of an Altitude Zone or aircraft altitude too low. Flight task paused",
+ "es": "Aeronave en el límite de una zona de altitud o altitud de la aeronave demasiado baja. Tarea de vuelo en pausa",
+ "fr": "Appareil à proximité immédiate d’une zone à altitude limitée ou altitude de l’appareil trop basse. Tâche de vol mise en pause",
+ "ja": "機体が高度制限区域の境界にあるか、機体の高度が低すぎます。飛行タスクが一時停止しました",
+ "ko": "기체가 고도 제한 구역의 경계에 있거나 기체 고도가 너무 낮음. 비행 작업이 일시 정지됩니다.",
+ "ru": "Дрон на границе зоны ограничения высоты полета или высота полета слишком мала. Полетная задача приостановлена",
+ "tr": "Hava aracı bir İrtifa Bölgesinin sınırında veya araç irtifası çok düşük. Uçuş görevi duraklatıldı",
+ "zh": "触碰到限高区或飞行器高度过低,航线任务已中断"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120BA0": {
+ "en": "Aircraft verification in progress...",
+ "zh": "飞行器校验中"
+ },
"fpv_tip_0x20120C00": {
"de": "Sichtpositionierung deaktivieren",
"en": "Disable Vision Positioning",
@@ -28254,6 +32101,74 @@
"tr": "Aşağı Görüş Sistemini Aç",
"zh": "启用视觉定位"
},
+ "fpv_tip_0x20120C02": {
+ "en": "Cloud control from DJI DeliveryHub enabled",
+ "zh": "已允许大疆司运指令"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120C03": {
+ "en": "Pausing flight through cloud control",
+ "zh": "执行云端急停指令"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120C04": {
+ "en": "Aircraft landing through cloud control",
+ "zh": "执行云端降落指令"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120C05": {
+ "en": "Aircraft returning to home through cloud control",
+ "zh": "执行云端返航指令"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120C06": {
+ "en": "Operating winch system through cloud control",
+ "zh": "执行云端空吊指令"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120C07": {
+ "en": "Operating FPV gimbal camera through cloud control",
+ "zh": "执行云端FPV指令"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120C08": {
+ "en": "Performing flight task through cloud control",
+ "zh": "执行云端航线指令"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120C09": {
+ "en": "Cloud control from DJI DeliveryHub disabled",
+ "zh": "已撤销云端指令许可"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120C0A": {
+ "en": "RTH canceled by cloud control",
+ "zh": "云端已取消返航"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120D01": {
+ "en": "Obstacle sensing of all directions disabled. Fly with caution",
+ "zh": "全部避障已关闭,请安全飞行"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120D02": {
+ "en": "Horizontal obstacle sensing disabled. Fly with caution",
+ "zh": "水平避障已关闭,请安全飞行"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120D03": {
+ "en": "Upward obstacle sensing disabled. Fly with caution",
+ "zh": "上避障已关闭,请安全飞行"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120D04": {
+ "en": "Downward obstacle sensing disabled. Fly with caution",
+ "zh": "下避障已关闭,请安全飞行"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120D05": {
+ "en": "Obstacle sensing of all directions enabled",
+ "zh": "全部避障已开启"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120D06": {
+ "en": "Horizontal obstacle sensing enabled",
+ "zh": "水平避障已开启"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120D07": {
+ "en": "Upward obstacle sensing enabled",
+ "zh": "上避障已开启"
+ },
+ "fpv_tip_0x20120D08": {
+ "en": "Downward obstacle sensing enabled",
+ "zh": "下避障已开启"
+ },
"fpv_tip_0x20120E00": {
"de": "Hohe ionosphärische Aktivität im aktuellen Gebiet. Genauigkeit der Positionsbestimmung möglicherweise beeinträchtigt",
"en": "High ionospheric activity in current area. Positioning accuracy may be affected",
@@ -28268,7 +32183,7 @@
"fpv_tip_0x20120F00": {
"ar": "",
"de": "Benutzerkonto nicht gefunden. Flugdistanz beschränkt. Bitte anmelden.",
- "en": "Account not logged in. Flight altitude and distance restricted to 30 m and 50 m. Check and log in",
+ "en": "Account not logged in. Flight altitude and distance restricted to 30 m and 50 m respectively. Login required",
"es": "No se inició sesión. Distancia y altitud de vuelo limitadas a 50 y 30 m. Inicia sesión",
"fr": "Vous n'êtes pas connecté. La distance et l'altitude de vol sont limitées à 30 m et 50 m. Vérifiez et connectez-vous",
"id": "",
@@ -28287,4 +32202,4 @@
"zh": "未检测到账号,已限高30m,限远50m,请登录",
"zh-Hant": ""
}
-}
+}
\ No newline at end of file
--
Gitblit v1.9.3